USB CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Size: 8.07 MB
Page 6 of 276

4
Wprowadzenie
Stanowisko kierowcy
Ilustracje i opisy mają charakter poglądowy. 
Obecność i lokalizacja niektórych elementów 
zależy od wersji lub poziomu wyposażenia.
1.Zewnętrzne lusterka wsteczne
Elektryczne podnośniki szyb
2. Otwieranie pokrywy komory silnika
3. Bezpieczniki w desce rozdzielczej
4. Sygnał dźwiękowy
Czołowa poduszka powietrzna kierowcy
5. Zestaw wskaźników 6.
Lampka sufitowa
Wyświetlacz kontrolek pasów 
bezpieczeństwa i poduszki powietrznej 
pasażera z przodu
Elementy sterowania otwieranym dachem i 
zasłoną przyciemniającą
Wewnętrzne lusterko wsteczne / wskaźnik 
LED trybu jazdy Electric
Przyciski połączeń alarmowego i assistance
CITROËN ConnectedCAM®
7. Ekran dotykowy z CITROËN Connect Radio 
lub CITROËN Connect Nav
8. Uruchamianie / wyłączanie silnika
9. Skrzynia biegów
10. Elektryczny hamulec postojowy
11 . Ładowarka bezprzewodowa do smartfona
Gniazdo 12 V / gniazdo USB
12. Wybór trybu jazdy
Hill Assist Descent Control
Advanced Grip Control
13. Schowek w desce rozdzielczej
Przełącznik dezaktywacji poduszki 
powietrznej pasażera z przodu
14. Środkowy panel przełączników (dolny i 
górny) 
15. Boczny panel przełączników
Przełączniki przy kierownicy
1.Oświetlenie zewnętrzne / kierunkowskazy
2. Wycieraczki / spryskiwacze szyb / komputer 
pokładowy
3. Łopatki automatycznej skrzyni biegów
4. Elementy sterowania systemem audio
A. Wybór trybu wyświetlania zestawu 
wskaźników
B. Polecenia głosowe
C. Zmniejszanie / zwiększanie głośności
D. Wybór poprzedniego / następnego utworu 
lub pliku
Potwierdzenie wyboru
E. Dostęp do menu  Telefon
Zarządzanie połączeniami   
Page 65 of 276

63
Ergonomia i komfort
3Wybrać Programowanie klimatyzacji. 
►
 
Nacisnąć  +
, aby dodać program.
►
 
Określić godzinę wsiadania do pojazdu i 
wybrać dni. Nacisnąć  OK
.
►
 
Nacisnąć  ON
, aby aktywować program.
Sekwencja przygotowania komfortu 
cieplnego zaczyna się około 45 minut przed 
zaprogramowaną godziną, gdy pojazd jest 
podłączony (20 minut, gdy nie jest podłączony), i 
jest utrzymywana przez 10 minut.
 
 
 
 
Po zaprogramowaniu cyklu przygotowania 
komfortu cieplnego zapala się ta kontrolka. 
Kontrolka miga, gdy przygotowanie komfortu 
cieplnego jest w toku.
Można wprowadzić wiele programów.
Każdy zostanie zapisany w pamięci 
układu.
Zaleca się wykonać programowanie w czasie, 
gdy pojazd jest podłączony do źródła prądu 
przewodem ładowania, ponieważ pozwala to 
wydłużyć czas pracy akumulatora.
Programowanie można również 
przeprowadzić, używając smartfona z 
zainstalowaną aplikacją  MyCitroën.
W wersjach z CITROËN Connect Radio do 
programowania można użyć tylko smartfona z 
zainstalowaną odpowiednią aplikacją.
Więcej informacji na temat  funkcji zdalnego 
sterowania zawiera odpowiedni rozdział.
Odgłosy wentylatora podczas 
przygotowywania komfortu cieplnego są 
zjawiskiem całkowicie normalnym.
Warunki działania
– Funkcja zostaje włączona wyłącznie przy 
wyłączonym zapłonie .
–
 
Gdy pojazd nie jest podłączony
 , funkcja 
włącza się tylko, gdy akumulator jest 
naładowany powyżej 20%.
–
 
