stop start CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.86 MB
Page 70 of 292

68
Dezaburire – degivrare
față
Program automat de
vizibilitate
Programul automat de vizibilitate permite ca
parbrizul și geamurile laterale să fie dezaburite
sau degivrate cât mai rapid posibil.F
A
păsați pe acest buton pentru
a
activa/dezactiva funcția.
Dacă martorul luminos este aprins, funcția este
activată.
Sistemul gestionează automat aerul condiționat
(în funcție de versiune), debitul de aer, admisia
aerului și repartizează optim ventilația spre
parbriz și geamurile laterale.
Sistemul permite modificarea manuală
a
debitului fără a provoca dezactivarea
automată a
programului automat de vizibilitate.
Pe un vehicul echipat cu Stop & Start,
cât timp este activată dezaburirea, modul
STOP nu este disponibil. Iarna trebuie să îndepărtați zăpada și
gheața de pe obiectivul camerei înainte de
a
porni la drum.
În caz contrar, funcționarea
echipamentelor asociate cu camera poate
fi afectată.
Parbriz cu încălzire
Pe timp rece, această funcție încălzește baza
parbrizului, cât și zona situată de-a lungul
montanților de ramă de parbriz.
Fără a
modifica reglajele sistemului de aer
condiționat, permite desprinderea mai rapidă
a
ștergătoarelor de parbriz când acestea sunt
prinse în gheață, precum și evitarea acumulării
de zăpadă, ce ar împiedica funcționarea
ștergătoarelor.
Pornire/oprire
F Cu motorul pornit, apăsați acest buton pentru a activa/dezactiva funcția
(confirmare prin aprinderea/stingerea
martorului butonului).
Funcția este activă imediat ce temperatura
exterioară scade sub 0°
C. Aceasta este
dezactivată automat la fiecare oprire
a
motorului.
Dezaburire – degivrare
lunetă
Pornire/oprire
F Apăsați această comandă pentru a degivra/dezgheța luneta și, în
funcție de versiune, retrovizoarele
exterioare (confirmare prin
aprinderea/stingerea martorului
comenzii).
Degivrarea se oprește automat pentru
a
preveni consumul excesiv de curent.
Ergonomie și confort
Page 75 of 292

73
Funcționare
Încărcarea este posibilă numai cu motorul
pornit și în modul STOP al Stop & Start.
Încărcarea este gestionată de smartphone.
La versiunile cu Acces și pornire mâini libere,
funcționarea încărcătorului poate fi perturbată
la deschiderea unei uși sau la tăierea
contactului.
Încărcare
F Zonă de încărcare degajată, amplasați dispozitivul în centrul său.
Sistemul nu este conceput pentru
a
încărca mai multe aparate simultan.
Imediat ce aparatul portabil este detectat,
martorul de încărcare se aprinde și emite
lumină verde. Acesta rămâne aprins constant
când bateria se încarcă. Cât timp încărcați un aparat, nu puneți
obiecte din metal (monede, chei,
telecomanda vehiculului etc.) în zona de
încărcare – risc de supraîncălzire sau de
întrerupere a
încărcării!Controlul funcționării
Starea martorului de încărcare permite
urmărirea funcționării încărcătorului.
Starea mar torului
de încărcareSemnificație
Stins
Motor oprit.
Nu este detectat niciun
aparat portabil compatibil.
Încărcare terminată.
Verde aprins
continuu Este detectat un aparat
portabil compatibil.
Se încarcă.
Portocaliu aprins
intermitent
Detectarea unui obiect
străin în zona de încărcare.
Aparatul portabil nu este
așezat în centrul zonei de
încărcare.
Portocaliu aprins
continuuDefecțiune a d ispozitivului
de încărcare a aparatului.
Temperatura
acumulatorului aparatului
portabil este prea
ridicată.
Defecțiune
a
încărcătorului.
Cotieră față
Include un compartiment de depozitare
refrigerat (în funcție de versiune). Lumina se
aprinde la deschiderea capacului. Dacă martorul emite lumină portocalie:
-
în
depărtați aparatul portabil, apoi așezați-l
din nou în centrul zonei de încărcare.
sau
-
în
depărtați aparatul portabil și faceți o nouă
încercare după un sfert de oră.
