opon CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Size: 8.07 MB
Page 4 of 276

2
Spis treści
■
Wprowadzenie
■
Ekojazda
1Przyrządy pokładoweZestaw wskaźników 9
Kontrolki 11
Wskaźniki 18
Ręczny test 22
Potencjometr oświetlenia 22
Komputer pokładowy 23
Ekran dotykowy 24
Ustawianie daty i godziny 27
Funkcje zdalnego sterowania (pojazd
hybrydowy typu plug-in)
27
2 DostępKluczyk elektroniczny z funkcją pilota zdalnego
sterowania oraz wbudowanym kluczykiem, 28
Otwieranie i uruchamianie bez użycia kluczyka 30
Centralny zamek 33
Procedury awaryjne 34
Drzwi 36
Bagażnik 37
Tylna klapa sterowana bezdotykowo 38
Alarm 42
Podnośniki szyb 43
Dach panoramiczny 44
3Ergonomia i komfortPrawidłowe ustawienie stanowiska kierowcy 47
Przednie siedzenia 47
Regulacja kierownicy 51
Lusterka wsteczne 51
Siedzenia tylne 52
Ogrzewanie i wentylacja 54
Klimatyzacja sterowana ręcznie 55
Automatyczna klimatyzacja dwustrefowa 56
Osuszanie/odmrażanie przedniej szyby 59
Ogrzewanie przedniej szyby 60
Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby 60
Dodatkowe ogrzewanie/wentylacja 61
Przygotowanie komfortu cieplnego (pojazd
hybrydowy typu plug-in)
62
Wyposażenie z przodu 63
Lampki sufitowe 67
Oświetlenie kameralne 67
Wyposażenie bagażnika 67
4Oświetlenie i widocznośćPrzełącznik świateł zewnętrznych 71
Kierunkowskazy 72
Światła dzienne/światła pozycyjne 72
Światła postojowe 73
Automatyczne włączanie świateł 73
Oświetlenie towarzyszące i powitalne 73
Automatyczne przełączanie świateł drogowych 74
Regulacja reflektorów 75
Doświetlanie zakrętów 76
Przełącznik wycieraczek szyb 76
Wymiana pióra wycieraczki szyby 78
Tryb automatycznej pracy wycieraczek 79
5BezpieczeństwoOgólne zalecenia związane z
bezpieczeństwem 80
Światła awaryjne 80
Sygnał dźwiękowy 81
Sygnał dźwiękowy dla pieszych
(pojazd hybrydowy typu plug-in)
81
Połączenie alarmowe lub z assistance
drogowym
81
Układ elektronicznej kontroli stabilności (ESC) 83
Advanced Grip Control 86
Hill Assist Descent Control 87
Pasy bezpieczeństwa 88
Poduszki powietrzne 91
Foteliki dziecięce 94
Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej
pasażera
96
Foteliki dziecięce ISOFIX 97
Foteliki dziecięce i-Size 99
Montowanie fotelików dziecięcych 99
Zabezpieczenie przed otwarciem drzwi
od wewnątrz
102
6JazdaZalecenia dotyczące jazdy 104
Zabezpieczenie przed kradzieżą 105
Rozruch/wyłączanie silnika przy użyciu
kluczyka
106
Uruchamianie/wyłączenie silnika przy użyciu
układu otwierania i uruchamiania bez użycia
kluczyka
107
Uruchamianie pojazdu hybrydowego typu
plug-in
108
Elektryczny hamulec postojowy 11 0
Manualna skrzynia biegów 11 2
Automatyczna skrzynia biegów EAT6 11 2
Automatyczna skrzynia biegów EAT6/EAT8 11 5
Automatyczna skrzynia biegów e-EAT8 (pojazd
hybrydowy typu plug-in)
11 8
Progresywne ograniczniki hydrauliczne 11 9
Tryby jazdy 11 9
Wspomaganie ruszania na wzniesieniu 120
Wskaźnik zmiany biegu 121
Stop & Start 122
Wykrywanie niskiego ciśnienia w oponach 123
CITROËN ConnectedCAM® 125
Page 5 of 276

3
Spis treści
Wspomaganie jazdy i manewrowania –
zalecenia ogólne 126
System rozpoznawania znaków drogowych 127
Programowalny ogranicznik prędkości 131
Tempomat – zalecenia szczegółowe 133
Programowalny tempomat 133
Zapamiętywanie prędkości 135
