navigation CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.85 MB
Page 237 of 292

11
Kad būtų rodomas antrinis puslapis, 
spustelėkite mygtuką „TEL“.
Paspauskite „ MirrorLink
TM“, 
norėdami sistemoje į jungti 
programą.
Užmezgus ryšį, puslapis rodomas su 
programėlėmis, kurias jūs jau esate atsisiuntę 
į išmanų jį telefoną ir kurios yra pritaikytos prie 
MirrorLink
TM technologijos.
Prieiga prie įvairių garso šaltinių išlieka 
prieinama MirrorLink
TM ekrano pakraštyje, 
naudojant lietimui jautrius mygtukus viršutinėje 
juostoje.
Prieiga prie sistemos meniu galima bet kuriuo 
metu, naudojant paskirtus mygtukus.
Gali tekti palaukti, kol gausite prieigą 
prie programėlių. Tai priklauso nuo ryšio 
kokybės.
CarPlay® išmaniojo telefono 
r yšys
Prijunkite USB laidą. Išmanusis 
telefonas bus kraunamas, jei 
prijungsite jį per USB laidą.
Sistemoje paspauskite Telephone, 
kad rodytumėte CarPlay
® sąsają.
Arba Jeigu išmanusis telefonas jau 
prijungtas „Bluetooth
®“ ryšiu.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis 
telefonas bus kraunamas, jei 
prijungsite jį per USB laidą.
Sistemoje paspauskite „ Telephone“, 
kad būtų rodomas pagrindinis 
puslapis.
Paspauskite mygtuką  TEL, kad pereitumėte į 
antrinį puslapį.
Jei norite išvysti CarPlay
® sąsają, 
spustelėkite  CarPlay.
Prijungus USB laidą, CarPlay
® funkcija 
išjungia sistemos Bluetooth® režimą.
Kai USB laidas yra atjungiamas ir tuomet 
vėl prijungiamas išjungus degimą, sistema 
automatiškai neperjungs Radio Media 
režimo; šaltinis turi būti keičiamas rankiniu 
būdu. Galima eiti į CarPlay
® navigaciją bet 
kada nuspaudus sistemos mygtuką 
Navigation .
Ne „Bluetooth®“ ryšiu 
prijungiamas telefonas
Prijunkite USB laidą. Išmanusis 
telefonas bus kraunamas, jei 
prijungsite jį per USB laidą.
Sistemoje paspauskite „ Telephone“, 
kad būtų rodomas pagrindinis 
puslapis.
Paspauskite „ Android Auto “, 
norėdami sistemoje į jungti 
programą.
Priklausomai nuo išmaniojo telefono, gali 
prireikti į jungti „ Android Auto“ funkciją.
Atliekant šią procedūrą, rodomi 
keli ekrano puslapiai, susiję su tam 
tikromis funkcijomis.
Sutikite, norėdami pradėti ir užbaigti 
ryšį.
Norint naudotis funkcija „ Android Auto“ 
reikalingas suderinamas išmanusis 
telefonas ir programėlės.
Išmaniojo telefono ryšys 
„
Android Auto “
Išmaniajame telefone atsisiųskite 
programą Android Auto.
.  
Page 252 of 292

6
Visuotinės balso komandos
Balso komandosPagalbos pranešimai
„There are lots of topics I can help you with. You can say: „help with phone“, „help with navigation“, 
„help with media“ or „help with radio“. For an over view on how to use voice controls, you can say 
„help with voice controls“. „
Say „yes“ if I got that right. Other wise, say „no“ and we'll start that again. 
Set dialogue mode as novice – exper t
Select user 1/Select profile John
Increase temperature
Decrease temperature 
CITROËN Connect Nav  
Page 253 of 292