Dacă problema persistă, apelați la un dealer
CITROËN sau la un Ser vice autorizat, pentru
a verifica sistemul.
3
Ergonomie și confort
Page 118 of 292

116
Recomandări de conducere
F Respectați codul rutier și concentrați-vă la drum, indiferent de condițiile de circulație.
F
U
rmăriți cu atenție zona înconjurătoare și
țineți întotdeauna mâinile pe volan pentru
a
fi gata să reacționați în orice moment și în
orice situație.
F
A
doptați un stil de conducere flexibil,
anticipați situațiile care necesită frânare și
mențineți distanțele de siguranță, mai ales
în cazul unor condiții meteo dificile.
F
Pe
ntru efectuarea operațiunilor care
necesită o
atenție crescută, opriți vehiculul
(de exemplu, pentru efectuarea reglajelor).
F
Î
n cazul unei călătorii lungi, este recomandat
să faceți o
pauză la fiecare două ore.
Important!
Nu lăsați niciodată motorul pornit în
spații închise fără ventilație suficientă.
Motoarele cu ardere internă emit gaze de
eșapament toxice, precum monoxidul de
carbon. Pericol de intoxicare și de moarte! Pe timp de iarnă (temperaturi sub
-23°
C), lăsați motorul să meargă timp
de 4 minute înainte de a pune mașina
în mișcare, pentru a garanta buna
funcționare a subansamblelor mecanice
ale vehiculului (motor și cutie de viteze),
precum și durata de viață îndelungată
a
ac
estora.
Nu conduceți niciodată cu frâna
de parcare acționată . Pericol de
supraîncălzire și deteriorare a sistemului
de frânare!
Nu parcați vehiculul și nu lăsați
motorul pornit pe suprafețe inflamabile
(iarbă uscată, frunze urcate, hâr tii etc.).
Sistemul de evacuare este fierbinte, chiar
și după mai multe minute de la oprirea
motorului. Pericol de incendiu!
Nu lăsați niciodată vehiculul
nesupravegheat, cu motorul pornit .
Dacă trebuie să părăsiți vehiculul cu
motorul pornit, acționați frâna de parcare
și puneți schimbătorul de viteze în punctul
neutru sau în poziția N sau P (în funcție de
tipul cutiei de viteze). Nu lăsați niciodată copii
nesupravegheați în interiorul
vehiculului
.
Conducerea pe drumuri inundate
Nu este recomandat să conduceți pe un
drum inundat, deoarece acest lucru ar putea
deteriora grav motorul, cutia de viteze și
sistemele electrice ale vehiculului.
Dacă trebuie să traversați un drum inundat:
F
a
sigurați-vă că adâncimea apei nu
depășește 15
cm, ținând cont de valurile ce
pot fi produse de alți participanți la trafic,
F
d
ezactivați funcția Stop & Start,
F
r
ulați cu o viteză cat mai mică, fără a cala
motorul. Nu depășiți în niciun caz viteza de
10
km/h,
F
n
u vă opriți și nu opriți motorul.
Conducere
Page 122 of 292

120
Pornirea/oprirea motorului
cu Acces și pornire fără
cheie
Cheia electronică trebuie să fie prezentă
în habitaclu.
Dacă nu este detectată, se afișează un
mesaj.
Deplasați cheia electronică astfel încât
motorul să poată fi pornit sau oprit.
Dacă în continuare nu puteți porni,
consultați secțiunea „Cheie nedetectată –
pornire de avarie sau oprire de urgențăˮ.
Pornirea motorului
F Apăsați pe butonul „START/STOPˮ,
menținând apăsată pedala până la pornirea
motorului.
În cazul motoarelor diesel , dacă temperatura
este sub zero grade și/sau motorul este rece,
acesta va porni numai după ce se stinge
martorul de avertizare al preîncălzirii.
F
t
rebuie să țineți pedala complet apăsată
și să nu apăsați din nou butonul „ S TA R T/
STOP ˮ până când motorul nu a
pornit.
Dacă una dintre condițiile de pornire nu este
îndeplinită, se afișează un mesaj.