Gdy pojazd nie jest podłączony oraz 
zaprogramowana jest aktywacja cykliczna 
(np. od poniedziałku do piątku), program jest 
kasowany
, jeśli dwa razy z rzędu włączyło się 
zaprogramowane przygotowanie komfortu 
cieplnego, ale pojazd nie został użyty.
Wyposażenie z przodu 
 
1. Uchwyt
2. Osłona przeciwsłoneczna
3. Schowek pod kierownicą
Uchwyt na karty
4. Podświetlany schowek w desce rozdzielczej
5. Kieszenie w drzwiach
6. Gniazdo USB
Zapalniczka / gniazdo zasilania 12
  V 
(120
  W)
7. Schowek
8. Schowek lub ładowarka bezprzewodowa
9. Uchwyt na napoje
10. Przedni podłokietnik ze schowkiem
11 . Gniazdo ładowarki USB   
Page 66 of 276

64
Ergonomia i komfort
Ładowarka bezprzewodowa 
do smartfona
 
 
 
 
Ładowarka umożliwia bezprzewodowe 
ładowanie urządzeń przenośnych, takich jak 
smartfony. W tym celu wykorzystuje zasadę 
indukcji magnetycznej zgodnie z normą Qi 1.1.
Ładowane urządzenie powinno być zgodne z 
normą Qi pod względem konstrukcyjnym albo 
dzięki kompatybilnemu uchwytowi lub obudowie.
Strefę ładowania oznaczono symbolem Qi.
Ładowanie działa podczas pracy silnika i w trybie 
STOP funkcji Stop i Start.
Ładowaniem steruje smartfon.
W wersjach z układem Otwieranie i 
uruchamianie bez użycia kluczyka praca 
ładowarki może zostać chwilowo przerwana 
w przypadku otwarcia drzwi lub wyłączenia 
zapłonu.
Ładowanie
►  Po sprawdzeniu, czy strefa ładowania jest 
pusta, umieścić urządzenie pośrodku niej.
 
 
Osłona przeciwsłoneczna 
 
► Przy włączonym zapłonie opuścić osłonę 
przeciwsłoneczną, a lusterko podświetli się 
automatycznie.
W osłonie znajduje się również kieszonka na 
bilety
.
Schowek w desce 
rozdzielczej
► Aby otworzyć schowek w desce rozdzielczej, 
unieść uchwyt.
Gdy jest włączony zapłon, po otwarciu schowka 
w desce rozdzielczej włącza się jego oświetlenie.
W
ewnątrz znajduje się wyłącznik czołowej 
poduszki powietrznej pasażera.
Nigdy nie jechać z otwartym schowkiem, 
gdy na przednim siedzeniu znajduje się 
pasażer. W przypadku gwałtownego 
hamowania pokrywa może spowodować 
obrażenia!
Zapalniczka / gniazdo 
zasilania 12   V
 
 
 
 
► Aby użyć zapalniczki, wcisnąć ją i poczekać 
(kilka sekund), aż automatycznie wyskoczy .
►
 
Aby podłączyć akcesoria 12
   V (maksymalna 
moc: 120
  W), wyciągnąć zapalniczkę i włożyć 
odpowiednią wtyczkę.
Gniazdo to pozwala podłączyć ładowarkę do 
telefonu, podgrzewacz do butelek itp.
Po użyciu włożyć natychmiast zapalniczkę do 
gniazda.
Podłączenie urządzenia elektrycznego 
niehomologowanego przez firmę 
CITROËN, np. ładowarki z gniazdem USB, 
może powodować zakłócenia w działaniu 
urządzeń elektrycznych pojazdu, m.in. zły 
odbiór radiowy albo zakłócenia wskazań na 
wyświetlaczu.
Gniazda USB 
 
Umożliwiają podłączenie urządzenia 
przenośnego w celu naładowania jego 
akumulatora.
Gniazdo USB z przodu umożliwia 
także podłączenie smartfona w 
trybie Android Auto
®  lub CarPlay® w celu 
korzystania z niektórych aplikacji smartfona na 
ekranie dotykowym.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać 
przewodu wykonanego lub zatwierdzonego 
przez producenta urządzenia.
Aplikacjami można zarządzać przy użyciu 
przycisków sterujących na kierownicy albo 
przycisków systemu audio.
Bateria urządzenia podłączonego do 
gniazda USB automatycznie się ładuje.
Jeśli podczas ładowania pobór prądu przez 
urządzenie przenośne przekracza natężenie 
dostarczane przez instalację samochodu, 
zostaje wyświetlony komunikat.
Więcej szczegółowych informacji dotyczących 
użytkowania tego wyposażenia zawiera 
rozdział „ Audio i telematyka”.   
Page 70 of 276

