stop start CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.71 MB
Page 5 of 292

3
.
.
Conseils de conduite 116
Protection antivol 1 18
Démarrage
/ Arrêt du moteur avec la clé
1
18
Démarrage
/ Arrêt du moteur avec l'Accès
et Démarrage Mains Libres
1
20
Frein de stationnement électrique
1
21
Boîte de vitesses manuelle
1
25
Boîte de vitesses automatique
1
25
Mode de conduite
1
29
Aide au démarrage en pente
1
29
Indicateur de changement de rapport
1
30
Stop & Start
1
30
Détection
de sous-gonflage 132
ConnectedCAM Citroën
® 13 4
A
ides à la conduite et à la manœuvre -
Recommandations générales
1
35
Reconnaissance des panneaux
1
37
Limiteur de vitesse programmable
1
42
Régulation de vitesse
- Recommandations
particulières
144
Régulateur de vitesse programmable
1
44
Mémorisation des vitesses
1
46
Highway Driver Assist
1
47
Régulateur de vitesse adaptatif
1
47
Aide au maintien de la position
dans la voie
1
51
Active Safety Brake avec Alerte Risque
Collision et Assistance au freinage
d'urgence intelligent
1
56
Détection d'inattention
1
59
Alerte active de franchissement
involontaire de ligne
1
61
Système actif de sur veillance
d'angles morts
1
64
Aide au stationnement
1
67
Top Rear Vision - Top 360
Vision
1
68
Park Assist
1
73Réservoir de carburant
1
80
Compatibilité des carburants
1
81
Dispositif d'attelage
1
82
Mode économie d'énergie
1
86
Chaînes à neige
1
86
Pose des barres de toit
1
87
Capot
188
Compartiment moteur
1
89
Vérification des niveaux
189
Contrôles
1
92
Conseils d'entretien
1
94
AdBlue® (BlueHDi) 1 94
Triangle de présignalisation
1
97
Panne de carburant (Diesel)
1
97
Outillage de bord
1
98
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
1
99
Roue de secours
2
03
Changement d'une lampe
2
06
Changement d'un fusible
2
12
Batterie 12
V
2
15
Remorquage du véhicule
2
19Dimensions
221
Éléments
d'
identification
221
Caractéristiques des moteurs et charges
remorquables
2
22
Motorisations essence
2
23
Motorisations Diesel
2
24
Conduite
Informations pratiques
En cas de panne Caractéristiques techniques
Index alphabétique
Accès à des vidéos
complémentaires
bit.ly/helpPSA
Audio et télématique
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
.
Sommaire
Page 6 of 292

4
Poste de conduite
1.Platine de commandes des rétroviseurs
extérieurs et des lève-vitres électriques
2. Ouverture capot
3. Fusibles planche de bord
4. Avertisseur sonore
Airbag frontal conducteur
5. Combiné
Commandes au volant6.Plafonnier
Afficheur des témoins de ceintures et
d'airbag frontal passager
Commandes du toit ouvrant et du rideau
d'occultation
Rétroviseur intérieur
Boutons d'appel d'urgence et d'assistance
ConnectedCAM Citroën
®
7.Tablette tactile avec CITROËN Connect
Radio ou CITROËN Connect Nav
8. Contacteur à clé
ou
Bouton START/STOP
9. Commandes de la boîte de vitesses
10. Commande du frein de stationnement
électrique
11. Chargeur sans fil
Prise 12 V / Prise USB
12 . Boutons du choix d'un mode de conduite
(ECO, SPORT)
Hill Assist Descent Control
Advanced Grip Control
13. Boîte à gants
Neutralisation de l'airbag passager
14 . Barrettes de commandes centrales
(inférieure et supérieure)
15. Barrette de commandes latérale 1.
Commandes d'éclairage extérieur /
Indicateurs de direction
2. Commandes d'essuie-vitre / Lave-vitre /
Ordinateur de bord
3. Commandes sous volant de passage des
rapports
(avec boîte de vitesse automatique)
4. Commandes du Limiteur de vitesse /
Régulateur de vitesse
5. Commandes de réglage du système audio
Vue d’ensemble
Page 7 of 292