În unele circumstanțe, apare un mesaj,
indicând necesitatea rotirii volanului în timp
ce apăsați pe butonul „ START/STOPˮ pentru
a
facilita deblocarea coloanei de direcție. În cazul motorizărilor pe benzină ,
preîncălzirea catalizatorului după
o
pornire la rece poate provoca vibrații
resimțite ale motorului timp de cel mult
2
minute dacă vehiculul este oprit și
motorul este în funcțiune (turație crescută
la ralanti).Oprire motor
F Imobilizați vehiculul cu motorul la ralanti.
F Î n cazul unei cutii de viteze manuale , este
de preferat să aduceți levierul de viteze în
punctul mort.
F
Î
n cazul unei cutii de viteze automate ,
este de preferat să selectați modul P sau N .
F
A
păsați butonul „ START/STOPˮ.
În anumite situații, trebuie să rotiți volanul
pentru a
bloca coloana de direcție.
În anumite versiuni care dispun de cutie de
viteze automată EAT8, coloana de direcție nu
se blochează, iar cutia de viteze se blochează
în modul P .
Dacă vehiculul nu este imobilizat, motorul
nu se va opri.
Nu părăsiți niciodată vehiculul lăsând
cheia electronică la bord.
Oprirea motorului antrenează pierderea
asistenței la frânare.
F Pentru o cutie de viteze manuală , aduceți levierul de
viteze la punctul mort și apoi apăsați complet pedala de
ambreiaj.
sau
F
Î
n cazul unei cutii de viteze automate , selectați poziția
P sau N și apoi apăsați pedala de frână până la capăt.
Dacă acest martor se aprinde după
apăsarea butonului „ START/STOPˮ:
Conducere
Page 123 of 292

121
Punerea contactului fără
a
porni
Cu cheia electronică în interiorul vehiculului,
dacă apăsați butonul „ START/STOPˮ fără
a
acționa pedalele , contactul poate fi pus fără
a
porni motorul (activând tabloul de bord și
accesorii precum sistemul audio și iluminatul).
F
A
păsați din nou butonul pentru a
tăia
contactul și a
p
ermite blocarea deschiderilor
vehiculului.
Cheie nedetectată
Pornire de avarie
Pentru a permite pornirea motorului chiar dacă
s istemul nu detectează cheia aflată în zona de
recunoaștere sau bateria cheii electronice este
descărcată, pe coloana de direcție este montat
un cititor de rezer vă. F
Î
n cazul unei cutii de viteze manuale
,
treceți maneta de viteze în punctul mort,
apoi apăsați pedala de ambreiaj până la
capăt.
F
Î
n cazul unei cutii de viteze automate
,
selectați poziția P , apoi apăsați ferm pedala
de frână.
F
A
păsați butonul „
START/STOPˮ.
Motorul pornește.
Oprire de avarie
Dacă cheia electronică nu este detectată sau
nu mai este în zona de recunoaștere, pe tabloul
de bord apare un mesaj la închiderea unei uși
sau la oprirea motorului.
F
Pe
ntru a confirma butonul de oprire
a
motorului, țineți apăsat butonul „ S TA R T/
STOP ˮ timp de aproximativ cinci secunde.
Oprire de urgență
Numai în caz de urgență, motorul poate fi oprit
necondiționat (chiar și în timp ce conduceți).
Țineți apăsat timp de aproximativ 5
secunde pe
butonul „ START/STOP ˮ.
În acest caz, coloana de direcție se blochează
imediat ce vehiculul se oprește.
În anumite versiuni care dispun de cutie de
viteze automată EAT8, coloana de direcție nu
se blochează.
F
A
șezați și țineți telecomanda lângă cititor. În cazul unei defecțiuni a
cheii electronice,
contactați un reparator agreat CITROËN sau
un atelier calificat.
Frâna de parcare
electrică
Dacă este setat pe automat, sistemul
acționează frâna de parcare automat când
motorul este oprit și o
eliberează când motorul
este repus în mișcare.
6
Conducere
Page 125 of 292

123
Dacă apăsați clapeta fără a apăsa
p edala de frână, frâna de parcare nu se
eliberează. Se afișează un mesaj.
Acționare manuală
Vehicul care staționează:
F t rageți scurt de clapeta de comandă.
