CITROEN C4 SPACETOURER 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C4 SPACETOURER, Model: CITROEN C4 SPACETOURER 2018Pages: 706, PDF Size: 14.98 MB
Page 11 of 706
9
C4-Picasso-II_pl_Chap00c_eco-conduite_ed02-2016
Lepsze wykorzystanie skrzyni biegów
W przypadku manualnej skrzyni biegów ruszać powoli, nie czekać ze
zmianą biegu na wyższy. Podczas przyspieszania zmieniać biegi dość
wcześnie.
W przypadku automatycznej skrzyni biegów preferować tryb
automatyczny oraz nie naciskać mocno i nagle pedału przyspieszenia.
Efektywne wykorzystanie wyposażenia
elektrycznego
Przed wyjazdem, jeżeli w kabinie jest gorąco, przewietrzyć ją,
opuszczając szyby i otwierając nawiewy, a dopiero potem uruchomić
klimatyzację.
Powyżej 50 km/h zamknąć szyby i pozostawić otwarte nawiewy.
Wykorzystać wyposażenie umożliwiające zmniejszenie temperatury
w kabinie (zasłonić otwierany dach, założyć żaluzje...).
Gdy tylko temperatura osiągnie odpowiedni poziom, wyłączać
klimatyzację, chyba że jej regulacja odbywa się automatycznie.
Wyłączać przełączniki odmrażania i osuszania szyb, jeżeli nie są
wyłączane automatycznie.
Jak najszybciej wyłączać podgrzewanie fotela.
Nie używać reflektorów i świateł przeciwmgłowych, gdy warunki
drogowe tego nie wymagają.
Uruchamiać silnik tuż przed rozpoczęciem jazdy (głównie zimą).
Kabina nagrzewa się szybciej podczas jazdy.
Ograniczenie podłączania urządzeń przenośnych (odtwarzaczy audio/
wideo, konsoli gier) sprzyja zmniejszeniu zużycia energii, a więc
i paliwa.
Przed opuszczeniem samochodu odłączyć urządzenia przenośne.
Ekojazda
Ekojazda jest sposobem jazdy, który pozwoli kierowcy zmniejszyć zużycie paliwa i emisję CO2.
Zachowanie spokojnego sposobu prowadzenia
Przestrzegać bezpiecznej odległości między pojazdami, starać
się hamować silnikiem zamiast hamulcem głównym, stopniowo
naciskać pedał przyspieszenia. Takie zachowanie przyczynia się
do zmniejszenia zużycia paliwa, zmniejszenia emisji CO
2 oraz
o
graniczenia hałasu.
Przy płynnej jeździe, jeżeli samochód wyposażony jest w przełącznik
"Cruise" przy kierownicy, włączać regulator prędkości już od 40
km/h.
Wskaźnik zmiany biegu zachęca kierowcę do włączenia optymalnego
biegu: gdy tylko zalecenie wyświetli się w zestawie wskaźników,
zastosować się do niego jak najszybciej.
W przypadku samochodów wyposażonych w automatyczną skrzynię
biegów wskaźnik ten pojawia się tylko w trybie manualnym.
.
Ekojazda
Page 12 of 706
10
C4-Picasso-II_pl_Chap00c_eco-conduite_ed02-2016
Ograniczanie przyczyn nadmiernego
zużycia paliwa
Rozłożyć ciężar na całej powierzchni samochodu; najcięższe bagaże
położyć w głębi bagażnika, jak najbliżej tylnych siedzeń.
Ograniczyć obciążenie samochodu i zminimalizować opór
aerodynamiczny (belki dachowe, relingi dachowe, bagażniki na rowery,
przyczepa...). Używać raczej bagażnika dachowego.
Zdjąć belki dachowe, relingi dachowe, gdy są nieprzydatne.
Po zakończeniu sezonu zimowego zdjąć opony zimowe i założyć
opony letnie.
Przestrzeganie zaleceń dotyczących
obsługi
Regularnie kontrolować na zimno ciśnienie w ogumieniu, które powinno
być zgodne z etykietą znajdującą się na ramie drzwi po stronie
kierowcy.
Wykonywać tę kontrolę szczególnie:
-
p
rzed długą podróżą,
-
p
rzed każdym sezonem,
-
p
o długim postoju.
Pamiętać również o kole zapasowym oraz o oponach przyczepy albo
przyczepy kempingowej.
