stop start CITROEN C5 2015 Návod na použitie (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2015Pages: 344, veľkosť PDF: 13.13 MB
Page 4 of 344

.
.
C5_sk_Chap00a_sommaire_ed01-2014
Združené prístroje 15
Palubný počítač
1
8
uk
azovatele
2
1
Ovládacie tlačidlá
2
5
kon
trolky
26
M
onochromatický displej C
3
4
Farebný displej (eMyWay)
3
7
Celkový prehľad
Predné sedadlá 5 8
Nastavenie volantu
6
2
Spätné zrkadlá
6
3
Zadné sedadlá
6
5
ve
tranie
6
7
au
tomatická jednozónová klimatizácia
6
9
Dvojzónová automatická klimatizácia
7
3
Programovateľný ohrev
7
7
Stropné osvetlenie
8
3
tl
mené osvetlenie
8
4
vn
útorná výbava
8
6
ko
berčeky
87
P
redná lakťová opierka
8
8
vy
bavenie batožinového priestoru
9
1Odporúčania týkajúce sa jazdy
9
6
Štartovanie-vypnutie motora
9
7
ru
čná parkovacia brzda
1
00
el
ektrická parkovacia brzda
1
01
as
istencia pri rozjazde do svahu
1
08
Manuálna 5 -stupňová prevodovka
1
09
Manuálna 6 -stupňová prevodovka
1
10
au
tomatizovaná manuálna 6 -stupňová
p r e v o d o v k a
111au
tomatická prevodovka
1
16
uk
azovateľ zmeny prevodového stupňa
1
20
Stop & Štart
1
21
Detekcia podhustenia pneumatík
1
24
vo
lant so vstavanými ovládačmi
1
26
Obmedzovač rýchlosti
1
28
re
gulátor rýchlosti (
te
mpomat)
1
31up
ozornenie pri neúmyselnom
prekročení čiary 1 34
Meranie dostupného miesta 1 35
Parkovací asistent
1
37
Cúvacia kamera (
to
urer)
1
39
Pruženie s elektronickým ovládaním
"Hydractive III +"
1
40
Ovládače osvetlenia
1
42
au
tomatické rozsvietenie svetiel
1
46
Nastavenie svetlometov
1
47
Osvetlenie zákrut
1
48
Ovládanie stieračov skla
1
50
au
tomatické stieranie
1
52
eko jazda
ko
ntrola chodu Otváranie
er
gonómia a komfort
ria
denie
vi
diteľnosť
kľúč s diaľkovým ovládaním 3 9
alar
m
4
4
Ovládanie otvárania okien
4
7
Dvere
4
9
Batožinový priestor
5
2
Strešné okno (Berline)
5
5
Panoramatické strešné okno (
to
urer)
5
6
O
Page 6 of 344

4
C5_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
exteriér vozidla (Berline)
Príslušenstvo 228 -229
Panoramatické strešné okno 5 5
Strešné tyče
2
24
vý
mena žiaroviek
1
99 -202, 207
-
zadné svetlo
-
tretie brzdové svetlo
-
osvetlenie ŠPZ
B
atožinový priestor
5
2
Súprava na provizórnu opravu pneumatiky
1
88 -191
vý
mena kolesa
1
92-197
-
náradie
-
demontáž
Detekcia podhustenia pneumatík 124 -125
Brzdový asistent
1 56
ko
ntrola dráhy
1
57-159
tl
ak v pneumatikách
2
56
Snehové reťaze
1
98 Palivová nádrž
1
83
Zariadenie na zabránenie
natankovaniu nesprávneho paliva
1
84
kľ
úč s diaľkovým ovládaním
3
9 - 43
-
otváranie/zatváranie
-
batéria
S
pínacia skrinka/Bezpečnostné
zariadenie/Štartovanie
9
7-99
alar
m
4
4- 46
vo
nkajšie spätné zrkadlá
6
3
Clona proti mrazu (protisnehová)
2
26
Ovládače vonkajšieho osvetlenia
14
2-146
Nastavenie svetlometov
1
47
vý
mena žiaroviek
1
99 -202
-
predné svetlá
-
xenónové svetlomety
-
hmlové svetlomety
-
blikajúce svetláup
ozornenie pri neumýselnom
prekročení plnej čiary
1
34
Stop & Start
1
21-123
Dvere
4
9 -51
-
otváranie/zatváranie
-
centrálne zamykanie
-
bezpečnostné ovládače
D
etská bezpečnostná poistka
1
82
Ovládanie okien
4
7- 48 Zadný a/alebo predný grafický
a zvukový parkovací asistent
1
37-138
Ťažné zariadenie
2
22-223
v
lečenie
2
20-221
Celkový prehľad
Page 8 of 344

