audio CITROEN C4 SPACETOURER 2013 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: C4 SPACETOURER, Model: CITROEN C4 SPACETOURER 2013Pages: 413, PDF Size: 12.9 MB
Page 310 of 413

308
01
11
22
10101111
133144155
33445566778899
122
  PRIMII PAŞI 
1.  Pornire/Oprire şi reglare volum.
2.  Ejectare CD. 
3.  Selectarea afi şajului de pe ecran in functiede modurile:  
Functii audio (AUDIO), Calculator de bord (TRIP) si Kit maini-libere (TEL). 
4.  Selectare sursă:  
radio, CD audio/CD MP3, USB, conexiuneJack, Streaming.
5.  Selectarea gamelor de unde FM1, FM2, FMast şi AM. 
6.  Reglare opţiuni audio: balans 
Page 312 of 413

310
03  MENIU GENERAL 
AUDIO FUNCTIONS(FUNCŢII AUDIO): radio, CD, USB, opţiuni.ŢŢ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
> ECRAN MONOCROM C
Pentru a avea o ima
gine de
ansamblu asupra detaliilor 
meniurilor ce trebuie alese,
consultaţi partea "Arborescenţe
ecrane" din acest capitol.  
TELEPHONE(TELEFON): kit mâini-libere, conectare,controlul unei convorbiri.  
PERSONALISATION-
CONFIGURATION(PERSONALIZARE-CONFIGURARE):parametri vehicul, afi şaj,limbi.
TRIP COMPUTER(CALCULATOR DE BORD): specifi carea 
valorilor referitoare la 
distanţă, alerte, starea funcţiilor.  
> ECRAN MONOCROM 
A   
  
Page 313 of 413

311
04
1
2
3
4
1
2
3
4
SOURCE
BANDAST
LISTREFRESH
MENU
  AUDIO 
 Apăsaţi de mai multe ori pe tastaSOURCE (SURSA) şi selectaţi radio.  
   
Apăsaţi pe tasta BAND AST pentru a selecta una dintre gamele de unde:
FM1, FM2, FMast, AM.  
   
Apăsaţi scurt pe una dintre tastepentru efectuarea unei căutări 
automate a posturilor de radio.  
   
Apăsaţi pe una din taste pentrucăutarea manuală a frecvenţelor superioare/inferioare.  
   
Apăsaţi pe tasta LIST REFRESH(REACTUALIZARE LISTA), pentru 
afi şarea listei de posturi de radio
locale 
(maxim 30 posturi).
 
Pentru actualizarea acestei liste,apăsaţi timp de mai mult de două secunde.  
    
 
Mediul exterior 
(dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol...) poate blocaprimirea, inclusiv în modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal în propagarea undelor radio şi nu se traduce sub nicio formă ca o 
defecţiune a radioului auto.  
 ţ
 
 
RDS     
 
 
 
 
 
RADIO  
 
SELECTAREA UNUI POST
   
Apăsaţi tasta MENU.  
   
Selecta
ţi AUDIO FUNCTIONS, apoi 
apăsaţi pe OK.
   
Selecta
ţi funcţia FM WAVEBANDPREFERENCES (PREFERINŢEBANDĂ FM), apoi apăsaţi pe OK.  (Ţ(Ţ
 
 
Selectaţi ACTIVATE  RDS (ACTIVARE URMĂRIREţ
FRECVENŢĂ RDS), apoi apăsaţi pe (
OK. RDS se afi şează pe ecran.  ŢŢ
 
 
Page 314 of 413

312
04
1
2
3
SOURCE
  AUDIO 
Introduceţi numai discuri compacte av
Page 315 of 413

313
04
1
2
3
SOURCE
  Formatul MP3, prescurtare de la MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 este o normă de compresie audio care permite scrierea mai multor 
zeci de fi şiere muzicale pe acelaşi disc.  
  Pentru a putea citi un 
CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi 
Page 316 of 413

314
05
1
1
2
3
  PLAYER USB
 
 Sistemul constituie liste de redare (memorie temporara) a căror 
timp de redare depinde de capacitatea echipamentului USB.
 
Celelalte surse sunt accesibile pe durata acestui timp. 
  Listele de redare 
(playlist) sunt actualizate la fi ecare taiere acontactului sau conectare la USB.
  La prima conectare, clasarea se face dupa director. La o
reconectare, este pastrat s
istemul de clasare a pieselor ales anterior.  Introduce
ţi un memory stick sau conectorul USB 
al unui aparat audio 
Page 320 of 413

318
06
2
1
2
1
OK
   
PRIMIRE APEL  
   
Primirea unui apel este anun
ţată de sonerie şi de un afi şaj suprapus pe ecranul vehiculului.  
   
Selectaţi YES (DA) pe ecran cu 
ajutorul tastelor şi validaţi cu OK.
   
Pentru a accepta un apel, apăsaţi pe aceastacomanda.  
 
    
LANSARE APEL
   
Din meniul Bluetooth telephone function Audio, selecta
ţi "Manage 
the telephone call" (Gestionare apel telefonic), apoi "Call" (Apelare),
"Call list" (Lista apelurilor), sau "Directory" (Agenda).
   