Highway Driver Assist 135
Tempomat adaptacyjny 136
Wspomaganie zachowania pasa ruchu 140
Active Safety Brake z Alarm ryzyka kolizji i
układ inteligentnego wspomagania hamowania
awaryjnego
143
Wykrywanie nieuwagi 146
Aktywny alarm niezamierzonego przekroczenia
linii
147
System monitorowania martwych pól 151
Układ aktywnego monitorowania martwego
pola
153
Wspomaganie parkowania 153
Top Rear Vision – Top 360 Vision 154
Park Assist 159
7Informacje praktyczneZgodne paliwa 164
Tankowanie paliwa 164
Zabezpieczenie przed zatankowaniem
niewłaściwego paliwa (pojazd z silnikiem
Diesla)
165
Hybrydowy układ napędowy z funkcją ładowania
akumulatora
166
Ładowanie akumulatora trakcyjnego (silnik
hybrydowy typu plug-in)
172
Hak holowniczy 175
Tryb oszczędzania energii 178
Łańcuchy śniegowe 179
Osłona zimowa 179
Relingi dachowe 180
Pokrywa komory silnika 181
Komora silnika 182
Kontrola poziomów płynów 183
Kontrole 185
AdBlue® (BlueHDi) 187
Wybieranie trybu swobodnego obracania
się kół
189
Zalecenia dotyczące mycia i pielęgnacji 190
8W razie awariiTrójkąt ostrzegawczy 192
Brak paliwa (silnik Diesla) 192
Narzędzia pokładowe 192
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony 194
Koło zapasowe 196
Wymiana żarówki 199
Wymiana bezpiecznika 204
Akumulator 12
V 209
Akumulator zasilania akcesoriów (pojazd
hybrydowy typu plug-in)
212
Holowanie samochodu 215
9Dane techniczneDane silników i masy przyczep 218
Silniki benzynowe 219
Silniki Diesla 220
Silnik w pojazdach hybrydowych typu plug-in 221
Wymiary 222
Elementy identyfikacyjne 222
10CITROËN Connect RadioPierwsze kroki 223
Przełączniki przy kierownicy 224
Menu 225
Aplikacje 226
Radio 227
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 228
Media 229
Telefon 230
Ustawienia 233
Często zadawane pytania 235
11CITROËN Connect NavPierwsze kroki 237
Przełączniki przy kierownicy 238
Menu 239
Komendy głosowe 240
Nawigacja 244
Nawigacja on-line 246
Aplikacje 249
Radio 251
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 253
Media 253
Telefon 255
Ustawienia 258
Często zadawane pytania 260
■
Indeks alfabetyczny
bit.ly/helpPSA
Dostęp do dodatkowych filmów
Page 9 of 276

7
Ekojazda
Ekojazda
Ekojazda odnosi się do szeregu codziennych
praktyk pozwalających użytkownikowi pojazdu
zoptymalizować zużycie energii (paliwa i/lub
prądu) przez samochód oraz emisję CO
2.
Optymalizacja używania skrzyni biegów
W przypadku manualnej skrzyni biegów ruszać
powoli i nie czekać ze zmianą biegu na wyższy.
Podczas przyspieszania jak najszybciej zmieniać
biegi na wyższe.
W przypadku automatycznej skrzyni biegów
należy korzystać jak najczęściej z trybu
automatycznego. Nie naciskać pedału
przyspieszenia mocno lub nagle.
Wskaźnik zmiany biegu zachęca kierowcę do
włączenia optymalnego biegu. Gdy zalecenie
pojawi się w zestawie wskaźników, należy jak
najszybciej się do niego zastosować.
W przypadku automatycznej skrzyni biegów ten
wskaźnik pojawia się tylko w trybie ręcznym.
Płynna jazda
Przestrzegać bezpiecznej odległości między
pojazdami, starać się hamować silnikiem zamiast
hamulcem głównym, stopniowo naciskać pedał
przyspieszenia. Te praktyki pomagają ograniczać
zużycie energii i emisję CO
2 oraz zmniejszają
ogólny hałas związany z ruchem drogowym.
