ESP CITROEN C5 AIRCROSS 2020 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.72 MB
Page 84 of 292

82
Følge- og velkomstlys
Automatisk
Når ringen er i posisjon AUTO, t ennes
nærlysene automatisk når tenningen slås av og
de utvendige lysforholdene er dårlige.
Aktivering, deaktivering og
følgelysets varighet angis på
skjermmenyen Driving /Vehicle på
skjermen.
Manuell
Slå av/på
F M ed tenningen av blinker du med
frontlyktene ved hjelp av lysspaken for å slå
funksjonen på eller av.
Manuelt følgelys slukker automatisk på slutten
av en bestemt tidsperiode.
Automatisk velkomstlys på
utsiden
Når funksjonen Automatisk tenning av
hovedlykter er aktivert og lysforholdene ute er
dårlige, vil parklysene, nærlysene og lysene
i
speilene tennes automatisk når bilen låses
opp.
Aktivering, deaktivering og
velkomstlysets varighet angis på
skjermmenyen Driving /Vehicle på
skjermen.
Velkomstlys
Hvor vidt denne funksjonen er tilgjengelig,
avhenger av versjonen.
F
T
rykk kort på denne knappen på
fjernkontrollen.
Et nytt trykk før perioden med midlertidig
belysning avsluttes, slukker lysene
umiddelbart.
Spotlys i d ørspeilene
Slå av/på
Lysene i speilene tennes
automatisk når bryteren for
taklampen foran er i
denne
posisjonen:
Parkeringslysene, nærlys, skiltlys og
posisjonslysene på sidespeilene tennes
i
30
sekunder. De lyser opp følgende soner slik at de blir
enklere å ta seg inn i bilen:
-
o
mrådene foran dørene på fører- og
passasjerside
-
o
mrådene foran speilet og bak fordørene.
-
N
år bilen låses opp.
-
V
ed åpning av en dør.
-
n
år fjernkontrollen mottar en anmodning om
å finne bilen.
Lys og sikt
Page 89 of 292

87
Vindusspylerdysene er integrert i tuppene
på hver arm.
Vindusspylervæsken sprayes langs hele
viskerbladets lengde. Dette forbedrer
synligheten og reduserer forbruket av
vindusspylervæske.
I enkelte tilfeller, avhengig av
sammensetningen eller fargen på væsken
og lysforholdene ute, kan den flytende
sprayen være knapt merkbar.
For å unngå skader på viskerbladene
må frontrutespyleren ikke brukes hvis
spylerbeholderen for frontrutespyleren er
tom.
Aktiver kun frontrutespyleren dersom
det er sikkert at væsken ikke vil fryse på
frontruten og dermed forstyrre sikten. Om
vinteren må det alltid brukes frostsikre
produkter.
Spesialposisjon for
frontruteviskere
Den brukes ved rengjøring eller utskifting av
viskerbladene. Den kan også være nyttig om
vinteren (is, snø) for å løfte viskerbladene opp
fra frontruten. For å bevare optimal viskereffekt til de
flate viskerbladene anbefaler vi:
-
a
t de håndteres med stor forsiktighet,
-
a
t de rengjøres regelmessig med
såpevann,
-
a
t de ikke brukes til å holde en
kartongplate på frontruta,
-
a
t de skiftes ut med en gang de viser
tegn til slitasje.
Før demontering av et vindusviskerblad foran
F Innen ett minutt etter at tenningen er slått av, aktiverer du vindusviskerbetjeningen
for å plassere vindusviskerarmene midt på
frontruten.
F
F
ortsett til den ønskede betjeningen eller til
utskifting av viskerbladene.
Etter montering av et
frontvindusviskerblad
F Hvis du vil sette viskerbladene i opprinnelig
posisjon igjen, slår du på tenningen og
betjener viskerhendelen.
