CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Size: 8.07 MB
Page 261 of 276

259
CITROËN Connect Nav
11Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Parametry systemu”.
Wybrać „Jednostki”, aby zmienić jednostki
odległości, zużycia paliwa i temperatury.
Wybrać „Parametry fabryczne ”, aby przywrócić
ustawienia początkowe.
Zresetowanie systemu do „Parametry
fabryczne” powoduje ustawienie języka
angielskiego i stopni Fahrenheita, a
dodatkowo wyłącza zmianę czasu na letni.
Wybrać „Info. o systemie”, aby wyświetlić
informacje o wersji poszczególnych modułów
zainstalowanych w systemie.
Wybór wersji językowej
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Języki”, aby zmienić wersję
językową.
Ustawianie daty
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Ustawienie godziny-daty”.
Wybrać „Data”.
Nacisnąć ten przycisk, aby ustawić datę.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić.
Wybrać format wyświetlania daty.
Ustawienia daty i godziny są dostępne
tylko wtedy, gdy jest wyłączona opcja
„Synchronizacja GPS”.
Ustawianie godziny
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Ustawienie godziny-daty”.
Wybrać „Godzina”.
Nacisnąć ten przycisk w celu ustawienia
godziny za pomocą klawiatury wirtualnej.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić.
Nacisnąć ten przycisk w celu określenia
strefy czasowej.
Wybrać format wyświetlania godziny
(12-/24-godzinny).
Włączyć lub wyłączyć czas letni (+1
godz.).
Włączyć lub wyłączyć synchronizację
GPS (UTC).
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
W zależności od kraju sprzedaży system
może nie zmieniać automatycznie czasu
na letni/zimowy.
Motywy kolorystyczne
W zależności od wyposażenia / w zależności od
wersji.
Ze względów bezpieczeństwa wykonanie
procedury zmiany motywu
kolorystycznego jest możliwe wyłącznie po
zatrzymaniu pojazdu .
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Wybrać „Motywy”.
Wybrać motyw z listy, a następnie
nacisnąć „ OK”, aby potwierdzić.
Po każdej zmianie motywu
kolorystycznego system ponownie się
uruchamia i przez pewien czas widać czarny
ekran.
Page 262 of 276

260
CITROËN Connect Nav
Często zadawane pytania
Poniżej znajdują się odpowiedzi na najczęściej
zadawane pytania dotyczące systemu.
Nawigacja
Nie można wprowadzić adresu w
ustawieniach nawigacji.
Adres nie jest rozpoznawany.
►
Użyć „metody intuicyjnej”, naciskając przycisk
„Szukaj…” na dole strony „Nawigacja”.
T
rasa nie jest wyznaczana.
Kryteria nawigacji mogą być niezgodne z
aktualną lokalizacją (np. wykluczono drogi
płatne, a pojazd znajduje się na takiej drodze).
►
Sprawdzić kryteria nawigacji w menu
„Nawigacja”.
Nie otrzymuję ostrzeżeń o „strefie
niebezpiecznej”.
Brak subskrypcji usług sieciowych.
►
Jeśli usługi zasubskrybowano:
- aktywacja usługi może nastąpić dopiero po
kilku dniach,
- być może usług nie wybrano w menu systemu,
- usługi sieciowe są nieaktywne (brak informacji
„T
OMTOM TRAFFIC” na mapie).
Nie pojawiają się punkty użyteczności
publicznej.
Punkty użyteczności publicznej nie zostały
wybrane.
►
Ustawić powiększenie na 200
m lub wybrać
punkty użyteczności publicznej z listy. Nie działa sygnał dźwiękowy ostrzegający o
„strefach niebezpiecznych”.
Ostrzegawczy sygnał dźwiękowy nie jest
włączony lub nie jest dość głośny.
►
Włączyć ostrzegawczy sygnał dźwiękowy w
menu „Nawigacja” i sprawdzić poziom głośności
w ustawieniach dźwięku.
System nie proponuje objazdu miejsca
incydentu na trasie.
Kryteria nawigacji nie uwzględniają informacji
TMC.
►
Skonfigurować funkcję „Informacje drogowe”
na liście kryteriów nawigacji (Bez, Ręcznie lub
Automatycznie).
Pojawiają się informacje o „Strefa
niebezpieczna”, która nie znajduje się na
przemierzanej trasie.
