phone CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Dimensioni: 7.92 MB
Page 6 of 276
4
Panoramica
Strumentazione di bordo
Queste illustrazioni e descrizioni hanno lo scopo
di fornire una guida. La presenza e la posizione
di alcuni elementi possono variare in funzione
della versione o del livello di rifinitura.
1.Retrovisori esterni
Alzacristalli elettrici
2. Comando d'apertura del cofano motore
3. Fusibili nel cruscotto
4. Avvisatore acustico
Airbag anteriore lato guidatore
5. Quadro strumenti 6.
Plafoniera
Visualizzazione delle spie delle cinture
di sicurezza e dell'airbag anteriore lato
passeggero
Comandi del tetto apribile e della tendina
d'occultamento
Retrovisore interno/LED indicatore guida in
modalità Electric
Pulsanti per le chiamate d'emergenza e di
assistenza
CITROËN ConnectedCAM®
7. Display touch screen con CITROËN
Connect Radio o CITROËN Connect Nav
8. Avviamento/Spegnimento del motore
9. Cambio
10. Freno di stazionamento elettrico
11 . Ricarica smartphone senza filo
Presa 12 V/Porta USB
12. Scelta della modalità di guida
Hill Assist Descent Control (discesa
assistita)
Advanced Grip Control
13. Cassettino portaoggetti
Interruttore di disattivazione airbag anteriore
lato passeggero
14. Barretta di controllo centrale (inferiore e
superiore)
15. Barretta di controllo laterale
Comandi al volante
1.Comandi d'illuminazione esterna/Indicatori di
direzione
2. Comandi tergicristallo/Lavacristallo/Computer
di bordo
3. Leve di comando del cambio automatico
4. Comandi del sistema audio
A. Selezione della modalità di visualizzazione
del quadro strumenti
B. Comandi vocali
C. Abbassare/Alzare il volume
D. Selezione file multimediale precedente/
successivo
Conferma di una selezione
Page 28 of 276
26
Strumenti di bordo
1. Consumo elettrico medio del percorso attuale
(kWh/100 km) e valori storici:
–
Grafico a barre blu: energia consumata
direttamente erogata dalla batteria di trazione.
–
Grafico a barre verdi: energia recuperata
durante la decelerazione e la frenata, utilizzata
per ricaricare la batteria.
2.
Consumo medio del percorso attuale
(kWh/100
km) e valori dello storico (grafico a
barre arancioni):
►
È possibile modificare la scala temporale
visualizzata premendo il
pulsante
-
o +.
Un percorso attuale è qualunque
percorso che dura più di 20 minuti senza
interruzione del contatto.
Carica differita
Per impostazione predefinita, la carica inizia con
l'inserimento della presa.
La carica differita può essere programmata
tramite il display touch screen.
La carica differita viene poi attivata tramite un
pulsante situato sullo sportellino di carica.
È possibile programmare la funzione di
carica differita anche tramite smartphone,
utilizzando l'applicazione
MyCitroën
.
Per ulteriori informazioni sulla Carica della
batteria di trazione (ibrido ricaricabile) ,
leggere la sezione corrispondente.
eSave
La funzione eSave rende possibile riservare tutta
o una parte dell'energia elettrica nella batteria
di trazione per l'utilizzo successivo durante un
tragitto (ad esempio guida in un'area urbana o in
un'area riservata ai veicoli elettrici).
►
Selezionare l'autonomia elettrica da riservare
(
10 km, 20 km o l'autonomia completa MAX),
poi attivare la funzione premendo ON.
L'attivazione della funzione è confermata
dall'accensione di questa spia nel quadro
strumenti e dalla visualizzazione della riserva
energetica in km o miglia.
►
Per utilizzare la riserva energetica, scegliere
la modalità di guida Electric
nel selettore di
modalità.
Se l'autonomia richiesta supera
l'autonomia disponibile (non
raccomandato), il motore a combustione
interna viene avviato per ricaricare la batteria
di trazione fino alla soglia richiesta. Questo
provoca un consumo eccessivo di carburante.
Riquadri delle informazioni
Alcune informazioni sono visualizzate in modo
permanente nei riquadri del display touch
screen.