6
C5_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
exteriér vozidla (tourer)
Príslušenstvo 2 28 -229
Panoramatické strešné okno 5 6 -57
Strešné tyče
2
24
vý
mena žiaroviek
2
05 -207
-
zadné svetlo
-
tretie brzdové svetlo
-
osvetlenie ŠPZ
B
atožinový priestor
5
3 -54
Cúvacia kamera
1
39
Súprava na provizórnu opravu pneumatiky
1
88 -191
vý
mena kolesa
1
92-197
-
náradie
-
demontáž
D
etekcia podhustenia pneumatík
12
4 -125
Brzdový asistent
1
56
ko
ntrola dráhy
1
57-159
tl
ak v pneumatikách
2
56
Snehové reťaze
1
98
kľ
úč s diaľkovým ovládaním
3
9 - 43
-
otváranie/zatváranie
-
batéria
S
pínacia skrinka/Zabezpečovacie
zariadenie/Štartovanie
9
7-99
alar
m
4
4- 46 Palivová nádrž
1
83
Zariadenie na zabránenie
natankovaniu nesprávneho paliva
1
84
vo
nkajšie spätné zrkadlá
6
3
Clona proti mrazu
2
26
Ovládanie vonkajšieho osvetlenia
14
2-146
Nastavenie svetlometov
1
47
vý
mena žiaroviek
1
99 -202
-
predné svetlo
-
xenónové svetlomety
-
hmlové svetlomety
-
blikajúce svetláup
ozornenie pri neúmyselnom
prekročení plnej čiary
1
34
Stop & Start
1
21-123
Dvere
4
9 -51
-
otváranie/zatváranie
-
centrálne zamykanie
-
bezpečnostné ovládače
D
etská bezpečnostná poistka
1
82
Ovládanie okien
4
7- 48 Predný a/alebo zadný grafický
a zvukový parkovací asistent
1
37-138
Ťažné zariadenie
2
22-223
v
lečenie
2
20-221
Celkový prehľad
Page 9 of 344

7
C5_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Miesto vodiča
Združené prístroje 15ko
ntrolky 2 6 -33
uk
azovatele
2
1-25
uk
azovateľ zmeny prevodového
stupňa
1
20
tl
ačidlá
2
5
-
denné počítadlo
-
reostat osvetlenia
M
eranie dostupného miesta
1
35 -136
Ovládanie okien
4
7- 48
vo
nkajšie spätné zrkadlá
6
3
Otváranie kapoty
2
31
Poistky v prístrojovej doske
2
10 -213
el
ektronicky ovládané pruženie
„Hydractive III +“
1
40 -141
Manuálna/manuálna
riadená/automatická
prevodovka
1
09 -110, 111-115, 116 -119
as
istent pri rozjazde do svahu
1
08Stropné osvetlenie
8
3 - 84vn
útorné spätné zrkadlo 6 4tl
mené osvetlenie 8 4
Slnečná clona
8
6
Manuálna parkovacia brzda
1
00
el
ektrická parkovacia brzda
1
01-107Stop & Start
1
21-123
Multifunkčné displeje
3
4-38
vý
stražná signalizácia
1
54
ve
tranie
6
7- 68
Jednozónová automatická klimatizácia
6
9 -72
Dvojzónová automatická klimatizácia
7
3 -76
Nastaviteľné kúrenie
7
7- 82
Núdzové alebo asistenčné volanie
1
55, 257-258
eMyWay
2
59 -312
au
torádio
31
3 - 331
Nastavenie dátumu/času
3
6, 38
Nastavenie volantu
6
2
vn
útorná výbava
8
6 -90
-
úložná skrinka
-
bočné zásuvky
-
koberčeky
...
.
Celkový prehľad
Page 20 of 344