Apăsa
ţi timp de mai mult de două secunde pe 
aceasta comanda, pentru a accesa agendaproprie, apoi navigaţi folosind rola.
 
Sau 
  Pentru a 
forma un număr, utilizaţi tastatura
telefonului, numai cu vehiculul oprit.
   
Page 327 of 413

325
08
  MONOCROM C   ARBORESCENŢE ECRANE 
 
AUDIO FUNCTIONSFUNCTII AUDIO
   
alternative frequencies 
(RDS) 
 
urmarire frecventa (RDS)  
  activate/deactivat
eactivare/dezactivare     
FM BAND PREFERENCES
PREFERINTE BANDA FM 
   
regional mode (REG)
mod re
gional (REG)   
 
activate/deactivateactivare/dezactivare 
   
displa
y radiotext (RDTXT) 
 afi sare radiotext
  activate
/deactivate
activare/dezactivare  
1
2
3
4
3
4
3
4
PLAY MODESMODURI DE REDARE 
   
album repeat (RPT)
repetare album 
(RPT)
  activate/deactivateactivare/dezactivare
 
 
track random play (RDM) 
redare aleatoare (RDM)
 activate/deactivateactivare/dezactivare
2
3
4
3
4
TRIP COMPUTER
CALCULATOR DE BORD 
   
Distance
Distanta: x km ENTER DISTANCE TO DESTINATION 
INTRODUCERE DI
STANTA PANA LA DESTINATIE 
Diagnostics
Dia
gnoza  
 
ALERT LOGLISTA DE AVERTIZARI 
Functions activated or deactivated   
Functii activate sau dezactivate STATUS OF THE FUNCTIONS 
STARE FUNCTII *  
1
2
3
3
2
3
2
O apăsare pe tasta MENU (Meniu) permiteafi şarea:  
* 
 
 Parametrii variază în funcţie de vehicul.   
Page 328 of 413

326
08ARBORESCENŢE ECRANE 
 
 
BLUETOOTH TELEPHONE TELEFON BLUETOOTH
   
Connect/Disconnect a device
Conectare/Deconectare dis
pozitiv 
 
Consult the paired device
Consultare telefoane cuplate    
BLUETOOTH CONFIGURATION 
   
CONFIGURARE BLUETOOTH  
   
Te l e
phone function
Funcţie telefon  
   
Audio Streamin
g function 
Funcţie Streaming audio  
  Delete a 
paired device Stergere telefon cuplat
  Bl
uetooth searchEfectuare căutare Bluetooth  
   
Calls list  
  Lista apeluri    
CALL 
APEL
  Director
yAgenda telefonica  
Hang upTerminare apel in curs    
MANAGE THE TELEPHONE CALL 
GESTIONARE APELURI TELEFONICE
Active the secret mode  Activare mod secret
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
 
 
video brightness adjustment  
  reglare luminozitate video    
DI
SPLAY CONFIGURATIONCONFIGURARE AFISAJ    
DEFINE THE VEHICLE PARAMETER
S 
STABILIREA PARAMETRILOR VEHICULULUI *    
PER
SONALISATION-CONFIGURATIONPERSONALIZARE - CONFIGURARE 
  n
ormal video 
video normal 
  inv
erse videovideo invers
 
brightness (- +) adjustment
reglare luminozitate (- +) 
   
date and time adjustmentreglare data si ora  
   
da
y/month/year adjustment 
reglare zi/luna/an
  hour
/minute adjustment 
reglare ora/minut 
  choice o
f 12 h/24 h mode 
alegere mod 12 h/24 h 
   
choice of units
alegere unitati  
  l/100 km - mp
g - km/ll/100 km - mpg - km/l
  °Celsius/°Fahrenheit 
°Celsius/°Fahrenheit  
   
CHOICE OF LANGUAGE
ALEGEREA LIMBII  
 
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
* Parametrii variază în funcţie de vehicul. 
Page 331 of 413

329
Din motive de siguranţă, şoferul trebuie neapărat să
realizeze cu vehiculul oprit operaţiunile ce necesită oatenţie susţinută.
Pla
yerul este compatibil cu urmatoarele tipuri de medii 
de stocare: DVD-R, DVD+R, DVD+RW, CD-R, 
CD-RW, VCD si SVCD.
Cu a
jutorul intrarilor AUX1 si AUX2, acest aparat
permite conectarea unor sisteme auxiliare (camera
video, consola de jocuri etc.). 
Sistemul audio al vehiculului nu reda decatfi siere audio cu extensia ".mp3" cu o frecventa de
esantionare cuprinsa intre 32 KHz si 48 KHz.  
   
 
 
 
Toate functiile playerului video sunt descrise in manualul separat oferit impreuna cu vehiculul.
PACK VIDEO
 
 
PLAYER DVD/CD AUDIO/MP3 
   
01  Primii pasi   
   
02 Configurare   
   
03  Functii de baza   
   
04  Arborescenta ecran   
   
Intrebari frecvente   p.  
p.  
p.  
p.  
p.  
 
 
CUPRINS  
330
 332
 333
 335
 336