Poza wyznaczaniem trasy system informuje
o wszystkich „strefach niebezpiecznych”
znajdujących się w określonej odległości przed
samochodem. Być może system wykrywa „strefy
niebezpieczne” znajdujące się na pobliskich lub
równoległych drogach.
►
Powiększyć mapę, aby zobaczyć dokładne
położenie „Strefa niebezpieczna”. W
ybrać „Na
trasie”, aby wyłączyć ostrzeżenia albo skrócić
czas ich trwania.
Niektóre korki na trasie nie są wyświetlane
na bieżąco.
Po uruchomieniu system potrzebuje kilku minut,
aby odebrać informacje drogowe. ►
Poczekać na odebranie kompletnych
informacji drogowych (na mapie pojawią się
symbole informacji drogowych).
W niektórych krajach informacje drogowe
obejmują jedynie główne trasy (autostrady itp.).
T
o całkowicie normalne. System otrzymuje
jedynie dostępne informacje drogowe.
Nie jest wyświetlana wysokość n.p.m.
Po włączeniu system potrzebuje do 3
minut, aby
prawidłowo połączyć się z ponad 4 satelitami
systemu GPS.
►
Poczekać na całkowite uruchomienie
systemu, aby znalazł się w zasięgu co najmniej 4
satelitów systemu GPS.
Zależnie od ukształtowania terenu (tunel itp.) lub
pogody warunki odbioru sygnału GPS mogą się
zmieniać.
T
o normalne zjawisko. System jest zależny od
warunków odbioru sygnału GPS.
Układ nawigacji traci połączenie.
Podczas rozruchu, a także w niektórych
obszarach geograficznych, połączenie może być
niedostępne.
►
Sprawdzić, czy są dostępne usługi sieciowe
(ustawienia, umowa).
Radio
Jakość odbioru słuchanej stacji radiowej
pogarsza się stopniowo lub zapamiętane
stacje radiowe nie działają (brak dźwięku, jest
wyświetlana częstotliwość 87,5
MHz itp.).
Page 263 of 276

261
CITROËN Connect Nav
11Pojazd jest zanadto oddalony od nadajnika
lub żaden nadajnik nie znajduje się w danym
regionie.
►
Włączyć funkcję „RDS” za pomocą menu
skrótów
, aby umożliwić systemowi sprawdzenie,
czy w danym regionie znajduje się silniejszy
nadajnik.
Brak anteny lub jej uszkodzenie (np. w myjni
automatycznej lub na podziemnym parkingu).
►
Sprawdzić antenę w
ASO marki.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki, tunele,
podziemne parkingi itp.) mogą uniemożliwić
odbiór, również w trybie RDS.
To normalne zjawisko, które w żadnym wypadku
nie jest oznaką usterki systemu audio.
Nie znajduję niektórych stacji na liście
dostępnych stacji.
Zmienia się nazwa stacji radiowej.
Stacja nie jest już odbierana albo zmieniła się jej
nazwa na liście.
Niektóre stacje radiowe wysyłają inne informacje
(np. tytuł utworu) zamiast swojej nazwy.
System interpretuje te dane jako nazwę stacji.
►
Nacisnąć przycisk „Aktual. listę” w podmenu
„Stacje radiowe”.
Media
Odtwarzanie z pamięci USB rozpoczyna
się po bardzo długim czasie (po około 2–3
minutach).
Niektóre pliki fabrycznie zapisywane w
pamięci USB mogą znacząco ograniczać szybkość dostępu (10-krotne wydłużenie czasu
katalogowania).
►
Usunąć fabryczne pliki i ograniczyć liczbę
podkatalogów w pamięci USB.
Po podłączeniu pamięci USB system może
reagować z opóźnieniem.
System odczytuje wiele różnych danych (o
folderach, tytułach, wykonawcach itd.). Może to
potrwać od kilku sekund do kilku minut.
T
o całkowicie normalne.
Niektóre znaki w informacjach o aktualnie
odtwarzanym nagraniu mogą nie być
wyświetlane prawidłowo.
System audio nie rozpoznaje niektórych typów
znaków.
►
Używać standardowych znaków w nazwach
utworów i folderów
.
Nie rozpoczyna się odtwarzanie plików w
trybie streamingu.
