navigation CITROEN C5 2012 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2012Pages: 340, PDF Size: 17.37 MB
Page 232 of 340

230
01
2ABC3DEF
5JKL4GHI6MNO
8TUV7PQRS9WXYZ
0*#
1
RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
10
2
3
4
612
9
7
8
115
TU PQRS
0*
1. Izbacivanje CD-a.
2. RADIO : Pristup za Radio Menu.
Prikaz liste stanica po abecednom redu (opseg FM) ili frekvencija (opseg AM).
MEDIA : Pristup za Media Menu (CD audio,Jukebox, pomoćni ulaz).
Prikaz liste pesama. Promena izvora.
NAV : pristup za Navigation Menu prikaz
poslednjih destinacija.
ESC : Napuštanje operacije u toku.
Dug pritisak : povratak na glavni prikaz.
PUTNE INFORMACIJE : pristup za Traffi c Menu(funkcija je detaljno opisana u rubrikama 02 i 10).ADDR B
OOK : pristup imeniku Address book Menu(funkcija je detaljno opisana u rubrici 10). SETUP : pristup "SETUP" meniju (konfi guracija) (detaljna funkcija je opisana u rubrikama 02 i 10).
Dug pritisak : pokrivenost GPS.
3. Audio podeöavanje (Balans/Fader, Niski/Visoki
tonovi, Muzički ambijent...).
4. Podešavanje jačine zvuka (vrši se za svaki od sistema posebno, pri čemu se misli i na poruke i
upozorenje kod navigacije).
Dug pritisak : reinicijalizacija sistema.
Kratak pritisak : deaktiviranje zvuka.
5. Automatsko pretra
Page 234 of 340

232
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP
02
2
1
SETUP
Pre prvog korišćenja, preporučuje se preslušavanje, izgovaranje, ponavljanje uputstava za korišćenje.
Pritisnite taster
SETUP i izaberite funkciju jezici i govorne funkcije "Language & Speech". Okrenite točkić iizaberite vokalno prepoznavanje "Voice control". Aktivirajte prepoznavanje
glasa.
Izaberite uputstva "Tutorial".
PODEŠAVANJE VOKALNIH
KOMANDI-VOKALNO
PREPOZNAVANJE
Izrazi za izgovaranje u zavisnosti od konteksta mogu se naći usledećoj tabeli.
Izgovorite i Navidrive 3D prelazi na izvršenje zadatih komandi.
Pritiskom na kraj komande
za osvetljenje aktivirateprepoznavanje glasa.
GOVORNE KOMANDE I KOMANDE NA VOLANU
CONTEXTSAYACTION
GENERALHelp address bookHelp voice controlHelp mediaHelp navigationHelp telephoneHelp radioCancel
CorrectionAccess to the address book help
Access to the voice recognition helpAccess to the media management help
Access to the guidance, navigation helpAccess to the telephone helpAccess to the radio helpTo cancel a voice command which is in
progress
Request to correct the last voice recognition carried outClear
RADIO
Select stationStation
Read out station listEnter frequency
Select wave bandAMFMTA on
TA off
Select a radio stationSelect a radio station using its RDS
description
Activate Traffi c Info (TA)Deactivate Traffi c Info
NAVIGATIONDestination input
Voice advice offVoice advice onSave addressStart guidance
Abort guidanc
eNavigate entry
POI Search
Command to enter a new destinationaddressDeactivate the spoken guidance instructions
Activate the spoken guidance instructionsSave an address in the address bookStart guidance (once the address has been entered)Stop the guidanceStart guidance to an entry in the address bookStart guidance to a point of interest
Page 242 of 340

240
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAV
1
2
3
4
5
6
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAVIGACIJA - NAVOĐENJE
IZBOR DESTINACIJE
Pritisnite ponovo na taster NAV ili
odaberite funkciju Navigation Menu i
pritisnite OK da potvrdite.
Odaberite funkciju "Destination input"
i pritisnite OK da potvrdite. Priti
snite taster NAV.
Odaberite slova jedno po jedno
za grad potvrđujući izbor svaki put pritiskom na OK.
Kad odaberete
Page 244 of 340