Skifte vindusviskerblader
Demontering/ny montering
i fronten
F Utfør disse utskiftingsoperasjonene på
viskerbladet fra førersiden.
F
S
tart med viskerbladet som er lengst fra
deg, hold den faste delen av hver arm og
løft så langt som mulig.
Vær forsiktig så du ikke holder i
armene
på dysestedene.
Ikke ta på viskerbladet. Det kan forårsake
uopprettelig skade.
Ikke slipp dem mens de beveges – fare for
å skade på frontruten!
4
Lys og sikt
Page 90 of 292

88
Slå av
F Skyv hendelen kort nedover igjen eller sett hendelen i en annen posisjon ( Int, 1
eller 2). Denne lampen slukker på
instrumentpanelet, ledsaget av en
melding.
Den automatiske viskerfunksjonen må
aktiveres på nytt hver gang tenningen har
vært slått av i over ett minutt. Dette gjøres
ved å skyve hendelen nedover.
Funksjonsfeil
Hvis det oppstår feil på den automatiske
viskerfunksjonen, vil viskerne fungere
i
intervallmodus.
Få det kontrollert av en CITROËN-forhandler
eller et kvalifisert verksted.
Kontroller at det ikke er noe som dekker til
solsensoren som sitter øverst på midten
av frontruten.
Slå av de automatiske regnfølsomme
viskerne før du bruker en bilvaskautomat.
Om vinteren anbefales det å vente til
frontruten er helt aviset før de automatiske
regnfølsomme viskerne aktiveres.
F
R
engjør frontruten med spylevæske.
Ikke bruk vannavvisende produkter av
typen «Rain X».
F
H
ekt av det slitte viskerbladet nærmest deg
og fjern det.
F
M
onter det nye viskerbladet og hekt det inn
på armen.
F
G
jenta prosedyren for det andre
viskerbladet.
F
S
tart med viskerbladet som er nærmest
deg, hold nok engang den faste delen
av hver arm og fell den forsiktig inn mot
frontruten.
Demontering/ny montering bak
F Hold den faste delen av armen og løft den til stopp-posisjonen.
F
R
engjør bakruta ved hjelp av et rensemiddel
f o r f r o n t r u t e r.
F
H
ekt av det slitte viskerbladet og fjern det.
F
M
onter det nye viskerbladet og hekt det inn
på armen.
F
H
old igjen den faste delen av armen og fell
den forsiktig inn mot bakruta.
Automatisk
frontrutevisking
Vindusviskerne på frontruten betjenes
automatisk uten inngripen fra førerens side
hvis det registreres regn. Viskerhastigheten
tilpasses regnets styrke.
Registreringene av regn skjer med en
regnsensor midt på frontruten øverst, bak det
innvendige speilet.
Slå på
F Skyv hendelen kort nedover.
En viskersyklus bekrefter at forespørselen er
akseptert.
Denne lampen tennes på
instrumentpanelet medfulgt av en
melding.
Lys og sikt
Page 91 of 292

89
Generelle
sikkerhetsanbefalinger
Etikettene er festet på forskjellige steder
i bilen. De inneholder sikkerhetsadvarsler
samt identifikasjonsinformasjon om bilen.
Disse etikettene må ikke fjernes. De er en
del av bilen.
Ved ethvert arbeid som skal utføres på
bilen, kontakter du et kvalifisert verksted
som har teknisk informasjon, kompetanse
og egnet utstyr. Alt dette kan en
CITROËN-forhandler tilby deg.
Avhengig av nasjonale bestemmer
bestemmelser kan det være obligatorisk
med visse typer sikkerhetsutstyr:
refleksvest, varseltrekant, alkotest, ekstra
pærer, sikringer, brannslokkingsapparat,
førstehjelpsskrin, skvettlapper bak på
bilen osv.
Vi gjør deg oppmerksom på følgende
punkter:
-
M
ontering av elektrisk utstyr eller
tilbehør som ikke er foreskrevet
av CITROËN kan medføre økt
strømforbruk samt feil og funksjonssvikt
i
de elektriske systemene i bilen din.