Comanda de acționare este confirmată de
aprinderea intermitentă a
martorului luminos de
pe clapetă.
Acționarea frânei de parcare este
confirmată de aprinderea martorului
luminos de frânare și a
martorului
luminos P de pe manetă, însoțită
de afișarea mesajului „Frână de
parcare acționatăˮ.
Funcționare automată
Eliberare automată
Asigurați-vă în prealabil că motorul este pornit
și că ușa șoferului este închisă corect.
Frâna de parcare se eliberează automat
și progresiv la punerea în mișcare
a
v
ehiculului . În cazul unei cutii de viteze manuale
F
A
păsați până la capăt pedala de ambreiaj;
cuplați prima treaptă sau mersul înapoi.
F
A
păsați pedala de accelerație și eliberați
pedala de ambreiaj.
În cazul unei cutii de viteze automate
F
A
păsați pedala de frână.
F
S
electați modul D
, M sau R.
F
E
liberați pedala de frână și apăsați pedala
de accelerație.
În cazul cutiei de viteze automate, dacă
frâna nu se eliberează automat, verificați
dacă ușile din față sunt închise corect.
Eliberarea completă a frânei de parcare este
confirmată prin stingerea martorului luminos
de frânare și a
martorului luminos P de pe
manetă, însoțită de afișarea mesajului „Frână
de parcare eliberatăˮ. La oprire, cu motorul în funcțiune, nu
accelerați inutil pentru că riscați să
eliberați frâna de parcare.
Acționare automată
Dacă vehiculului este oprit, frâna de parcare se
acționează automat la oprirea motorului
.
Acționarea frânei de parcare este
confirmată de aprinderea martorului
luminos de frânare și a
martorului
luminos P de pe manetă, însoțită
de afișarea mesajului „Frână de
parcare acționatăˮ.
Frâna nu se acționează automat la
calarea motorului sau la trecerea acestuia
în modul STOP al sistemului Stop & Start.
Dacă funcționează în modul automat,
puteți acționa sau elibera manual frâna
de parcare în orice moment, cu ajutorul
clapetei.
6
Conducere
Page 132 of 292

130
Defecțiune
Indicator de schimbare
treaptă
(În funcție de motorizare.)
Acest sistem reduce consumul de carburant,
recomandând treapta de viteză adecvată.
Funcționare
În funcție de situație și de echiparea
vehiculului, sistemul vă poate recomanda să
săriți una sau mai multe trepte de viteză.
Recomandările privind cuplarea unei trepte au
doar un caracter opțional. Practic, configurația
drumului, densitatea traficului și siguranța
rămân elementele determinante în alegerea
treptei optime. De aceea, șoferul este cel
care are responsabilitatea de a urma sau nu
indicațiile sistemului.
Această funcție nu poate să fie dezactivată. În cazul unei cutii de viteze automate,
sistemul nu este activ decât în modul de
funcționare manual.
Informația apare pe tabloul de bord,
sub forma unei săgeți și a numărului
treptei recomandate.
Sistemul adaptează recomandarea de
schimbare a treptei în funcție de condițiile
de rulare (pantă, încărcare etc.) și de
solicitările șoferului (putere, accelerare,
frânare etc.).
Sistemul nu vă va propune niciodată:
-
s
ă cuplați prima treaptă,
-
s
ă treceți în treapta de mers înapoi.
În rampă
, când vehiculul este oprit, sistemul
împiedică deplasarea înapoi a
vehiculului, în
momentul în care eliberați pedala de frână.
La vehiculele cu cutie de viteze manuală :
dacă este cuplată prima treaptă sau maneta de
viteze este în punctul neutru.
La vehiculele cu cutie de viteze automată :
dacă selectorul este în poziția D sau M .
La coborârea pantelor , când vehiculul este
oprit și după cuplarea treptei de mers înapoi,
vehiculul este menținut scurt timp imediat ce
eliberați pedala de frână. În caz de anomalie a
sistemului, acest martor
se aprinde însoțit de un mesaj.
Contactați un reparator agreat CITROËN
sau un ser vice autorizat pentru verificarea
sistemului.