242
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
3
4
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOKNAV
NAVIGACIJA - NAVOĐENJE
MENJANJE ADRESE I USMERAVANJE
PREMA "MOM MESTU STANOVANJA"
Pritisnite 2 puta taster NAV da bi se
prikazao Navigation Menu.
Da bi se izvršilo usmeravan
je prema "Mom mestu stanovanja", neophodno je da adresa bude zabeležena u spisku adresa, naprimer, počev od "Destination input"/"Address input", a zatim
"Save to address book".
Odaberite "Destination input" i
potvrdite. Zatim odaberite "Choose from address book" potvrdite.
Odaberite "Usmeriti se prema "mom
mestu stanovanja"" i potvrdite da bi se
to ubeležilo.
Odaberite fajl sa mestom stanovanja i
potvrdite. Zatim odaberite "Menjati fajl"
i potvrdite.
Da biste pokrenuli usmeravanje prema "Mom mestu stanovanja",
pritisnite
2 puta na NAV da bi se prikazao Navigation Menu, odaberite "Destination input" i potvrdite.
Zatim odaberite "Navi
gate HOME" i potvrdite da biste pokrenuli
usmeravanje. Navi
gation Menu
Destination input
Edit entry
Set as home address
Page 245 of 340

243
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAV
1
3
4
5
6
7
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAVIGACIJA - NAVOĐENJE
IZBOR NAVOĐENJA
Odaberite funkciju "Route dynamics".
Ova funkcija omogućava pristup
opcijama "Traffi c independent",Semi-dynamic i "Dynamic".
Odaberite funkciju "Avoidance criteria". Ova funkcija omogućavapristup izboru izbegavanja "Avoid" (autoputeva, naplatnih rampi,
trajekta, tunela).
Okrenite prsten da biste odabrali
funkciju "Recalculate" da biste uzeli u obzir izabrane funkcije navođenja.
Pritisnite OK da biste potvrdili.
Pritisnite taster NAV.
Pritisnite ponovo taster NAV ili
odaberite
funkciju Navigation Menu i
pritisnite OK da potvrdite.
Odaberite funkciju "Route type"
i pritisnite OK da potvrdite. Ova
funkcija omogućava izmenu kriterijuma za navođenje.
Odaberite funkciju "Route options" i
pritisnite OK da potvrdite.
Navigation Menug
Route optionsp
Route typeyp
Route dynamicsy
Avoidance criteria
Recalculate
Prilikom prikaza na ekranu, moguće je odabrati "Map Settings" zatim"2D Map/2.5D Map/3D Map/North Up/Heading Up". 3D prikaz zgrada
zavisi od razvoja kartografi je samog grada.
Page 246 of 340

244
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAV
3
4
5
6
7
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
8
DODAVANJE ETAPE
Ubacivanje podataka za novuadresu.
Kad ste ubacili podatke za novu
adresu, odaberite "
Start routeguidance" i pritisnite OK da bistepotvrdili.
Pronađite etapu na listi i pritisnite
OK
da potvrdite. Priti
snite taster NAV.
Pritisnite
ponovo taster NAV ili
izaberite funkciju Navigation Menu i
pritisnite OK da potvrdite izbor.
Odaberite funkciju "Add stopover" da biste dodali etape (najviše 5 etapa) i
pritisnite OK da potvrdite izbor.
Odaberite funkciju "Stopovers" etape
i pritisnite OK da potvrdite.
Navigation Menug
Stopoversp
Add stopoverp
Address inputp
Da biste promenili etape, ponovite operacije od 1 do 3 i odaberite
"Rearrange route" (izaberite etapu, obrišite je, premestite je na listi pomoću točkića da biste promenili redosled, potvrdite njen novi položaj, i završite sa komandom "Recalculate"). Možete dodavati ili brisati etape na putan
ji nakon što ste odabraliodredište.
Ponovite operaci
je od 1 do 7 onoliko puta koliko je to potrebno
zatim odaberite "Recalculate" za izračunavanje putanje i pritisnite OK da biste potvrdili izbor.
Start route guidanceg
NAVIGACIJA - NAVOĐENJE
Page 247 of 340