68
Ergonomia i komfort
6.Regulowana podłoga bagażnika (2 położenia)
Składana wykładzina bagażnika (pojazd 
hybrydowy typu plug-in)
7. Wnęki do przechowywania / skrzynka 
narzędziowa pod podłogą
Zaczepy mocujące służą do 
zabezpieczania bagażu siatkami 
mocującymi.
W celu uzyskania dodatkowych informacji 
należy skontaktować się z ASO sieci 
CITROËN.
Zasłona przestrzeni 
bagażowej
Składa się z dwóch części:
–  części nieruchomej z otwartym schowkiem,
–
 
części ruchomej z otwartym schowkiem, która 
unosi się podczas otwierania bagażnika.
 
 
Aby zdjąć zasłonę przestrzeni bagażowej:
►  Odpiąć dwie linki  1
.
►
 
Delikatnie unieść ruchomą część  2
 i odczepić 
po obu stronach  3,
►
 
Odczepić część nieruchomą po obu stronach 
4
, a następnie zdjąć zasłonę przestrzeni 
bagażowej.
W przypadku gwałtownego hamowania 
przedmioty ułożone na zasłonie 
przestrzeni bagażowej mogą stać się 
niebezpiecznymi pociskami.
Gniazdo 12 V 
 
► Aby podłączyć akcesoria 12 V (maks. 
moc: 120 W), wyciągnąć zaślepkę i włożyć 
odpowiednią wtyczkę.
►
 
Włączyć zapłon.
Podłączenie urządzenia elektrycznego 
niehomologowanego przez CITROËN, 
np. ładowarki z gniazdem USB, może 
powodować zakłócenia w działaniu urządzeń 
elektrycznych samochodu, m.in. zły odbiór 
radiowy albo zakłócenia wyświetlania na 
ekranach.
Siatka do przytrzymywania 
wysokich ładunków
  
    
Page 128 of 276

126
Jazda
► Nacisnąć i przytrzymać ten przycisk, 
aby zarejestrować sekwencję wideo.
Gniazdo micro-USB umożliwia pobranie danych 
z kamery na inny nośnik, np. komputer
, tablet itd.
Dzięki aplikacji  CITROËN ConnectedCAM® 
można następnie automatycznie i natychmiast 
udostępnić zdjęcia oraz filmy wideo w sieciach 
społecznościowych lub poprzez pocztę e-mail.
Sygnał dźwiękowy potwierdza przyjęcie 
polecenia.
Resetowanie układu  
Jednoczesne naciśnięcie i przytrzymanie obu 
przycisków powoduje zresetowanie układu.
To działanie kasuje wszystkie dane 
zarejestrowane w kamerze oraz inicjalizuje 
domyślny kod parowania kamery.
Ze względów bezpieczeństwa kierowcy 
nie wolno korzystać z aplikacji CITROËN 
ConnectedCAM® na smartfonie podczas 
prowadzenia pojazdu. Wszystkie czynności 
wymagające dłuższej uwagi należy 
wykonywać po zatrzymaniu samochodu.
Usterka
W przypadku usterki w układzie miga 
kontrolka przycisku.
Zlecić sprawdzenie układu w ASO sieci 
CITROËN lub warsztacie specjalistycznym.
Wspomaganie jazdy 
i manewrowania – 
zalecenia ogólne
Wspomaganie jazdy i manewrowania w 
żadnym wypadku nie zwalnia kierowcy z 
obowiązku zachowania ostrożności.
Kierowca musi przestrzegać przepisów 
kodeksu drogowego, cały czas panować 
nad samochodem oraz być w stanie przejąć 
kontrolę w dowolnej chwili. Kierowca powinien 
dostosować prędkość jazdy do warunków 
pogodowych, ruchu ulicznego i stanu drogi.
To na kierowcy ciąży obowiązek stałego 
kontrolowania ruchu na drodze, oceniania 
względnych odległości i prędkości innych 
pojazdów oraz przewidywania ich manewrów 
przed zasygnalizowaniem i zmianą pasa 
ruchu.
Układy nie mogą przekroczyć granic 
wyznaczonych prawami fizyki.
Wspomaganie jazdy
Kierowca musi zawsze trzymać 
kierownicę oburącz, używać lusterek 
wstecznych zewnętrznych oraz lusterka 
wewnętrznego, zawsze trzymać stopy w 
pobliżu pedałów i robić przerwę co dwie 
godziny.
Wspomaganie manewrów
Kierowca musi zawsze sprawdzać 
otoczenie wokół pojazdu przed i podczas 
wykonywania manewrów, w szczególności 
używać lusterek wstecznych.
Radar
Działanie radaru i powiązanych 
funkcji może być nieprawidłowe z powodu 
zanieczyszczenia (kurz, błoto, szron 
itp.), w pewnych trudnych warunkach 
atmosferycznych (intensywne opady deszczu, 
śniegu itp.) lub w przypadku uszkodzenia 
zderzaka.
W przypadku lakierowania lub napraw 
lakierniczych przedniego zderzaka należy 
skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub 
z warsztatem specjalistycznym. Niektóre typy 
lakieru mogą zakłócać działanie radaru.
 