Fascia superiore di CITROËN Connect
Radio e CITROËN Connect Nav
– Ora e temperatura esterna (in caso di rischio
ghiaccio, si accende una spia blu).
–
Promemoria delle informazioni sull'aria
climatizzata e accesso diretto al menu
corrispondente.
–
Promemoria delle informazioni nei menu
Radio
Sistemi Multimediali e Telefono.
–
Notifiche.
–
Accesso alle Regolazioni del display touch
screen e del quadro strumenti digitale (data/ora,
lingue, unità, ecc.).
Regolazione di data e ora
Con CITROËN Connect
Radio
► Selezionare il menu Regolazioni nella
fascia superiore del touch screen.
►
Selezionare " Configurazione ".
► Selezionare "Data e ora ".
►
Selezionare " Data:
" o "Ora:".
►
Scelta del formato della visualizzazione.
Page 29 of 276
27
Strumenti di bordo
1► Modificare la data e/o l'ora utilizzando il
tastierino numerico.
►
Confermare con " OK
".
Con CITROËN Connect Nav
Le impostazioni della data e dell'ora sono
disponibili solo se la sincronizzazione GPS è
disattivata.
► Selezionare il menu Regolazioni nella
fascia superiore del display touch screen.
►
Premere il pulsante " OPZIONI" per passare
alla schermata secondaria.
► Selezionare " Regolazione ora-data ".
►
Selezionare la tendina " Data:
" o "Ora:".
►
Impostare la data e/o l'ora utilizzando il
tastierino numerico.
►
Confermare con " OK
".
Altre regolazioni
Si può scegliere di:
– Modificare il fuso orario.
–
Modificare il formato di visualizzazione della
data e dell'ora (12h / 24h).
–
Attivare o disattivare la gestione dell'ora legale
(+ 1 ora).
–
Attivare o disattivare la sincronizzazione GPS
(UTC).
Il sistema non cambia automaticamente
l'ora legale e l'ora solare (secondo il
Paese di commercializzazione).
Funzioni a distanza (ibrido
ricaricabile)
Queste funzioni sono
accessibili utilizzando
uno smartphone, tramite
l'applicazione
MyCitroën
:
–
Gestione della carica della batteria (carica
differita).
–
Gestione del pre-condizionamento della
temperatura.
–
Consultare lo stato di carica e l'autonomia del
veicolo.
Procedura d'installazione
► Scaricare l'app MyCitroën dallo store online
del proprio smartphone.
►
Creare un account.
►
Inserire il numero VIN del veicolo (numero
che inizia con "VF" reperibile sulla carta di
circolazione del veicolo).
Per ulteriori informazioni sugli Elementi
d'identificazione , leggere la sezione
corrispondente.
Copertura di rete
Per poter utilizzare le varie funzioni a
distanza, assicurarsi che il veicolo si trovi in
un'area coperta dalla rete mobile.
L'assenza della copertura di rete potrebbe
impedire la comunicazione con il veicolo
(ad esempio, se si trova in un parcheggio
sotterraneo). In questi casi, l'applicazione
visualizza un messaggio che indica che è
impossibile stabilire la connessione con il
veicolo.
Page 42 of 276
40
Accesso
Memorizzazione di una
posizione d'apertura
Per memorizzare una posizione e limitare
l'angolo di apertura del portellone elettrico:
► portare il portellone posteriore nella posizione
desiderata manualmente o premendo il pulsante;
► premere il pulsante C o il comando esterno
B per più di 3 secondi (la memorizzazione è
confermata da un breve segnale acustico).
La memorizzazione è disponibile quando
l'altezza di apertura è pari o superiore a
1 metro tra la posizione abbassata e la
posizione sollevata del portellone posteriore.
Per cancellare la posizione memorizzata:
► aprire il portellone posteriore in qualunque
posizione;
► premere il pulsante C o il comando esterno
B per più di 3 secondi (la cancellazione è
confermata da un segnale acustico lungo).
Funzionamento manuale
È possibile manovrare il portellone posteriore
manualmente, anche con il funzionamento
elettrico attivato.
Il portellone posteriore deve essere immobile.
