ECU CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.83 MB
Page 13 of 292

11
Luzes de aviso
Avisos associados
O acendimento de uma luz pode ser
acompanhado de um sinal sonoro e/ou uma
mensagem no ecrã.
A relação do tipo de alerta com o estado de
funcionamento do veículo permitem determinar
se a
situação é normal ou se está presente
uma anomalia. Para obter mais informações,
consulte a
descrição de cada luz.
Quando a ignição é ligada
Determinadas luzes de aviso vermelhas ou
laranja acendem-se, durante alguns segundos,
quando a ignição é ligada. Estas luzes de aviso
deve apagar-se logo que o
motor arranca.
Para mais informações sobre o
equipamento
ou a
função, consulte a secção
correspondente.
Luz avisadora persistente
Com o motor em funcionamento ou veículo
e m movimento, o acendimento de uma luz
avisadora vermelha ou laranja indica uma
anomalia que tem de ser avaliada, com recurso
à mensagem associada e à descrição da luz
avisadora na documentação.
Quando uma luz avisadora
permanece acesa
As referências (1) (2) e (3) na descrição das
luzes avisadoras indicam se deve contactar
um profissional qualificado além das ações
imediatas recomendadas.
(1) : Deve parar o
veículo imperativamente
assim que as condições de segurança
o
permitirem e desligar a
ignição.
(2): Contacte um revendedor CITROËN ou uma
oficina qualificada.
(3) : Vá a
um revendedor CITROËN ou a uma
oficina qualificada.
Apresentadas como símbolos, marcas visuais
que informam o
condutor relativamente ao
aparecimento de uma anomalia (luzes de
aviso) ou do acionamento de um sistema
(luzes indicadoras de funcionamento ou de
desativação). Determinadas luzes acendem-se
de duas formas (fixa ou intermitente) e/ou em
várias cores.
1
Instrumentos do painel de bordo
Page 24 of 292

22
+
+Mau
funcionamento
(com travão de
estacionamento
elétrico)
Fixa, acompanhada
pela apresentação
da mensagem
“Falha do travão de
estacionamento”. O travão de estacionamento não
está a
funcionar devidamente: as
funções manuais e automáticas
podem não estar operacionais.
Com o veículo parado, para o imobilizar:
F P uxe o manípulo de comando e mantenha-o nessa
posição entre 7
e
15
s
egundos, aproximadamente, até
a
luz avisadora se acender no painel de instrumentos.
Se este procedimento não funcionar, coloque o
seu
veículo numa posição segura:
F
E
stacione num local plano.
F
C
om uma caixa de velocidades manual, engrene uma
velocidade.
F
C
om uma caixa de velocidades automática, selecione
P e, em seguida, coloque os calços fornecidos contra
uma das rodas.
Em seguida, efetue (2).
Luzes de
nevoeiro
traseiras Fixa.
As luzes encontram-se acesas.
Ajuda ao
estacionamento Fixa, acompanhada
de uma mensagem e
de um sinal sonoro. Anomalia no sistema.
Efetue (3).
Pé na
embraiagem Fixo.
Stop & Start: a passagem para
o
modo START é recusada uma vez
que o
pedal da embraiagem não se
encontra totalmente pressionado. Carregue a
fundo no pedal de embraiagem.
Luz de aviso/indicadora
EstadoCausa Ações/Observações
Instrumentos do painel de bordo
Page 29 of 292

27
Recuperar as informações de
revisão
A qualquer momento, é possível aceder
às informações de revisão no painel de
instrumentos.A distância indicada (em quilómetros) é
calculada de acordo com a
quilometragem
percorrida e o
tempo passado desde
a
última revisão.
O alerta poderá ser acionado perto da
data de revisão.
F
P
rima este botão para uma exibição
momentânea da informação de revisão.
Indicador de nível do óleo
do motor
(conforme a versão).
N as versões equipadas com um indicador
elétrico de nível de óleo, o estado do nível de
óleo do motor é apresentado sob a
forma de
mensagem durante alguns segundos no painel
de instrumentos após ligar a
ignição, a seguir à
informação de manutenção. A leitura do nível só será válida se
o
veículo estiver num solo nivelado e
se o motor estiver desligado há mais de
30
minutos.
Nível de óleo incorreto
É indicado por uma mensagem a pedir
q ue ateste o óleo, pelo acendimento da luz
avisadora de ser viço e por um sinal acústico.
Se essa falta de óleo for confirmada pela
vareta, é necessário atestar o
nível para evitar
danos no motor.
Para obter mais informações sobre
a
Verificação dos níveis , consulte a
secção
correspondente.
Anomalia no indicador do nível
do óleo
É assinalado pela exibição da mensagem
“ Medição do nível de óleo inválida ” no painel
de instrumentos.
Contacte a
rede CITROËN ou uma oficina
autorizada. Em caso de problema de funcionamento
da sonda elétrica, o nível de óleo do motor
deixa de ser vigiado.
Enquanto o
sistema apresentar um
problema de funcionamento, deverá
verificar o nível de óleo do motor com
a
vareta manual situada sob o
capot.
Para obter mais informações sobre
a Verificação dos níveis
, consulte
a
secção correspondente.
Indicador de temperatura
do líquido de refrigeração
do motor
Com o motor em funcionamento:
- n a zona A , a temperatura está correta,
-
n
a zona B , a temperatura está demasiado
alta; a luz de aviso associada e a
luz de
aviso STOP centralizada acendem no
painel de instrumentos, acompanhadas por
uma mensagem e um sinal sonoro.
1
Instrumentos do painel de bordo
Page 36 of 292