 
Kamera wspomagająca jazdę
Kamera oraz powiązane z nią funkcje 
mogą nie działać lub ich działanie może być 
zakłócone, jeśli strefa na przedniej szybie 
przed kamerą jest zabrudzona, zaparowana, 
oszroniona, zaśnieżona, uszkodzona lub 
zakryta naklejką.
W wilgotnych lub zimnych warunkach należy 
regularnie osuszać przednią szybę.
Skuteczność wykrywania może również 
pogorszyć zła widoczność (niedostateczne 
oświetlenie drogi, silny deszcz, duża mgła, 
opady śniegu) i oślepienie (światła pojazdu 
nadjeżdżającego z naprzeciwka, słońce na 
horyzoncie, odblaski na mokrej nawierzchni, 
wyjazd z tunelu, na przemian cienie i światło).
W przypadku wymiany przedniej szyby należy 
zlecić ASO sieci CITROËN lub warsztatowi 
specjalistycznemu ponowne skalibrowanie 
kamery. W przeciwnym razie powiązane z 
kamerą funkcje wspomagania jazdy mogą 
działać nieprawidłowo.
Inne kamery
Obrazy z kamer wyświetlane na ekranie 
dotykowym lub w zestawie wskaźników mogą 
być zniekształcone przez rzeźbę terenu.
Obecność cienia, silne nasłonecznienie 
lub niedostateczne oświetlenie może 
spowodować zaciemnienie obrazu i obniżenie 
kontrastu.
Przeszkody mogą wydawać się bardziej 
oddalone, niż są w rzeczywistości.
Czujniki
Działanie czujników i powiązanych 
funkcji może być zakłócane przez hałas    
Page 208 of 276

206
W razie awarii
Dolna skrzynka bezpieczników 
 
Nr bezpiecznikaPrąd znamionowy
(A) Funkcje
F4 15Sygnał dźwiękowy
F6 20Pompa spryskiwacza przedniej i tylnej szyby.
F7 10Tylne gniazdo USB 12
  V.
F8 20Wycieraczka tylnej szyby
F10 30Ryglowanie/odryglowanie drzwi i klapki wlewu paliwa.
F14 5Alarm (moduł).
F18 5Zasilanie przyczepy.
F28 5Alarm (syrena), odbiornik zdalnego sterowania (dodatkowe ogrzewanie/wentylacja).
F29 20Ekran dotykowy (CITROËN Connect Radio lub CITROËN Connect Nav).  
Page 226 of 276

224
CITROËN Connect Radio
Wybór źródła dźwięku (w zależności od 
wyposażenia):
– 
stacje radiowe FM/DAB/AM (w zależności od 
wyposażenia);
–
 
telefon połączony za pośrednictwem interfejsu 
Bluetooth i transmisja multimediów Bluetooth 
(streaming);
–
 
pamięć USB;
–
 
odtwarzacz przenośny podłączony do gniazda 
jack (w zależności od wyposażenia).
 