18
C5_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Systém, ktorý udáva aktuálne informácie o prejdenom úseku (autonómia, spotreba, ...).
Zobrazenia údajovVynulovanie úseku
Palubný počítač sa zobrazuje na obrazovke
združeného prístroja.
F
O
točte otočný ovládač A vľavo na volante
a získate postupné zobrazenie rôznych
možností palubného počítača:
F
v prípade, ak je zobrazený požadovaný
úsek, zatlačte na otočný ovládač vľavo na
volante po dobu viac ako dve sekundy.
Úseky „1 “ a „2“ sú od seba nezávislé a majú
rovnaké použitie.
Úsek „1 “ umožňuje napríklad denné výpočty a
úsek „2 “ mesačné výpočty.
Palubný počítač
- možnosť aktuálnych informácií, ktoré sa
zobrazia v zóne B združeného prístroja s:
●
au
tonómiou,
●
o
kamžitou spotrebou,
●
n
umerická rýchlosť alebo počítadlo
času Stop & Start.
-
m
ožnosť úseku „1 “, ktorá sa zobrazí v
zóne C združeného prístroja s:
●
p
rejdenou vzdialenosťou,
●
p
riemernou spotrebou,
●
p
riemernou rýchlosťou
pre prvý úsek.
-
m
ožnosť úseku „2 “, ktorá sa zobrazí v
zóne C združeného prístroja s:
●
p
rejdenou vzdialenosťou,
●
p
riemernou spotrebou,
●
p
riemernou rýchlosťou
pre druhý úsek.
Kontrola chodu
Page 21 of 344

19
C5_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Palubný počítač, niekoľko definícií
Jazdný dosah
(autonómia)
(km alebo míle)
Okamžitá spotreba
(l/100 km alebo km/l alebo mpg)
Priemerná spotreba
(l/100 km alebo km/l alebo mpg)
Priemerná rýchlosť
(km/h alebo mph)
Najazdená vzdialenosť
(km alebo míle)
Počet kilometrov, ktoré je ešte možné najazdiť
s palivom zostávajúcim v nádrži (v závislosti od
priemernej spotreby na niekoľkých posledných
najazdených kilometroch).
ak
onáhle je jazdný dosah nižší než 30
km,
zobrazia sa pomlčky. Po doplnení najmenej
piatich litrov paliva je znova vypočítaný jazdný
dosah a zobrazí sa, keď je väčší než 100
km.
vy
počítaná za niekoľko posledných sekúnd.
vy
počítaná od posledného vynulovania údajov
o trase.
vy
počítaná od posledného vynulovania údajov
o trase.
vy
počítaná od posledného vynulovania údajov
o trase.
Počítadlo času funkcie
Stop & Start
(minúty/sekundy alebo hodiny/
minúty)
ak j
e vaše vozidlo vybavené funkciou Stop &
Start, počítadlo času kumuluje trvanie režimu
S
tO
P počas jazdy.
vy
nuluje sa pri každom spustení kontaktu
kľúčom.
tá
to informácia sa zobrazuje až od
rýchlosti 30
km/h.
tá
to hodnota môže kolísať v dôsledku
zmeny štýlu jazdy alebo profilu vozovky,
pri ktorých dôjde k veľkej zmene
okamžitej spotreby.
ak p
očas jazdy svietia nepretržite
pomlčky namiesto čísel, obráťte sa
na sieť CI
t
r
O
ËN alebo kvalifikovaný
servis.
1
K
Page 34 of 344

32
C5_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
KontrolkasvietiPríčina Činnosti / Pozorovania
Žhavenie
dieselového
motora tr valo.
Spínacia skrinka je v druhej polohe
(
k
o
ntakt).Skôr ako motor naštartujete,
počkajte na zhasnutie kontrolky.
Doba rozsvietenia je závislá od klimatických
podmienok.
Parkovacia
brzda tr valo.
Parkovacia brzda je zatiahnutá.
uv
oľnite parkovaciu brzdu a
kontrolka zhasne; noha je na
brzdovom pedáli.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
vi
ac informácií o parkovacej brzde získate v kapitole
"
ri
adenie".
bliká.
Parkovacia brzda je zle zatiahnutá
alebo uvoľnená.
Airbag predného
spolujazdca trvalo
Ovládanie umiestnené v odkladacom
priestore sa spúšťa daním do polohy „
ON“.
Predný airbag spolujazdca sa aktivuje.
v tomto prípade neinštalujte detskú
s edačku „proti smeru jazdy“. Dajte ovládanie do polohy „
OFF“, čím deaktivujte
čelný airbag spolujazdca.
Detskú sedačku môžete nainštalovať „proti smeru
jazdy“, pokiaľ nedošlo k poruche airbagov.
Stop & Star t tr valo. Na zastavenom vozidle (červené
svetlo, stop, dopravná zápcha...)
funkcia Stop & Start uviedla motor do
režimu S
tO
P.
ko
ntrolka zhasne a motor sa automaticky rozbehne v
režime Š
t
art hneď, ako budete chcieť pokračovať v
jazde.
bliká niekoľko sekúnd
a následne zhasne.
re
žim S
tO
P momentálne nie je k
dispozícii
alebo
Nastala automatická aktivácia režimu
Š
t
a r t .
vi
ac informácií o špecifických prípadoch režimu S
tO
P
a režimu S
t
art nájdete v rubrike „Stop & Start“.
Kontrola chodu
Page 74 of 344