34
Barras laterais CITROËN Connect
Nav
Lado esquerdo
- T emperatura exterior (aparece uma luz de
aviso azul se houver risco de gelo).
-
A
cesso às Regulações do ecrã tátil e do
painel de instrumentos digital (data/hora,
idiomas, unidades, etc.).
-
L
embrete da informação do ar condicionado
e acesso direto ao menu correspondente.
Lado direito
-
Hora.
-
Notificações.
-
L
embrete da informação do ar condicionado
e acesso direto ao menu correspondente.
Regulação da data e hora
Com o CITROËN Connect
Radio
F Selecione o menu Regulações
na barra superior do ecrã tátil.
F
Sel
ecione “ Configuração ”.
F
Sel
ecione “ Data e hora ”.
F
Sel
ecione “ Data” ou “ Hora”.
F
E
scolha os formatos de visualização.
F
M
ude a data e/ou a hora usando o teclado
numérico.
F
C
onfirme com “ OK”.
Com CITROËN Connect Nav
As regulações da data e da hora apenas ficam
disponíveis se a
sincronização com o GPS
estiver desativada.
F
Sel
ecione o
menu Regulações
na barra do ecrã tátil.
F
P
rima o botão “OPÇÕES ” para aceder à
página secundária. F
Sel
ecione “
Regulação hora-
data ”.
F
Sel
ecione o
separador “
Data:” ou “Hora: ”.
F
R
egule a data e/ou hora utilizando o teclado
numérico.
F
C
onfirme com “
OK”.
Outros ajustes
Pode escolher:
-
O f uso horário.
-
O f
ormato de visualização da data e da hora
(12 h / 24 h).
-
A f
unção de gestão da hora de verão
(+ 1
h).
-
A s
incronização com o GPS (UTC).
O sistema não gere automaticamente
as mudanças de hora de verão/inverno
(consoante o
país de comercialização).
Barra superior CITROËN Connect
Radio
- Hora e temperatura exterior (é exibida uma luz de aviso azul quando existir um risco de
gelo preto).
-
L
embrete da informação do ar condicionado
e acesso direto ao menu correspondente.
-
L
embrete da informação dos menus Rádio
Multimédia e Telefone.
-
Notificações.
-
A
cesso às Regulações do ecrã tátil e do
painel de instrumentos digital (data/hora,
idiomas, unidades, etc.).
Instrumentos do painel de bordo
Page 43 of 292

