phone CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Dimensioni: 8.76 MB
Page 2 of 292
Accesso alla Guida d'uso
La Guida d'uso è disponibile sul sito Web CITROËN,
nella sezione "MyCitroën" o al seguente indirizzo:
http://service.citroen.com/ACddb/
Accesso alla Guida d'uso .
Selezionare:
-
la
lingua,
-
i
l veicolo, il modello,
-
i
l periodo di pubblicazione della guida corrispondente alla data di
prima immatricolazione del veicolo.
Poi, selezionare:
-
i
l veicolo,
-
i
l periodo di pubblicazione corrispondente alla data della prima
immatricolazione del veicolo.
Scaricare il contenuto della Guida d'uso del veicolo.
Dallo store disponibile sul proprio smartphone, scaricare
l'applicazione Scan MyCitroën
per smartphone.
Questo segnalibro indica le ultime
informazioni disponibili.
Page 50 of 292
48
Chiusura manuale del
portellone elettrico in caso
di anomalia
Questa operazione è necessaria soli in caso
di anomalia del motorino del portellone.
Se l'anomalia proviene dalla batteria, si
consiglia di ricaricarla o sostituirla con il
portellone chiuso .
In questo caso, potrebbe essere necessario
chiudere il portellone con forza.
F
C
hiuderlo con delicatezza senza movimenti
bruschi (e quanto più lentamente possibile)
spingendo al centro del portellone stesso.
Non abbassare il portellone spingendo sui
bordi, per non rischiare di danneggiarlo.
Precauzioni d'utilizzo
Per evitare l'apertura involontaria del portellone
quando si usa un dispositivo di traino:
-
d
isattivare prima la funzione "Apertura mani
occupate" nel menu di configurazione del
veicolo,
-
o
ppure spostare la chiave elettronica
lontano dalla zona di riconoscimento, con il
portellone chiuso.
In condizioni invernali
Per evitare problemi di funzionamento,
rimuovere la neve o
attendere che il
ghiaccio si sciolga prima di procedere
all'apertura elettrica del portellone.
In caso di lavaggio
Al lavaggio del veicolo in un impianto
automatico, ricordarsi di bloccare le porte
del veicolo per evitare rischi d'apertura
involontaria.
Raccomandazioni relative
alla funzione " Apertura
mani occupate "
Se diversi azionamenti con il piede non sono
sufficienti per aprire il portellone, attendere
alcuni secondi prima di ritentare.
La funzione si disattiva automaticamente in
caso di forte pioggia o
di accumulo di neve.
In caso di mancato funzionamento, controllare
che la chiave elettronica non sia esposta
a
inter ferenze elettromagnetiche a causa di
altri dispositivi, ad esempio smartphone.
La funzione può essere alterata in presenza di
protesi alle articolazioni. Il sistema potrebbe non funzionare
correttamente se il veicolo è equipaggiato di
barra di traino.
In alcune circostanze, il portellone potrebbe aprirsi
o
chiudersi automaticamente, in particolare se:
-
s
i aggancia o si sgancia un rimorchio,
-
s
i monta o si smonta un portabicicletta,
-
s
i caricano o si scaricano delle biciclette su un
portabicicletta,
-
s
i appoggia o si toglie qualcosa da dietro il
veicolo,
-
u
n animale si avvicina al paraurti posteriore,
-
s
i lava il veicolo,
-
s
e il veicolo è sottoposto a manutenzione,
-
s
e si accede alla ruota di scorta (secondo la
versione).
Per evitare problemi di funzionamento, allontanare
la chiave elettronica dalla zona di riconoscimento
o
disattivare la funzione "Apertura mani occupate".
Una volta montato il dispositivo di traino,
è essenziale contattare la Rete CITROËN
o un riparatore qualificato per far sì
che venga preso in conto dal sistema
di allarme. Diversamente, potrebbe
verificarsi il malfunzionamento del sistema
"Apertura mani occupate".