Kontakt en CITROËN-forhandler for å
få informasjon om utvalget av anbefalt
t i l b e hø r.
-
A
v sikkerhetsårsaker er tilgangen til
diagnoseuttaket, som er forbundet
med de elektroniske systemene som
er integrert i
bilen, strengt forbeholdt
CITROËN-forhandlere eller kvalifiserte
verksteder, da disse har spesialverktøy
til dette (risiko for funksjonsfeil på
elektroniske systemer som er integrert
i
bilen kan føre til problemer eller
alvorlige ulykker). Fabrikanten kan
ikke holdes ansvarlig hvis denne
forholdsregelen ikke respekteres.
-
E
nhver endring eller tilpasning som
ikke er planlagt eller autorisert av
CITROËN, eller som utføres uten
overholdelse av de tekniske forskriftene
som er angitt av bilprodusenten,
vil føre til at fabrikkgarantien og
forbruksgarantien bortfaller.Installering av sendere for
radiokommunikasjon (tilbehør)
Før du installerer en
radiokommunikasjonsender med
utvendig antenne, må du umiddelbart
kontakte en CITROËN-forhandler,
som gir deg informasjon om
spesifikasjoner om senderne som
kan monteres (frekvensbånd, maks.
effekt, antenneposisjon, spesielle
monteringskrav), i
samsvar med
EU-direktivet for elektromagnetisk
kompatibilitet for biler (2004/104/EC).
Nødlys
F Når du trykker på denne råde knappen, blinker alle fire blinklys.
Det fungerer også når tenningen er slått av.
5
Sikkerhet
Page 100 of 292

98
Dette systemet bedrer sikkerheten i forsetet
v ed front- og sidekollisjoner. Avhengig
av kollisjonens kraft vil beltestrammeren
øyeblikkelig trekke personen tilbake mot setet
ved å stramme beltet.
Beltesystemet med pyrotekniske
beltestrammere aktiveres med en gang
tenningen settes på.
Kraftbegrenseren reduserer deretter trykket
av beltet mot personens bryst, noe som bedrer
beskyttelsen.
Låsing
F Trekk i beltet og før endestykket inn i låsen.
F K ontroller at sikkerhetsbeltet er forsvarlig
låst ved å trekke i
stroppen.
Låse opp
F Trykk på den røde knappen på beltespennen.
F
F
ølg setebeltets bevegelse mens det rulles
inn.
Høyderegulering
F Når du vil regulere høyden på festepunktet, klemmer du på betjeningsanordningen A og
skyver den til det ønskede hakket.
Sikkerhetsbelter bak
Hvert av baksetene har et trepunkters
sikkerhetsbelte med treghetsrulle.
Yttersetene er utstyrt med et forstrammings- og
kraftbegrensningssystem. Før du gjør noe med baksetene, må du
kontrollere følgende for å unngå skade på
setebeltet.
-
a
t yttersetebeltene er i riktig
oppbevaringsposisjon, ligger loddrett
langs stolpen og
-
a
t det midtre setebeltet er stuet bort.
Låsing
F Trekk i
beltet og før endestykket inn i låsen.
F K ontroller at beltet er forsvarlig låst ved å
trekke i
det.
Opplåsing
F Trykk på den røde knappen på låsemekanismen.
F
F
ølg beltets bevegelse når det rulles inn.
F
P
å sikkerhetsbeltene på sideplassene, før
spennen helt opp på seteryggen for å unngå
at endestykket slår mot bekledningen på
siden.
Midtre setebelte bak
Setebeltet for midtre posisjon bak er integrert
i taket.
Sikkerhet
Page 104 of 292

102
Utløsing
* Hvis du vil ha mer informasjon om Deaktivering av kollisjonsputen på
passasjersiden foran , se det tilsvarende
avsnittet.