245
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAV1
3
4
6
7
8
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAVIGACIJA - NAVOĐENJE
PRETRAGA VAŽNIH MESTA NA PUTU
(POI)
Pritisnite taster NAV.
Pritisnite
ponovo taster NAV ili
izaberite funkciju Navigation Menu i
pritisnite OK da potvrdite.
Izaberite funkci
ju "POI nearby" da biste pronašli važna mesta u vašojblizini. Izaberite funkci
ju "POI search" da biste tražili važna mesta na putu i
pritisnite OK da potvrdite.
Navigation Menug
POI search
POI nearbyy
Izaberite funkciju "POI in city" da biste tražili važna mesta u željenom gradu. Odaberite zemlju,zatim unesite naziv grada pomoću
virtuelne tastature.
Odaberite funkciju "POI near route"
da biste počeli pretragu važnihmesta u blizini vaše putanje.
Odaberite funkciju "POI in country" uzemlji da biste počeli pretragu va
Page 265 of 340

263
NAV
RADIO
AUX standard
Standard video (AUX) 3
Reset video settings
Inicijalizacija video podešavanja 3
Off/Audio/Audio and Video (AV)Off/Audio/Audio i Video
Ext. Device
(Aux) managementKorišćenje pomoćnog ulaza Aux2
3
Radio MenuMeni "Radio"
FM
Opse
g FM
Waveband
Opseg AM/FM
1
2
3
AMOpseg AM3
Manual tune Manuelno biranje frekvencije 2
Refer to the "Sound settings" menu below.Pogledajte meni Sound settings (Audio podešavanje)((u nastavku.
Sound settingsAudio podešavanje 2
3
"Sound settings" Menu
Meni "Sound settings" (Audio podešavanje)
Balance
/Fader
Balance/Fader
1
2
Bass/Treble
Niski/Visoki tonovi2
Equalizer Muzički ambijent 2
Linear Nijedan 3
ClassicKlasika3
JazzDžez3
Rock/Pop
Rock/Pop 3
TechnoTehno3
VocalVokal3
Mute rear speakers
Isključivanje zadnjih zvučnika 2
Loudness
Jačina2
Speed dependent volume
Jačina zvuka u zavisnosti od brzine 2
Reset sound settings
Resetovanje audio podešavanja2
Navigation MenuMeni "Navigacija"
Abort guidance/Resume guidancePrekid/Nastavljanje navođenja
1
2
Destination input Ubaci odredište2
Address input Ubaci novu adresu3
Country
Zemlja4
CityGrad4
Street Ulica 4
House number Broj 4
Start route guidance
Počni navođenje 4
Postal code
Poštanski kod4
Save to address book Dodaj u imenik 4
IntersectionRaskrsnice4
City district Centar grada4
Geo positionGPS koordinate4
Map Unošenje na karti4
Navigate HOMEOdvedi me kući 3
Choose from last destinations Izaberi neku od prethodnih destinacija3
Choose from address bookPrema adresaru 3
StopoversEtape2
Add stopover Dodaj etapu3
Address input Dodaj novu adresu4
Navigate HOME
Vodi me kući 4
Choose from address bookPrema adresi iz adresara 4
Choose from last destinationsPrema poslednjoj destinaciji 4
Rearrange route Najpovoljnijom putanjom 3
Replace stopover Promeni etapu 3
Delete stopover Obriši etapu 3
Page 271 of 340

