navigation CITROEN C5 AIRCROSS 2022 InstruktionsbØger (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Size: 7.94 MB
Page 233 of 276

231
CITROËN Connect Nav
11Den komplette parring, uafhængigt af
proceduren (fra telefonen eller fra systemet),
sikrer, at koden er den samme i systemet som
på telefonen.
Hvis parringen slår fejl, anbefaler vi at
deaktivere og reaktivere Bluetooth-
funktionen på smartphonen.
Procedure fra telefonen
Vælg systemets navn på listen over
registrerede enheder.
Acceptér forbindelsesanmodningen fra telefonen
i systemet.
Fremgangsmåde via systemet
Tryk på Connect-App for at vise hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Tryk på "Bluetooth-tilslutning".
Vælg "Søg".
Listen over registrerede smartphones
vises.
Vælg navnet på telefonen på listen.
Afhængigt af smartphone-type foranlediges du evt. til at acceptere
overførslen af kontakter og beskeder.
Deling af tilslutning
Systemet kan forbinde telefonen med 3 profiler:
– "Telefon" (hånd-fri sæt, kun telefonen),
–
"Streaming" (streaming: trådløs afspilning af
lydfiler på telefonen),
–
"Mobildata".
"Mobildata "-profilen skal være aktiveret
for at forbinde navigationen (hvis
køretøjet ikke har "nød- og assistanceopkald"
-tjenester), efter deling af forbindelsen er
aktiveret på telefonen.
Vælg en eller flere profiler.
Tryk på "OK" for at bekræfte.
Wi-Fi-tilslutning
Nettilslutning via telefonenWi-Fi.Tryk på Connect-App for at vise hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Tilslutning til Wi-Fi netværk".
Vælg fanebladet "Sikker", "Ikke sikret "
eller "Gemt”.
Vælg et netværk.
Ved brug af skærmtastaturet skal
Wi-Fi-netværket indtastes "Nøgle" og
"Adgangskode".
Tryk på "OK" for at etablere forbindelsen.
Wi-Fi-forbindelsen og delingsforbindelsen
Wi-Fi er eksklusive.
Wi-Fi deling af tilslutning
Afhængigt af udstyrsniveauet.
Systemets oprettelse af et lokalt Wi-Fi-netværk.
Tryk på Connect-App for at vise hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Deling af Wi-Fi ".
Vælg "Aktivering"-fanebladet for at aktivere eller
deaktivere Wi-Fi deling af forbindelsen.
Og/eller
Vælg "Indstillinger "-fanebladet for at ændre
systemets netværksnavn og adgangskode.
Tryk på "OK" for at bekræfte.
For at beskytte mod uautoriseret adgang
og for at gøre alle systemer så sikre som
muligt, anbefales det at bruge en
sikkerhedskode eller en kompliceret
adgangskode.
Styring af forbindelser
Tryk på Connect-App for at vise hovedsiden.
Page 237 of 276

235
CITROËN Connect Nav
11Telefon
Parring af en
Bluetooth
®-telefon
De tilgængelige tjenester afhænger af
telefonnettet, SIM-kortet og om det
anvendte Bluetooth-udstyr er kompatibelt.
Tjek brugsanvisningen til telefonen, og
konsultér tjenesteleverandøren for at finde ud
af, hvilke tjenester der er tilgængelige.
Bluetooth-funktionen skal aktiveres, og
telefonen konfigureres som "Synlig for
alle" (i telefonindstillingerne).
Parringen fuldføres (uanset om det er via
telefonen eller systemet) ved at bekræfte
koden, der bliver vist, er identisk på systemet og
telefonen.
Hvis parringen slår fejl, anbefaler vi at
deaktivere og reaktivere Bluetooth-
funktionen på telefonen.
Fremgangsmåde via telefonen
Vælg systemets navn på listen over
registrerede enheder.
På systemet accepterer du telefonens
anmodning om tilslutning.
Fremgangsmåde via systemet
Tryk på Telefon for at vise hovedsiden.
Tryk på "Bluetooth-søgning ".
Eller
Vælg "Søg".
Listen over registrerede telefoner vises.
Vælg telefonens navn på listen.
Deling af tilslutning
Systemet foreslår at tilslutte telefonen med 3
profiler:
– "Telefon" (hånd-fri sæt, kun telefonen),
–
“Streaming" (streaming: trådløs afspilning af
lydfiler på telefonen),
–
"Mobildata".