Durante l'apertura e la chiusura manuale del
portellone elettrico, i montanti pneumatici non
forniscono assistenza. La resistenza all'apertura
e alla chiusura pertanto è perfettamente
normale.
Accertarsi di avere una posizione stabile prima di effettuare il movimento del
piede.
Non toccare il tubo di scarico che potrebbe
essere caldo. Rischio di ustioni!
Veicoli ibridi ricaricabili
La funzione non è disponibile quando il
veicolo è collegato.
► Posizionarsi dietro il veicolo vicino alla targa
ed eseguire un movimento rapido del piede nella
zona di rilevamento
"OK".
Il movimento del piede deve essere rapido ma
non eccessivamente e dal basso verso l'alto.
Sollevare il piede a sufficienza poi spostarlo
immediatamente.
Il riconoscimento del movimento rapido del piede
è confermato dall'accensione degli indicatori di
direzione.
Movimenti laterali e veloci del piede non
sono efficaci. Se il movimento rapido del
piede non è stato rilevato, attendere almeno 2
secondi prima di ripeterlo.
Non eseguire movimenti rapidi e ripetitivi del
piede.
Se il portellone posteriore non inizia ad aprirsi,
verificare:
–
che la funzione sia attivata;
–
di avere la chiave elettronica in tasca o
in borsa, all'esterno del veicolo nell'area di
riconoscimento posteriore;
–
che il movimento rapido del piede sia stato
eseguito nella zona di rilevamento, abbastanza
vicino al paraurti;
–
che il piede sia spostato dal paraurti
abbastanza velocemente.
Bloccaggio automatico con la funzione
mani occupate
Il bloccaggio automatico delle porte del
veicolo con la funzione mani occupate
può essere attivato/disattivato tramite il menu
Illumin esterna/Veicolo del display touch
screen.
Raccomandazioni per la funzione "mani
occupate" ("Apertura mani occupate")
In caso di mancato funzionamento, controllare
che la chiave elettronica non sia esposta a
una fonte di interferenze elettromagnetiche (ad
esempio uno smartphone).
La funzione potrebbe essere disattivata o
disturbata in caso di pioggia o neve.
La funzione potrebbe non funzionare
correttamente in presenza di protesi alle gambe.
In alcune circostanze, il portellone posteriore
potrebbe aprirsi o chiudersi automaticamente, in
particolare quando:
–
si collega o rimuove un rimorchio;
–
si installa o si rimuove un portabicicletta;
–
si caricano o scaricano biciclette su/da un
portabicicletta;
–
si depositano o sollevano oggetti dietro il
veicolo;
–
un animale si avvicina al paraurti posteriore;
–
si lava il veicolo;
–
viene eseguita la manutenzione sul veicolo;
–
si accede alla ruota di scorta.
Per evitare questi problemi di funzionamento,
allontanare la chiave elettronica dalla zona di
riconoscimento o disattivare la funzione "Mani
occupate".
L'installazione di un dispositivo di traino
potrebbe disturbare il sistema di
rilevamento.
Page 64 of 276
62
Ergonomia e confort
Per ottimizzare la durata della batteria, si
raccomanda di eseguire la programmazione
con il veicolo collegato.
La programmazione può essere effettuata
anche da uno smartphone utilizzando
l'applicazione MyCitroën.
Con CITROËN Connect Radio, la
programmazione può essere eseguita solo da
uno smartphone utilizzando l'applicazione.
Per ulteriori informazioni sulle Funzioni a
distanza, leggere la sezione corrispondente.
Il rumore della ventola emesso
all'attivazione del pre-condizionamento
della temperatura è del tutto normale.
Condizioni operative di
funzionamento
– La funzione si attiva solo a contatto
interrotto.
– Quando il veicolo non è connesso, la funzione
viene attivata solo quando il livello di carica della
batteria è superiore al 20%.
– Quando il veicolo non è collegato e una
programmazione ricorrente è attivata (ad es.
dal lunedì al venerdì), se vengono avviate
due sequenze di pre-condizionamento senza
utilizzare il veicolo, la programmazione viene
disattivata.
metalli dannosi per l'ambiente. Consegnarle
presso un punto di raccolta autorizzato.