Comando di emergenza
Per sbloccare meccanicamente il bagagliaio in
caso di malfunzionamento della batteria o del
bloccaggio centralizzato delle porte.
Accesso
Page 74 of 292
72
Accendisigari/presa
accessori 12
V
F Per utilizzare l'accendisigari, premerlo
e attendere alcuni secondi che si attivi
automaticamente.
F
Pe
r utilizzare un accessorio da 12 V
(potenza massima: 120
W), estrarre
l'accendisigari e collegare l'adattatore
corretto.
Questa presa permette di collegare un carica
batteria per telefono, uno scalda biberon, ecc.
Dopo l'utilizzo, ricollocare immediatamente
l'accendisigari al suo posto.
Il collegamento di un equipaggiamento
elettrico non omologato da CITROËN,
come un apparecchio di ricarica con
presa USB, potrebbe provocare dei
malfunzionamenti degli equipaggiamenti
elettrici del veicolo, ad esempio una
cattiva ricezione radio o
disturbi della
visualizzazione sui display.
Prese USB
La presa USB situata nella par te
anteriore permette anche di
collegare uno smartphone tramite
MirrorLink
TMAndroid Auto® o CarPlay®
per beneficiare di alcune applicazioni
del telefono sul tablet touch screen. Durante l'utilizzo della porta USB,
il dispositivo portatile si ricarica
automaticamente.
Durante la ricarica, appare un messaggio
se l'assorbimento dell'equipaggiamento
portatile è superiore all'amperaggio fornito
dal veicolo.
Per maggiori informazioni sull'utilizzo di
questo dispositivo, fare riferimento alla
sezione Audio e telematica
.
Ricarica smartphone senza
filo
Permette la ricarica senza fili di apparecchi
portatili, ad esempio smartphone, utilizzando il
principio dell'induzione magnetica, secondo la
nor ma Q i 1.1.
L'apparecchio da ricaricare deve essere
compatibile con la norma Qi, per sua
concezione o
con l'ausilio di una custodia o di
una scocca compatibile.
La zona di carica è segnalata dal simbolo Qi.
Questa presa permette di collegare un
equipaggiamento portatile, come un lettore
digitale tipo iPod
®, per ricaricare il dispositivo.
Per ottenere i
risultati migliori, è necessario
utilizzare un cavo d'origine del Costruttore
o
omologato da quest'ultimo.
Queste applicazioni possono essere gestite
con i
comandi al volante o con quelli del
sistema audio.
Ergonomia e confort
Page 75 of 292
73
Funzionamento
La carica funziona a motore avviato e in
m odalità STOP dello Stop & Start.
La carica è gestita dallo smartphone.
Per le versioni con Apertura e Avviamento
a
mani libere, il funzionamento della ricarica
può essere momentaneamente disturbato
all'apertura di una porta o
alla richiesta di
interruzione del contatto.
Ricarica
F Con la zona di ricarica libera, posizionare il dispositivo al centro.
Il sistema è in grado di ricaricare un solo
apparecchio alla volta.
Non appena l'apparecchio viene rilevato, la
spia verde della ricarica si accende. Rimane
accesa per l'intera durata della procedura di
ricarica. Non lasciare oggetti in metallo (monete,
chiavi, telecomando del veicolo,
ecc.) nella zona di carica durante la
ricarica di un apparecchio. Rischio di
surriscaldamento e di interruzione della
ricarica!Controllo del funzionamento
Lo stato della spia permette di monitorare il
funzionamento della ricarica.
Stato della spia Significato
Spenta Motore spento.
Nessun apparecchio
compatibile rilevato.
Carica terminata.
Verde fissa Rilevamento di un
apparecchio compatibile.
Carica in corso.
Arancione
lampeggiante Rilevamento di un corpo
estraneo nella zona di
carica.
Apparecchio centrato
male nella zona di carica. Arancione fissa Malfunzionamento
dell'indicatore di carica
dell'apparecchio.