72
C5_sk_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2014
F Zatlačte na tlačidlo 7 pri
motore v chode, zabezpečíte
tým rozmrazovanie zadného
skla a spätných zrkadiel.
ro
zsvieti sa príslušná
kontrolka.
7. Odrosenie - rozmrazovanie zadného skla
táto funkcia umožňuje izolovať interiér vozidla
od okolitých vonkajších nežiaducich pachov a
dymov.
ro
zmrazovanie sa opäť uvedie do chodu pri
následnom naštartovaní motora.
vy
pnite rozmrazovanie zadného okna a
vonkajších spätných zrkadiel, keď to budete
považovať za potrebné, pretože nižšia spotreba
elektrického prúdu umožní zníženie spotreby
paliva. F
S
tlačte tlačidlo 8, čím si
zvolíte režim vstupujúceho
vzduchu, rozsvieti sa
kontrolka.
Funkcia sa automaticky vypne v závislosti
od vonkajšej teploty, čím sa zníži nadmerná
spotreba prúdu.
Ďalším zatlačením tlačidla 7
alebo pri vypnutí
motora môže byť funkcia prerušená. Táto funkcia sa musí sa vypnúť hneď, ako
je to možné, aby sa umožnilo obnovenie
cirkulácie vzduchu v kabíne a odrosenie.vy
hrievanie zadného skla je funkciou
nezávislou od systému klimatizácie.
S funkciou Stop & Start, keď je
odrosovanie aktivované, nie je k
dispozícii režim S
tO
P. Nastavenia klimatizácie môžete uložiť
do pamäte. Pozritečasť „
ul
oženie polôh
sedadla vodiča do pamäte“. Pri štartovaní studeného motora
nedosiahnete optimálny prietok
vzduchu hneď, ale postupom času,
pretože by inak by došlo k rozptýleniu
príliš veľkého objemu studeného
vzduchu.
ke
ď nastúpite do vozidla po dlhšom
či kratšom státí a teplota vo vozidle
sa bude priveľmi líšiť od komfortnej
teploty, nie je dobré, aby ste v snahe
rýchlo dosiahnuť komfortnú teplotu
zmenili zobrazenú teplotu. Systém sám
automaticky využije svoju maximálnu
výkonnosť na čo možno najrýchlejšie
vykompenzovanie teplotného rozdielu.
vo
da vytvorená kondenzáciou vzduchu
v klimatizačnom zariadení sa odsaje
otvorom skonštruovaným na tento účel;
po zastavení sa pod vozidlom môže
vytvoriť mláka.
Nezávisle od ročného obdobia, aj keď
nie je teplo, je klimatizovaný vzduch
prospešný, pretože odstraňuje vlhkosť
vzduchu a zahmlenie skiel.
v
y
varujte
sa príliš dlhej jazdy s vypnutou
klimatizáciou.
8. Vstup vonkajšieho vzduchu/ Recirkulácia vzduchu v interiéri
Ergon
Page 78 of 344