Se il sistema viene acceso utilizzando il
telecomando a lunga portata, la durata
massima del riscaldamento è circa 45
min.
con motore Diesel, e circa 30
min. con motore
benzina.
La ventilazione si attiva quando la carica
della batteria è sufficiente.
Il riscaldamento si attiva quando:
–
la carica della batteria e il livello del
carburante sono sufficienti;
–
il motore è stato avviato dal ciclo di
riscaldamento precedente;
–
sono trascorsi 60
minuti tra due richieste di
riscaldamento.
Il riscaldamento programmabile è
alimentato dal serbatoio del carburante
del veicolo. Prima del suo utilizzo, accertarsi
che la quantità di carburante sia sufficiente.
Se il serbatoio del carburante è in riserva, si
consiglia di non programmare il
riscaldamento.
Spegnere sempre il riscaldamento
supplementare durante il rifornimento di
carburante, per evitare qualsiasi rischio
d'incendio o di esplosione.
Per evitare il rischio di soffocamento o
asfissia, non utilizzare il riscaldamento
programmabile in un ambiente chiuso, ad
esempio un garage o un'officina non dotata di
sistema di estrazione dei gas di scarico,
nemmeno per brevi periodi.
Non parcheggiare il veicolo su una superficie
infiammabile (erba secca, foglie secche,
carta, ecc.). Rischio di incendio!
Le superfici vetrate, come il lunotto o il
parabrezza, possono diventare molto
calde.
Non appoggiare mai oggetti su queste
superfici; non toccare mai queste superfici.
Rischio di ustioni!
Pre-condizionamento
della temperatura (ibrido
ricaricabile)
Questa funzione consente di programmare la
temperatura dell'abitacolo per raggiungere una
temperatura predefinita non modificabile (circa
21°C) prima di entrare nel veicolo, nei giorni e
agli orari selezionati.
Questa funzione è disponibile quando il veicolo
non è collegato.
Programmazione
(Con CITROËN Connect Nav)
Nel menu Climatizzazione
> OPZIONI:
Selezionare Progammazione CLIM.
►
Premere
+ per aggiungere una
programmazione.
►
Selezionare l'ora di ingresso nel veicolo e i
giorni desiderati. Premere OK
.
►
Premere
ON per attivare la programmazione.
La sequenza di pre-condizionamento inizia circa
45 minuti prima dell'orario programmato quando
il veicolo è connesso (20 minuti quando non è
connesso) e viene mantenuta per i 10 minuti
successivi.
Questa spia si accende fissa quando è stato
programmato un ciclo di pre-condizionamento
della temperatura. Lampeggia quando il pre-
condizionamento della temperatura è in corso.
È possibile impostare programmazioni
multiple.
Ciascuna è memorizzata nel sistema.
Page 65 of 276
63
Ergonomia e confort
3Per ottimizzare la durata della batteria, si
raccomanda di eseguire la programmazione
con il veicolo collegato.
La programmazione può essere effettuata
anche da uno smartphone utilizzando
l'applicazione MyCitroën.
Con CITROËN Connect Radio, la
programmazione può essere eseguita solo da
uno smartphone utilizzando l'applicazione.
Per ulteriori informazioni sulle Funzioni a
distanza, leggere la sezione corrispondente.
Il rumore della ventola emesso
all'attivazione del pre-condizionamento
della temperatura è del tutto normale.
Condizioni operative di
funzionamento
– La funzione si attiva solo a contatto
interrotto .
–
Quando il veicolo non è connesso, la funzione
viene attivata solo quando il livello di carica della
batteria è superiore
al 20%.
–
Quando il veicolo non è collegato e una
programmazione ricorrente è attivata (ad es.
dal lunedì al venerdì), se vengono avviate
due sequenze di pre-condizionamento senza
utilizzare il veicolo, la programmazione viene
disattivata.
Allestimenti anteriori
1. Maniglia di sostegno
2. Visiera parasole
3. Vano portaoggetti sotto il volante
Portacarte
4. Cassettino portaoggetti illuminato
5. Tasche portacarte sulle porte
6. Porta USB
Accendisigari/presa accessori da 12
V
(120
W).
