CITROEN C4 SPACETOURER 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C4 SPACETOURER, Model: CITROEN C4 SPACETOURER 2018Pages: 706, PDF Size: 14.98 MB
Page 21 of 706

19
C4-Picasso-II_pl_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
Ten zestaw wskaźników można personalizować. W zależności od wybranego trybu wyświetlania niektóre informacje mogą być ukryte.
Zestaw wskaźników kolorowy 12 cali HD
1. Obrotomierz (x 1000 obr./min lub rpm)
(Tryb "Tarcze").
2.
W
skaźnik zmiany przełożenia, położenie
wybieraka i
bieg automatycznej skrzyni
biegów.
3.
C
yfrowy prędkościomierz (km/h lub mph).
4.
W
artości regulatora lub ogranicznika
prędkości. A. A
. Przywołanie informacji ser wisowej. P
rzywołanie zasięgu jazdy w przypadku
systemu SCR i
AdBlue.
Z
erowanie wybranej funkcji (wskaźnik
ser wisowy albo dzienny licznik przebiegu
kilometrów).
Przycisk sterowania
Tarcze i
w
yświetlacze
5. Wskaźnik poziomu paliwa.
6. L
icznik przebiegu (km lub mile).
7.
L
icznik dziennego przebiegu (km lub mile).
8.
P
rzywołanie informacji na temat mediów
lub telefonu.
9.
P
rzywołanie informacji komputera
pokładowego.
10.
T
emperatura zewnętrzna (zapalenie się
niebieskiej kontrolki w
przypadku ryzyka
gołoledzi).
1
Przyrządy pokładowe
Page 22 of 706

20
C4-Picasso-II_pl_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
Można zmienić wygląd zestawu wskaźników,
wybierając:
-
u
kład kolorów,
-
t
ryb wyświetlania.
Wybór języka
Zależy od parametrów ekranu dotykowego.
Niektóre języki nie są dostępne w przypadku
tego zestawu wskaźników, domyślnie wybrany
jest angielski. Dla każdego trybu wyświetlane są różnego
rodzaju informacje w
ustawianej strefie.
F
O
bracać pokrętłem z lewej strony
kierownicy, aby wyświetlać i
przewijać
poszczególne tryby w
prawej części
zestawu wskaźników;
F
p
o wybraniu żądanego trybu wyświetlania
nacisnąć pokrętło, aby zatwierdzić.
Personalizacja kolorowego 12-calowego zestawu wskaźników
Wybór trybu wyświetlania
lub
Strefy wyświetlania
Bez względu na wybrany tryb wyświetlania
lub ustawienia kolorów zestaw wskaźników
zawiera:
-
s
trefę stałego wyświetlania A z:
●
p
rędkościomierzem,
●
ko
ntrolkami,
●
w
skaźnikiem poziomu paliwa,
●
różnymi informacjami i k omunikatami alar mowymi.- strefę ustawianego wyświetlania B.
Większość kontrolek nie ma stałego położenia.
Kontrolki
wyświetlają się od prawej do lewej
według priorytetu.
W przypadku niektórych funkcji posiadających
jednocześnie kontrolkę włączenia i
kontrolkę
wyłączenia wyznaczone jest tylko jedno
miejsce.
Wybór układu kolorów
Aby go zmienić, należy na postoju:
F
N
acisnąć końcówkę przełącznika świateł,
aby wyświetlać i
przewijać poszczególne
tr yby w
p
rawej części zestawu wskaźników,
F
p
o wybraniu żądanego trybu wyświetlania
jest on zastosowany automatycznie po
pewnej chwili bez działania na przełącznik.
F
N
acisnąć ten przycisk
w
menu "Ustawienia " ekranu
dotykowego,
System uruchamia się ponownie, aby
uwzględnić zmiany na ekranie dotykowym
i
w zestawie wskaźników.
Przyrządy pokładowe
Page 23 of 706

21
C4-Picasso-II_pl_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
- "Jazda": wyświetlenie obrotomierza i informacji związanych z jazdą (odległość
w
czasie pomiędzy pojazdami). -
"
Nawigacja": wyświetlenie informacji
związanych z tr wającą nawigacją (mapa
i wskazówki). -
"
Minimal": żadna informacja nie jest
wyświetlana.
-
"
Osobisty": wybór informacji do
wyświetlania w każdym z dwóch pól
wyświetlania (1/3 pośrodku i 1/3 z prawej)
spośród:
●
k
omputer pokładowy,
●
m
edia,
●
n
awigacja,
●
w
spomaganie jazdy,
●
ob
rotomierz,
● w skaźnik temperatury płynu
chłodzącego silnik,
●
b
ez informacji (pusty).
-
"
Tarcze": wyświetlenie stałe komputera
pokładowego i obrotomierza.
1
Przyrządy pokładowe
Page 24 of 706