Należy jak najczęściej korzystać z trybu jazdy
„Eco”.
W przypadku skrzyni biegów EAT8, po
ustawieniu wybieraka w położeniu
D
, lecz nie w trybie
Sport, należy jak najczęściej używać
wytracania prędkości poprzez całkowite zdjęcie
stopy z pedału przyspieszenia, aby oszczędzać
paliwo.
Jeśli ruch drogowy jest płynny, należy włączyć
tempomat.
Oszczędne korzystanie z odbiorników
energii elektrycznej
Jeżeli w kabinie jest zbyt gorąco, przed
ruszeniem przewietrzyć ją, opuszczając szyby i
otwierając nawiewy, a dopiero potem uruchomić
klimatyzację.
Podczas jazdy z prędkością powyżej 50
km/h
zamknąć szyby i pozostawić otwarte nawiewy.
Rozważyć użycie wyposażenia umożliwiającego
zmniejszenie temperatury w kabinie (np. zasłona
przyciemniająca otwieranego dachu, rolety).
Jeśli klimatyzacja nie ma trybu pracy
automatycznej, wyłączyć ją, gdy tylko
temperatura osiągnie odpowiedni poziom.
Wyłączać funkcje osuszania i odmrażania szyb,
jeżeli w danym pojeździe nie są wyłączane
automatycznie.
Jak najszybciej wyłączać podgrzewanie siedzeń.
Stosować reflektory i/lub światła przeciwmgłowe
odpowiednio do widoczności na drodze.
Uruchamiać silnik tuż przed rozpoczęciem jazdy,
w szczególności zimą (za wyjątkiem trudnych
warunków zimowych, czyli temperatur poniżej
-23°C). Samochód rozgrzewa się szybciej
podczas jazdy. Ograniczenie podłączania urządzeń
przenośnych (odtwarzaczy audio/wideo, konsol
do gier) przez pasażerów sprzyja zmniejszeniu
zużycia energii.
Przed opuszczeniem samochodu odłączyć
wszystkie urządzenia przenośne.
Ograniczenie przyczyn nadmiernego
zużycia paliwa
Rozłożyć ciężar na całej powierzchni
samochodu. Najcięższe rzeczy umieścić w
bagażniku jak najbliżej tylnej kanapy.
Ograniczyć obciążenie samochodu i
zminimalizować opór aerodynamiczny (np.
belki dachowe, relingi dachowe, bagażniki na
rowery, przyczepa). Najlepiej używać bagażnika
dachowego.
Zdjąć relingi dachowe i bagażnik dachowy, gdy
nie są potrzebne.
Po zakończeniu sezonu zimowego wymienić
opony zimowe na letnie.
Aby zmniejszyć zużycie energii, unikać zbyt
długiego stosowania trybu Sport.
Przestrzeganie instrukcji serwisowych
Regularnie kontrolować ciśnienie w (zimnych)
oponach. Jego wartość powinna być zgodna z
wartością na etykiecie znajdującej się na ramie
drzwi po stronie kierowcy.
Wykonywać tę kontrolę szczególnie:
–
przed długą podróżą,
–
przed każdą zmianą pory roku,
–
po długim okresie nieużytkowania
samochodu.
Page 10 of 276

8
Ekojazda
Pamiętać również o kole zapasowym oraz o
oponach przyczepy / przyczepy kempingowej.
Regularnie serwisować samochód (np.
wymieniać olej silnikowy, filtr oleju, filtr powietrza,
filtr kabinowy). Przestrzegać terminów podanych
w harmonogramie przeglądów producenta.
Kiedy układ SCR w wersjach z silnikiem
Diesla BlueHDi jest niesprawny, samochód
zanieczyszcza środowisko. Jak najszybciej
należy odwiedzić ASO marki CITROËN lub
specjalistyczny warsztat, aby przywrócić
emisję tlenków azotu do poziomu zgodnego z
przepisami.
Podczas tankowania nie dolewać paliwa po
trzecim odcięciu dopływu z dystrybutora,
ponieważ grozi to przepełnieniem zbiornika.