Podłączone urządzenie nie uruchamia
odtwarzania automatycznie.
►
Uruchomić odtwarzanie z poziomu
podłączonego urządzenia.
T
ytuły utworów i czas odtwarzania nie są
wyświetlane na ekranie streamingu audio.
Profil Bluetooth nie umożliwia przesyłania tych
informacji.Telefon
Nie można podłączyć telefonu Bluetooth.
Być może funkcja Bluetooth w telefonie została
wyłączona lub urządzenie jest niewidoczne. ►
Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth w telefonie
jest włączona.
►
Sprawdzić w ustawieniach telefonu, czy jest
on „widoczny dla wszystkich”.
►
W
yłączyć i ponownie włączyć funkcję
Bluetooth w telefonie.
Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny z
systemem.
►
Lista kompatybilnych telefonów komórkowych
jest dostępna na stronie marki (usługi).
Nie działają funkcje Android
Auto i/lub
CarPlay.
Funkcje Android Auto i CarPlay mogą nie
włączyć się w przypadków niskiej jakości
przewodów USB.
►
Zaleca się używanie oryginalnych przewodów
USB, aby zapewnić zgodność.
Nie działają funkcje Android
Auto i/lub
CarPlay.
Funkcje Android Auto i CarPlay nie są dostępne
we wszystkich krajach.
►
Informacje na temat dostępności w
poszczególnych krajach można znaleźć na
stronach internetowych Google
Android Auto lub
Apple.
Nie słychać dźwięku z telefonu podłączonego
w trybie Bluetooth.
Głośność zależy od systemu i od telefonu.
►
W razie potrzeby zwiększyć głośność radia
do poziomu maksymalnego i ewentualnie
głośność telefonu.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość rozmowy
telefonicznej.
Page 264 of 276

262
CITROËN Connect Nav
► Ograniczyć poziom hałasu z otoczenia
(zamknąć okna, zmniejszyć wentylację, zwolnić
itp.).
Niektóre kontakty pojawiają się dwukrotnie
na liście.
Opcje synchronizacji kontaktów umożliwiają
synchronizowanie kontaktów z karty SIM, z
telefonu albo z obydwu źródeł. Jeżeli wybrano
obie opcje synchronizacji, niektóre kontakty
mogą się pojawiać dwa razy
.
►
W
ybrać „Pokaż kontakty z karty SIM” lub
„Pokaż kontakty z telefonu”.
Kontakty są uporządkowane w kolejności
alfabetycznej.
W niektórych telefonach są dostępne opcje
wyświetlania. W zależności od powiązanych
ustawień kontakty mogą być przesyłane w
specyficznej kolejności.
►
Zmodyfikować ustawienia wyświetlania listy
na telefonie.
System nie odbiera wiadomości SMS.
T
ryb Bluetooth nie umożliwia wysyłania do
systemu wiadomości tekstowych (SMS).
Ustawienia
Zmiana ustawień tonów wysokich i niskich
powoduje anulowanie wybranej barwy
dźwięku.
Zmiana barwy dźwięku skutkuje
zresetowaniem ustawień wysokich i niskich
tonów. Wybór barwy dźwięku narzuca określone
ustawienie wysokich oraz niskich tonów i
odwrotnie.
►
Zmienić ustawienia wysokich i niskich tonów
albo ustawienia barwy dźwięku, aby uzyskać
żądaną barwę.
Zmiana ustawień balansu powoduje
anulowanie wybranego rozdziału dźwięku.
Zmiana ustawień rozdziału dźwięku skutkuje
anulowaniem wybranego ustawienia balansu.
W
ybór określonego ustawienia rozdziału
dźwięku narzuca określone ustawienie balansu
i odwrotnie.
►
Zmienić ustawienie balansu albo ustawienie
rozdziału dźwięku, aby uzyskać żądane
brzmienie.
Jakość dźwięku różni się między
poszczególnymi źródłami audio.
Aby uzyskać optymalne brzmienie, można
dopasować ustawienia dźwięku do różnych
źródeł sygnału audio, czego skutkiem będą
słyszalne różnice przy zmianie źródła.
►
Sprawdzić, czy ustawienia dźwięku są
dostosowane do poszczególnych źródeł
sygnału audio. Zaleca się wybrać ustawienie
środkowe parametrów dźwięku (Niskie:, W
ysok.:,
Rozdział), ustawienie „Brak” dla barwy dźwięku
oraz korektę głośności „Aktywne” w trybie USB i
„Nieaktywne” w trybie radia.