22
C4-Picasso-II_pl_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
Kontrolki
Niektóre kontrolki mogą posiadać dwa
t ryby sygnalizacji: świecenie ciągłe albo
miganie.
Tylko na podstawie związku sygnału
kontrolki ze stanem pracy samochodu
można stwierdzić, czy jest to sytuacja
normalna, czy pojawiła się usterka.
W przypadku usterki zapaleniu się
kontrolki może towarzyszyć komunikat.
Prosimy zapoznać się z
tabelami
zamieszczonymi w
dalszej części, aby
uzyskać więcej informacji.
Sygnalizatory wzrokowe informują kierowcę o
włączeniu danego systemu (kontrolki działania lub
wyłączenia) lub o
pojawieniu się usterki
(kontrolka alarmowa).Po włączeniu zapłonu
Niektóre kontrolki alarmowe włączają się
w zestawie wskaźników na kilka sekund
w
momencie włączenia zapłonu.
Po uruchomieniu silnika, kontrolki
te powinny
zgasnąć.
Jeżeli
palą się na stałe przed ruszeniem,
należy sprawdzić znaczenie danego alarmu.
Ostrzeżenia powiązane
Zapaleniu się niektórych kontrolek może
towarzyszyć sygnał dźwiękowy i komunikat.
Kontrolka może zapalić się na stałe lub migać.
Przyrządy pokładowe
Page 25 of 706

23
C4-Picasso-II_pl_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
Kontrolki działania
Zapalenie się w zestawie wskaźników jednej z następujących kontrolek potwierdza włączenie odpowiedniego systemu.
K ontrolka StanPrzyczyna Działania / Uwagi
Kontrolka lewego
kierunkowskazu miga + brzęczyk. Przełącznik oświetlenia przestawiony
w
dół.
Kontrolka prawego
kierunkowskazumiga + brzęczyk. Przełącznik oświetlenia przestawiony w górę.
Światła
pozycyjne na stałe.
Przełącznik oświetlenia
w
pozycji "Światła pozycyjne".
Światła mijania na stałe. Przełącznik oświetlenia
w
pozycji "Światła mijania".
Światła drogowe na stałe. Przełącznik oświetlenia pociągnięty
do siebie. Pociągnąć za przełącznik, aby włączyć ponownie
światła mijania.
1
Przyrządy pokładowe
Page 26 of 706

24
C4-Picasso-II_pl_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
Światła drogowe
automatycznena stałe.
Przełącznik oświetlenia jest w pozycji
"AUTO", pociągnięty w stronę
kierowcy i
funkcja jest włączona
(menu Jazda).
System jest w
trybie świateł mijania,
ponieważ oświetlenie zewnętrzne
jest wystarczające i/lub warunki
ruchu nie pozwalają na włączenie
świateł drogowych. Kamera umieszczona u góry przedniej szyby steruje
zmianą świateł drogowych na świała mijania (i
odwrotnie) w
zależności od oświetlenia zewnętrznego
i
warunków ruchu.
Pociągnąć przełącznik oświetlenia do siebie, aby
wyłączyć funkcję.
Więcej informacji na temat Automatycznych świateł
drogowych zawiera odpowiednia rubryka.
na stałe. Przełącznik oświetlenia jest w
pozycji
"AUTO", pociągnięty w
stronę
kierowcy i
funkcja jest włączona
(menu Jazda).
System jest w
trybie świateł
drogowych, ponieważ warunki
oświetlenia zewnętrznego i
drogowe
na to pozwalają.
Kontrolka
StanPrzyczyna Działania / Uwagi
Światła
przeciwmgłowe
tylne na stałe.
Tylne światła przeciwmgłowe są
włączone za pomocą pierścienia
przełącznika świateł. Obrócić pierścień na przełączniku do tyłu, aby
wyłączyć światła przeciwmgłowe.
Reflektor y
przeciwmgłowe
przednie
na stałe.
Przednie reflektory przeciwmgłowe
są włączone za pomocą pierścienia
przełącznika świateł. Obrócić pierścień przełącznika świateł jeden raz do
tyłu, aby wyłączyć reflektory przeciwmgłowe.
Dodatkowe informacje na temat Sterowania oświetleniem znajdują się w
odpowiedniej rubryce.
Przyrządy pokładowe
Page 27 of 706

25
C4-Picasso-II_pl_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
KontrolkaStanPrzyczyna Działania / Uwagi
Elektryczny
hamulec
postojowy na stałe.
Elektryczny hamulec postojowy jest
włączony. Zwolnić hamulec elektryczny, aby kontrolka zgasła:
trzymając nogę na hamulcu, pchnąć krótko dźwignię
hamulca elektrycznego.
Przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
Dodatkowe informacje na temat Elektrycznego
hamulca postojowego znajdują się w
odpowiedniej
rubryce.
Świece żarowe −
diesel
na stałe.
Przycisk " START/STOP " został
wciśnięty (Zapłon). Przed rozruchem zaczekać na zgaśnięcie kontrolki.
Po jej zgaśnięciu rozruch jest natychmiastowy, pod
warunkiem naciskania cały czas pedału hamulca
w
przypadku samochodów z automatyczną skrzynią
biegów lub wciśnięcia pedału sprzęgła w
przypadku
manualnej skrzyni biegów.
Czas świecenia kontrolki zależy od warunków
klimatycznych (do około 30
sekund w ekstremalnych
warunkach klimatycznych).
Jeżeli silnik nie uruchamia się, włączyć ponownie
stacyjkę i
znów zaczekać na zgaśnięcie kontrolki,
a
potem uruchomić silnik.
System
monitorowania
martwego pola na stałe.
Funkcja została aktywowana. Więcej informacji na temat Systemu monitorowania
martwego pola zawiera odpowiednia rubryka.
Park Assist na stałe. Funkcja Park Assist została
aktywowana. Więcej informacji na temat Park Assist
zawiera
odpowiedna rubryka.
1
Przyrządy pokładowe
Page 28 of 706