41
Fecho centralizado das portas
Manual
F Prima este botão para acionar o trancamento
centralizado das portas do veículo (portas,
mala e portinhola do depósito de combustível)
a partir do habitáculo. A luz indicadora do
botão acende-se.
F
U
ma nova pressão destranca totalmente
o
veículo. A luz indicadora do botão apaga-se.
Aquando do destrancamento de uma ou mais
portas, a luz indicadora apaga-se igualmente.
O trancamento centralizado não funciona,
se uma das portas estiver aberta.
No caso de trancamento/
super trancamento a par tir do exterior
Se o
veículo for trancado ou supertrancado
a
partir do exterior, a luz indicadora
vermelha pisca e o
botão fica inativo.
F
A
pós um trancamento simples, puxe
uma das alavancas interiores das
portas para destrancar o
veículo.
F
A
pós um supertrancamento, utilize
necessariamente o
telecomando, o
Acesso e arranque mãos-livres ou
a
chave integrada para destrancar
o
veículo.
Automático (segurança
anti-intrusão)
Para desativar/ativar esta função (ativada por
predefinição):Transpor te de objetos longos ou
volumosos
Premir o
botão do trancamento
centralizado das portas destranca
o
veículo.
Acima dos 10
km/h, este destrancamento
é temporário. F
P
rima o botão até ao
aparecimento de um sinal sonoro
e de uma mensagem no ecrã.
Procedimentos de
emergência
Perda das chaves, do
telecomando, da chave
eletrónica
Dirija-se à rede CITROËN com o certificado
d e matrícula do veículo, o seu documento
de identidade e, se possível, a etiqueta com
o
código das chaves.
A rede CITROËN poderá recuperar o
código
da chave e o
código do transmissor para
encomendar uma nova chave.
Destrancamento/
Trancamento total do
veículo com a
chave
Siga estes procedimentos nas seguintes
situações:
-
pi
lha do telecomando sem carga,
-
a
varia do telecomando,
-
f
alha da bateria
-
v
eículo numa zona de forte inter ferência
eletromagnética.
No primeiro caso, substitua a
pilha do
telecomando.
No segundo caso, proceda à reinicialização do
telecomando.
Consulte as secções correspondentes.
2
Acesso
Page 48 of 292

46
Para evitar qualquer risco de lesão por
entalamento/encravamento antes e
durante o funcionamento da porta da mala
motorizada:
-
a
ssegure-se de que ninguém se
encontra nas proximidades da traseira
do veículo,
-
v
igie o comportamento dos passageiros,
particularmente as crianças.
Porta-bicicletas/Engate de reboque
A porta da mala motorizada não foi concebida
para suportar um porta-bicicletas.
Em caso de instalação de um porta-bicicletas
no dispositivo de engate de reboque, com
ligação do cabo à tomada de reboque, o
funcionamento motorizado da porta da mala
será desativado automaticamente.
Em caso de utilização de um engate de reboque
ou de porta-bicicletas não recomendado
pela CITROËN, é necessário desativar
o
funcionamento motorizado da porta da mala.
Funcionamento motorizado
A ativação/desativação do
funcionamento motorizado da
porta da mala é efetuada no menu
Condução/Veículo do ecrã tátil. Existem diversas formas de ativar
o
funcionamento da tampa da mala:Abertura/Fecho
F Mantenha premido o
botão central A da
chave eletrónica.
ou
F
P
rima o
comando exterior B da porta da
mala com a
chave eletrónica na sua posse.
A porta da mala abre-se, seja completamente,
por defeito, ou até à posição anteriormente
memorizada.
Se o funcionamento motorizado não estiver
ativado, estas ações podem abrir a
porta da
mala.
O pedido de abertura da porta da mala com um
dos comandos A , B ou E permite-lhe destrancar
o
veículo ou a porta da mala anteriormente,
se o
destrancamento seletivo da mala estiver
ativado.
Fechar a
porta da mala com a função de “acesso
mãos-livres” permite-lhe trancar o
veículo.
Esta função encontra-se desativada por
predefinição. A.
com a chave eletrónica do sistema
Acesso e arranque mãos-livres,
B. com o comando exterior na porta da mala,
C. com o comando interior na porta da mala,
D. com o comando no painel de
instrumentos,
E. com o acesso mãos-livres sob o para-
choques traseiro. ou
F
P
rima o
comando interior C da porta da
mala (apenas fecho).
ou
F
P
rima duas vezes consecutivas o comando
D no painel de instrumentos.
ou
F
C
om a chave eletrónica em sua posse, use
o acesso “mãos-livres” E dando um toque
com o pé sob o para-choques traseiro.
O comando executado é confirmado por um
sinal sonoro.
Acesso
Page 67 of 292