►
Najpierw należy ustawić głośność urządzenia
przenośnego (na wysoki poziom). Następnie
wyregulować poziom głośności systemu audio. Po wyłączeniu silnika system działa przez
kilka minut, po czym także się wyłącza.
Czas działania systemu po wyłączeniu silnika
zależy od poziomu naładowania akumulatora.
Samoczynne wyłączenie systemu jest
normalnym zjawiskiem – system przełącza się w
tryb oszczędzania energii i wyłącza się, aby nie
rozładować nadmiernie akumulatora.
►
Uruchomić silnik, aby zwiększyć poziom
naładowania akumulatora.
Nie można ustawić daty i godziny
.
Możliwość ustawiania daty i godziny jest
dostępna tylko po wyłączeniu synchronizacji z
systemem GPS.
►
W
ybrać kolejno menu ustawień / opcje /
ustawienia daty i godziny. Wybrać zakładkę
„Godzina” i wyłączyć opcję „Synchronizacja
GPS” (UTC).
Page 265 of 276

263
Indeks alfabetyczny
A
ABS 84
Active Safety Brake
143–145
Adaptacyjny regulator prędkości z
funkcją Stop
130
AdBlue®
19, 187
Advanced Grip Control
86
Akcesoria
80
Aktualizacja daty
27, 234, 259
Aktualizacja godziny
27, 234, 259
Aktywne zawieszenie
119
Aktywny system monitorowania
martwego pola
153
Akumulator
178
Akumulator 12 V
185, 209–214
Akumulator dodatkowy
212
Akumulator trakcyjny (pojazd hybrydowy
typu plug-in)
21, 166–167, 172
Alarm
42
Alarm nieuwagi kierowcy
146–147
Alarm niezamierzonego przekroczenia
linii
147, 153
Alarm ryzyka zderzenia
143–145
Aplikacja mobilna
26–27, 62, 172, 174
Aplikacje
250
Automatyczna praca wycieraczek
79
Automatyczna skrzynia
biegów
9, 112, 115–117, 121, 123, 186, 210
Automatyczne przełączanie świateł
drogowych
74–75
Automatyczne zapalanie świateł
73–74
Awaryjne hamowanie automatyczne
143–145
B
Bagażnik 37–38, 41, 70
Bateria pilota zdalnego sterowania
35, 62
Bezpieczeństwo dzieci
92, 94–99, 102–103
Bezpieczniki
204–205, 208
BlueHDi
19, 22, 185, 192
Bluetooth (telefon)
231–232, 255–256
Bluetooth (zestaw
głośnomówiący)
231–232, 255
Brak paliwa (diesel)
192
Brzęczyk pozostawienia klucza
w stacyjce
107
Brzęczyk pozostawienia włączonych
świateł
72
C
CHECK 22
Ciśnienie w ogumieniu
186, 195, 222
ConnectedCAM Citroën™
125
Cyfrowy zestaw wskaźników
10
Częstotliwość (radio)
252
Czujniki (ostrzeżenia)
127
Czujnik nasłonecznienia
54
Czuwanie (funkcja) ~ Odciążenie (tryb)
179
Czyszczenie (porady) ~ Czyszczenie
(zalecenia)
166, 190–191
Czytnik USB
229, 253
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Radio cyfrowe
228, 253
Dane techniczne
219–221
Data (ustawienia)
27, 234, 259
Demontaż dywanika
66
Demontaż koła
198–199
Diody elektroluminescencyjne -
LED
72, 200, 202
Dodatek do oleju napędowego
184–185
Dostęp bezdotykowy
39
Dostęp do tylnych siedzeń
48
Drzwi
36
Dynamiczna kontrola stabilności
(CDS)
83–84, 86
Dynamiczne hamowanie awaryjne
110–112
Dywanik
66, 127
Dzieci
90, 97–99
Dzieci (bezpieczeństwo)
102–103
Dźwignia awaryjna bagażnika
37
Dźwignia awaryjna drzwi
34
Dźwignia manualnej skrzyni biegów ~
Dźwignia manualnej skrzyni biegów
112
Dźwignia wybierania biegów