Stop & Start
Funcția Stop & Start trece temporar motorul în
stare de veghe – mod STOP – în fazele în care
vehiculul este oprit (semafoare, ambuteiaje
etc.). Motorul repornește automat – mod
START – imediat ce șoferul dorește să se
deplaseze din nou.
În special în timpul utilizării urbane, funcția
are rolul de a
reduce consumul de carburant
și emisiile de gaze poluante, precum și nivelul
sonor la opriri.
Funcția nu are consecințe asupra
comportamentului vehiculului, în special asupra
frânării.
Conducere
Page 133 of 292

131
Conducere pe un drum inundat
Înainte de a intra într-o zonă inundată,
se recomandă insistent dezactivarea
sistemului Stop & Start.
Pentru mai multe informații privind
Recomandările de conducere , în special
pe drumuri inundate, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Dezactivare/Reactivare
Funcția se activează automat la punerea
contactului.
Pentru dezactivarea/reactivarea funcției:
F Apăsați pe buton.
Un mesaj de pe tabloul de bord confirmă
schimbarea stării.
Când funcția este dezactivată, martorul luminos
portocaliu este aprins; dacă motorul a
fost în
stare de veghe, acesta repornește imediat.
Martori luminoși asociați
Funcția este activată.
Funcția este dezactivată sau există
o
defecțiune.
Funcționare
Deschidere capotă motor
Înainte de orice inter venție sub capota
motorului, dezactivați sistemul Stop & Start,
pentru a evita orice risc de rănire generat
de repornirea automată a
motorului.
Condiții principale de funcționare
- U șa șoferului trebuie să fie închisă.
-
C
entura de siguranță a șoferului trebuie să
fie cuplată.
-
N
ivelul de încărcare a bateriei trebuie să fie
suficient.
-
T
emperatura motorului trebuie să se
încadreze în inter valul de funcționare
nominal.
-
T
emperatura exterioară trebuie să fie între
0°
C și 35° C.
Trecerea motorului în stare de
veghe (mod STOP)
Imediat ce conducătorul indică intenția de
a opri, motorul trece automat în stare de veghe.
-
Î
n cazul unei cutii de viteze manuale ,
la viteze mai mici de 3
km/h, levierul de
viteze la punctul mort și pedala de ambreiaj
eliberată,
-
Î
n cazul unei cutii de viteze automate :
•
d
acă viteza este mai mică de 20 km/h
pentru versiunile BlueHDi 180
S&S sau
mai mică de 3
km/h pentru versiunile
PureTech 130/175
S&S, BlueHDi
130
S&S, când apăsați pedala de frână
sau aduceți selectorul de viteze în modul
D sau M .
•
S
electorul de viteze în modul N , la
o
viteză sub 0 km/h.
•
S
electorul de viteze în modul P, cu pedala
de frână eliberată, la o
viteză sub 0 km/h.
Contor de timp
Un contor de timp însumează perioadele în
stare de veghe, în timpul unei călătorii. Acesta
revine la zero la fiecare punere a contactului.
6
Conducere
Page 134 of 292

132
Cazuri particulare:
Motorul nu intră în starea de veghe în
următoarele situații.
-
Î
n pantă sau rampă abruptă.
-
V
iteza vehiculului nu a depășit 10 km/h
de la ultima pornire (cu cheia sau butonul
„ START/STOP ˮ).
-
E
ste necesară menținerea confortului
termic în habitaclu.
-
D
ezaburirea este activă. În aceste cazuri, martorul luminos
clipește câteva secunde, apoi se
stinge.
Repornirea motorului (mod
S TA R T )
F Vehicul cu o cutie de viteze manuală :
pedala de ambreiaj apăsată complet.
F
Î
n cazul unei cutii de viteze automate :
•
s
electorul în poziția D sau M : pedala de
frână eliberată,
•
s
electorul în poziția N , pedala de frână
eliberată: selectorul trece în poziția D sau
M ,
•
s
electorul în poziția P , pedala de frână
apăsată: selectorul trece în poziția R , N,
D sau M ,
•
t
reapta de mers înapoi cuplată.
Cazuri particulare
Motorul repornește automat în următoarele
situații.
-
C
utie de viteze manuală: viteza depășește
4
km/h,
-
C
utie de viteze automată:
•
d
acă selectorul de viteze este în poziția
N și pedala de frână este eliberată, viteza
vehiculului depășind 1
km/h.