65
11.Acesso à página secundária.
12 . Pré-climatização do habitáculo
(consoante a
versão).
13. Seleção das regulações do programa
automático de conforto (Suave/Normal/
Rápido).
14 . De uma zona/de duas zonas.
15. Função “AQS” (Air Quality System)
(consoante a
versão).
Este sistema de ar condicionado funciona com
o
motor em funcionamento, mas pode aceder
à ventilação e aos respetivos comandos com
a
ignição ligada.
O funcionamento do ar condicionado, a
temperatura, o fluxo e a
distribuição de ar no
habitáculo são regulados de forma automática.
Regulação da temperatura
O condutor e o passageiro dianteiro podem
r egular separadamente a temperatura.
F
C
arregue num dos botões 6 para diminuir
(azul) ou aumentar (vermelho) o valor.
1.
Programa automático de visibilidade.
2. Recirculação do ar interior.
3. Desembaciamento/descongelamento do
vidro traseiro.
4. Sistema desligado.
5. Regulação do fluxo de ar.
6. Regulação da temperatura.
7. Regulação da distribuição de ar.
8. Ligar/desligar o
ar condicionado.
9. Ar condicionado no máximo.
10. Ativação do programa automático de
conforto. O valor apresentado corresponde a
um nível
de conforto e não a
uma temperatura precisa.
É recomendável que evite uma diferença de
regulação esquerda/direita superior a
3.
Para arrefecer ou aquecer ao máximo
o habitáculo, prima o botão de regulação
da temperatura para cima ou para baixo até
que seja apresentada a
indicação LO ou HI.
Programa automático de
conforto
F Prima o botão 10 “AUTO ” para ativar
o modo automático do sistema de ar
condicionado.
Quando a
luz indicadora da tecla estiver
acesa, o sistema de ar condicionado funciona
de forma automática: em função do nível
de conforto que selecionou, o sistema vai
gerir, de forma ideal, a temperatura, o fluxo e
a
distribuição de ar no habitáculo.
É possível regular a
intensidade do programa
automático de conforto selecionando uma
das três definições propostas na página
secundária, acessível a
partir do botão
11
“OPÇÕES ”.
Para modificar a
definição atual, assinalada
pelo acendimento da luz indicadora
correspondente, pressione sucessivamente
esta tecla 13
até que o modo pretendido seja
exibido:
“ Suave ”: privilegia um funcionamento discreto
e silencioso, limitando o
débito de ar.
3
Ergonomia e conforto
Page 68 of 292

66
“Normal ”: oferece o melhor compromisso
entre o conforto térmico e o silêncio de
funcionamento (regulação pré-definida).
“ Rápido ”: privilegia uma difusão de ar
dinâmica e eficaz.
Utilize a
definição “ Normal” ou “Rápido ”
para garantir o
conforto dos passageiros dos
bancos de trás.
Esta definição apenas é associada ao
modo automático. No entanto, em caso de
desativação do modo AUTO , o indicador
da última definição selecionada permanece
aceso.
A modificação da definição não reativa o
modo
AUTO se este se encontrava desativado.
Com o
tempo e o motor frios, para
limitar a
difusão de ar frio no interior
do habitáculo, o débito de ar evolui
progressivamente até o
valor de conforto
ser atingido.
Ao entrar no veículo, se a
temperatura
do habitáculo for muito inferior ou
superior ao valor de conforto pretendido,
não é necessário modificar o
valor
apresentado para atingir mais depressa
o
conforto pretendido. O sistema corrige
automaticamente, e o
mais rapidamente
possível, a diferença de temperatura.Programa automático de
visibilidade
Para mais informações sobre o botão
1 “Programa automático de visibilidade ”,
consulte a
secção “Desembaciamento/
Descongelamento dianteiro ”.
Função “Air Quality System ”
(AQS)
Com a ajuda de uma sonda de poluição, esta
f unção ativa automaticamente a recirculação
do ar ambiente a
partir do momento em que
detete determinado nível de substâncias
poluentes no ar exterior.
Quando a
qualidade do ar for novamente
satisfatória, a recirculação do ar ambiente é
desativada automaticamente.
Esta função não foi concebida para detetar os
maus odores.
A recirculação é automaticamente ativada
quando o
lava-vidros dianteiro é utilizado ou
quando a
marcha-atrás é engrenada.
A função fica inativa quando a
temperatura
ambiente é inferior a
5 °C, para evitar o risco
de embaciamento do para-brisas e dos vidros
laterais.
Para ativar ou desativar a
função, aceda
à página secundária utilizando o
botão
11
“OPÇÕES ” e, a seguir, prima o
botão 15.
Controlo manual
Pode regular manualmente uma ou várias
destas funções enquanto mantém o
controlo
automático das outras funções:
-
f
luxo de ar, botão 5 ,
-
d
istribuição de ar, botão 7 ,
Assim que alterar uma regulação, a luz
indicadora do botão 10
“AUTO ” apaga-se.
F
P
ressione novamente o botão 10
para
reativar o
programa automático de conforto.
Regulação do débito de ar
F Prima um destes botões 5 para aumentar
( + ) ou diminuir ( -) a ventilação.
O símbolo do débito de ar (hélice) é preenchido
progressivamente à medida que se aumenta
a
velocidade do ventilador.
Reduzindo o
débito de ar no mínimo, para-se
a
ventilação.
“ OFF ” é apresentado junto à hélice.
Evite conduzir demasiado tempo sem
ventilação – risco de condensação e de
degradação da qualidade do ar!
Ergonomia e conforto
Page 69 of 292