Temperatura troppo
elevata della batteria
dell'apparecchio.
Malfunzionamento della
ricarica.
Appoggiagomito anteriore
Comprende un vano refrigerato (secondo la
versione) e si illumina quando il coperchio è
aper to. Se la spia arancione è accesa:
-
r
imuovere l'apparecchio quindi
riposizionarlo al centro della zona di carica.
o
-
r
imuovere l'apparecchio ed effettuare una
nuova prova un quarto d'ora più tardi.
Se il problema persiste, far controllare il
sistema dalla Rete CITROËN o da un riparatore
qualificato.
3
Ergonomia e confort
Page 136 of 292
134
A veicolo fermo, la reinizializzazione
può essere eseguita dal menu
Veicolo/Guida del tablet touch
screen.
F
N
el menu, selezionare la tendina " Funzioni
di guida ".
F
N
ella pagina, selezionare la funzione
" Inizializz pneum sgonfi ".
F
Sel
ezionare " Sì" per confermare.
Un segnale acustico e la visualizzazione di un
messaggio confermano la reinizializzazione.
Anomalia di funzionamento
In questo caso, il monitoraggio della pressione
dei pneumatici non è più garantito.
Far verificare il sistema dalla Rete CITROËN
o
da un riparatore qualificato.
CITROËN ConnectedCAM®
(Secondo il Paese di commercializzazione.)
Questa telecamera, montata nella parte
superiore del parabrezza e collegata via
wireless, consente di:
-
a
cquisire foto e video su richiesta e
condividerli,
-
t
rasmettere le coordinate GPS del veicolo
ad uno smartphone,
-
r
egistrare automaticamente video in caso di
collisione.
Senza eccezione alcuna, qualsiasi azione
intrapresa dal guidatore riguardante la
telecamera deve avvenire a
veicolo fermo.
Funzionamento
Per utilizzare le funzioni della telecamera,
eseguire le seguenti operazioni:
F
s
caricare l'applicazione " CITROËN
ConnectedCAM
®" su uno smartphone,
F
ab
binare lo smartphone alla telecamera
seguendo le istruzioni fornite
dall'applicazione.
L'abbinamento è indispensabile in occasione
del primo collegamento. In seguito, questo
avverrà automaticamente.
il codice di abbinamento predefinito è:
ConnectedCAM.
Accensione
F Tenere premuto questo pulsante per accendere la telecamera.
La spia sul tasto si accende.
Quando la telecamera è accesa, la
registrazione di video avviene in modo
automatico e permanente.
L'accensione di queste spie indica il
malfunzionamento del sistema.
Appare un messaggio accompagnato da un
segnale acustico.
Guida
Page 137 of 292
135
I sistemi di assistenza alla guida e alla
manovra non possono in nessun caso
sostituire l'attenzione del guidatore.
il guidatore deve rispettare il codice della
strada, deve avere sempre il comando
del veicolo in tutte le circostanze e deve
essere in grado di riprendere il controllo
del veicolo in qualsiasi momento. Il
guidatore deve regolare la velocità in base
alle condizioni meteorologiche, del traffico
e della strada.
Spetta al guidatore sor vegliare in
permanenza lo stato del traffico, valutare
la distanza e la velocità degli altri veicoli,
intuire le loro manovre prima di cambiare
corsia per effettuare un sorpasso.
Il sistema non può superare il limite delle
leggi della fisica.
Spegnimento
F Tenere premuto questo pulsante per spegnere la telecamera.
La spia sul pulsante si spegne.
Se viene spenta manualmente, la telecamera
resterà spenta anche dopo il riavviamento
del veicolo. Sarà necessario riaccenderla
manualmente.
Gestione foto e video
F Premere brevemente questo tasto per scattare una foto.
Un segnale acustico conferma l'avvenuta
memorizzazione. F
P
remere e tenere premuto
questo tasto per registrare un
video.
Una presa micro USB consente inoltre
il salvataggio dei dati memorizzati sulla
telecamera su altri supporti come computer,
tablet, ecc.
