CITROEN C5 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014,
Model line: C5,
Model: CITROEN C5 2014
Pages: 333, PDF Size: 12.02 MB
CITROEN C5 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
C5 2014
CITROEN
CITROEN
https://www.carmanualsonline.info/img/9/46246/w960_46246-0.png
CITROEN C5 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
Trending: alarm, isofix, prześwit, alternator, navigation system, airbag, MPG
Page 261 of 333
259
07
Nacisnąć RADIO
.
WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE RDS
RDS, jeżeli jest włączony, umożliwia nieprzerwane słuchanie
tej samej stacji, dzięki śledzeniu częstotliwości. W niektórych
warunkach śledzenie stac
ji RDS może nie być zapewnione nacałym terytorium kraju, ponieważ fale radiowe nie pokrywają w
100% powierzchni terytorium. Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy.
W
ybrać " Opcje
" i zatwierdzić.
W
ybrać " Włącz / Wyłącz RDS"izatwierdzić.
RADIO
Wybrać " Włącz / Wyłącz RDS
". W tr
ybie wyświetlania radia,nacisnąć " OK
", aby wyświetlić menu kontekstowe.
Page 262 of 333
260
08 ODTWARZACZE MUZYCZNE
Dostęp do menu "ODTWARZACZE MUZYCZNE"
""""""""MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA""""""""
Przełączyć się z listy na menu (lewo/prawo).
lub
Nacisnąć przycisk MUSIC.
Page 263 of 333
261
08ODTWARZACZE MUZYCZNE
CD, CD MP3, ODTWARZACZ USB
Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio z rozszerzeniem ".wma, .aac,.fl ac, .ogg, .mp3" o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs. pp
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mogą byćodtwarzane. p
Pliki WMA powinny być typu wma 9 standard.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11, 22, 44 i 48 kHz.
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków,
wyłączając znaki specjalne
(na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z odtwarzaniem lub wyświetlaniem nazw plik
Page 264 of 333

262
08ODTWARZACZE MUZYCZNE
Włożyć płytę CD do odtwarzacza, włożyć pamięć USB do gniazda USB albo podłączyć
urządzenie peryferyjne do gniazda USB za pomocą odpowiedniego przewodu (należy zakupić osobno).
System tworzy listy odtwarzania (pamięć
t
ymczasowa), których utworzenie może potrwaćod kilku sekund do wielu minut przy pierwszympodłączeniu.
Zmnie
jszenie liczby plików innych niż muzyczne
i liczby folderów pozwala na skrócenie tegoczasu oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy
każdym wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu
pamięci USB. Niemniej jednak, radioodtwarzacz zapamiętuje te listy i jeżeli nie byłymodyfi kowane, czas pobierania będzie krótszy.
Odtwarzanie rozpoczyna się automatyczniepo upływie czasu zależnego od pojemności pamięci USB.
WYBÓR ŹRÓDŁ
A
Przycisk MUSICumożliwia bezpośrednie przejście do następnego źródła.
" CD / CD MP3
"
"
USB, IPod"
"AUX
" "
STREAMING
" "
RADIO"
Nacisnąć przycisk
MUSIC, aby
wyświetlić menu " MEDIA".
W
ybrać " Następne media
" i zatwierdzić.
Powt
Page 265 of 333
263
08
/
///
//
/
+/
/
/
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Poprzedni utwór.
Następny utwór.
Poprzedni folder.
Następny folder.
Przewi
janie do przodu.
Przewi
janie wstecz. MU
SIC: lista utworów i folderów USB lub CD
Przejście w górę i w dół listy.
Zatwierdzenie, prze
jście w d
Page 266 of 333
264
08
STREAMING AUDIO
Funkcja streaming umożliwia słuchanie plików muzycznych telefonu
przez głośniki pojazdu.
Podłączyć tele
fon: patrz rozdział "TELEFON".
W
ybrać profi l " Audio
" albo " Wszystkie
".
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może trzeba
będzie uruchomić odtwarzanie z poziomu tele
fonu.
Sterować można za pośrednictwem podłączonego urządzenia lub za
pomocą przycisków radioodtwarzacza.
Po podłączeniu w trybie streaming, telefon jest traktowany jako źródło
muz
yczne.
Zaleca się włączenie trybu " Powtarzanie
" w urządzeniu Bluetooth.