•
F
uncția Adaptive Cruise Control
dezactivată.
În aceste cazuri, martorul luminos
clipește câteva secunde, apoi se
stinge.
Defecțiuni
În cazul unei defecțiuni, acest
martor clipește câteva momente,
apoi rămâne aprins continuu, însoțit
de afișarea unui mesaj.
F
Pe
ntru verificare, apelați la un reparator
agreat CITROËN sau la un ser vice
autorizat.
Vehiculul se oprește în modul STOP
În cazul apariției acestei defecțiuni, se aprind
toți martorii de pe tabloul de bord.
Sistemul Stop & Start necesită o
baterie
de 12
V de tehnologie și cu caracteristici
specifice.
Inter vențiile asupra bateriei se vor face
numai la un reparator agreat CITROËN
sau la un ser vice autorizat.
După ce motorul a
fost repornit, modul
STOP nu este disponibil, cu condiția ca
vehiculul să nu fi atins o
viteză de 8
km/h.
În timpul manevrelor de parcare, modul
STOP este indisponibil timp de câteva
secunde după decuplarea mersului înapoi
sau rotirea volanului.
Motorul repornește automat imediat ce
conducătorul dorește să demareze.
Detectarea pneului
dezumflat
Acest sistem monitorizează automat presiunea
din pneuri în timpul rulării.
Compară informațiile generate de cei patru
senzori de viteză din roți cu valorile de
referință care trebuie reinițializate după
Conducere
Page 146 of 292

144
Regulator de viteză –
recomandări speciale
Pentru siguranța tuturor, utilizați
regulatorul de viteză numai în condiții de
circulație care permit rularea cu viteză
constantă și păstrarea unei distanțe de
urmărire potrivite.
Rămâneți atenti când regulatorul de
viteză este activat. Dacă țineți apăsat unul
dintre butoanele de modificare a vitezei,
viteza vehiculului se poate schimba
repede.
În cazul coborârii unei pante abrupte ,
regulatorul de viteză nu poate împiedica
depășirea vitezei setate a
vehiculului.
Dacă este cazul, frânați pentru a
controla
viteza vehiculului.
La urcarea unei rampe abrupte sau la
tractarea unei remorci, este posibil ca
viteza setată să nu poată fi atinsă sau
menținută. Depășirea vitezei de referință
programate
O apăsare puternică pe pedala de
accelerație face ca vehiculul să
depășească
temporar viteza setată
(viteza programată clipește).
Pentru a
reveni la viteza setată, eliberați
pedala de accelerație (când se atinge din
nou această viteză, afișajul vitezei nu mai
clipește).
Limite de funcționare
Nu utilizați niciodată sistemul în situațiile
de mai jos:
-
z
one urbane, unde există riscul ca
pietonii să traverseze carosabilul,
-
t
rafic aglomerat (cu excepția versiunilor
dotate cu funcția Stop & Go),
-
p
e drumuri sinuoase sau abrupte,
-
p
e carosabil alunecos sau inundat,
-
c
ondiții climatice nefavorabile,
-
l
a circuite de curse,
-
p
e dinamometre auto,
-
l
a utilizarea de lanțuri pentru zăpadă
sau de anvelope antiderapante.
Regulator de viteză
programabil
Consultați Recomandările generale
privind utilizarea sistemelor de asistare
la conducere și manevrare și secțiunea
Regulator de viteză – recomandări speciale .
Acest sistem menține automat viteza
vehiculului la valoarea de croazieră
programată de conducător (setarea
de viteză), fără acționarea pedalei
de accelerație.
Regulatorul de viteză se pornește manual.
Acesta necesită o
viteză de deplasare de peste
40
km/h.
În cazul cutiilor de viteze manuale, trebuie să
fie cuplată treapta a
3 -a sau una superioară.
În cazul cutiilor de viteze automate, trebuie să
fie cuplat modul D sau cel puțin în treapta a
2-a
în modul M .
Regulatorul de viteză rămâne activ după
o
schimbare de treaptă, indiferent de tipul
cutiei de viteze, la motoare echipate cu
Stop & Start.
Conducere