W przypadku nowego samochodu dopiero po
3000 km można zauważyć ustabilizowanie się
średniego zużycia paliwa.
Optymalizacja zasięgu (pojazdy
hybrydowe typu plug-in)
Jak najszybciej podłączyć samochód do źródła
prądu.
Należy starać się, aby wskaźnik mocy pokazywał
pobór energii na poziomie ECO, jeżdżąc płynnie
i utrzymując równą prędkość.
Zalecamy przewidywanie konieczności
zwalniania o tyle, o ile to możliwe, a także
wytracanie prędkości przy włączonym trybie
hamowania odzyskowego (strefa CHARGE
wskaźnika). Przed ruszeniem, wykonać procedurę
przygotowania komfortu cieplnego, gdy pojazd
jest podłączony.
Aby zoptymalizować zużycie w trakcie jazdy:
►
Zaprogramować lokalizację docelową w
systemie nawigacji GPS pojazdu.
►
W
ybrać tryb jazdy Hybrydowy.
►
Upewnić się, że akumulator jest prawie
całkowicie naładowany
.
►
Nie używać funkcji e-Save podczas jazdy
.
►
Należy używać układu ogrzewania/
klimatyzacji w rozsądny sposób.
Page 11 of 276

9
Przyrządy pokładowe
1Zestaw wskaźników z
zegarami analogowymi
Wskaźniki
1. Prędkościomierz (km/h lub mph)
2. Wskaźnik poziomu paliwa
3. Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego.
4. Obrotomierz (× 1000 obr./min)
5. Wyświetlacz
Przyciski sterujące
A.Wyzerowanie wskaźnika serwisowego
Dziennik alarmów
Przypomnienie informacji o przeglądzie lub
pozostały zasięg w pojazdach ze zbiornikiem
płynu AdBlue
® i układem SCR (km lub mile)
Informacja o stanie ciśnienia w oponach
B. Regulacja podświetlenia
C. Wyzerowanie licznika przebiegu dziennego
Wyświetlacz
1.Wartości zadane tempomatu lub ogranicznika
prędkości
Prędkość zaproponowana przez funkcję
System rozpoznawania znaków drogowych
2. Wskaźnik zmiany biegu i/lub położenie
wybieraka, wskaźnik biegu i trybu sportowego
w przypadku automatycznej skrzyni biegów
3. Obszar wyświetlania informacji: komunikatów
alarmowych lub komunikatów o stanie funkcji,
komputera pokładowego, prędkościomierza
cyfrowego (km/h lub mph), zasięgu (km lub
mile) zależnie od ilości płynu AdBlue
® i stanu
układu SCR itd.
4. Wskaźnik serwisowy, następnie licznik
przebiegu całkowitego (km lub mile)
Wskazania zmieniają się samoczynnie po
włączeniu zapłonu
5. Licznik przebiegu dziennego (km lub mile)
Cyfrowy zestaw
wskaźników
Ten zestaw wskaźników można konfigurować.
Zawartość i dostępność informacji zależy od
wybranego trybu wyświetlania oraz wyposażenia
pojazdu.
Przykład w trybie wyświetlania „WSKAŹNIKI”:
1. Wskaźnik poziomu paliwa
Zasięg na pozostałym paliwie (km lub mile)
(pojazd hybrydowy typu plug-in)
2. Komputer pokładowy
3. Obrotomierz (× 1000 obr./min) (silnik
benzynowy lub Diesla)
Wskaźnik mocy (pojazd hybrydowy typu
plug-in)
4. Prędkościomierz cyfrowy (km/h albo mph)
Page 12 of 276

10
Przyrządy pokładowe
5.Wartości zadane tempomatu lub
ogranicznika prędkości
6. Wyświetlanie znaków ograniczenia
prędkości
7. Położenie wybieraka i bieg w samochodzie
z automatyczną skrzynią biegów
Wskaźnik zmiany biegu
Wybrany tryb jazdy
8. Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego
(°C) (silnik benzynowy lub Diesla)
Poziom naładowania akumulatora i
pozostały zasięg (km lub mile) (pojazd
hybrydowy typu plug-in)
9. Licznik przebiegu całkowitego (km lub mile)
10. Licznik przebiegu dziennego (km lub mile)
Przycisk sterowania
A.Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie dziennika
alarmów, przypomnienia informacji o
przeglądzie, pozostałego zasięgu w
pojazdach z układem AdBlue® i układem
SCR (mile lub km) oraz informacji o stanie
ciśnienia w oponach.