De utløses (unntatt forsetepassasjerens
kollisjonspute, hvis den er deaktivert)*, ved
kraftige sammenstøt for fra mot hele eller deler
av fremre sammenstøtsone A
.
Kollisjonsputen foran blåses opp mellom
overkroppen og hodet til personen foran i bilen
og rattet (på førersiden) og dashbordet (på
passasjersiden) for å fange opp og dempe
bevegelsen forover.
Sidekollisjonsputer
Foran
Utløsing
De utløses ensidig ved et alvorlig
sidesammenstøt mot hele eller deler av
sidesammenstøtsonen B .
Sidekollisjonsputen blåses opp mellom
hoften og skulderen til personen i
bilen og det
tilsvarende dørkledningspanelet.
Hodekollisjonsputer
System som er med på å forsterke beskyttelsen
av fører og passasjerer i tilfelle kraftig
sidekollisjon (unntatt passasjeren i
midten bak),
for å begrense risikoen for skader på siden av
hodet.
Hver hodekollisjonspute er innebygget
i
stolpene og det øvre området av kupeen.
Utløsing
De utløses samtidig med den tilsvarende
sidekollisjonsputen ved et alvorlig
sidesammenstøt mot hele eller deler av
sidesammenstøtsonen B .
Hodekollisjonsputen blåses opp mellom
passasjerene foran og bak i
bilen og de
respektive vinduene.
Funksjonsfeil
Hvis denne lampen på
instrumentpanelet tennes, må du
kontakte en CITROËN-forhandler
eller et kvalifisert verksted for å få
systemet sjekket.
Det er fare for at kollisjonsputene ikke lenger vil
utløses ved en kraftig kollisjon.
Ved et lett sammenstøt på siden av bilen
eller hvis den går rundt, kan det hende at
kollisjonsputene ikke utløses.
Ved kollisjon bakfra eller for fra utløses
ingen av sidekollisjonsputene.
Dette systemet beskytter føreren og
forsetepassasjeren ved en kraftig påkjørsel fra siden slik at risikoen for skader i
partiet mellom
hofte og skulder blir redusert.
Hver sidekollisjonspute er integrert
i
seteryggrammen på siden som vender mot
døren.
Sikkerhet
Page 106 of 292

104
Generelt om barneseter
Lovene for transport av barn er spesifikke
for hvert enkelt land. Gjør deg kjent med
gjeldende regelverk i landet der du bor.
For å oppnå størst mulig sikkerhet må følgende
forholdsregler overholdes:
-
I h
enhold til det europeiske regelverket
skal alle barn under 12
år eller som er
under 1,50
meter høye sitte i godkjente
festeanordninger/barneseter som er
tilpasset deres vekt , på plasser som
er utstyrt med sikkerhetsbelter eller med
ISOFIX-fester.
-
S
tatistisk sett er baksetene de sikreste
plassene for transpor t av barn.
-
B
arn under 9 kg skal alltid transpor teres
med r yggen i
kjøreretningen, enten det
er foran eller bak i
bilen.
Det anbefales at barna sitter i baksetet
i bilen:
-
«
med r yggen i kjøreretning» – inntil
3
å r,
-
«
med ansiktet i kjøreretning» – fra 3
år.
Sørg for at sikkerhetsbeltet er riktig
plassert og korrekt strammet.
Hvis barnesetet har støttestang, må du
kontrollere at stangen er i stabil kontakt
med gulvet.
Foran: Juster passasjersetet ved behov.
Bak: Juster det aktuelle forsetet ved
b e h ov.
Ta av og rydd bort hodestøtten før det
installeres et barnesete med rygg på et
passasjersete. Sett hodestøtten tilbake
når barnesetet er tatt vekk.Tips
Et feilaktig installert barnesete kan
redusere barnets sikkerhet ved en
instruksjon.