269
PITANJEODGOVORREŠENJE
Polje "TA" je odabrano. Ipak, određena zakrčenja saobraćaja nisunavedena u realnom vremenu.
Prilikom startovanja, sistemu je potrebno nekoliko minuta da počne saprimanjem putnih infomacija. Sačekajte da putne informacije budu pravilno primljene (prikaz na karti sa slikama i putniminformacijama).
U određenim zemljama, samo glavni pravci (autoputevi, ...) predmet su putnih informacija. Ova pojava je uobičajena. Sistem zavisi odtrenutno dostupnih putnih informacija.
Vreme za računanjeputanje je ponekad duženego što je uobičajeno.
Performanse sistema mogu biti trenutno smanjene ako je u toku kopiranje CD/DVD-a u Jukebox u isto vreme kada i računanje putanje. Sačekajte kraj kopiranja CD/DVD-a ili zaustavite kopiranje pre nego što započnete navođenje.
Primam upozorenje o radaru koji se ne nalazina mojoj putanji.
Sistem obaveštava o svim radarima koji se nalaze u blizini vozila. On takođe detektuje i radare koji se nalaze na drugim putevima u blizini ili na paralelenim putevima.
Uvećajte prikaz na karti da biste mogli da uočitetačan položaj radara.
Ne radi zvučno upozorenje za radare. Zvučno upozorenje za radare nije aktivirano. Aktivirajte zvučno upozorenje za radare uNavigation Menu, Settings, Set parameters for risk areas.
Zvuk upozorenja je podešen na najmanju jačinu.
Povećajte jačinu zvuka upozorenja pri prolaskupored radara.
Da li hitan poziv funkcioniše i bez SIMkartice ?
Ne, jer propisi u nekim zemljama zahtevaju prisustvo SIM kartice da bi semogao uputiti hitan poziv.
Ubacite važeću SIM karticu u otvor.
Visina položaja se ne prikazuje.Prilikom startovanja, inicijalizacija GPS može da potraje i do 3 minuta dabi se pravilno uhvatila bar 4 satelita.
Sačekajte da sistem u potpunosti startuje. Proverite da li postoji GPS pokrivenost sa bar 4 satelita (dug pritisak na taster SETUP, zatim "GPS coverage").
U zavisnosti od geografskih uslova (tunela...) ili vremenskih prilika,kvalitet prijema GPS signala može da varira. Ova pojava je uobičajena. Sistem zavisi od uslovaprijema GPS signala.
Page 272 of 340

270
PITANJEODGOVORREŠENJE
Ne uspeva da izračunaputanju.Kriterijumi za izuzimanje možda nisu u saglasnosti sa datom lokalizacijom(izuzimanje puteva sa naplatom putarine na autoputu sa naplatom putarine).
Proverite kriterijume za izuzimanje NavigationMenu ("Route options" - "Avoidance criteria").
Vreme čekanja nakon ubacivanja CD-a je dugo. Prilikom ubacivanja novog media, sistem očitava određeni broj podataka (sadržaj, naslove, izvođače, itd.). To može da potraje neko vreme. Ova pojava je uobičajena.
Ne uspevam da povežem svoj Bluetooth telefon. Moguće je da je vaš Bluetooth telefon isključen ili da je vaš aparat naopciji skriven.
- Proverite da li ste aktivirali Bluetooth navašem telefonu.
- Proverite da li je vaš telefon na opciji vidljiv.
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sistemom.
Lista kompatibilnih mobilnih Bluetooth telefona je dostupna unutar mreže.
Ne čuje se telefon konektovan na Bluetooth.Jačina tona zavisi i od sistema i od telefona.
Pojačajte ton MyWay, eventualno na najjače ipovećajte ton telefona ukoliko je potrebno.
Sistem ne može da očitava DVD.Moguće je da je zona zaštite nekompatibilna.
Ubacite DVD sa kompatibilnom zonom zaštite.
Ne mogu da kopiram CD u Jukebox.Izabrani izvor je neodgovarajući.
Promenite aktivni izvor, a zatim izaberite izvor CD.
CD ima zaštitu od kopiranja. CD sa zaštitom ne može da se kopira.