26
C4-Picasso-II_pl_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
KontrolkaStanPrzyczyna Działania / Uwagi
Automatyczna
praca
wycieraczek na stałe.
Przełącznik wycieraczek jest naciśnięty
do dołu.
Funkcja automatycznej pracy wycieraczek
przedniej szyby jest włączona.Aby wyłączyć funkcję automatycznej pracy
wycieraczek, ponownie nacisnąć przełącznik do
dołu albo ustawić przełącznik wycieraczek w
innym
położeniu.
System
poduszki powietrznej
pasażerana stałe.Wyłącznik, usytuowany w desce rozdzielczej po
s tronie pasażera, jest ustawiony w położeniu "ON".
Czołowa poduszka powietrzna pasażera jest
włączona.
W tym przypadku nie należy instalować fotelika
dziecięcego "tyłem do kierunku jazdy " na
siedzeniu pasażera z
przodu.Przestawić wyłącznik do położenia " OFF", aby
wyłączyć czołową poduszkę powietrzną pasażera.
Można zainstalować fotelik dziecięcy "tyłem do
kierunku jazdy", z
wyjątkiem sytuacji nieprawidłowego
działania poduszek powietrznych (świeci
się kontrolka
ostrzegawcza poduszek powietrznych).
Stop & Star t na stałe.
Funkcja Stop & Start przełączyła silnik w tryb
S TOP wskutek zatrzymania samochodu
(czer wone światło, znak stop, korki...).Kontrolka gaśnie i silnik rusza automatycznie w trybie
S TART, gdy tylko kierowca chce odjechać.
miga przez kilka
sekund, a
potem
gaśnie. Tryb STOP jest chwilowo
niedostępny.
lub
Tryb START włączył się
automatycznie. Więcej informacji na temat systemu Stop & Star t
zawiera odpowiednia rubryka.
Przyrządy pokładowe
Page 29 of 706

27
C4-Picasso-II_pl_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
KontrolkaStanPrzyczyna Działania / Uwagi
System
poduszki
powietrznej
pasażerana stałe. Przełącznik, położony z prawej
strony deski rozdzielczej, znajduje się
w
położeniu "OFF".
Przednia poduszka powietrzna
pasażera jest wyłączona.
Można zainstalować fotelik
dziecięcy "tyłem do kierunku jazdy",
z
wyjątkiem sytuacji wadliwego
działania poduszek powietrznych
(świeci się kontrolka ostrzegawcza
poduszek powietrznych). Aby włączyć przednią poduszkę powietrzną pasażera,
należy ustawić przełącznik w
położeniu "ON".
W tym przypadku nie należy montować fotelika
dziecięcego "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu
pasażera z
przodu.
Alarm ryzyka
zderzenia / Active
Safety Brake na stałe,
z
towarzyszącym
komunikatem. System jest wyłączony poprzez menu
konfiguracyjne pojazdu na ekranie.
Więcej informacji na temat systemu Alarmu
ryzyka zderzenia
/ Active Safety Brake zawiera
odpowiednia rubryka.
Stop & Star t na stałe. System Stop & Start został
wyłączony. Włączyć ponownie funkcję poprzez menu Jazda
.
Kontrolki wyłączenia
Zapalenie się jednej z następujących kontrolek potwierdza ręczne wyłączenie danego systemu.
M oże temu towarzyszyć sygnał dźwiękowy i wyświetlenie komunikatu.
1
Przyrządy pokładowe
Page 30 of 706

28
C4-Picasso-II_pl_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
Kontrolki alarmowe
Zapalenie się jednej z poniższych kontrolek przy włączonym silniku lub podczas jazdy sygnalizuje usterkę wymagającą inter wencji kierowcy.
K ażda usterka powodująca zapalenie się kontrolki alarmowej wymaga przeprowadzenia dodatkowej diagnostyki poprzez zapoznanie się
z odpowiednim komunikatem.
W razie wątpliwości
skonsultować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
Kontrolka StanPrzyczyna Działania / Uwagi
STOP na stałe, połączona
z
inną kontrolką
alarmową, sygnałem
dźwiękowym
i
k
omunikatem.Zapalenie się kontrolki jest związane
z
poważną usterką silnika, układu
hamulcowego, wspomagania
kierownicy itd. lub z
istotną usterką
elektryczną. Należy koniecznie zatrzymać pojazd, gdy tylko
środki
bezpieczeństwa na to pozwolą.
Zatrzymać się, wyłączyć zapłon i
skontaktować
się z
ASO sieci CITROËN lub warsztatem
specjalistycznym.
Przyrządy pokładowe