Kontroller at det ikke finnes et setebelte
eller en setebeltespenne under
barnesetet, ettersom det kan gjøre det
ustabilt.
Husk å feste sikkerhetsbeltet eller beltet
til barnesetet slik at det er minimalt med
slakk mellom beltet og barnets kropp, selv
på korte turer.
Ved montering av et barnesete ved bruk
av sikkerhetsbelte må du kontrollere
at beltet sitter forsvarlig strammet
over barnets kropp og at det holder
barnesetet godt på plass i
bilsetet. Hvis
passasjersetet kan reguleres, skyv det
fremover etter behov.
Du må ta av hodestøtten før enhver
installering av et barnesete med r ygg
i
et passasjersete.
Påse at hodestøtten oppbevares trygt eller
er godt festet for å unngå at den kastes
fremover som et prosjektil ved kraftig
oppbremsing. Sett hodestøtten på plass
igjen med en gang barnesetet er fjernet.
Sikkerhet
Page 119 of 292

117
Ved tauing
Ved kjøring med tilhenger blir trekkbilen
utsatt for større påvirkninger, og krever
ekstra oppmerksomhet fra førerens side.
Respekter de maksimale tilhengervekter.
I høyden: Reduser
maksimumsbelastningen med 10
%
per 1000
meters høyde. Lufttettheten
reduseres med høyde, og motorens ytelse
reduseres.
Nytt kjøretøy: Ikke tau en tilhenger før du
har kjørt minst 1000
kilometer. Hvis temperaturen ute er høy, anbefales
det å la motoren gå på tomgang i
1 til
2 minutter etter å ha stanset kjøretøyet,
slik at motoren kjøles ned.
Før du starter
Kulevekt
Når du har kjørt gjennom det oversvømte
området, og de sikkerhetsmessige forholdene
tillater det, bremser du lett flere ganger for å
tørke bremseskivene og bremseklossene.
Hvis du er i
tvil om bilens tilstand, ta kontakt
med en CITROËN-forhandler eller et kvalifisert
verksted.
F
F
ordel lasten i
tilhengeren slik at de tyngste
gjenstandene befinner seg nærmest mulig
akselen, og slik at slepevekten nærmer seg
maksimum uten at den overskrides.
Dekk
F Kontroller dekkene både på trekkbilen og tilhengeren, og overhold de angitte verdiene
for dekktrykket.
Lys
F Kontroller de elektriske lyssignalene på tilhengeren og reguleringen av
hovedlyktenes høyde.
Hvis et original CITROËN-tilhenger feste
er i
bruk, vil de bakre parkeringssensorene
deaktiveres automatisk for å unngå
lydsignalet.
Under kjøring
Kjøleanlegg
Ved kjøring med tilhenger i en stigning vil
t emperaturen på kjølevæsken øke. Maksimal
tilhengervekt i
lange bakker er avhengig
av bakkens stigning og den utvendige
temperaturen. Viftens kjølekapasitet øker ikke
med turtallet.
F
R
eduser hastigheten og senk turtallet for å
begrense oppvarmingen.
Du bør under alle omstendigheter følge med på
kjølevæsketemperaturen.
Dersom varsellampen og STOP -
lampen lyser, stanser du bilen og
slår av motoren så snart som mulig.
Bremser
Vær oppmerksom på at stopplengden øker
når man kjører med tilhenger. For å begrense
overoppheting av bremsene anbefales det å
bremse med motoren.
Sidevind
Husk at kjøretøyet er mer utsatt for vind.
6
Kjøring
Page 125 of 292

123
Hvis du skyver bryteren uten å trå
inn bremsepedalen, utløses ikke
parkeringsbremsen, og en melding vises.
Manuell tiltrekking
Bil som står i ro:
F T rekk kort i kontrollspaken.
Registrering av aktiveringsforespørsel vises
ved at varsellampen i
kontrollspaken blinker.