Regularnie wykonywać obsługę samochodu (olej, filtr oleju, filtr
powietrza, filtr kabiny...) i przestrzegać terminów zalecanych w planie
obsługowym producenta.
W przypadku silnika Diesel BlueHDi, gdy system SCR jest niesprawny,
Państwa samochód zaczyna emitować zanieczyszczenia; należy
szybko udać się do ASO sieci CITROËN albo do warsztatu
specjalistycznego, aby doprowadzić emisję tlenków azotu do poziomu
zgodnego z przepisami.
Podczas tankowania paliwa nie należy dolewać paliwa po trzecim
odcięciu zasilania z dystrybutora, gdyż grozi to rozlaniem paliwa.
W przypadku nowego samochodu dopiero po 3000
km można
zauważyć regularność w średnim zużyciu paliwa.
Ekojazda
Page 13 of 706
11
C4-Picasso-II_pl_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
Ekran dotykowy
Ekran dotykowy umożliwia dostęp do:
- s terowania systemu ogrzewania/
klimatyzacji,
-
m
enu ustawiania parametrów funkcji
i
wyposażenia pojazdu,
-
s
terowania wyposażenia audio i telefonu
oraz wyświetlania informacji powiązanych,
Ze względów bezpieczeństwa
operacje wymagające szczególnej
uwagi muszą być w ykonywane na
postoju.
Niektóre funkcje nie są dostępne
podczas jazdy.Informacje ogólne
Zalecenia
Użytkowanie jest możliwe w każdej
t emperaturze.
Nie dotykać ekranu ostrymi przedmiotami.
Nie dotykać ekranu mokrymi rękami.
Do czyszczenia używać czystej, miękkiej
ściereczki.
Użyć tego przycisku do powrotu do
poprzedniej strony.
Użyć tego przycisku do
zatwierdzenia.
Zasady
Używać przycisków znajdujących się po obu
stronach ekranu, aby wejść w poszczególne
menu, a
następnie naciskać klawisze
wyświetlone na ekranie.
Niektóre funkcje mogą wyświetlać się na jednej
lub dwóch stronach.
Aby wyłączyć/włączyć funkcję, nacisnąć OFF/ON.Aby zmienić wartość parametru (czas tr wania
oświetlenia...) lub przejść do informacji
dodatkowych, nacisnąć ikonę funkcji.
Jeżeli przez pewien czas na podstronie
nie są wykonywane żadne czynności,
następuje automatyczny powrót na
stronę główną.
ponadto, w
zależności od wyposażenia,
umożliwia:
-
w
yświetlanie komunikatów alarmowych
i
pomocy graficznej przy parkowaniu,
-
s
tałe wyświetlanie godziny i
temperatury
zewnętrznej (w przypadku ryzyka gołoledzi
pojawia się niebieska kontrolka),
-
d
ostęp do sterowania systemu nawigacji
i
do usług internetowych oraz wyświetlenie
informacji powiązanych.
1
Przyrządy pokładowe
Page 14 of 706
12
C4-Picasso-II_pl_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
MenuGórny pasek
Niektóre informacje są stale widoczne na
górnym pasku ekranu dotykowego:
-
P
rzywołanie informacji dot. klimatyzacji
i
dostęp do uproszczonego menu
(wyłącznie regulacja temperatury i
wydatku
powietrza).
-
P
rzywołanie informacji menu Radio
Media , Telefon i
instrukcji nawigacji*.
-
P
ole powiadomień (SMS i e-mail)*.
* W zależności od wyposażenia.
Klimatyzacja.
Umożliwia obsługę poszczególnych
ustawień temperatury, natężenia nawiewu...
Nawigacja online albo Mirror
Scre en*.
Patrz dodatek "Audio i
telematyka".
Radio Media.
Patrz dodatek "Audio i
telematyka". Telefon.
Patrz dodatek "Audio i
telematyka".
Jazda.
Umożliwia włączanie, wyłączanie
i ustawianie parametrów niektórych funkcji.
Aplikacje.Umożliwia wyświetlanie komputera
pokładowego, z cyfrowym
monochromatycznym zestawem wskaźników.
Regulacja głośności / wyłączanie
dźwięku.
Patrz dodatek "Audio i
telematyka".
-
D
ostęp do Ustawień .
Więcej informacji na temat Ogrzewania
,
Klimatyzacji sterowanej ręcznie
i
Klimatyzacji sterowanej automatycznie
zawierają odpowiednie rubryki.