115–118
E
Ekojazda (porady) ~ Ekojazda (zalecenia) 7
Ekran dotykowy
25–26, 62
Elektroniczna blokada zapłonu
105
Page 266 of 276

264
Indeks alfabetyczny
Elektroniczny rozdzielacz siły
hamowania (REF)
83–84
Elektryczna automatyczna skrzynia biegów
(wersja hybrydowa)
118
Elektryczne podnośniki szyb
43
Elektryczny hamulec postojowy
110–112, 186
Elementy identyfikacyjne
222
ESC (system elektronicznej kontroli
stabilności)
83
Etykiety identyfikacyjne
222
F
Filtr cząstek stałych ~ Filtr cząstek
stałych
184–185
Filtr kabiny
54, 185
Filtr oleju
185
Filtr powietrza
185
Fotele przednie ~ Siedzenia przednie
47–50
Fotele sterowane elektrycznie
49–50
Foteliki dziecięce
90, 94–96
Foteliki dziecięce i-Size
99
Foteliki dziecięce ISOFIX
97–98
Foteliki dziecięce klasyczne
96
Funkcja e-Save (rezerwa energii)
26
Funkcja masażu
50
Funkcje obsługiwane zdalnie
174
G
Gniazdko elektryczne (domowa instalacja
elektryczna)
168
Gniazdo dodatkowe
229, 253
Gniazdo Jack
253
Gniazdo ładowania (pojazd hybrydowy
typu plug-in)
167, 172–174
Gniazdo USB
64, 229–230, 249, 253
Gniazdo zasilania 12 V
64, 68
Godzina (ustawianie)
27, 234, 259
G.P.S. ~ GPS
246
H
Hak holowniczy z zaczepem
demontowanym
176–178
Hamowanie
119
Hamowanie odzyskowe (hamowanie
silnikiem)
119
Hamulce
186
Hill Assist Descent Control (HADC)
87
Histogram zużycia
26–27
Holowanie
215–217
Holowanie pojazdu
215–216
Holowanie samochodu
215, 217
Hybrydowy układ napędowy z funkcją
ładowania akumulatora
5, 8, 25, 108, 120, 166
I
Informacje drogowe (TMC) 246
Inteligentny System Kontroli Trakcji
84
ISOFIX (mocowania)
97
J
Jack 253
Jasność
233
Jazda
104
Jazda ekonomiczna
7
Jazda z przyczepą
85, 175
K
Kabel audio 253
Kabel Jack
253
Kamera na podczerwień
127
Kamera pomocy przy cofaniu
127, 154,
156–157
Kamera układu wspomagania jazdy
(ostrzeżenia)
126
Kierownica (regulacja)
51
Kierunkowskazy
72–73, 201
Klapka gniazda ładowania (pojazd
hybrydowy typu plug-in)
167, 172–174
Klapka zbiornika paliwa
165
Klimatyzacja
54–56, 58–59
Klimatyzacja automatyczna
57, 59
Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa
56
Page 267 of 276

265
Indeks alfabetyczny
Klimatyzacja ręczna 56, 58
Klocki hamulcowe
186
Klucz
28, 33–34
Klucz elektroniczny
30–32
Klucz nierozpoznany
109
Klucz z pilotem zdalnego
sterowania
28–29, 105
Kod koloru lakieru
222
Koło zapasowe
186, 193–194, 196–197
Komendy głosowe
240–243
Komora silnika
181–182
Komputer pokładowy
23–24
Komunikaty
257
Konfiguracja pojazdu
24, 26
Konfiguracja stanowiska kierowcy
(zapamiętanie)
49–50
Konserwacja (porady) ~ Konserwacja
(zalecenia)
166, 190
Kontrola ciśnienia (za pomocą
zestawu)
194, 196
Kontrola poziomów
183–184
Kontrola poziomu oleju silnikowego
18
Kontrola stabilności przyczepy (TSM)
85
Kontrole
182, 185–187
Kontrole bieżące
185–186
Kontrolka niezapiętego pasa bezpieczeństwa
kierowcy
90
Kontrolka pasów bezpieczeństwa
90
Kontrolka READY (Gotowy)
181
Kontrolki
11–12
Kontrolki alarmowe
12, 22L
Łączność 249
Ładowanie ~ Obciążenie
68–69, 180