67
Regulação da distribuição de ar
Pode modular a distribuição de ar pelo
h abitáculo através dos três botões 7 .
Para-brisas e vidros laterais.
Ventiladores centrais e laterais.
Espaço para os pés.
Cada pressão num botão ativa ou desativa
a
função. A luz indicadora está acesa quando
o
botão está ativado. Para uma difusão
homogénea do ar no habitáculo, é possível
ativar simultaneamente os três botões.
Em modo AUTO , as luzes indicadoras destes
três botões 7
apagam-se.
Ligar/desligar o a r
condicionado
O ar condicionado foi concebido para funcionar
eficazmente em todas as estações, com os
vidros fechados.
O ar condicionado permite:
-
b
aixar a temperatura no verão,
-
a
umentar a eficácia do desembaciamento
no inverno, abaixo dos 3
°C.
F
P
rima o botão 8 para ativar/desativar
o
sistema de ar condicionado. Quando a
luz indicadora estiver acesa, a
função de ar condicionado está ativada.
O ar condicionado não funciona quando
a regulação do fluxo de ar é inibida.
Para obter ar fresco mais rapidamente,
pode utilizar a recirculação de ar interior
durante alguns instantes. Depois, volte à
entrada de ar exterior.
A desativação do ar condicionado
pode gerar desconforto (humidade,
embaciamento).
Uma zona/Duas zonas
A temperatura do lado do passageiro pode ser
associada à temperatura do lado do condutor
(função de uma zona).
Encontra-se disponível na página secundária
que é acessível a
partir do botão 11
“OPÇÕES ”.
F
P
rima este botão 14
para ativar a
função
“ MONO”; o respetivo estado aparece como
“ ON ”.
A função desativa-se automaticamente se
o
passageiro utilizar os seus botões de regulação
de temperatura (função de duas zonas).
Ventilação com ignição ligada
Com a ligação da ignição, pode beneficiar do
s istema de ventilação para efetuar a regulação
do fluxo de ar 5
e da distribuição de ar 7 no
habitáculo, de acordo com a
carga da bateria.
Interrupção do sistema
F Prima o botão 4.
A respetiva luz indicadora acende-se e todas
as restantes luzes indicadoras do sistema
apagam-se.
Esta ação neutraliza todas as funções do
sistema de ar condicionado.
Reduzindo o
débito de ar 5 para o mínimo, a
ventilação é interrompida.
A temperatura já não é regulada. Continua
todavia a
ser percetível um ligeiro fluxo de ar
devido à deslocação do veículo. Esta função não permite o
funcionamento do
sistema de ar condicionado.
Recirculação do ar interior
A entrada de ar exterior permite evitar
a formação de condensação no para-brisas e
nos vidros laterais.
A recirculação do ar interior permite isolar
o
habitáculo dos odores e fumos, e permite
atingir mais rapidamente a
temperatura
necessária no habitáculo.
F
P
rima este botão para ativar/
desativar a
função (confirmado
pelo acendimento/extinção da luz
indicadora).
O sistema ativa-se automaticamente ao
engrenar a
marcha-atrás.
3
Ergonomia e conforto
Page 76 of 292

74
Abertura
ArrumaçãoFecho
Tapetes
Montagem
Quando colocar um tapete pela primeira vez
no lado do condutor, utilize exclusivamente as
fixações fornecidas na embalagem.
Os outros tapetes são simplesmente colocados
na alcatifa.
Desmontagem/Montagem
F Para desmontar o
tapete do lado do
condutor, recue o banco e retire as
fixações.
F
P
ara substituir o tapete, posicione-o e
fixe-o, pressionando.
F
P
ressione a
alavanca por baixo da tampa.
A tampa abre-se em duas partes.
O tabuleiro pequeno amovível pode ser
instalado em frente ou atrás do espaço de
arrumação.
Um bocal de ventilação faz circular ar fresco. F
D
obre as duas partes da tampa. Para evitar o
risco de bloqueio dos pedais:
-
u
tilize apenas tapetes adaptados às
fixações já presentes no veículo; a sua
utilização é imperativa.
-
não
sobreponha vários tapetes.
A utilização de tapetes não homologados
pela CITROËN pode impedir o
acesso
aos pedais e prejudicar o
funcionamento
do regulador de velocidade/limitador de
velocidade.
Os tapetes homologados pela CITROËN
têm duas fixações situadas por baixo do
banco.
Ergonomia e conforto