"Mobildata "-profilen skal være aktiveret
for at få tilsluttet navigation, efter
netværksdelingen er aktiveret på telefonen.
Vælg en eller flere profiler.
Tryk på "OK" for at bekræfte.
Afhængigt af telefontypen foranlediges du evt.
til at acceptere overførslen af kontakter og
beskeder.
Systemets mulighed for bare at forbinde
én profil afhænger af telefonen.
Alle 3 profiler kan tilsluttes som standard.
Disse profiler er kompatible med
systemet: HFP, OPP, PBAP, A2DP,
AVRCP, MAP og PAN.
Gå ind på Mærkets hjemmeside for mere
information (kompatibilitet, ekstra hjælp mm.).
Automatisk gentilslutning
I fald den senest anvendte telefon bruges igen,
når du vender tilbage til køretøjet, så genkendes
den automatisk, og inden for 30 sekunder
efter tændingen aktiveres, etableres parringen
automatisk (Bluetooth aktiveret).
Ændring af tilslutningsprofil:
Tryk på Telefon for at vise hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Bluetooth-tilslutning" for at vise
listen over parrede enheder.
Tryk på knappen "Detaljer".
Vælg en eller flere profiler.
Tryk på "OK" for at bekræfte.
Indstilling af parrede telefoner
Denne funktion gør, at du kan tilslutte en enhed
eller afbryde en enheds forbindelse eller slette
en parring.
Tryk på Telefon for at vise hovedsiden.
Page 241 of 276

239
CITROËN Connect Nav
11Tryk på "OK" for at bekræfte.
Vælg visningsformat for datoen.
Tids- og datoindstillingen er kun tilgængelig, hvis "GPS-synkronisering" er
deaktiveret.
Indstilling af klokkeslættet
Tryk på Indstillinger for at vise
hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Indstilling af dato og tid".
Vælg "Klokkeslæt".
Tryk på denne knap for at indstille tiden vha. skærmtastaturet.
Tryk på "OK" for at bekræfte.
Tryk på denne knap for at indstille tidszonen.
Vælg formatet til visning af klokkeslæt (12
t / 24 t).
Aktiver eller deaktiver funktionen for sommertid (+1 time).
Aktivér eller deaktivér GPS-synkroniseringen (UTC).
Tryk på "OK" for at bekræfte.
Det kan være, at systemet ikke
automatisk skifter fra vinter- til sommertid
(afhængigt af landet).
Farveskemaer
Afhængigt af udstyrsniveau/bilmodel.
Af sikkerhedsmæssige årsager kan farvetemaet kun ændres, når bilen
holder stille .
Tryk på Indstillinger for at vise
hovedsiden.
Vælg "Temaer".
Vælg et farvetema på listen og "OK" for at
bekræfte.
Ved hvert farveskemaskift genstarter
systemet med midlertidig sort skærm.
Typiske spørgsmål
På de følgende sider har vi samlet svar på
typiske spørgsmål om systemet.
Navigation
Jeg kan ikke indtaste navigationsadressen.
Adressen genkendes ikke.
►
Brug den ”intuitive metode” ved at
trykke på ”Søger
...”-knappen i bunden af
”Navigation”-siden.
Beregningen af ruten lykkes ikke. Ruteindstillingerne kan konflikte med
den nuværende beliggenhed (f.eks. Hvis
betalingsveje ekskluderes, mens køretøjet
befinder sig på en betalingsvej).
►
Kontrollér ruteindstillingerne i
"Navigation"-menuen.
Jeg modtager ikke advarsler om ”Farezoner”.
Du har ikke tilmeldt dig muligheden for
online-tjenester
.
►
Hvis du har tilmeldt dig den mulighed:
- kan der gå et par dage, før tjenesterne
aktiveres,
- tjenesterne vælges måske ikke i
systemmenuen,
- online-tjenesterne er ikke aktive (”T
OMTOM
TRAFFIC” vises ikke på siden).
Interessepunkterne (POI) vises ikke.
Interessepunkterne (POI) er ikke blevet valgt.
►
Indstil zoomniveauet til 600 fod (200 m), eller
vælg POI’er i POI-listen.
”Farezonens” advarselslyd fungerer ikke.
Advarselslyden er ikke aktiv
, eller lydstyrken er
for lav.
►
Aktivér advarselslyden i ”Navigation”-
menuen, og tjek talelydstyrken i
lydindstillingerne.
Systemet foreslår ikke at afvige fra ruten i
tilfælde af en hændelse.