ODTWARZACZE MUZYCZNE
PODŁĄCZENIE ODTWARZACZY APPLE®
Podłączyć odtwarzacz Apple
Page 267 of 333
265
08ODTWARZACZE MUZYCZNE
WEJŚCIE DODATKOWE (AUX)
KABEL AUDIO JACK-RCA
(NIEDOŁĄCZONY)
Podłączyć przenośny odtwarzacz (odtwarzacz MP3, WMA…) dogniazda audio RCA (białego i czerwonego) za pomocą kabla audio JACK-RCA.
Nacisnąć przycisk MUSIC
, abywyświetlić menu "MUSIC".
W
ybrać" Włącz / Wyłącz źródło dodat"
i zatwierdzić.
W
yregulować najpierw głośność
urządzenia przenośnego (poziom
wysoki). Następnie wyregulować
głośność radioodtwarzacza.
Sterowanie odbywa się poprzez urządzenie przenośne.
Page 268 of 333
266
09USTAWIENIA AUDIO
Dostępne za pośrednictwem przycisku MUSICna panelu czołowym albo
poprzez długie naciśnięcie przycisku
RADIOw zależności od słuchanego
źródła.
- " Barwa"
(6 korekcji do wyboru)
- " Niski
e"
- "
Wysokie
"
-"Loudness" (Włącz/Wyłącz)
-
"Rozdział" (" Kierowca ", " Wsz. pasażerowie
")
-
"Balans L-P" (Lewo/Prawo)
-
" Balans przód-tył
" (Przód/Tył)
- "
Głośność auto" w zależności od prędkości (Włącz/Wyłącz)
Ustawienia audio
( Barwa, Niskie, Wysokie, Loudness) są różne i
niezależne dla każdego źródła dźwięku.
Ustawienia rozdziału i balansu są wsp
ólne dla wszystkich źr
Page 269 of 333
267
10
Nacisnąć przycisk SETUP
, abywyświetlić menu " Konfi guracja".
Wybrać " Wybierz kolor
" i zatwierdzić,raby wybrać paletę kolorów ekranu i trybprezentacji mapy:
- tr
yb dzienny,
- tr
yb nocny,
- dzienny
/nocny automatycznie,
w zależności od włączenia
r
efl ektorÛw.
W
ybrać " Ustaw jasność"izatwierdzić, aby regulować jaskrawośćekranu.
Nacisnąć "OK", aby zapamiętać
zmian
y.
Ustawienia dzienne i nocne s
ą niezależne.
W
ybrać " Konfi guracja wyświetlacza"
i zatwierdzić.
KONFIGUROWANIE WYŚWIETLACZA
Page 270 of 333

268
11ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
MENU "Nawigacja -
Prowadzenie"
Wpisz adres W
ybór celu podróży
Skorowidz
Współrzędne GPS (Archiwizuj)
Etapy i trasa
Dodaj etap
Dodaj / usuń etapy
Objazd
Wybrany cel
Opcje
Defi niowanie kryteriów obliczenia
Ustawienia syntezatora głosu
Usuń ostatnie cele
Zarządzanie mapą
Orientac
ja mapy
Wybierz stację TMC
Automat
yczne śledzenie TMC
Ręczne śledzenie TMC
Lista stac
ji TMC
Włącz
/ Wyłącz komunikaty drogowe
FUNKCJA GŁÓWNA
wybór A1
w
ybór A2 WYBÓR
A
WYBÓR B...
Szcze
góły mapy
Przemieszczanie mapy / "Śledzenie pojazdu"
Mapy i aktualizacja
Opis baz
y stref niebezpiecznych
Wyłącz / Wznów prowadzenie
MENU "TRAFFIC"
Filtr geografi czny
Zachowaj wsz. wiadomości
Zachowa
j wiadomości
1
2
3
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Określ parametry stref niebez.
2
Enter an address Select destination
Directory
GPS coordinates (Archive)
Journey leg and route
Add a stage
Enter an address
Wpisz adres
DirectorySkorowidz
Previous destinations
Ostatnie cele
Order/delete
journey legs
Divert route
Chosen destination
Guidance options
Defi ne calculation criteria
Set speech s
ynthesis
Delete last destinations
Map mana
gement
Map orientation
Select TMC station
Automatic TMC
Manual TMC
List of TMC stations
Display / Do not display messages
o
ption A1
o
ption A2 OPTION A
OPTION B...
Map details
Move the map / "Vehicle monitoring" ŚŚ
Mapping and updating
Descri
ption of risk areas database
Stop / Restore
guidance Geo
graphic fi lter
Retain all the messa
ges :
Retain the messages :
Around the vehicle
W pobli
żu pojazdu
On the route
Na drodze
Set parameters for risk areas
Trending: stop start, MPG, airbag, alternator, child seat, ad blue, trip computer