5
Barrette de commandes latérale
1.Réglage manuel du site des projecteurs
halogènes
2. Neutralisation de la fonction Alerte active
de franchissement involontaire de ligne
3. Ouverture / Fermeture du hayon mains
libres
4. Activation de la fonction Aide au maintien
de la position dans la voie
5. Voyant de fonctionnement du chauffage
programmable
6. Activation du Pare-brise chauffant
7. Neutralisation des surveillances
volumétrique et antisoulèvement de
l'alarme
Barrette de commandes centrale
(inférieure et supérieure)
1.Commandes de la tablette tactile
(CITROËN Connect Radio) ou (CITROËN
Connect Nav)
2. Commandes des sièges chauffants
3. Désembuage du pare-brise et des vitres
avant
4. Recyclage manuel de l'air ambiant
5. Désembuage / Dégivrage de la lunette
arrière
6. Arrêt de la ventilation
7. Verrouillage / Déverrouillage de l'intérieur
8. Neutralisation du Stop & Start
9. Signal de détresse
8.
Activation / Désactivation de la sécurité
enfants électrique
.
Vue d’ensemble
Page 24 of 292

22
+
+Anomalie de
fonctionnement
(avec frein de
stationnement
électrique)
Fixes, accompagnés
du message "Défaut
frein de parking".
Le frein de stationnement est
défaillant, les fonctions manuelles
et automatiques peuvent être
inopérantes. A l'arrêt, pour immobiliser votre véhicule
:
F
T
irez la palette et maintenez-la pendant 7 Ã
15 secondes environ, jusqu’à l'apparition du
témoin au combiné.
Si cette procédure ne fonctionne pas, sécurisez votre
véhicule
:
F
S
tationnez sur un endroit plat.
F
A
vec une boîte de vitesses manuelle, engagez
une vitesse.
F
A
vec une boîte de vitesses automatique,
sélectionnez
P, puis installez les cales fournies
contre l'une des roues.
Puis effectuez (2).
Feux
antibrouillard
arrière Fixe.
Les feux sont allumés.
Aide au
stationnement Fixe, accompagné
de l'affichage d'un
message et d'un
signal sonore. Le système est défaillant.
Effectuez (3).
Pied sur
l'embrayage Fixe.
Stop & Start
: le passage en mode
START est refusé car la pédale
d'embrayage n'est pas complètement
enfoncée. Débrayez complètement.
Témoin
EtatCause Actions
/ Observations
Instruments de bord
Page 25 of 292

23
+
+Aide au
démarrage en
pente
Fixes.
Le système présente une anomalie. Effectuez (3).
Direction
assistée Fixe.
La direction assistée est défaillante. Roulez prudemment à allure modérée, puis
effectuez (3).
Stop & Star t Fixe, accompagné
de l'affichage d'un
message. Le Stop & Start est neutralisé. Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt de
circulation.
Appuyez sur la touche pour réactiver le Stop & Start.
Témoin
EtatCause Actions
/ Observations
Témoins de couleur verte
Stop & Star t
Fixe. A l'arrêt du véhicule, le Stop & Start
a mis le moteur en mode STOP.
Clignotant
temporairement. Le mode STOP est momentanément
indisponible ou le mode START s'est
automatiquement déclenché.
(1)
: L'arrêt du véhicule est impératif .
Stationnez dans les meilleures conditions de
sécurité et coupez le contact. (3)
: Rendez-vous dans le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
(2)
: Faites appel au réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
1
Instruments de bord
Page 33 of 292