Grazie all'applicazione " CITROËN
ConnectedCAM
®", è possibile condividere
automaticamente ed immediatamente le foto e
i
video sui social network o tramite e-mail.
Un segnale acustico conferma l'avvenuta
memorizzazione.
Ripristino del sistema
Per motivi di sicurezza, il guidatore non
deve usare l'applicazione CITROËN
ConnectedCAM
® da uno smartphone
durante la guida. Deve, inoltre, eseguire
a
veicolo fermo qualsiasi azione che
richieda attenzione.
Anomalia di funzionamento
In caso d'anomalia, la spia del
pulsante lampeggia.
Premere e tenere premuti contemporaneamente
questi due tasti per resettare il sistema.
Questa azione cancella tutti i
dati registrati sulla
telecamera e reinizializza il codice di abbinamento
predefinito della telecamera.
Far verificare dalla Rete CITROËN o da un
r iparatore qualificato.
Sistemi di assistenza alla
guida e alla manovra-
Raccomandazioni
generali
Aiuti alla guida
Il guidatore deve tenere lo sterzo con
entrambe le mani, utilizzare sempre gli
specchi retrovisori interno ed esterni,
tenere i
piedi vicino ai pedali e fare una
pausa ogni due ore circa.
6
Guida
Page 216 of 292
214
Scatola portafusibili inferioreF145Allarme (unità).
F18 5Alimentazione
rimorchio.
F28 5
Allarme (sirena), ricevitore
del telecomando,
riscaldamento/
ventilazione
supplementare.
F2920Tablet Touch screen
(CITROËN Connect
Radio o
CITROËN
Connect Nav).
F31 10
Accendisigari/presa
accessori 12
V anteriore.
F345Ricarica smartphone
senza filo.
Scatola dei fusibili superiore
Fusibile
N°Amperaggio (A)Funzioni
F2 10Retrovisori esterni
riscaldati.
F3 40
Alzacristalli elettrici
posteriori a i
mpulso singolo.
F540Alzacristalli elettrici
anteriori a
impulso singolo.
F6 15Presa 12 V bagagliaio.
F7 30Sedili anteriori
riscaldati.
F10 30Tetto panoramico
apribile
Fusibile
N°
Amperaggio (A)Funzioni
F4 15Avvisatore acustico.
F6 20Pompetta lavacristalli
anteriore e posteriore.
F7 10
Presa USB 12 V posteriore
F820Tergicristallo posteriore.
F10 30Bloccaggio/sbloccaggio
porte e sportellino del
carburante.
In caso di panne
Page 227 of 292
1
CITROËN Connect Radio
Sistema audio multimedia –
Applicazioni – Telefono
Bluetooth
®
Sommario
Operazioni preliminari
1
C
omandi al volante
2
M
enu
3
A
pplicazioni
5
R
adio
5
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
7
M
edia
8
T
elefono
1
0
Impostazioni
1
4
Domande frequenti
1
6
Le varie funzioni e regolazioni descritte
variano in funzione della versione e della
configurazione del veicolo. Per ragioni di sicurezza e poiché
richiedono una particolare attenzione da
parte del guidatore, le seguenti operazioni
devono essere effettuate a
veicolo fermo
e contatto disinserito.
-
U
tilizzo di uno smartphone.
-
A
bbinamento tra il telefono cellulare
Bluetooth ed il sistema Bluetooth viva
voce dell'autoradio.
-
O
perazioni di connessione di uno
smartphone CarPlay
®, MirrorLinkTM
o
Android Auto (la visualizzazione di
alcune applicazioni viene interrotta
quando il veicolo riprende la marcia).
-
C
onfigurazione dei profili.
Il sistema è protetto in modo da funzionare
solo su questo veicolo.
Il messaggio Modalità economia
d'energia segnala l'imminente passaggio
in stand-by.
