audio CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Size: 8 MB
Page 231 of 276

229
CITROËN Connect Radio
10Pressione o botão “PHONE” para aceder à 
página secundária.
Pressione “ CarPlay” para visualizar a 
interface CarPlay®.
Quando o cabo USB é desligado e a 
ignição é desligada e depois ligada 
novamente, o sistema não muda 
automaticamente para o modo Radio Media. 
A origem deve ser alterada manualmente.
A navegação por CarPlay® pode ser 
acedida em qualquer altura pressionando 
o botão Navigation do sistema.
Ligação a um smartphone 
Android Auto
Consoante o país.No smartphone, transfira a aplicação 
Android Auto.
A função “Android Auto” requer a  utilização de um smartphone e de 
aplicações compatíveis.
Telemóvel não ligado por Bluetooth®
Ligue um cabo USB. O smartphone fica a 
carregar quando é ligado com um cabo 
USB.
No sistema, pressione “Telephone” para 
apresentar a página principal.
Pressione “ Android Auto” para iniciar a 
aplicação no sistema.
Consoante o smartphone, pode ser necessário 
ativar a função “Android Auto”.
Durante o procedimento, são 
apresentadas várias páginas de ecrã 
relacionadas com determinadas funcionalidades.
Aceite para iniciar e concluir a ligação.
Quando ligar um smartphone ao sistema, 
recomendamos que ative Bluetooth® no 
smartphone.
Telemóvel ligado por Bluetooth®
No sistema, pressione “Telephone” para 
apresentar a página principal.
Pressione o botão “ PHONE” para apresentar a 
página secundária.
Pressione “ Android Auto” para iniciar a 
aplicação no sistema.
As diferentes fontes de áudio continuam 
disponíveis na parte lateral do ecrã Android Auto 
através dos botões táteis na barra superior.
É possível aceder aos menus do sistema 
a qualquer momento utilizando os botões 
específicos.
Pode haver uma pausa antes das 
aplicações ficarem disponíveis, 
dependendo da qualidade da rede.
Emparelhar um telemóvel 
Bluetooth
®
Os serviços disponíveis dependem da 
rede, do cartão SIM e da compatibilidade 
dos dispositivos Bluetooth utilizados. 
Consulte o guia do utilizador do telemóvel e o 
fornecedor de serviços para verificar os 
serviços disponíveis.
A função Bluetooth deve ser ativada e o  telemóvel configurado como “Visível para 
todos” (nas definições do telemóvel).
Para concluir o emparelhamento, 
independentemente do procedimento utilizado (a 
partir do telemóvel ou do sistema), certifique-se 
de que o código é o mesmo no sistema e no 
telemóvel.
Se o procedimento de emparelhamento 
falhar, é recomendável desativar e 
depois reativar a função Bluetooth no 
telemóvel.
Procedimento a partir do telemóvel
Selecione o nome do sistema na lista dos 
dispositivos detetados.
No sistema, aceite o pedido de ligação a partir 
do telemóvel.
Procedimento a partir do sistema
Pressione  Telephone  para visualizar a 
página principal.
Pressione “ Bluetooth search”.
A lista dos telemóveis detetados é 
apresentada.  
Page 232 of 276