Ruteindstillingerne tager ikke
TMC-beskederne i
betragtning.
►
Konfigurér ”T
rafikinfo”-funktionen i listen over
ruteindstillinger (Uden, Manuel eller Automatisk).
Page 242 of 276

240
CITROËN Connect Nav
Jeg modtager en advarsel om en
”Farezoner”, der ikke er på min rute.
Udover at levere guidet navigation, annoncerer
systemet alle ”Farezoner”, positioneret i form af
en kegle placeret foran køretøjet. Det leverer
evt. en advarsel om ”Farezoner”, der findes på
parallelle veje eller veje i nærheden.
►
Zoom ind på kortet for at se ”Farezonerns”
eksakte beliggenhed. Du kan vælge "On the
route" for at stoppe med at modtage advarsler
eller nedbringe varigheden af advarslerne.
V
isse kødannelser på ruten er ikke angivet i
realtid.
I starten kan det tage nogle få minutter,
før systemet begynder at modtage
trafikinformationer.
►
V
ent indtil trafikinformationen modtages
korrekt (trafikinformation-ikoner vist på kortet).
I nogle lande omfatter trafikoplysningerne kun de
store veje såsom motorveje.
Det er helt normalt. Systemet er afhængig af,
hvilke trafikoplysninger der er tilgængelige.
Højden vises ikke.
I starten kan det tage GPS-initialiseringen op til 3
minutter at modtage mere end 4 satellitsignaler.
►
V
ent, til systemet er helt klar og GPS-
dækningen er på mindst 4 satellitter.
Afhængig af omgivelserne (tunnel, osv.) eller
vejret kan modtagebetingelserne for GPS-
signalet variere.
Det er ganske normalt. Systemet er afhængigt af
GPS-signalets modtageforhold.
Min navigation er ikke tilsluttet mere. Under opstartsfasen og under visse topografiske
forhold kan der forekomme svigtende
forbindelse.
►
Kontrollér
, om online-tjenesterne er aktiveret
(indstillinger, kontrakt).
Radio
Modtagekvaliteten for den valgte radiostation
forringes gradvist, eller de lagrede stationer
fungerer ikke (ingen lyd, der vises 87,5 MHz
osv.).
Køretøjet er for langt væk fra den valgte stations
transmitter, eller der er ingen transmitter til stede
i det geografiske område.
►
Aktivér "RDS"-funktionen via genvejsmenuen,
så systemet kan kontrollere, om der er en
kraftigere sender i det geografiske område.
Antennen mangler eller har taget skade (f.eks.
på vej ind i en bilvask eller parkeringskælder).
►
Få antennen kontrolleret på et autoriseret
værksted.
Omgivelserne (bakker
, højhuse, tunneller,
parkeringskældre mv.) spærrer for modtagelsen,
også når RDS-funktionen er sat til.
Dette er et helt normalt fænomen, der ikke tyder
på nogen fejl i lydsystemet.
Nogle af radiostationerne fra listen over
tilgængelige stationer kan jeg ikke finde.
Radiostationens navn ændrer sig.
Stationen modtages ikke længere, eller dens
navn har ændret sig på listen.
Nogle radiostationer sender andre oplysninger
(f.eks. nummerets titel) i stedet for deres navn. Systemet fortolker disse oplysninger som
stationens navn.
►
T
ryk på "Update list"-knappen i den "Liste
over radiostationer” sekundære menu.
Medier
Afspilningen fra min USB-nøgle starter først
efter meget lang tid (ca. 2 til 3 minutter).
Nogle filer på USB-nøglen kan forsinke
adgangen til at læse USB-nøglen betydeligt
(katalogtiden gange 10).
►
Slet filerne på USB-nøglen, og begræns
antallet af undermapper i oversigten på nøglen.
Der kan være en længere pause, efter USB-
nøglen indsættes.
Systemet læser en række data (mappe, titel,
kunstner osv
.). Det kan tage alt fra et par
sekunder til et par minutter.
Det er helt normalt.
Nogle tegn i informationen om det aktuelt
afspillende medie vises evt. ikke korrekt.
Lydsystemet er ikke i stand til at behandle visse
tegntyper.
►
Anvend standardtegn til at navngive
musiknumre og mapper
.
Afspilning af streamingfiler starter ikke.
Den tilsluttede enhed starter ikke afspilningen
automatisk.
►
Start afspilning fra enheden.
Navnene på numrene og spilletiderne vises
ikke på lyd-streaming-skærmen.