31
Ordinateur de bord
Affichage d'informations sur le trajet en
cours (autonomie, consommations, vitesse
moyenne...).Affichage des diférents onglets de
l'ordinateur de bord
Avec combiné à cadrans
L'affichage des données de l'ordinateur de bord
est sélectionné par appui sur l'extrémité de la
commande d'essuie-vitre ou par la rotation de
la molette située à gauche du volant. F
A ppuyez sur le bouton, situé à l'extrémité de
la commande d'essuie-vitre , pour afficher
successivement les différents onglets.
Affichages des données au
combiné- Les informations instantanées avec :
• l'autonomie,
•
la
consommation instantanée,
•
l
e compteur de temps du Stop & Start.
-
L
e trajet " 1" avec
:
•
l
a vitesse moyenne,
•
l
a consommation moyenne,
•
la
distance parcourue,
pour le premier trajet.
-
L
e trajet " 2" avec
:
•
l
a vitesse moyenne,
•
l
a consommation moyenne,
•
la
distance parcourue,
pour le second trajet.
Remise à zéro du trajet
F Lorsque le trajet désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur le bouton, situé
à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre.
Les trajets " 1" et " 2" sont indépendants et
d'utilisation identique.
Avec CITROËN Connect
Nav
F Appuyer sur cette touche pour sélectionner le menu Réglages .
F
Sél
ectionner " OPTIONS".
F
Sél
ectionner " Configuration
écran ".
F
Sél
ectionner l'onglet " Luminosité".
F
R
égler la luminosité, en utilisant
les flèches ou en déplaçant le
curseur.
F
A
ppuyer sur cette touche pour
enregistrer et quitter.
Vous pouvez également éteindre l'écran
:
F
A
ppuyer sur cette touche pour
sélectionner le menu Réglages .
F
Sél
ectionner " Eteindre écran ".
L'écran s'éteint complètement.
F
A
ppuyer une nouvelle fois sur l'écran (toute
la sur face) pour l'activer. Avec combiné numérique
L'affichage des données de l'ordinateur
de bord est permanent lorsque vous avez
sélectionné le mode d'affichage "CONDUITE"
ou "PERSONNEL", selon version.
Pour tous les autres modes d'affichage,
un appui sur l'extrémité de la commande
d'essuie-vitre fera apparaître ces données
temporairement dans une fenêtre spécifique.
1
Instruments de bord
Page 34 of 292

32
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C alculée depuis la dernière remise Ã
zéro des données du trajet.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
Calculée depuis la dernière remise Ã
zéro des données du trajet.
Distance parcourue
(km ou miles)
Calculée depuis la dernière remise Ã
zéro des données du trajet.
Compteur de temps du Stop &
Start
(minutes / secondes ou
h eures / minutes)
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un
compteur de temps cumule les durées de mise
en mode STOP au cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact.
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C alculée depuis les
dernières
secondes écoulées.
Cette valeur peut varier à la suite d'un
changement de conduite ou de relief,
occasionnant une variation importante de
la consommation instantanée.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30
km,
des tirets s'affichent.
Après un complément de carburant d'au moins
5
litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche
si elle dépasse 100
km.
Si des tirets s'affichent durablement en
roulant à la place des chiffres, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Tablette tactile
Ce système permet l'accès :
- Ã l 'affichage permanent de l'heure et de
la température extérieure (un témoin bleu
apparaît en cas de risque de verglas).
-
a
ux commandes du système de chauffage /
air conditionné.
-
a
ux menus de paramétrage des fonctions et
des équipements du véhicule.
-
a
ux commandes des équipements audio
et du téléphone et à l'affichage des
informations associées.
-
à l
'affichage des fonctions d'aides visuelles
à la manoeuvre (aide graphique au
stationnement, Park Assist,
...).
-
a
ux ser vices Internet et à l'affichage des
informations associées.
et, suivant équipement, il permet l'accès
:
-
a
u mode et au réglage de l'intensité du
massage des sièges avant.
-
a
ux commandes du système de navigation
et à l'affichage des informations associées.
Cette fonction ne s'affiche qu'Ã partir de
30
km/h.
Quelques définitions...
Autonomie
(km ou miles)
Nombre de kilomètres
pouvant être encore
parcourus avec le carburant
restant dans le réser voir (en
fonction de la consommation
moyenne des derniers
kilomètres parcourus).
Instruments de bord
Page 46 of 292