Długie naciśnięcie: wyzerowanie wskaźnika
serwisowego lub licznika dziennego
przebiegu (w zależności od kontekstu).
Wyświetlane informacje
Niektóre kontrolki mają stałe położenie, inne
mogą być wyświetlane w różnych miejscach. Dla niektórych funkcji posiadających oddzielne
kontrolki, które sygnalizują włączenie i
wyłączenie, jest przypisana tylko jedna
lokalizacja.
Informacje wyświetlane przez cały czas
Standardowy zestaw informacji pokazywanych w
zestawie wskaźników obejmuje:
–
W stałych miejscach:
•
Obrotomierz (silnik benzynowy lub Diesla)
•
Wskaźnik poziomu paliwa
•
Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego
•
Wskaźnik naładowania akumulatora i
zasięgu (pojazd hybrydowy typu plug-in)
•
Wskaźnik mocy (pojazd hybrydowy typu
plug-in).
•
Liczniki przebiegu
–
W różnych miejscach:
•
Informacje związane ze skrzynią biegów i
wskaźnikiem zmiany biegu
•
Prędkościomierz cyfrowy
•
W
yświetlane tymczasowo komunikaty o
stanie lub alarmach
Informacje opcjonalne
W zależności od wybranego trybu wyświetlania
i włączonych funkcji mogą się pojawiać także
następujące informacje dodatkowe:
–
Obrotomierz (silnik benzynowy lub Diesla)
–
Komputer pokładowy
–
Funkcje wspomagania jazdy
–
Ogranicznik prędkości lub tempomat
–
Włączone multimedia
–
Instrukcje nawigacji
– Prędkościomierz analogowy
– Poziom i temperatura oleju silnikowego
Personalizacja zestawu
wskaźników
Można zmienić wygląd zestawu wskaźników,
wybierając:
–
kolorystykę,
–
tryb wyświetlania.
Język i jednostki
Te pozycje zależą od ustawień ekranu
dotykowego.
Podczas podróży zagranicznych prędkość
musi być wyświetlana w oficjalnych
jednostkach miary danego kraju (km/h i km
lub mph i milach).
Ze względów bezpieczeństwa ustawienia
te należy wprowadzać na postoju.
Wybór kolorystyki wyświetlacza
► Nacisnąć „ Ustawienia ” na górnym
pasku ekranu dotykowego.
►
W
ybrać „Motywy”.
►
W
ybrać kolorystykę wyświetlacza.
Wybór trybu wyświetlania
Każdemu trybowi jest przypisany określony
rodzaj informacji wyświetlanych w zestawie
wskaźników.
Page 15 of 276

13
Przyrządy pokładowe
1Pas bezpieczeństwa niezapięty/odpiętyŚwieci w sposób ciągły lub miga, czemu
towarzyszy sygnał dźwiękowy.
Pas bezpieczeństwa nie jest zapięty lub został
odpięty.
Elektryczny hamulec postojowyŚwieci w sposób ciągły.
Elektryczny hamulec postojowy jest
włączony.
Miga.
Problem przy włączaniu/wyłączaniu.
Wykonać czynność (1): zaparkować na płaskiej i
równej powierzchni.
W pojeździe z manualną skrzynią biegów
włączyć bieg.
W pojeździe z automatyczną skrzynią biegów
wybrać położenie P.
Wyłączyć zapłon i wykonać czynność (2).
Układ hamulcowyŚwieci w sposób ciągły.
Duży spadek poziomu płynu
hamulcowego w układzie hamulcowym.
Wykonać (1), po czym uzupełnić poziom
płynu hamulcowego zgodnie z zaleceniami
producenta. Jeżeli problem utrzymuje się, należy
wykonać (2).
Świeci w sposób ciągły.
Usterka elektronicznego
rozdzielacza siły hamowania (EBFD).