7. Vano portaoggetti
8. Vano portaoggetti o carica batterie senza fili
9. Portabicchieri
10. Appoggiagomito anteriore con portaoggetti
11 . Presa di carica USB
Visiera parasole
► A contatto inserito, sollevare lo sportellino
di copertura; lo specchietto s'illumina
automaticamente.
La visiera parasole prevede anche una fessura
porta biglietti autostradali.
Cassettino portaoggetti
► Per aprire il cassettino portaoggetti, sollevare
la maniglia.
A contatto inserito, il cassettino portaoggetti è
illuminato quando è aperto.
Contiene il comando di disattivazione dell'airbag
anteriore lato passeggero.
Non guidare mai con il cassettino
portaoggetti aperto, se un passeggero
occupa il sedile anteriore. Rischio di lesioni in
caso di frenata brusca.
Page 66 of 276
64
Ergonomia e confort
Quando il dispositivo viene rilevato, la spia verde
del caricabatteria si accende e rimane accesa
durante l'intero periodo di carica della batteria.
Il sistema è in grado di ricaricare un solo
dispositivo alla volta.
Non lasciare oggetti in metallo (monete,
chiavi, telecomando del veicolo, ecc.)
nella zona di carica durante la ricarica di un
dispositivo, in quanto esiste il rischio di
surriscaldamento o di interruzione della
ricarica.
Verifica del funzionamento
Lo stato della spia permette di verificare il
funzionamento del caricatore.
Stato della spia Significato
OFF Motore spento.
Nessun dispositivo
compatibile rilevato.
Carica terminata.
Verde fisso Dispositivo compatibile
rilevato.
Carica in corso.
Accendisigari/Prese
accessori 12 V
► Per utilizzare l'accendisigari, premerlo
e attendere alcuni secondi che si attivi
automaticamente.
►
Per utilizzare un accessorio da 12
V (potenza
massima: 120
W), estrarre l'accendisigari e
collegare un adattatore appropriato.
Questa presa permette di collegare un
caricabatteria per telefono, uno scalda biberon,
ecc.
Dopo l'utilizzo, ricollocare immediatamente
l'accendisigari al suo posto.
Il collegamento di un dispositivo elettrico
non omologato da CITROËN, come un
caricatore USB, potrebbe provocare
malfunzionamenti degli impianti elettrici del
veicolo, ad esempio una cattiva ricezione
radio o disturbi della visualizzazione sui
display.
Porte USB
Permettono di collegare un dispositivo portatile
per ricaricarlo.
La porta USB anteriore permette
inoltre di collegare uno
smartphone tramite Android Auto
® o CarPlay®,
per poter utilizzare alcune applicazioni per
smartphone sul display touch screen.
Per ottenere il miglior risultato, utilizzare un
cavo prodotto o approvato dal costruttore del
dispositivo.
È possibile gestire queste applicazioni
utilizzando i comandi al volante o i comandi del
sistema audio.
Durante l'utilizzo della porta USB, il
dispositivo portatile si ricarica
automaticamente.
Durante la ricarica, appare un messaggio se
l'assorbimento dell'equipaggiamento portatile
è superiore all'amperaggio fornito dal veicolo.
Per maggiori informazioni sull'utilizzo di
questo dispositivo, fare riferimento alla
sezione Audio e telematica.
Ricarica smartphone senza
filo
Consente la ricarica senza filo di dispositivi
mobili, ad esempio uno smartphone, utilizzando
il principio di induzione magnetica, secondo la
norma Qi 1.1.
Il dispositivo portatile da ricaricare deve essere
compatibile con la norma Qi, per progettazione
o mediante l'ausilio di una custodia o di una
scocca compatibile.
La zona di carica è indicata dal simbolo Qi.
La carica funziona a motore acceso e con il
sistema Stop & Start in modalità STOP.
La carica è gestita dallo smartphone.
Con il sistema Apertura e Avviamento a mani
libere, il funzionamento del carica batterie può
essere momentaneamente disturbato all'apertura
di una porta o all'interruzione del contatto.