Ładowanie akumulatora
210, 213
Ładowanie akumulatora trakcyjnego
169
Ładowanie akumulatora trakcyjnego (pojazd
hybrydowy typu plug-in)
21, 166, 172–174
Ładowanie z domowego gniazdka
elektrycznego
169
Ładowanie z domowego gniazdka
elektrycznego (pojazd hybrydowy typu
plug-in)
173–174
Ładowanie z opóźnieniem
26, 174
Ładowanie z opóźnieniem (pojazd
hybrydowy typu plug-in)
25, 167, 172
Ładowarka bezprzewodowa
65
Ładowarka indukcyjna
65
Lakier
190, 222
Lampka sufitowa
67, 204
Lampki boczne
74
Lampki oświetlenia punktowego
67
Lampki sufitowe
67
Łańcuchy śniegowe
179
Laweta (holowanie)
215
LED - Diody elektroluminescencyjne
72,
200, 202
Licznik
9–10, 127
Licznik całkowitego przebiegu kilometrów ~
Licznik dziennego przebiegu
21–22
Licznik przebiegu ~ Licznik całkowitego
przebiegu
21–22
Lokalizacja pojazdu
30
Lusterka wsteczne zewnętrzne 51–52, 60, 151
Lusterko w osłonie przeciwsłonecznej
64
Lusterko wsteczne wewnętrzne
52
M
Manualna skrzynia biegów ~ Manualna
skrzynia biegów
9, 112, 121, 123, 186
Masaż wielopunktowy
50
Masy
218–219
Masy i ciężary przyczep
218–219, 221
Menu
230
Menu (audio)
225–226, 239–240
Menu główne
25
Minimalny poziom paliwa
164–165
Moc
21
Mocowania ISOFIX
97
Moduł kontroli i regulacji
168–169, 173
Moduł przyspieszonego ładowania
(Wallbox)
168
Moduł Wallbox (pojazd hybrydowy typu
plug-in)
168, 173
Monitorowanie martwych pól
151, 153
Montaż koła
197–198
Montaż relingów dachowych
180–181
Mycie
127
Mycie pojazdu (zalecenia)
166, 190
N
Nadwozie 190
Page 268 of 276

266
Indeks alfabetyczny
Nalepki dekoracyjne 190
Napełnianie AdBlue®
185, 188
Napełnianie zbiornika paliwa
165
Napinacz pirotechniczny (pasy
bezpieczeństwa)
90
Narzędzia
192–194
Narzędzia pokładowe
70, 192–194
Nawiewy
54
Nawigacja
244–246
Nawigacja online
246–249
Numer seryjny pojazdu
222
O
Obrotomierz 9–10
Obsługa bieżąca
127, 185
Obsługa techniczna
187
Odcinek lędźwiowy ~ Odcinek lędźwiowy
48
Odmrażanie przedniej szyby
59
Odmrażanie szyby ~ Odmrażanie
59–60
Odmrażanie tylnej szyby
60
Odryglowanie
29, 31
Odryglowanie bagażnika
29, 31
Odryglowanie drzwi
33–34
Odryglowanie klapy bagażnika
29, 31
Odryglowanie od wewnątrz
33
Odtwarzacz Apple®
229, 254
Odzyskiwanie energii
21, 119
Ogranicznik prędkości
130, 132, 135
Ogrzewane fotele
50
Ogrzewanie
54, 58, 61–62
Ogrzewanie dodatkowe
61–62
Ogrzewanie programowane 27, 61–62
Ogumienie
186, 222
Olej silnikowy
183
Osłona przeciwsłoneczna
64
Osłona przeciwśniegowa
179
Osłona zdejmowana (przeciwśnieżna)
179
Osłona zimowa
179
Ostrzeżenie dźwiękowe o cichym
pojeździe
81
Osuszanie przedniej szyby
59
Osuszanie szyby
59
Oświetlenie bagażnika
70, 204
Oświetlenie kameralne ~ Oświetlenie
kameralne
67
Oświetlenie podczas jazdy
71
Oświetlenie powitalne ~ Oświetlenie
powitalne
73–74
Oświetlenie tablicy rejestracyjnej
203
Oświetlenie towarzyszące
30, 73–74
Oświetlenie wnętrza
67
Oszczędność energii (tryb)
178
Otwieranie bagażnika
31, 37
Otwieranie drzwi
31, 36
Otwieranie pokrywy silnika
181–182
Otwieranie szyb