 
Za pośrednictwem menu „Settings” 
można stworzyć profil związany z tylko 
jedną osobą lub grupą osób o wspólnych 
zainteresowaniach, z możliwością 
wprowadzenia wielu ustawień (pamięci radia, 
ustawień audio, barwy dźwięku itd.). 
Ustawienia te są uwzględniane 
automatycznie.
Przy bardzo wysokiej temperaturze 
otoczenia głośność dźwięku może zostać 
ograniczona, aby nie doszło do uszkodzenia 
systemu. System może też przełączyć się w 
stan czuwania (całkowite wyłączenie ekranu i 
dźwięku) na co najmniej 5
  minut.
Prawidłowe działanie zostanie przywrócone 
po spadku temperatury w kabinie.
Przełączniki przy 
kierownicy
Przełączniki przy kierownicy 
− typ 1
  
Radio:
Wybór poprzedniej/następnej 
zapamiętanej stacji radiowej.
Wybór poprzedniej/następnej pozycji z menu 
lub listy.
Media:
Wybór poprzedniego utworu.
Wybór poprzedniej/następnej pozycji z menu 
lub listy.
Radio:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie listy 
stacji radiowych.
Długie naciśnięcie: aktualizacja listy.
Media:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie listy folderów.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie dostępnych 
opcji sortowania.
Zmiana źródła dźwięku (radio, USB, AUX 
(po podłączeniu urządzenia), odtwarzacz 
CD, streaming).
Potwierdzenie wyboru. 
Zwiększenie głośności. 
Zmniejszenie głośności. 
Wyłączenie/przywrócenie dźwięku: 
jednoczesne naciśnięcie przycisków 
zwiększenia i zmniejszenia głośności.
Przełączniki przy kierownicy 
− typ 2
  
Komendy głosowe:
Ten przełącznik znajduje się na 
kierownicy lub na dźwigni przełącznika 
oświetlenia (w zależności wyposażenia).
Krótkie naciśnięcie – komendy głosowe 
smartfona za pośrednictwem systemu.
Zwiększenie głośności. 
Zmniejszenie głośności.
Wyłączenie dźwięku: jednoczesne 
naciśnięcie przycisków zwiększenia i 
zmniejszenia głośności (w zależności od 
wyposażenia).
Przywrócenie dźwięku: naciśnięcie jednego z 
przycisków natężenia dźwięku.  
Page 228 of 276

226
CITROËN Connect Radio
Nacisnąć ikonę kosza, aby usunąć 
wiadomość.
Radio
Wybór stacji radiowej
Nacisnąć Radio Media w celu 
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby 
automatycznie wyszukać stacje radiowe.
Lub
Przesunąć suwak, aby ręcznie wyszukać 
stacje w kierunku wyższych/niższych 
częstotliwości.
Lub
Nacisnąć częstotliwość. 
Wprowadzić wartości pasma FM i AM na 
klawiaturze wirtualnej.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić. 
Odbiór radiowy może być zakłócany 
wskutek używania niehomologowanych 
urządzeń elektrycznych, np. ładowarki USB 
podłączonej do gniazdka 12 V.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki, 
tunele, podziemne parkingi itp.) mogą 
uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. 
To normalne zjawisko związane ze sposobem 
rozchodzenia się fal radiowych, które w 
oraz ustawień wyświetlania (język, jednostki, 
data, godzina itd.).
Jazda 
 
Włączanie, wyłączanie i konfiguracja 
niektórych funkcji samochodu.
Nawigacja 
 
Konfiguracja nawigacji i wybór miejsca 
docelowego za pośrednictwem funkcji 
CarPlay
® lub Android Auto.
Klimatyzacja 
21,518,5
 