Funkcje dostępne poprzez to menu są
rozdzielone między dwie zakładki: " Inne
ustawienia " i
" Szybki dostęp ".
Patrz dodatek "Audio i
telematyka".
Przyrządy pokładowe
Page 15 of 706
13
C4-Picasso-II_pl_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
M e n u "J a z d a "
Zakładka Inne ustawienia
Funkcje podzielone są na 4 rodziny.
R odziny Funkcje z
CITROËN Connect Radio Funkcje z
CITROËN Connect Nav
Oświetlenie
podczas
jazdy -
"
Oświetlenie towarzyszące": włączenie/wyłączenie
automatycznego oświetlenia towarzyszącego.
-
"
Oświetlenie powitalne": włączenie/wyłączenie
zewnętrznego oświetlenia powitalnego.
-
"
Reflektory kierunkowe" : włączenie/wyłączenie
stytycznego oświetlenia zakrętu / oświetlenia kierunkowego.
-
"
Świała dzienne": (światła dzienne LED ) w zależności od
kraju sprzedaży. -
"
Reflektory kierunkowe" : włączenie/wyłączenie
stytycznego oświetlenia zakrętu / oświetlenia kierunkowego.
-
"
Światła dzienne": (światła dzienne LED ) w zależności od
kraju sprzedaży.
Dostęp do
pojazdu -
"
Odryglowanie: tylko kierowca": włączenie/wyłączenie
selektywnego odryglowania drzwi kierowcy.
-
"
Odryglowanie: tylko bagażnik" : włączenie/wyłączenie
odryglowania za pomocą tylnej klapy.
-
"
Bagażnik z napędem": włączenie/wyłączenie napędu tylnej
klapy.
-
"
Otwieranie bagażnika bez użycia rąk": włączenie/
wyłączenie funkcji bezdotykowego otwierania tylnej klapy. -
"
Odryglowanie: tylko kierowca": włączenie/wyłączenie
selektywnego odryglowania drzwi kierowcy.
-
"
Odryglowanie: tylko bagażnik": włączenie/wyłączenie
odryglowania za pomocą tylnej klapy.
-
"
Bagażnik z napędem": włączenie/wyłączenie napędu tylnej
klapy.
-
"
Otwieranie bagażnika bez użycia rąk": włączenie/
wyłączenie funkcji bezdotykowego otwierania tylnej klapy.
1
Przyrządy pokładowe
Page 16 of 706
14
C4-Picasso-II_pl_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
RodzinyFunkcje z CITROËN Connect Radio Funkcje z CITROËN Connect Nav
Komfort -
"
Tylna wycieraczka na wstecznym biegu": włączenie/
wyłączenie działania tylnej wycieraczki po włączeniu
wstecznego biegu.
-
"
Oświetlenie kameralne" : włączenie/wyłączenie oświetlenia
kameralnego.
-
"
Dostosowanie lusterka zewnętrznego na wstecznym
biegu": włączenie/wyłączenie automatycznego pochylania
lusterek wstecznych po włączeniu wstecznego biegu. -
"
Tylna wycieraczka na wstecznym biegu": włączenie/
wyłączenie działania tylnej wycieraczki po włączeniu
wstecznego biegu.
-
"
Oświetlenie towarzyszące" : włączenie/wyłączenie
automatycznego oświetlenia towarzyszącego.
-
"
Oświetlenie powitalne": włączenie/wyłączenie
zewnętrznego oświetlenia powitalnego.
-
"
Oświetlenie kameralne": włączenie/wyłączenie oświetlenia
kameralnego.
-
"
Dostosowanie lusterka zewnętrznego na wstecznym
biegu": włączenie/wyłączenie automatycznego pochylania
lusterek wstecznych po włączeniu wstecznego biegu.
Bezpieczeństwo- "Alarm ryzyka zderzenia": włączenie/wyłączenie alarmu
ryzyka zderzenia.
-
"
Wyświetlanie zalecanej prędkości": włączenie/wyłączenie
systemu rozpoznawania ograniczenia prędkości.
-
"
Wykrywanie nieuwagi": włączenie/wyłączenie wykrywania
nieuwagi kierowcy. -
" Alarm ryzyka zderzenia": włączenie/wyłączenie alarmu
ryzyka zderzenia.
-
"
Wyświetlanie zalecanej prędkości": włączenie/wyłączenie
systemu rozpoznawania ograniczenia prędkości.