7
„Navigacijos “ balso 
komandos
Balso komandos Pagalbos pranešimai
Navigate home To plan a
  route, say „navigate to“ followed by the address, the contact name or an intersection. For 
example, „navigate to address 11
  Regent Street, London“, „navigate to contact, John Miller“, or 
„navigate to intersection of Regent Street, London“. You can specify if it's a
  preferred address, or 
a
  Point of Interest. For example, say „navigate to preferred address, Tennis club“, or „navigate to 
POI Heathrow Airport in London“. Or, you can just say, „navigate home“. To see Points of Interest 
on a
  map, you can say things like „show POI hotels in Banbury“. For more information say „help 
with points of interest“ or „help with route guidance“.
To choose a
  destination, say something like „navigate to line three“ or „select line two“. If you can't 
find the destination but the street's right, say for example „select the street in line three“. To move 
around a
  displayed list, you can say „next page“ or „previous page“. You can undo your last action 
and start over by saying „undo“, or say „cancel“ to cancel the current action.
Navigate to work
Navigate to preferred address, Tennis club
Navigate to contact, John Miller
Navigate to address 11
  regent street, 
London
Tell me the remaining distance You can say „stop“ or „resume route guidance“. To get information about your current route, 
you can say „tell me the remaining time“, „remaining distance“ or „arrival time“. To learn more 
commands, try saying „help with navigation“. 
Tell me the remaining time
Tell me the arrival time
Stop route guidance
. 
CITROËN Connect Nav  
Page 258 of 292

12
Pasirinkite My destinations.
Pasirinkite skirtuką „ Recent“.
Pasirinkite adresą, kurį išsirinkite iš sąrašo, kad 
būtų rodomi „ Guidance criteria “.
Paspauskite „ OK“, jei norite paleisti 
navigacijos sistemą.
Pasirinkite „ Position“, jei norite vizualiai 
pamatyti atvykimo vietą žemėlapyje.
Iki  „My home “ arba „My 
work “
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite  Navigation.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite 
mygtuką  MENU.
Pasirinkite My destinations .
Pasirinkite skirtuką „ Preferred“.
Pasirinkite „ My home“.
Arba Pasirinkite „ My work“.
Arba
Pasirinkite iš anksto nustatytą dažną kelionės 
tikslą.
Link adresato kataloge
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite  Navigation.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite 
mygtuką  MENU.
Navigacija
Profilio pasirinkimas
Iki naujo kelionės tikslo
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite  Navigation.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite 
mygtuką  MENU.
Pasirinkite „ Enter address “.
Pasirinkite „ Country“.
Įveskite „City “, „Street “ ir „Number “ 
ir patvirtinkite, spausdami ant 
rodomų pasiūlymų.
Paspauskite „ OK“, jei norite 
pasirinkti „ Guidance criteria “.
Ir (arba) Pasirinkite „ See on map “, jei norite 
pasirinkti „ Guidance criteria “.
Paspauskite „ OK“, jei norite paleisti 
navigacijos sistemą.
Priartinkite naudodami lietimui jautrius 
mygtukus arba dviem pirštais braudami ekrane.
Tam, kad galėtumėte naudotis navigacijos 
sistema, turite įvesti „City “, „Street “ 
ir „ Number “, naudodamiesi virtualia 
klaviatūra arba pasinaudoti „Contact “ 
sąrašu ar adresų „ History“.
Nepatvirtinus namo numerio, navigacijos 
sistema rodys gatvės pradžią arba 
pabaigą.
Iki neseniai naudoto kelionės 
tikslo
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite  Navigation.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite 
mygtuką  MENU. 
CITROËN Connect Nav  
Page 259 of 292