Det er ikke muligt at overføre disse oplysninger
med Bluetooth-funktionen.
Telephone
Jeg kan ikke tilslutte min Bluetooth-telefon.
Telefonens Bluetooth-funktion er muligvis
deaktiveret, eller telefonen er ikke synlig.
► Kontroller, om Bluetooth er aktiveret på
telefonen.
► Kontroller i telefonens indstillinger, at den er
"synlig for alle".
► Deaktivér og reaktivér derefter telefonens
Bluetooth-funktion.
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med
systemet.
► Du kan kontrollere, om din telefon er
kompatibel på producentens hjemmeside
(services).
Android Auto og/eller CarPlay virker ikke.
Android Auto og CarPlay aktiveres måske ikke,
hvis USB-kablerne er af lav kvalitet.
► Anvend rigtige USB-kabler for at forsikre
kompatibilitet.
Android Auto og/eller CarPlay virker ikke.
Android Auto og CarPlay er ikke tilgængelige i
alle lande.
► Se Google Android Auto- eller Apple-
hjemmesiden for at se, hvilke lande der
understøttes.
Lyden på den tilsluttede Bluetooth-telefon
kan ikke høres.
Lydstyrken afhænger både af systemet og
telefonen.
► Hæv lydsystemets lydstyrke, evt. til maks., og
hæv telefonens lydstyrke om nødvendigt.
Page 249 of 276

247
Alfabetisk indholdsfortegnelse
Nakkestøtter bag 49–50
Nakkestøtter foran
44–45
Navigationssystem
224–227
Nedfældning af bagsæder
49–50
Nedkørselshjælp
81
Niveauer og eftersyn ~ Kontrol
af væskestande
168–169
Niveauindikator for motorolie
17, 21
Nødopbremsning
102–104
Nødopbremsningssystem
78
Nødopbremsningssystem ~
Bremseassistent
78, 134
Nødopkald
76–77
Nødstart
101, 192
Nødstop
101
Nøgle
27, 31–33
Nøgle ikke genkendt
101
Nøgle i tænding ~ Nøgle glemt i tænding
99
Nøgle med fjernbetjening
27–28, 98
Nulstilling af registrering af lavt dæktryk
11 6
Nulstilling af rute
22
Nulstilling af triptæller
20
Nummerpladelys
187
O
Økokørsel (vejledning) 7
Økonomisk kørsel
7
Oliefilter
170
Olieforbrug
168
Oliemåler
17, 168
Olieniveau 17, 168
Olieskift
168
Omdrejningstæller
9–10
Opbevaringsboks
65
Opbevaringsrum
59, 61–63
Opfyldning af brændstoftank
151–152
Opkoblet navigation
227–229
Opkobling
229
Opladning af batteriet
193, 195–196
Opladning af drivbatteri (genopladelig
hybrid)
19, 153, 159–160
Opladning hjemme
156
Opladning hjemme (genopladelig hybrid)
161
Opladningskabel
156
Oplåsning
27–29
Oplåsning af bagklap
28, 30
Oplåsning af døre
32
Oplåsning indefra
32
Oplukkeligt panoramatag
42–43
Opmærksomhedsalarm
135–136
Oppumpning af dæk
171, 204
Oversigt over motorer og gearkasser
202–203
Oversigt over sikringer
188, 190–191
P
Pærer 183
Pærer (udskiftning)
183–186
Parameteropsætning for udstyr
23, 25
Parkeringshjælp
146–148
Parkeringshjælp bag
141
Parkeringshjælp bag med lydalarm
og grafisk visning
141
Parkeringshjælp foran
142
Parkeringslys
68
Partikelfilter
170
Personlig indstilling
10
Positionslys
68, 185
Powermeter (genopladelig hybrid)
8, 19
Profiler
214, 238
Programmerbar fartpilot
123
Programmerbar hastighedsbegrænser
121
Programmerbart varmeanlæg
25, 57–58
Punktering
178–180
Punkteringssæt
177–178
Punktmassage
47
Pyrotekniske selestrammere
(sikkerhedsseler)
84
R
Radar (advarsler) 11 7
Radio
208–209, 232
radiostation
208–209, 232–233
Råd vedrørende kørsel
7, 97
Råd vedrørende vedligeholdelse
153, 174
Rat (indstilling)
48
Ratlås / Startspærre
31, 98
RDS
209, 232
READY (kontrollampe)
167
Recirkulation af luft
53–55