44
F Avec une boîte de vitesses automatique, depuis le mode P appuyez à fond sur la
pédale de frein.
F
M
ettez le contact en appuyant sur le bouton
" START/STOP ".
La clé électronique est de nouveau
complètement opérationnelle.
Si le dysfonctionnement persiste après la
réinitialisation, consultez rapidement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Portes
Ouverture
De l'extérieur
F Après déverrouillage du véhicule ou avec la clé électronique de l'Accès et
Démarrage Mains Libres dans la zone de
reconnaissance, tirez la poignée de porte. Déverrouillage sélectif activé, au premier
appui sur le bouton de déverrouillage de la
télécommande, seule la porte conducteur
pourra être ouverte.
De l'intérieur
F Tirez la commande intérieure d'ouverture
d'une porte ; cette action déverrouille
complètement le véhicule.
Déverrouillage sélectif activé
:
-
l
'ouverture de la porte conducteur
déverrouille uniquement la porte
conducteur (si le véhicule n'a pas été
déverrouillé totalement au préalable),
-
l
'ouverture d'une des portes passager
déverrouille le reste du véhicule.
La commande intérieure d'ouverture
d'une porte arrière ne fonctionne pas si la
sécurité enfants est verrouillée.
Pour plus d'informations sur la Sécurité
enfants , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Fermeture
Lorsqu'une porte est mal fermée :
- m oteur tournant ou véhicule roulant
(vitesse inférieure à 10
km/h), un
message apparaît à l'écran,
-
v
éhicule roulant (vitesse supérieure Ã
10
km/h), un message apparaît à l'écran,
accompagné d'un signal sonore.
Coffre
Ouverture
F Véhicule déverrouillé ou avec la clé électronique de l'Accès et Démarrage Mains
Libres dans la zone de reconnaissance,
appuyez sur le bouton gauche de la
commande centrale du volet.
F
S
oulevez le volet.
Lorsque le déverrouillage sélectif est
activé, la clé électronique doit se trouver Ã
proximité de l'arrière du véhicule.
Ouvertures
Page 54 of 292

52
Toit ouvrant panoramique
Le toit ouvrant panoramique est constitué d'une
vitre mobile pouvant coulisser au-dessus du
pavillon, et d'un rideau d'occultation pouvant
être ouvert indépendamment. L'ouverture du
toit entraîne automatiquement celle du rideau
d'occultation.
F
P
our ouvrir et fermer le toit ou le rideau
d'occultation, utilisez les boutons situés sur
la console de pavillon. A.
Commande du rideau d'occultation.
B. Commande du toit ouvrant.
Le toit ou le rideau peuvent être manœuvrés
dès la mise du contact (avec un niveau
de charge suffisant de la batterie), moteur
tournant, en mode STOP du Stop & Start,
et jusqu'à 45 secondes après la coupure du
contact ou après le verrouillage du véhicule.
Avant d'actionner le bouton de commande
du toit ou du rideau, assurez-vous que rien
ni personne n'empêche la manoeuvre.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant la manoeuvre du toit ou
du rideau d'occultation.
En cas de pincement lors de la
manipulation du toit ou du rideau, vous
devez inverser le mouvement du toit
ou du rideau. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement le toit
ouvrant et le rideau d'occultation.
Dispositif d'antipincement
Si le toit ou le rideau rencontrent un obstacle
pendant leur fermeture, le mouvement est
automatiquement inversé.
Le dispositif d'antipincement du toit est conçu
pour être efficace jusqu'à 120
km/h.
Précautions
Ne passez pas la tête ni les bras à travers
le toit ouvrant lorsque le véhicule roule -
Risque de blessures graves !
Vérifiez que les bagages et accessoires
transportés sur les barres de toit ne
gênent pas les manoeuvres du toit.
Ne posez pas de charges lourdes sur la
vitre mobile du toit ouvrant.
Si le toit ouvrant est mouillé, après
une averse ou le lavage du véhicule,
attendez son séchage complet avant de le
manoeuvrer.
Ne manoeuvrez pas le toit ouvrant s'il est
couvert de neige ou de glace - Risque de
détérioration
!
Pour déneiger ou dégivrer le toit ouvrant,
utilisez uniquement des outils en
plastique.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, il faut
inverser le mouvement de la vitre.
Pour cela, appuyer sur la commande
concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers,
il doit s'assurer que rien n'empêche la
fermeture correcte des vitres.
Il doit s'assurer que les passagers utilisent
correctement les lève-vitres.
Faire particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Attention aux passagers et /ou personnes
présentes lors de la fermeture des vitres Ã
l'aide de la clé électronique ou du système
"Accès et Démarrage Mains Libres".
Ouvertures
Page 59 of 292