13
Pasirinkite My destinations.
Pasirinkite skirtuką „ Contact“.
Pasirinkite adresatą iš sąrašo, jei norite paleisti 
navigacijos sistemą.
Į lankytiną vietą (POI)
Lankytina vieta (POI) yra įtraukta į sąrašus 
įvairiose kategorijose.
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite  Navigation.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite 
mygtuką  MENU.
Pasirinkite Points of interest .
Pasirinkite „ Tr a v e l“, „Active life “, 
„Commercial “, „Public “ arba 
„ Geographic “ kortelę.
Arba Pasirinkite „ Search“, jei norite įvesti 
POI pavadinimą ar adresą. Paspauskite „
OK“, jei norite pradėti 
maršruto skaičiavimą.
Į tašką žemėlapyje
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite  Navigation.
Apžiūrėkite žemėlapį, slankiodami jį ekrane 
pirštu.
Kelionės tikslą nustatykite paspausdami vietą 
žemėlapyje. Palieskite ekraną, kad būtų uždėtas 
žymeklis ir parodytas submeniu.
Paspauskite šį mygtuką, jei norite 
paleisti navigacijos sistemą.
Arba Paspauskite šį mygtuką, jei norite, 
kad būtų išsaugotas rodomas 
adresas.
Ilgas meniu elemento paspaudimas 
atveria greta esančių POI sąrašą.
Pagal koordinates GPS
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite  Navigation. Apžiūrėkite žemėlapį, slankiodami jį ekrane 
pirštu.
Palieskite ekraną pirštu, norėdami išvysti kitą 
paveikslą.
Paspauskite šį mygtuką, jei norite, kad 
būtų parodytas pasaulio žemėlapis.
Naudodamiesi tinkleliu, pasirinkite 
norimą šalį arba regioną keisdami 
mastelį.
Paspauskite šį mygtuką, jei 
norite peržiūrėti arba įvesti GPS 
koordinates.
Žymeklis rodomas ekrano viduryje 
su „
Latitude “ ir „Longitude “ 
koordinatėmis.
Pasirinkite koordinačių tipą:
DMS: laipsniams, minutėms, sekundėms.
DD: laipsniams, dešimtainiams skaičiams. Paspauskite šį mygtuką, jei norite 
paleisti navigacijos sistemą.
Arba Paspauskite šį mygtuką, jei norite, 
kad būtų išsaugotas rodomas 
adresas.
ARBA Paspauskite šį mygtuką ir įveskite 
„Latitude “ reikšmę, naudodamiesi 
virtualia klaviatūra.
. 
CITROËN Connect Nav  
Page 261 of 292

15
ARBANorėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite  Applications .
Paspauskite mygtuką  OPTIONS, kad 
pereitumėte į antrinį puslapį
Pasirinkite Wi- Fi network 
connection .
Pasirinkite „ Secured“, „Not 
secured “ ar skirtuką „ Stored“.
Pasirinkite tinklą.
Naudodami virtualią klaviatūrą 
įveskite „Wi-Fi“ tinklo „ Key“ ir 
„ Password “. Paslaugos siūlomos kartu su prijungta 
navigacija yra tokios:
Ryšių paslaugų paketas:
-
 W
eather,
-
 
F
 illing stations,
-
 
C
 ar park,
-
 Tr
a f f i c ,
-
 
P
 OI vietos paieška.
Danger zone paketas (papildomas).
Nustatymai, susiję su 
prijungta navigacijos sistema
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite 
mygtuką  MENU. Pasirinkite „
Settings“.
Pasirinkite „ Map“.
Paspauskite OK  norėdami pradėti 
ryšį.
Naudojimo apribojimai:
-
 na
udojant „CarPlay
®“, ryšys 
bendrinamas tik naudojant Wi-Fi ryšį.
-
 na
udojant „MirrorLink
TM“, ryšys 
bendrinamas tik naudojant USB ryšį.
Paslaugų kokybė priklauso nuo tinklo 
ryšio kokybės. Atkeliavus „TOMTOM TR AFFIC“, 
paslaugos bus prieinamos.
Principai ir standartai nuolatos keičiasi; 
kad informacijos perdavimo procesas 
tarp išmaniojo telefono ir sistemos būtų 
sklandus, rekomenduotina  atnaujinti 
išmaniojo telefono operacinę sistemą, 
o taip pat ir išmaniojo telefono bei 
sistemos datą ir laiką .
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite  Navigation. Įjunkite arba išjunkite:
-
 
„
A
 llow declaration of danger 
zones “.
-  
„
G
 uidance to final destination 
on foot “
-  
„
D
 isplay recommended 
speed “
Šiuos nustatymus reikia atlikti pagal 
kiekvieną profilį.
Pasirinkite „ Alerts“.
Įjunkite arba išjunkite:
-  
A
 dvise of car park nearby
, 
Filling station alert , Risk 
areas alert , Accident black 
spot alert , tuomet pasirinkite 
įspėjimo simbolį, Give an 
audible warning , Advise 
proximity of POI 1 , Advise 
proximity of POI 2 .
Norėdami pasiekti prijungtą navigacijos 
sistemą, pasirinkite parinktį: „ Authorise 
sending information “ ties „Settings“.
. 
CITROËN Connect Nav  
Page 262 of 292