Sterowanie różnymi ustawieniami 
temperatury i nawiewu powietrza.
Aplikacje
Przeglądanie zdjęć
Włożyć pamięć USB do gniazda USB.
Nie używać rozgałęziacza USB, 
ponieważ grozi to uszkodzeniem 
systemu.
System odczytuje foldery i pliki obrazów w 
następujących formatach: .tiff, .gif, .jpg/jpeg, 
.bmp, .png.
Nacisnąć  Applications  w celu 
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć „ Photos”. 
Wybrać folder. 
Wybrać zdjęcie do wyświetlenia.  
Nacisnąć ten przycisk w celu wyświetlenia 
dokładnych informacji o zdjęciu.
Nacisnąć strzałkę wstecz, aby przejść do 
góry o jeden poziom.
Zarządzanie wiadomościami
Nacisnąć Applications  w celu 
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć „SMS”. 
Wybrać zakładkę „SMS”. 
Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać 
ustawienia wyświetlania komunikatów.
Nacisnąć ten przycisk, aby wyszukać i 
wybrać odbiorcę.
Wybrać zakładkę „Quick messages”.  
Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać 
ustawienia wyświetlania komunikatów.
Nacisnąć ten przycisk, aby napisać nową 
wiadomość.
Nacisnąć ikonę kosza przy wybranej 
wiadomości, aby ją usunąć.
Nacisnąć ten przycisk przy wybranej 
wiadomości, aby wyświetlić podstronę.
Nacisnąć ten przycisk, aby edytować i 
zmienić istniejącą wiadomość.
Nacisnąć ten przycisk, aby napisać nową 
wiadomość.  
Page 229 of 276

227
CITROËN Connect Radio
10Nacisnąć ikonę kosza, aby usunąć 
wiadomość.
Radio
Wybór stacji radiowej
Nacisnąć Radio Media w celu 
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby 
automatycznie wyszukać stacje radiowe.
Lub
Przesunąć suwak, aby ręcznie wyszukać 
stacje w kierunku wyższych/niższych 
częstotliwości.
Lub
Nacisnąć częstotliwość. 
Wprowadzić wartości pasma FM i AM na 
klawiaturze wirtualnej.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić. 
Odbiór radiowy może być zakłócany 
wskutek używania niehomologowanych 
urządzeń elektrycznych, np. ładowarki USB 
podłączonej do gniazdka 12 V.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki, 
tunele, podziemne parkingi itp.) mogą 
uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. 
To normalne zjawisko związane ze sposobem 
rozchodzenia się fal radiowych, które w 
żadnym wypadku nie jest oznaką usterki 
systemu audio.
Zmiana pasma
Nacisnąć  Radio Media w celu 
wyświetlenia strony głównej. 
Nacisnąć przycisk „ OPTIONS”, aby wyświetlić 
podstronę.
Nacisnąć „ Pasmo”, aby zmienić pasmo.  
Nacisnąć zacieniowany obszar, aby 
zatwierdzić.
Zapamiętywanie stacji 
radiowej
Wybrać stację lub częstotliwość.Krótko nacisnąć kontur gwiazdki. Jeśli 
gwiazdka jest wypełniona, stacja radiowa 
została już zapisana.
lub
Wybrać stację lub częstotliwość.
Nacisnąć „ Zapamiętaj”.
Nacisnąć i przytrzymać jeden z 
przycisków, aby zapamiętać stację.
Włączanie/wyłączanie 
systemu RDS
System RDS umożliwia nieprzerwane słuchanie 
tej samej stacji poprzez automatyczne 
wyszukiwanie częstotliwości alternatywnych.
Nacisnąć Radio Media w celu 
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPTIONS”, aby wyświetlić 
podstronę.
Włączyć/wyłączyć „RDS”. 
Nacisnąć zacieniowany obszar, aby 
zatwierdzić.
Funkcja śledzenia stacji przez system 
RDS może nie działać na terenie całego 
kraju, ponieważ wiele stacji radiowych nie 
pokrywa w 100% jego terytorium. Tłumaczy to 
przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy.
Wyświetlanie informacji 
tekstowych
Ta funkcja umożliwia wyświetlanie informacji 
dotyczących programu lub aktualnie słuchanego 
utworu, które są nadawane przez stację radiową.
Nacisnąć  Radio Media w celu 
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPTIONS”, aby wyświetlić 
podstronę.
Włączyć/wyłączyć „News”. 
Nacisnąć zacieniowany obszar, aby 
zatwierdzić.
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja TA (komunikaty drogowe) nadaje 
pierwszeństwo komunikatom ostrzegawczym   
Page 230 of 276