Ricarica
► Con la zona di carica sgombra, posizionare
un dispositivo al centro della stessa.
Page 126 of 276
124
Guida
Il sistema non può superare il limite delle
leggi della fisica.
Aiuti alla guida
Il guidatore deve tenere lo sterzo con
entrambe le mani, utilizzare sempre gli
specchi retrovisori interno ed esterni, tenere
i piedi vicino ai pedali e prendersi una pausa
ogni due ore circa.
Aiuti alla manovra
Il guidatore deve sempre controllare
la zona attorno al veicolo, prima e durante
la manovra, in particolare utilizzando gli
specchietti.
Radar
Il funzionamento del radar e dei sistemi
associati potrebbe essere compromesso
dall’accumulo di sporcizia (polvere, fango,,
brina, ecc.) o da particolari condizioni
meteorologiche avverse (pioggia battente,
neve, ecc.), se il paraurti è danneggiato.
In caso di verniciatura o di ritocco della
vernice del paraurti anteriore, rivolgersi alla
Rete CITROËN o ad un riparatore qualificato.
Alcuni tipi di vernice potrebbero disturbare il
funzionamento del radar.
– acquisire foto e video su richiesta e
condividerli;
–
trasmettere le coordinate GPS del veicolo a
uno smartphone;
–
registrare automaticamente video in caso di
collisione del veicolo.
Senza eccezione alcuna, qualsiasi
azione intrapresa dal guidatore
riguardante la telecamera deve avvenire a
veicolo fermo.
Funzionamento
Per utilizzare tutte le funzioni della telecamera,
eseguire le seguenti operazioni:
►
scaricare l'applicazione CITROËN
ConnectedCAM®
su uno smartphone;
►
abbinare lo smartphone alla telecamera
seguendo le istruzioni fornite dall'applicazione.
L'abbinamento è indispensabile in occasione
del primo collegamento. In seguito, avverrà
automaticamente.
Il codice di abbinamento predefinito è:
"ConnectedCAM".
Accensione/Spegnimento
► Tenere premuto questo pulsante per
accendere o spegnere la telecamera
(confermato dall'accensione/spegnimento della
spia).
Quando la telecamera è accesa, la registrazione
video avviene in modo automatico e
permanente.
Lo stato della funziona è memorizzato
all'interruzione del contatto.
Gestione foto e video
► Premere brevemente questo pulsante
per scattare una foto.
Un segnale acustico conferma il riconoscimento
della richiesta.
► Tenere premuto questo pulsante per
registrare un video.
Una presa micro USB consente inoltre di salvare
i dati della telecamera su altri supporti, come
computer, tablet, ecc.
Grazie all'applicazione CITROËN
ConnectedCAM®, è possibile condividere
automaticamente e immediatamente le foto e i
video sui social network o tramite e-mail.
Un segnale acustico conferma il riconoscimento
della richiesta.
Ripristino del sistema
Premere e mantenere premuti
contemporaneamente questi due tasti per
resettare il sistema.
Questa azione cancella tutti i dati registrati
sulla telecamera e reinizializza il codice di
abbinamento predefinito della telecamera.
Per motivi di sicurezza, il guidatore non
deve usare l'applicazione CITROËN
ConnectedCAM® da uno smartphone durante
la guida. Deve, inoltre, eseguire a veicolo
fermo qualsiasi azione che richieda
attenzione.
Anomalia
In caso d'anomalia del sistema, la spia
del pulsante lampeggia.
Far verificare il sistema dalla Rete CITROËN o
da un riparatore qualificato.
Sistemi di assistenza alla
guida e alla manovra-
Raccomandazioni
generali
I sistemi di assistenza alla guida e alla
manovra non possono in nessun caso
sostituire l'attenzione del guidatore.
il guidatore deve rispettare il codice della
strada, deve mantenere il comando del
veicolo in tutte le circostanze e deve essere
in grado di riprendere il controllo del veicolo
in qualsiasi momento. Il guidatore deve
regolare la velocità in base alle condizioni
meteorologiche, del traffico e della strada.