Wykonać czynność (1), a następnie (2).
Kontrolki w kolorze pomarańczowym
Układ zapobiegający blokowaniu się kół
(ABS)
Świeci w sposób ciągły.
Usterka układu zapobiegającego
blokowaniu się kół.
Standardowe działanie układu hamulcowego
zostaje zachowane.
Jechać ostrożnie i z mniejszą prędkością, po
czym (3).
Kontrolka serwisowaŚwieci przez pewien czas, czemu
towarzyszy wyświetlanie komunikatu.
Wykrycie jednej lub kilku drobnych usterek, które
nie mają przypisanych specjalnych kontrolek.
Zidentyfikować przyczynę usterki na podstawie
komunikatu wyświetlonego w zestawie
wskaźników.
Niektóre usterki można usunąć samemu, na
przykład gdy drzwi są otwarte lub filtr cząstek
stałych zaczyna się zapychać.
W razie innych usterek, na przykład układu
wykrywania niskiego ciśnienia w oponach,
wykonać (3).
Świeci w sposób ciągły wraz z
wyświetlonym komunikatem.
Wykrycie jednej lub kilku poważnych usterek,
które nie mają przypisanych specjalnych
kontrolek.
Zidentyfikować przyczynę usterki na podstawie
komunikatu wyświetlonego w zestawie
wskaźników, a następnie wykonać (3).
Kontrolka serwisowa świeci w
sposób ciągły, a symbol klucza
serwisowego najpierw miga, po czym świeci w
sposób ciągły.
Został przekroczony termin przeglądu.
Należy jak najszybciej wykonać przegląd
pojazdu.
Dotyczy tylko wersji z silnikiem Diesel BlueHDi.
AdBlue® (BlueHDi)Świeci przez około 30 sekund przy
uruchamianiu pojazdu, czemu towarzyszy
komunikat informujący o pozostałym zasięgu.
Pozostały zasięg mieści się w zakresie od 2400
do 800
km.
Uzupełnić płyn AdBlue
®.Świeci w sposób ciągły po włączeniu
zapłonu, czemu towarzyszy sygnał
dźwiękowy i komunikat z informacją o
pozostałym zasięgu.
Pozostały zasięg mieści się w zakresie od 800
do 100
km.
Niezwłocznie dolać płynu AdBlue
® lub wykonać
czynność (3).
Miga, czemu towarzyszy sygnał
dźwiękowy i komunikat z informacją o
pozostałym zasięgu.
Pozostały zasięg to mniej niż 100
km.
Bezwzględnie uzupełnić poziom płynu AdBlue
®,
aby uniknąć aktywacji blokady rozruchu lub
wykonać czynność (3).
Page 17 of 276

15
Przyrządy pokładowe
1Miga.
Układ DSC/ASR włącza się w przypadku
problemów z przyczepnością lub torem jazdy.
Świeci w sposób ciągły.
Usterka układu DSC/ASR.
Wykonać (3).
Usterka układu hamowania awaryjnego
(wersje z elektrycznym hamulcem
postojowym)
Świeci w sposób ciągły, czemu
towarzyszy komunikat „Usterka
hamulca postojowego”.
Hamowanie awaryjne nie odbywa się z
optymalną siłą.
Jeśli funkcja automatycznego zwalniania nie
działa, należy zwolnić hamulec ręcznie lub
wykonać czynność (3).
Wspomaganie ruszania na wzniesieniuŚwieci w sposób ciągły, czemu
towarzyszy komunikat „Usterka
wspomagania ruszania na wzniesieniu”.
System jest uszkodzony.
Wykonać czynność (3).
Niskie ciśnienie w oponachŚwieci w sposób ciągły z towarzyszącym
sygnałem dźwiękowym i komunikatem.
Zbyt niskie ciśnienie w co najmniej jednej
oponie.
Jak najszybciej sprawdzić ciśnienie w oponach.
Po skorygowaniu ciśnienia wykonać inicjalizację
układu.
Kontrolka niskiego ciśnienia w
oponach miga, a następnie świeci
w sposób ciągły wraz z kontrolką serwisową.
Usterka układu monitorowania ciśnienia w
oponach.