228
CITROËN Connect Radio
funkcja „FM-DAB Follow-up” nie jest 
włączona, w przypadku pogorszenia jakości 
sygnału cyfrowego następuje wyłączenie 
dźwięku.
Media
Gniazdo USB
Włożyć pamięć USB do gniazda USB 
albo podłączyć urządzenie USB do 
gniazda USB za pomocą odpowiedniego 
przewodu (który należy zakupić osobno).
Nie używać rozgałęziacza USB, 
ponieważ grozi to uszkodzeniem 
systemu.
System tworzy listy odtwarzania (w pamięci 
tymczasowej), co może potrwać od kilku sekund 
do wielu minut przy pierwszym podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne 
i liczby folderów pozwala na skrócenie czasu 
oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym 
wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu pamięci 
USB. Jednak system audio zapamiętuje te listy, 
więc w przypadku braku zmian czas ładowania 
staje się krótszy.
Gniazdo jack (AUX)
W zależności od wyposażenia
TA. Wymaga silnego sygnału stacji nadającej ten 
typ komunikatów. Gdy jest nadawany komunikat 
drogowy, odsłuch bieżącego źródła dźwięku 
zostaje automatycznie przerwany, aby umożliwić 
przekazanie komunikatu TA. Normalny odsłuch 
źródła zostaje wznowiony po zakończeniu emisji 
komunikatu.
Nacisnąć  Radio Media w celu 
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPTIONS”, aby wyświetlić 
podstronę.
Włączyć/wyłączyć „TA ”. 
Nacisnąć zacieniowany obszar, aby 
zatwierdzić.
Audio settings
Nacisnąć Radio Media w celu 
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPTIONS”, aby wyświetlić 
podstronę.
Nacisnąć „ Audio settings ”. 
Wybrać zakładkę „Tone”, „Balance”, 
„Sound”, „Voice” lub „Ringtones”, aby 
skonfigurować ustawienia dźwięku.
Nacisnąć strzałkę wstecz, aby 
zatwierdzić.
W zakładce „Tone” ustawienia dźwięku 
Ambience, Bass , Medium i Treble są 
odmienne (i niezależne) dla każdego źródła 
dźwięku.
W zakładce „Balance” ustawienia  All 
passengers , Driver i Front only  są wspólne 
dla wszystkich źródeł.
W zakładce „Sound” można włączyć/
wyłączyć ustawienia „ Volume linked to 
speed”, „Auxiliary input ” i „Touch tones”.
Balans/rozdział dźwięku (lub jego 
uprzestrzennianie za pomocą systemu 
Arkamys
©) opiera się na przetwarzaniu 
sygnału audio umożliwiającym dostosowanie 
jakości dźwięku do liczby pasażerów w 
samochodzie.
Pokładowy system audio: system Sound 
Staging© firmy Arkamys optymalizuje 
rozdział dźwięku w kabinie.
Radio DAB (Digital Audio 
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
Radio cyfrowe oferuje dźwięk wyższej jakości.
Poszczególne „multipleksy/zespoły” oferują 
wybór stacji posortowanych w porządku 
alfabetycznym.
Nacisnąć  Radio Media w celu 
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPTIONS”, aby wyświetlić 
podstronę.
Nacisnąć „ Pasmo”, aby wybrać „DAB 
band”.
Nacisnąć zacieniowany obszar, aby 
zatwierdzić.
FM-DAB Follow-up
Radio „DAB” nie pokrywa 100% terytorium kraju.
Gdy jakość sygnału cyfrowego jest słaba, funkcja 
„FM-DAB Follow-up” umożliwia dalsze słuchanie 
tej samej stacji radiowej dzięki automatycznemu 
przełączaniu na odpowiadającą jej stację 
analogową w paśmie „FM” (jeśli istnieje).
Nacisnąć  Radio Media w celu 
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPTIONS”, aby wyświetlić 
podstronę.
Włączyć/wyłączyć „FM-DAB Follow-up ”. 
Nacisnąć zacieniowany obszar, aby 
zatwierdzić.
Kiedy funkcja „FM-DAB Follow-up” 
zmienia stację na analogową stację 
„FM”, występuje kilkusekundowe opóźnienie, 
a czasami zmiana głośności.
Kiedy jakość sygnału cyfrowego ulegnie 
poprawie, system automatycznie przełączy 
się na „DAB”.
Jeżeli słuchana stacja „DAB” nie jest 
dostępna w paśmie „FM” lub jeżeli