Qui di seguito troverete un link per
accedere ai codici modalità OSS (Open
Source Software) del sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Operazioni preliminari
A motore avviato, una pressione
permette di interrompere il suono.
A contatto interrotto, una pressione
attiva il sistema.
Alzare o
abbassare il volume utilizzando
la ghiera o
i tasti "più" o "meno" (secondo
l'equipaggiamento).
Utilizzare i
tasti disposti da ogni lato o al di
sotto del display touch screen per accedere ai
menu, poi premere i
pulsanti che appaiono sul
display.
Secondo il modello, utilizzare i
tasti "Modo"
o "Menu" disposti a
sinistra del display touch
screen per accedere ai menu, poi premere
i
pulsanti che appaiono sul display touch
screen.
In qualsiasi momento è possibile visualizzare
i
menu a
scorrimento premendo brevemente
sul display con tre dita.
Tutte le aree sensibili del display touch screen
sono bianche.
Per le pagine con diverse tendine in basso
display, è possibile passare da una pagina
all'altra toccando la tendina della pagina
desiderata, oppure scorrendo le pagine verso
sinistra o
destra con un dito.
Premere nella zona grigia per risalire di un
livello o
per confermare.
.
CITROËN Connect Radio
Page 229 of 292
3
Alzare il volume.
Abbassare il volume.
Attivazione/disattivazione sonoro
premendo contemporaneamente
i tasti per alzare e abbassare il
volume.
Comandi al volante – Tipo 2
Comandi vocali :
Questo comando è situato sul
volante o
all'estremità della leva
di comando dell'illuminazione
(secondo l'equipaggiamento).
Pressione breve, comandi vocali
dello smartphone tramite il sistema.
Alzare il volume.
Abbassare il volume.
Disattivazione del suono premendo
contemporaneamente i
tasti per
alzare e abbassare il volume (secondo
l'equipaggiamento).
Ripristino del suono mediante pressione
di uno dei due tasti del volume.
Media (pressione breve): cambiare
modalità multimediale.
Telefono (pressione breve): inoltrare
una chiamata.
Chiamata in corso (pressione
breve): accedere al menu telefono.
Telefono (pressione lunga):
rifiutare una chiamata in entrata,
riagganciare; se non è in corso una
chiamata, accesso al menu telefono.
Radio (rotazione): ricerca automatica
della stazione precedente/
successiva.
Media (rotazione): brano precedente/
successivo, spostamento in una lista.
Pressione breve : convalidare una
selezione, altrimenti, accedere alle
memorie.
Radio : visualizzazione della lista
delle stazioni.
Media : visualizzazione della lista dei
brani.
Radio (pressione continua):
aggiornamento della lista delle
stazioni ricevute.Menu
Applicazioni
Secondo l'equipaggiamento/la versione.
Accedere agli equipaggiamenti
configurabili.
Radio Media
Secondo l'equipaggiamento/la versione.Selezionare una modalità sonora
o
un'emittente radio.
.
CITROËN Connect Radio
Page 230 of 292
4
21,518,5
Telefono
Secondo l'equipaggiamento/la versione.Collegare un telefono tramite
Bluetooth
®.
Eseguire alcune applicazioni
dallo smartphone connesso via
MirrorLink
TM, CarPlay® o Android
Auto.
Impostazioni
Secondo l'equipaggiamento/la versione.
Impostare un profilo personale
e/o impostare il suono (balance,
acustiche, ecc.) e la visualizzazione
(lingua, unità, data, ora, ecc.).
Guida
Secondo l'equipaggiamento/la versione.Attivare, disattivare o configurare
alcune funzioni del veicolo.
Navigazione
Secondo l'equipaggiamento/la versione.
Configurare la navigazione e
selezionare la propria destinazione
tramite MirrorLink
TM, CarPlay® o
Android Auto.
Climatizzazione
Secondo l'equipaggiamento/la versione.
Gestire le varie regolazioni della
temperatura e del flusso dell'aria.
CITROËN Connect Radio