Tiltrekking av parkeringsbremsen
bekreftes ved at bremselampen og
lampen P i
bryteren tennes, ledsaget
av meldingen Parking brake applied
(parkeringsbrems tiltrukket).
Automatisk betjening
Automatisk utløsing
Påse først at motoren går og at førerdøren er
riktig lukket.
Den elektriske parkeringsbremsen utløses
automatisk og gradvis når bilen settes
i
bevegelse. Manuell girkasse
F
T
rå clutchpedalen helt inn, og sett bilen i 1.
gir eller i revers.
F
T
rå på gasspedalen, og slipp opp
clutchpedalen.
Med automatisk girkasse
F
T
rå på bremsepedalen.
F
V
elg modus D
, M eller R.
F
S
lipp opp bremsepedalen, og trå på
gasspedalen.
Automatisk girkasse: Hvis bremsen ikke
utløser seg automatisk, kontrollerer du at
dørene foran er ordentlig lukket.
Full utløsning av parkeringsbremsen blir
bekreftet ved at bremselampen og P -
varsellampen i
kontrollspaken slukkes, ledsaget
av meldingen Parking brake released. Når bilen står i
ro med motoren i gang, må
du ikke akselerere unødig. Du kan risikere
å utløse parkeringsbremsen.
Automatisk tiltrekking
Når bilen står i ro, aktiveres
p arkeringsbremsen automatisk når
motoren slås av .
Tiltrekking av parkeringsbremsen
bekreftes ved at bremselampen
og lampen P i
bryteren tennes,
sammen med meldingen Parking
brake applied (parkeringsbrems
tiltrukket).
Hvis motoren har stoppet eller i
STOPP-
modus med Stopp & Start, virker ikke
automatisk tiltrekking.
Ved automatisk funksjon kan du
til enhver tid trekke til eller utløse
parkeringsbremsen manuelt ved hjelp av
bryteren.
6
Kjøring
Page 127 of 292

125
ABS- og DSC-systemet sørger for bilens
stabilitet under nødbremsing.
Hvis nødbremsingen har en funksjonsfeil,
vises meldingen «Handbrake faulty» (feil på
parkeringsbrems) i
instrumentpanelet.
Hvis det oppstår en feil på ABS og DSC-
systemet, som vises ved at en eller begge
lamper tennes, kan ikke bilens stabilitet
garanteres lenger.
I dette tilfellet må stabiliteten besørges av
føreren, som gjentatte ganger «trekker og
slipper» kontrollstangen inntil bilen står i
ro.
Manuell 6-trinns girkasse
Innkobling av revers
F Løft bøylen under girkulen og beveg girspaken først mot venstre, og deretter
fremover. Revers skal bare kobles inn når bilen står
i
ro og motoren går på tomgang.
Av sikkerhetsgrunner og for å lette
oppstart av motoren bør du alltid la
girkassen stå i fri og trå på clutchpedalen.
Skifte til 5. eller 6. girtrinn
F Skyv girspaken helt til høyre for å sette
bilen i 5. eller 6. girtrinn.
Manglende respekt for denne anvisningen
kan forårsake permanent skade på
girkassen (utilsiktet innkobling av 3. eller
4. girtrinn).
Automatisk girkasse
( E AT 6 / E AT 8)
Automatisk 6 - eller 8 -trinns girkasse med
girspak. Den har også en manuell modus med
sekvensielle girskift via rattmonterte girhendler
bak rattet.
Girkassens modus
P. Parkering
For parkering av bilen. Forhjulene er
blokkert.
R. Revers
N. Nøytral
For å kunne flytte på bilen når tenningen
er av: I vaskehaller, ved tauing av bilen o.l.
D. Automatisk modus.
Girkassen styrer girveksling i
henhold til
kjørestil, veiens profil og bilens last.
M. Manuell modus.
Føreren skifter gir ved hjelp av
ratthendlene.
6
Kjøring