Wykrywanie niedopompowania opon jest
niedostępne.
Jak najszybciej sprawdzić ciśnienie w ogumieniu
i wykonać czynność (3).
Świece żarowe w silniku DieslaŚwieci w sposób ciągły.
Czas świecenia zależy od warunków
klimatycznych.
Zapłon jest włączony.
Przed rozruchem zaczekać na zgaśnięcie
kontrolki.
Jeżeli silnik się nie uruchamia, włączyć
ponownie zapłon i zaczekać na zgaśnięcie
kontrolki, a potem uruchomić silnik.
Czołowa poduszka powietrzna pasażera
(ON)
Świeci w sposób ciągły.
Czołowa poduszka powietrzna pasażera
jest włączona.
Przełącznik znajduje się w pozycji „ ON”.
W tym przypadku NIE WOLNO instalować
fotelika dziecięcego tyłem do kierunku jazdy
na przednim siedzeniu – grozi to poważnymi
obrażeniami!
Czołowa poduszka powietrzna pasażera
(OFF)
Świeci w sposób ciągły.
Czołowa poduszka powietrzna pasażera
jest wyłączona.
Przełącznik znajduje się w pozycji „ OFF”.
Można zamontować fotelik dziecięcy tyłem do
kierunku jazdy, chyba że występuje usterka
poduszek powietrznych (zapalona lampka
ostrzegawcza poduszek powietrznych).
Poduszki powietrzneŚwieci w sposób ciągły.
Usterka jednej z poduszek powietrznych
lub pasa z napinaczem.
Wykonać (3).
Sygnał dźwiękowy dla pieszych (pojazd
hybrydowy typu plug-in)
Świeci w sposób ciągły.
Wykrycie usterki sygnału dźwiękowego.
Wykonać czynność (3).
Niski poziom paliwaLub Świeci w sposób ciągły
(kontrolka alarmowa lub LED)
i wskazówka w strefie czerwonej (w zależności
od wersji), czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy
i komunikat.
Sygnał dźwiękowy oraz komunikat są
powtarzane coraz częściej w miarę obniżania się
poziomu paliwa do zera.
Gdy kontrolka zapali się po raz pierwszy, w
zbiorniku znajduje się około 5 litrów paliwa
(poziom rezerwy).
Page 24 of 276

22
Przyrządy pokładowe
Przebieg całkowity i dzienny są wyświetlane
przez trzydzieści sekund od wyłączenia zapłonu,
po otwarciu drzwi kierowcy oraz po zaryglowaniu
lub odryglowaniu samochodu.
W przypadku jazdy w innych krajach
może okazać się konieczne użycie
innych jednostek odległości i prędkości:
odległość i prędkość powinny być
wyświetlane w jednostkach obowiązujących w
danym kraju (km albo mile). Jednostki można
zmienić w menu konfiguracji ekranu podczas
postoju samochodu.
Licznik całkowitego przebiegu
Mierzy całkowity dystans przejechany przez
samochód od początku jego eksploatacji.
Licznik dziennego przebiegu
Mierzy odległość przebytą od momentu
wyzerowania licznika przez kierowcę.
Zerowanie licznika przebiegu
► Przy włączonym zapłonie nacisnąć przycisk,
aż pojawią się zera.
Ręczny test w zestawie
wskaźników
Ta funkcja umożliwia w każdej chwili
sprawdzenie niektórych wskaźników i
wyświetlenie dziennika alarmów.
► Przy pracującym silniku nacisnąć na krótko
ten przycisk.
W zestawie wskaźników zostaną wyświetlone
następujące informacje:
–
poziom oleju silnikowego,
–
termin następnego przeglądu,
–
zasięg zależnie od ilości płynu
AdBlue
® i stan
układu SCR (wersje z silnikiem Diesla BlueHDi),
–
kontrola ciśnienia opon,
–
włączone alarmy
.
Informacje te wyświetlane są również
automatycznie po każdym włączeniu
zapłonu.
Potencjometr oświetlenia
Ten układ umożliwia ręczne dostosowanie
natężenia oświetlenia stanowiska kierowcy do
natężenia oświetlenia panującego na zewnątrz.