29
P
Paliwo 7, 164
Paliwo (zbiornik)
164–166
Panoramiczny dach otwierany
44–46
Parametry systemu
233, 258
Park Assist 159–161
Pasy bezpieczeństwa
88–90, 96
Personalizacja
10
Pilot zdalnego sterowania
28–34
Pióro wycieraczki szyby (wymiana) ~
Wycieraczki szyb (wymiana pióra)
78
Płyn chłodniczy ~ Płyn chłodzący
184
Płyn hamulcowy
184
Podłączone aplikacje
250
Podłokietnik przedni
65–66
Podnośnik
194, 196
Podpórka pokrywy silnika
182
Poduszki powietrzne
91–95
Poduszki powietrzne boczne
92–94
Poduszki powietrzne czołowe
92–93, 96
Poduszki powietrzne kurtynowe
93–94
Pojemnik AdBlue®
188
Pojemniki
68, 70
Pojemność zbiornika paliwa
164–165
Pokrywa gniazda ładowania
174
Pokrywa silnika
181–182
Połączenie alarmowe ~ Połączenie
alarmowe
81–82
Połączenie Android Auto
231, 250
Połączenie Apple CarPlay
230, 249
Połączenie Bluetooth
231–232,
250–251, 255–256
Połączenie z assistance ~ Połączenie z
assistance drogowym
81–82
Połączenie z siecią Wi-Fi
251
Pomoc graficzna i dźwiękowa przy
parkowaniu tyłem ~ Pomoc graficzna i
dźwiękowa przy parkowaniu
153
Page 269 of 276

267
Indeks alfabetyczny
Pomoc przy parkowaniu przodem 154
Pomoc przy parkowaniu tyłem
153
Pomoc przy ruszaniu na wzniesieniu
120–121
Pompowanie opon
186, 222
Ponowne ładowanie akumulatora
trakcyjnego
169
Ponowne napełnienie układu paliwowego ~
Ponowne napełnienie układu paliwowego
192
Porady dotyczące obsługi ~ Zalecenia
dotyczące obsługi
166, 190
Potencjometr oświetlenia
22
Poziom AdBlue®
185
Poziom dodatku do oleju
napędowego
184–185
Poziom naładowania akumulatora
25
Poziom oleju
18, 183
Poziom płynu chłodzącego ~ Poziom płynu
chłodzącego
19, 184
Poziom płynu hamulcowego
184
Poziom płynu spryskiwaczy szyb
77, 184
Poziomy i kontrole
182–184
Profile
233, 258
Programowany ogranicznik prędkości
131
Programowany tempomat
133
Przebita opona
194–196
Przednia szyba ogrzewana
60
Przeglądarka Internetowa
246, 250
Przeglądy
18, 185
Przełączniki przy kierownicy ~ Sterowanie
przy kierownicy
115–117
Przełącznik oświetlenia
71, 73Przełącznik wycieraczki szyby ~ Przełącznik
wycieraczek szyb
76–77, 79
Przepływ energii
25
Przewód ładowania
169
Przewód ładowania (pojazd hybrydowy
typu plug-in)
168, 173
Przyczepa
85, 175
R
Radar (ostrzeżenia) 126
Radio
227, 251–252
Radio cyfrowe - DAB (Digital Audio
Broadcasting)
228, 253
RDS
227, 252
READY (kontrolka)
181
REF
84
Reflektory przeciwmgłowe przednie ~
Reflektory przeciwmgłowe
przednie
71, 76, 202
Reflektory (regulacja)
75
Regeneracja filtra cząstek stałych
185
Regulacja foteli
48–49
Regulacja lędźwiowa
48
Regulacja natężenia nadmuchu
56–59
Regulacja reflektorów
75
Regulacja rozprowadzenia powietrza
56–59
Regulacja temperatury
55, 57
Regulacja wysokości i głębokości
kierownicy ~ Regulacja wysokości i
głębokości kierownicy
51
Regulacja wysokości pasów
bezpieczeństwa
89
Regulacja zagłówka ~ Regulacja
zagłówków
47–48
Regulacja za pomocą rozpoznawania
ograniczenia prędkości
130
Regulator prędkości
130, 133–135
Regulator prędkości adaptacyjny