-
"
Wykrywanie nieuwagi kierowcy": włączenie/wyłączenie
wykrywania nieuwagi kierowcy.
Więcej informacji na temat każdej z
tych funkcji zawiera odpowiednia rubryka.
Przyrządy pokładowe
Page 17 of 706
15
C4-Picasso-II_pl_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
Zakładka Szybki dostęp
FunkcjaObjaśnienia
Regulacja prędkości Zapamiętywanie prędkości granicznych dla ogranicznika prędkości, regulatora prędkości, adaptacyjnego
regulatora prędkości.
Inicjalizacja niedopompowania opon Ponowna inicjalizacja systemu kontroli ciśnienia w
oponach.
Diagnostyka Zestawienie bieżących alarmów.
Wspomaganie przy zmianie pasa ruchuWłączenie/wyłączenie funkcji "Alarmu przy niezamierzonym przekroczeniu linii".
Wspomaganie parkowania Włączenie/wyłączenie funkcji.
Automatyczne przełączanie świateł
drogowych Włączenie/wyłączenie funkcji "Automatycznych świateł drogowych".
Stop & Star t Włączenie/wyłączenie funkcji.
Monitorowanie mar tw ych pól Włączenie/wyłączenie funkcji.
Wspomaganie poprzez widok
panoramiczny Włączenie/wyłączenie funkcji, a
następnie wybór opcji.
Regulator inteligentny Wybór funkcji regulatora prędkości standardowego albo adaptacyjnego.
Kontrola poślizgu kół Włączanie/wyłączanie funkcji.
Więcej informacji na temat każdej z
tych funkcji zawiera odpowiednia rubryka.
1
Przyrządy pokładowe
Page 18 of 706
16
C4-Picasso-II_pl_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
PrzyciskObjaśnienia
Wyłączenie ekranu.
Ustawienie jasności.
Wybór i
ustawianie parametrów trzech profili spersonalizowanych i jednego wspólnego.
Ustawienia ekranu dotykowego i
zestawu wskaźników.
Włączenie i
ustawianie parametrów Wi-Fi.
Ustawienia
Funkcje dostępne na górnym pasku zostały przedstawione w poniższej tabeli. Niektóre ustawienia są dostępne na podstronie.
Przyrządy pokładowe
Page 19 of 706
17
C4-Picasso-II_pl_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
PrzyciskObjaśnienia
Ustawienie parametrów wyświetlania (przewijanie tekstów, animacje...) i
jaskrawości.
Wybór bar wy dla kolorowego 12-calowego zestawu wskaźników.
Wybór typu informacji do wyświetlania w
kolorowym 12-calowym zestawie wskaźników.
Wybór jednostek:
-
t
emperatura (°Celsjusza lub °Fahrenheita)
-
o
dległości i zużycia paliwa (l/100 km, mpg lub km/l).
Wybór języka wyświetlania na ekranie dotykowym i
w kolorowym 12-calowym zestawie wskaźników.
Ustawienie daty i
godziny.
1
Przyrządy pokładowe
Page 20 of 706
18
C4-Picasso-II_pl_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
Zestaw wskaźników cyfrowy monochromatyczny
1. Obrotomierz (x 1000 obr./min lub rpm),
podziałka w zależności od silnika (benzyna
lub diesel).
2.
W
skaźnik zmiany biegu, położenie
wybieraka i
bieg w automatycznej skrzyni
biegów.
3.
P
rędkościomierz cyfrowy (km/h lub mph).
4.
W
artości regulatora lub ogranicznika
prędkości.
Tarcze i wyświetlacze
5. Wskaźnik poziomu paliwa.
6. W skaźnik serwisowy, następnie licznik
przebiegu całkowitego (km albo mile).
T
e funkcje wyświetlają się kolejno po
włączeniu stacyjki.
7.
L
icznik przebiegu dziennego (km albo
mile).
8.
P
rzywołanie ustawień ogrzewania
i
klimatyzacji. A. P
rzyciski potencjometru oświetlenia
ogólnego.
B.
P
rzywołanie informacji ser wisowej.
Z
erowanie wybranej funkcji (wskaźnik
ser wisowy albo dzienny licznik przebiegu
kilometrów).
P
rzywołanie zasięgu jazdy z systemem
SCR i
AdBlue
®. D
ziennik alarmów (alarmy bieżące).
Przyciski sterowania
Przyrządy pokładowe