Wersje z przyciskami
Przy włączonych światłach nacisnąć przycisk A,
aby zwiększyć natężenie oświetlenia stanowiska
kierowcy, lub nacisnąć przycisk B, aby je
zmniejszyć.
Gdy oświetlenie osiągnie żądany poziom,
zwolnić przycisk.
Wersje z CITROËN Connect
Radio
► Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać
menu Ustawienia.
► Wybrać „Jasność”.
► Ustawić jasność, naciskając strzałki
lub przesuwając suwak.
Ustawienia zostają zastosowane natychmiast.
Page 59 of 276

57
Ergonomia i komfort
3
1.Automatyczny program zapewniania
widoczności
2. Zamknięty obieg powietrza w kabinie
3. Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby
4. Wyłączanie układu
5. Regulacja nawiewu powietrza
6. Regulacja temperatury
7. Regulacja rozprowadzania powietrza
8. Włączanie/wyłączanie klimatyzacji
9. Maksymalna intensywność pracy
klimatyzacji
10. Włączenie automatycznego programu
komfortu
11 . Przejście do podstrony
12. Przygotowanie komfortu cieplnego (w
zależności od wersji)
13. Wybór ustawień automatycznego programu
komfortu (Lekki/Normalny/Silny).
14. Klimatyzacja jedno-/dwustrefowa
15. Funkcja „AQS” (Air Quality System) (w
zależności od wersji)
Układ klimatyzacji działa przy pracującym silniku,
ale z funkcji wentylacji można korzystać tylko
przy włączonym zapłonie.
Sterowanie działaniem klimatyzacji,
regulacją temperatury, natężeniem nawiewu i
rozprowadzaniem powietrza w kabinie odbywa
się w sposób automatyczny.
Regulacja temperatury
Kierowca oraz pasażer na przednim siedzeniu
mogą indywidualnie regulować temperaturę.
►
Nacisnąć jeden z przycisków 6
, aby
zmniejszyć (niebieski) lub zwiększyć (czerwony)
wartość.
Wyświetlana wartość odpowiada określonemu
poziomowi komfortu, a nie określonej
temperaturze.
Zaleca się unikać różnicy przekraczające 3
poziomy ustawień między lewą a prawą stroną.
W celu maksymalnego schłodzenia lub
ogrzania kabiny naciskać przycisk
regulacji temperatury aż do wyświetlenia
symbolu LO lub HI.
Automatyczny program zapewniania komfortu
► Nacisnąć przycisk 10 „AUTO”, aby włączyć
tryb automatyczny układu klimatyzacji.
Kiedy kontrolka przycisku świeci się, układ
klimatyzacji działa w sposób automatyczny: w
zależności od wybranego poziomu komfortu
układ będzie regulować w sposób optymalny
temperaturę, natężenie nawiewu oraz
rozprowadzanie powietrza w kabinie.
Można dostosować intensywność
automatycznego programu zapewniania
komfortu, wybierając jedno z typowych ustawień
proponowanych na podstronie dostępnej za
pomocą przycisku 11 „OPCJE”.
Aby zmienić aktualny typ ustawień
sygnalizowany przez zapalenie odpowiedniej
kontrolki, nacisnąć kilka razy przycisk 13, aż do
wyświetlenia żądanego trybu:
„Lekki”: zapewnia delikatny nawiew oraz ciche
działanie, ograniczając natężenie nadmuchu
powietrza.
„Normalny”: zapewnia najlepszy kompromis
między komfortową temperaturą a cichym
działaniem (ustawienie domyślne).
„Silny”: zapewnia dynamiczny i skuteczny
nawiew powietrza.
Wybrać ustawienie „ Normalny” lub „Silny”,
aby zapewnić komfort pasażerom na tylnych
siedzeniach.
Ustawienie jest związane tylko z trybem
automatycznym. Jednakże po wyłączeniu trybu
AUTO kontrolka ostatniego wybranego typu
ustawień świeci nadal.
Zmiana ustawień nie powoduje przywrócenia
trybu AUTO, jeśli został wyłączony.
Przy niskich temperaturach otoczenia i
zimnym silniku natężenie nawiewu
powietrza narasta stopniowo, aż do uzyskania