135–136
Reinicjalizacja pilota zdalnego sterowania
35
Reinicjalizacja wykrywania niedopompowania
opon
125
Relingi ~ Relingi dachowe
180–181
Rozkład funkcji ekranu
230
Rozpoznawanie ograniczenia
prędkości
127, 129
Rozruch silnika Diesel
164
Rozszerzone rozpoznawanie znaków
drogowych
131
Ruchoma podłoga bagażnika
69
Ryglowanie
32–33
Ryglowanie drzwi
33–34
Ryglowanie od wewnątrz
33
S
Schowek 70
Schowek przedni pasażera
64
Schowki
64–67, 64–68
Schowki w drzwiach
64
SCR (Selektywna Redukcja
Katalityczna)
20, 187
Page 270 of 276

268
Indeks alfabetyczny
Siatka przytrzymująca wysokie
przedmioty
68–69
Siedzenia tylne
52–54
Silnik
187
Silnik benzynowy
120, 182, 219
Silnik Diesla
164, 182, 192, 220
Silnik elektryczny
120, 166, 221
Silniki
218–220
Silnik pojazdu z napędem
hybrydowym
8, 25, 181, 215, 221
Składanie tylnych siedzeń
53–54
Skóra (konserwacja)
191
Skrócone menu
25
Skrzynka bezpieczników w desce
rozdzielczej
204
Skrzynka bezpieczników w komorze
silnika
204, 208
Skrzynka narzędziowa
70
Smartfon
27
Sporadyczne pompowanie opon
(za pomocą zestawu)
194, 196
Spryskiwacz przedniej szyby
77
Spryskiwacz szyb
77
Spryskiwacz tylnej szyby
77
Środowisko naturalne
7, 35, 62
Stacja radiowa
227, 251–252
Stacyjka / Blokada rozruchu
33, 105
Statyczne oświetlenie zakrętu
76
Sterowanie ogrzewaniem foteli
50
Sterowanie przy kierownicy ~ Sterowanie
radiem przy kierownicy
224, 238
Stickery dekoracyjne
190Stop i Start ~ Stop & Start 24, 55, 60,
122–123, 164, 181, 185, 212
Streaming audio Bluetooth
229, 254
Superzamek
30, 33
Światła awaryjne
80, 192
Światła cofania
202–203
Światła drogowe
201
Światła dzienne
72
Światła halogenowe
75, 200
Światła kierunkowskazów
72, 201
Światła mijania
201
Światła postojowe
73
Światła pozycyjne
72–73, 202
Światła przeciwmgłowe tylne ~ Światła
przeciwmgłowe tylne
71, 203
Światła stop
202
Światła tylne
202
Światła w technologii Full LED
75–76
Sygnał alarmowy ~ Światła awaryjne
80, 192
Sygnał dźwiękowy
81
Sygnał dźwiękowy dla pieszych
81
Synchronizacja pilota zdalnego sterowania
35
System elektronicznej kontroli
stabilności (ESC)
83, 85–86
System kontroli toru jazdy
83
System wspomagania hamowania
83
System zapobiegający blokadzie
kół (ABS)
83–84
System zapobiegający poślizgowi
kół (ASR)
83–84, 86
Szybkie wiadomości
257T
Tabele bezpieczników 204, 208
Tabele silników
220–221
Tablet dotykowy
24
Tabliczka identyfikacyjna producenta
222
Tarcze
9–10
Tarcze hamulcowe
186
Telefon
65, 231–233, 255–257
Temperatura płynu chłodzącego ~
Temperatura płynu chłodzącego
19
TMC (Informacje drogowe)
246
Top 360 Vision
154, 157
Top Tether (mocowanie)
97
Trójkąt ostrzegawczy
192
Tryb czuwania ~ Tryb odciążenia
179
Tryb ECO
120
Tryb ekonomiczny
178
Tryb „Sport”
120
Tryby jazdy
119–120
Tylna klapa sterowana
bezdotykowo
38–39, 41
Tylna klapa z napędem
38–39, 41
Tylna półka
68
Tylna szyba (odmrażanie)
60
Tylne pasy bezpieczeństwa
89
Tylny widok 180°
158
U
Uchwyt na karty 64
Uchwyt na puszki
64
Uchwyty
48, 64