16
Pranešimas apie pavojaus 
zonas
Norėdami sukurti pranešimą apie 
pavojaus zonas, pasirinkite parinktį: Allow 
notification of danger zones .
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite  Navigation.
Paspauskite mygtuką „ Repor t 
a
  new danger zone “, esantį 
šoninėse arba viršutinėje jutiklinio 
ekrano juostoje (priklausomai nuo 
įrangos).
Pasirinkite parinktį „ Ty p e“, jei norite 
pasirinkti „danger zone“ tipą.
Pasirinkite „ Speed“ parinktį ir 
įveskite, naudodamiesi virtualia 
klaviatūra. Paspauskite „
OK“, jei norite 
išsaugoti ir paskleisti informaciją.
Informacijos siuntimo 
įgaliojimas
Spustelėkite  Settings, kad būtų 
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką  OPTIONS, kad 
pereitumėte į antrinį puslapį
Pasirinkite „ System settings “.
Pasirinkite skirtuką „ Privacy mode“.
Įjunkite arba išjunkite:
-
 
„ N
o sharing (data, vehicle 
position) “.
-
 
„ D
ata sharing only “
-
 
„ S
haring data and the vehicle 
position “
„Pavojaus zonų “ paketo 
naujiniai
Spustelėkite  Settings, kad būtų 
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką  OPTIONS, kad 
pereitumėte į antrinį puslapį
Pasirinkite „ System settings “. Pasirinkite skirtuką „
System info“.
Pasirinkite „ View“, kad matytumėte 
sistemoje įdiegtų skirtingų modulių 
versijas.
Pasirinkite „ Update(s) due “.
Galima atsisiųsti sistemos ir žemėlapių 
atnaujinimų iš gamintojo interneto 
svetainės.
Ten taip pat galite rasti atnaujinimų 
procedūrą.
Atsisiuntus atnaujinimus, juos įdiegti 
automobilyje reikia užvedus variklį ir 
automobiliui nejudant.
Oro prognozės rodymas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite  Navigation.
Paspauskite šį mygtuką, norėdami 
pamatyti paslaugų sąrašą.
Pasirinkite View map .
Pranešimus Notifications visada galima 
peržiūrėti viršutinėje juostoje.
Ar rodomos pavojingos zonos, priklauso 
nuo galiojančių teisės aktų ir užsisakytų 
paslaugų. 
CITROËN Connect Nav  
Page 277 of 292

31
Navigation
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Maršrutas apskaičiuotas nesėkmingai. Nurodymų kriterijai gali prieštarauti esamai 
vietai (išskyrus mokamus kelius).Patikrinkite maršruto nustatymus meniu 
„Navigacija“.
Lankytinos vietos nepasirodo. Lankytinos vietos nebuvo pasirinktos.Pasirinkite lankytinas vietas lankytinų vietų 
sąraše.
Neveikia garsinis „Pavojingų vietų“ įspėjimas. Garsinis signalas išjungtas arba garsas per  mažas.Meniu „Navigacija“ į junkite garsinius signalus ir 
patikrinkite garso lygį garso nustatymuose.
Sistema nesiūlo aplinkkelio maršrute, kuriame 
įvyko incidentas. Nurodymų kriterijai neatsižvelgia į TMC 
pranešimus.Pasirinkite „Traffic info“ (eismo informacijos) 
funkcijos parametrus maršruto parametrų 
sąraše (be, rankinis ar automatinis).
Gavau „Danger area“ įspėjimą, kuris ne mano 
kelyje.
Kitaip negu yra nurodymų atveju, sistema praneša 
apie visas „Danger area“ (pavojingas sritis), 
esančias kūgio pavidalo srityje priešais automobilį. 
Jis gali pateikti įspėjimus apie visas pavojingas 
sritis arti esančiuose lygiagrečiuose keliuose.Priartinkite žemėlapyje, kad pamatytumėte 
tikslią „Danger area“ padėtį. Pasirinkite „On 
the route“, kad daugiau nebegautumėte kitų 
įspėjimų nei navigacijos nurodymų arba 
sumažintumėte pranešimų laiką.
Tam tikros eismo spūstys maršrute nėra 
nurodomos realiu laiku. Užvedant sistema pradeda gauti eismo 
informaciją po kelių minučių.Palaukite, kol eismo informacija gaunama 
teisingai (žemėlapyje rodomos eismo 
informacijos piktogramos).
Kai kuriose šalyse eismo informacijoje yra 
pateikiami tik pagrindiniai keliai (greitkeliai …). Tai yra visiškai normalu. Sistema priklauso nuo 
turimos eismo informacijos.
. 
CITROËN Connect Nav