76
C5_sk_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2014
9. Predné odrosenie - Rozmrazovanie
v niektorých prípadoch môže byť
r ežim „ AUTO “ nedostatočný pre
odrosenie alebo rozmrazovanie
okien (vlhkosť, vysoký počet
cestujúcich, mráz).
8. Zadné odrosenie - rozmrazenie
vypnite rozmrazovanie zadného okna a
vonkajších spätných zrkadiel hneď, ako to
budete pokladať za potrebné, pretože nižšia
spotreba elektrického prúdu umožní zníženie
spotreby paliva.
vy
hrievanie zadného skla je
funkciou nezávislou od systému
klimatizácie.
F
Z
atlačte na tlačidlo 8 pri motore v chode,
zabezpečíte tým rozmrazovanie zadného
skla a spätných zrkadiel. r
o
zsvieti sa
príslušná kontrolka.
Funkcia sa automaticky vypne v závislosti od
vonkajšej teploty, čím sa obmedzí nadmerná
spotreba prúdu.
Ďalším zatlačením tlačidla 8 alebo pri vypnutí
motora môže byť funkcia prerušená.
v
tom prípade sa rozmrazovanie opäť uvedie
do činnosti pri následnom naštartovaní motora,
ak bolo jeho vypnutie kratšie ako jedna minúta. F
S
tlačte tlačidlo 9
, aby ste čo najskôr
získali plne priehľadné okná. r
o
zsvieti sa
príslušná kontrolka.
Program riadi teplotu, prietok vzduchu, vstup
vzduchu a rozloženie vstupujúceho vzduchu
orientuje smerom na čelné sklo a na predné
bočné sklá.
ru
čným prepnutím sa dostanete von z režimu
„Odrosenie“. t
o
to prepnutie treba čo najskôr
zrušiť, aby ste umožnili prístup vzduchu do
kabíny a odrosenie.
Stlačením na tlačidlo 1a alebo 1b sa vrátite do
režimu „ AUTO “.
S funkciou Stop & Start, keď je
odrosovanie aktivované, nie je k
dispozícii režim S
tO
P.
ke
ď s vozidlom odchádzate a motor je
ešte studený, prietok vzduchu dosiahne
svoju optimálnu úroveň len postupne,
aby sa predišlo príliš veľkému
rozptyľovaniu studeného vzduchu.
ke
ď nastupujeme do vozidla po
dlhšom státí a teplota v kabíne je príliš
vzdialená stavu komfort, netreba meniť
zobrazenú teplotu, aby sa čo najskôr
dosiahol želaný stav komfortu. Systém
automaticky, s maximálnym výkonom a
čo najrýchlejšie kompenzuje vyrovnanie
tohto teplotného rozdielu.
vo
da pochádzajúca z klimatizácie
sa odvádza príslušným ústím, pod
vozidlom sa preto pri zastavení môže
tvoriť kaluž vody.
Počas akéhokoľvek ročného obdobia,
aj v chladom počasí, je klimatizácia
užitočná, keďže odstraňuje vlhkosť a
paru zo vzduchu.
k
l
imatizáciu pri jazde
na dlhšiu vzdialenosť nevypínajte.
Ergon
Page 98 of 344

96
C5_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Zopár odporúčaní týkajúcich sa jazdy
Jazda na zaplavenej
vozovke
vyslovene vám odporúčame vyhnúť sa jazde
po zaplavenej vozovke, pretože by ste si tým
mohli vážne poškodiť motor, prevodovku, ako aj
elektrické systémy vášho vozidla. Za každých okolností dodržujte zákon o cestnej
premávke a bez ohľadu na jazdné podmienky
buďte obozretní.
Pozorne sledujte premávku a majte ruky na
volante, aby ste mohli zareagovať, kedykoľvek
to bude potrebné a za každých okolností.
Pri dlhej ceste vám vrelo odporúčame robiť si
prestávky každé dve hodiny.
v
prípade nepriaznivého počasia si zvoľte
pružný štýl jazdy, včas brzdite a zvýšte
bezpečné vzdialenosti.
Dôležité upozornenie!
Nikdy nejazdite so zatiahnutou
parkovacou brzdou - riziko prehriatia a
poškodenia brzdného systému!
Neparkujte a nenechávajte bežať
motor vtedy, keď s vozidlom stojíte, v
oblastiach, kde horľavé látky a materiály
(suchá tráva, opadané listy...) môžu
prísť do kontaktu s horúcim výfukovým
systémom - riziko požiaru!
Nikdy nenechávajte vozidlo bez dozoru,
keď motor beží.
a
k u
ž musíte vyjsť z
vozidla pri bežiacom motore, zatiahnite
parkovaciu brzdu a zaraďte neutrál
alebo radiacu páku presuňte do
polohy N alebo P , podľa typu
prevodovky.
ak s
a nemôžete vyhnúť jazde po zaplavenej
vozovke:
-
s
kontrolujte, či hĺbka vody nepresahuje
15
cm, vzhľadom na riziko vĺn, ktoré
by mohli vyvolať iní účastníci cestnej
premávky,
-
d
eaktivujte funkciu Stop & Start,
-
j
azdite čo možno najpomalšie a plynule.
v
žiadnom prípade neprekračujte rýchlosť
10
km/h,
-
n
ezastavujte a nevypínajte motor.
Po vyjdení zo zaplavenej vozovky pomaly
zabrzdite hneď, ako vám to podmienky
umožnia, niekoľkokrát za sebou, aby sa vysušili
disky a brzdové doštičky.
v
prípade pochybností o stave vášho vozidla
sa obráťte na sieť CI
t
r
O
ËN alebo odborný
servis.
Riadenie