57
Avec les boutons M / 1 / 2
F I nstallez-vous et mettez le contact.
F
R
églez votre siège et les rétroviseurs
extérieurs.
F
A
ppuyez sur le bouton M , puis dans un délai
de 4
secondes, appuyez sur le bouton 1
ou
2.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer la
mémorisation.
La mémorisation d'une nouvelle position
annule la précédente.
Rappel d'une position mémorisée
Contact mis ou moteur tournant
F A ppuyez sur le bouton 1 ou 2 pour rappeler
la position correspondante.
Un signal sonore retentit à la fin du réglage.
Vous pouvez interrompre le mouvement en
cours en appuyant sur le bouton M , 1 ou 2
ou en utilisant une commande de réglage du
siège.
Le rappel de position est impossible en roulant.
Le rappel de position est désactivé environ
45
secondes après la coupure du contact.
Sièges chauffants
F Appuyez sur le bouton correspondant à votre siège.
F
A c
haque appui, le niveau de chauffage
est modifié
; le nombre de voyants
correspondants s'allume (faible
/ moyen /
for t).
F
A
ppuyez de nouveau sur le bouton jusqu'Ã
l'extinction de tous les voyants.
L'état de la fonction est mémorisé à la coupure
du contact.
Ne pas utiliser la fonction lorsque le
siège n'est pas occupé.
Réduire dès que possible l'intensité du
chauffage.
Lorsque les températures du siège
et de l'habitacle ont atteint un niveau
suffisant, arrêter la fonction
; une plus
faible consommation de courant permet
une diminution de la consommation de
carburant. Une utilisation prolongée est déconseillée
pour les personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes
dont la perception de la chaleur est altérée
(maladie, prise de médicament,
...).
Risque de surchauffe du système en cas
d'utilisation de matériau isolant, tel que
coussins ou housses de siège.
N'utilisez pas la fonction :
- s i vous portez des vêtements humides,
- e n présence de sièges enfants.
Pour maintenir l'intégrité de la nappe
chauffante
:
-
n
e posez pas d'objets lourds,
-
n
e vous mettez pas à genoux ni debout
sur le siège,
-
n
'utilisez pas d'objets coupants,
-
n
e versez pas de liquides.
Pour prévenir le risque de court-circuit
:
-
n
'utilisez pas de produit liquide pour
l'entretien du siège,
-
n
'utilisez jamais la fonction tant que
l'assise est humide.
Massages multipoints
Système avec choix du type de massage et
réglage de son intensité.
Ce système fonctionne moteur tournant, ainsi
qu'en mode STOP du Stop & Start.
3
Ergonomie et confort