Spetta al guidatore sorvegliare in
permanenza lo stato del traffico, valutare la
distanza e la velocità degli altri veicoli, intuire
le loro manovre prima di cambiare corsia per
effettuare un sorpasso.
Page 174 of 276
172
Informazioni pratiche
► Seguire le istruzioni riportate nelle istruzioni
per l'utente dell'unità di carica accelerata
(W
allbox).
►
Rimuovere il rivestimento di protezione dalla
pistola di carica.
►
Inserire la pistola nel connettore di carica del
veicolo.
L'avvio della carica è confermato dal
lampeggiamento delle guide luminose verdi sullo
sportellino.
In caso contrario, la carica non è iniziata;
ripetere la procedura, verificando che tutti i
collegamenti siano corretti.
La spia rossa nello sportellino si accende per
indicare il bloccaggio della pistola.
Carica differita
Impostazioni
Con CITROËN Connect Nav► Nel menu Energy del display touch
screen, selezionare la pagina Carica.
►
Impostare l'ora di inizio della carica.
►
Premere
OK.
L'impostazione viene memorizzata nel sistema.
Con CITROËN Connect Radio o CITROËN
Connect Nav
È possibile programmare la funzione di
carica differita in qualunque momento
anche tramite smartphone, utilizzando
l'applicazione
MyCitroën
.
Per ulteriori informazioni sulle Funzioni a
distanza, leggere la sezione corrispondente.
Attivazione
► Collegare il veicolo all'equipaggiamento di
carica desiderato.
► Premere questo pulsante nello
sportellino entro un minuto per attivare la
carica differita (confermato dall'accensione delle
guide luminose di colore blu).
Scollegamento
Prima di scollegare la pistola dal connettore di
carica:
►
Se il veicolo ha le porte bloccate, sbloccarle.
►
Se il veicolo ha le porte sbloccate, bloccarle
e sbloccarle
.
Se lo sbloccaggio selettivo delle porte è
attivato, premere due volte il pulsante di
sbloccaggio sul telecomando per scollegare
la pistola.
La spia rossa nello sportellino si spegne
confermando lo sbloccaggio della pistola.
►
Entro
30 secondi, estrarre la pistola di
carica.
Carica domestica (Modalità 2)
Il completamento della carica è confermato
dall'accensione fissa della spia CHARGE verde
sull'unità di controllo e dall'accensione fissa delle
guide luminose verdi nello sportellino.
►
Dopo lo scollegamento, riposizionare
il rivestimento di protezione sulla pistola e
chiudere lo sportellino di carica.
►
Scollegare il cavo di carica dell'unità di
controllo dalla presa domestica.
Carica accelerata (Modalità 3)
Il completamento della carica è confermato
dall'unità di carica accelerata (Wallbox) e
dall'accensione fissa delle guide luminose verdi
nello sportellino.
►
Dopo lo scollegamento, riposizionare
la pistola sull'unità di carica e chiudere lo
sportellino di carica.
Dispositivo di traino
Distribuzione del carico
► Distribuire il carico nel rimorchio in modo
che gli oggetti più pesanti si trovino il più vicino
possibile all'assale e che il peso sulla sfera
del gancio traino non superi il valore massimo
autorizzato.
La densità dell'aria diminuisce con l'altitudine,
riducendo le prestazioni del motore. Il carico
massimo trainabile deve essere ridotto del 10%
ogni 1.000
metri di altitudine.
Utilizzare dispositivi di traino e relativi
cablaggi originali approvati da CITROËN.
Page 206 of 276
204
In caso di panne
Fusibile n.Valore nominale
(A) Funzioni
F31 10Accendisigari/Presa accessori da 12
V anteriore.
F34 5Ricarica smartphone senza filo.
Scatola portafusibili superiore
Fusibile n. Valore nominale
(A) Funzioni
F2 10Retrovisori riscaldati.
F3 40Alzacristalli elettrici posteriori a impulso singolo.
F5 40Alzacristalli elettrici anteriori a impulso singolo.
F6 15Presa da 12
V nel bagagliaio.
F7 30Sedili anteriori riscaldati.
F10 30Tetto panoramico.
Fusibili nel vano motore
La scatola portafusibili è collocata nel vano
motore accanto alla batteria.