230
CITROËN Connect Radio
Selecione o nome do telemóvel escolhido 
na lista.
Partilha de ligação
O sistema propõe a ligação do telemóvel com 
3 perfis:
–  “Telefone” (kit de mãos-livres, apenas 
telemóvel),
–
  “Streaming” (streaming: reprodução sem fios 
de ficheiros de áudio no telemóvel),
–
  “Dados Internet móvel”.
Selecione um ou mais perfis. 
Pressione “ OK” para confirmar. 
Consoante o tipo de telemóvel, pode ser-lhe 
solicitado para aceitar ou não a transferência 
dos seus contactos e mensagens.
A capacidade do sistema para ligar  apenas um perfil depende do telemóvel.
Os três perfis podem ser ligados por 
predefinição.
Os perfis compatíveis com o sistema 
são: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, 
MAP e PAN.
Visite o site da marca para mais informações 
(compatibilidade, ajuda complementar, etc.).
Restabelecimento automático da 
ligação
Ao regressar ao veículo, se o último telemóvel 
ligado estiver novamente presente, este 
é automaticamente reconhecido e, 30 
segundos seguintes à ignição ser ligada, o 
emparelhamento é efetuado automaticamente 
(Bluetooth® ativado).
Para modificar o perfil de ligação:
Pressione  Telephone  para visualizar a 
página principal.
Pressione o botão “ PHONE” para apresentar a 
página secundária.
Selecione “ Bluetooth connection” para 
visualizar a lista dos dispositivos 
emparelhados.
Pressione o botão “Detalhes” de um 
dispositivo emparelhado.
Selecione um ou mais perfis. 
Pressione “ OK” para confirmar. 
Gestão dos telemóveis emparelhados
Esta função permite-lhe ligar ou desligar um 
dispositivo ou eliminar um emparelhamento.
Pressione Telephone  para visualizar a 
página principal.
Pressione o botão “ PHONE” para apresentar a 
página secundária.
Selecione “ Bluetooth connection” para 
visualizar a lista dos dispositivos 
emparelhados.
Pressione o nome do telemóvel 
selecionado na lista para desligá-lo.
Pressione novamente para ligá-lo.
Eliminar um telefone
Prima o caixote do lixo na parte superior 
direita do ecrã para apresentar um 
caixote do lixo junto ao telefone selecionado.
Prima o caixote do lixo junto ao telefone 
selecionado para o eliminar.
Receber uma chamada
Uma chamada recebida é anunciada por um 
toque e uma apresentação sobreposta no ecrã.
Prima brevemente o botão PHONE dos 
comandos no volante para atender uma 
chamada.
E
Prima continuamente 
O botão PHONE dos comandos no 
volante para recusar a chamada.
ou
Prima "End call". 
Efetuar uma chamada
A utilização do telefone é fortemente  desaconselhada durante a condução.
Estacione o veículo.
Efetue a chamada com a ajuda dos 
comandos no volante.  
Page 235 of 276

233
CITROËN Connect Radio
10A definição da data está apenas disponível se “GPS Synchronisation:” 
estiver desativado.
Perguntas frequentes
As informações em seguida agrupam as  respostas às perguntas mais frequentes 
relativamente ao sistema.
Radio
A qualidade de receção da estação de rádio 
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as 
estações predefinidas não estão a funcionar 
(sem som, é mostrado 87,5 MHz, etc.).
O veículo está demasiado longe do transmissor 
da estação selecionada ou não está presente 
qualquer transmissor na área geográfica.
►
 
Ative a função “RDS” na barra superior para 
que o sistema possa verificar se existe na zona 
geográfica um transmissor mais potente.
O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques 
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode 
bloquear a receção, incluindo o modo RDS.
Isto é um fenómeno perfeitamente normal, não 
significa uma avaria do sistema de áudio.
A
 antena não existe ou foi danificada (por 
exemplo, quando entrou numa estação de 
lavagem ou num parque subterrâneo).
►
 
Solicite a verificação da antena por um 
concessionário. Não encontro algumas estações de rádio na 
lista das estações recebidas.
O nome da estação de rádio é alterado.
A
 estação deixou de ser captada ou o respetivo 
nome foi alterado na lista.
►  
Pressione a seta redonda no separador “List” 
na página “Radio”.
Algumas estações de rádio enviam outras 
informações em vez do respetivo nome (título da 
música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como o 
nome da estação.
►
  Pressione a seta redonda no separador “List” 
na página “Radio”.
Media
A reprodução da minha pen USB demora um 
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2 
a 3 minutos).
Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB 
podem atrasar substancialmente a leitura da pen 
USB (multiplicar por 10 o tempo de catálogo).
►
 
Elimine os ficheiros fornecidos com a 
pen USB e limite o número de subpastas na 
estrutura de pastas da pen. 
Alguns dos caracteres das informações 
sobre os conteúdos multimédia em 
reprodução não são apresentados 
corretamente.
O sistema de áudio não consegue processar 
alguns tipos de caracteres.
►
 
Utilize caracteres padrão para atribuir o 
nome das faixas e pastas. Não é possível iniciar a reprodução dos 
ficheiros em streaming.
O dispositivo ligado não inicia a reprodução 
automaticamente.
►
 
Para iniciar a reprodução a partir do 
dispositivo.
Os nomes das faixas e horas de reprodução 
não são apresentadas no ecrã de streaming 
de áudio.
O perfil Bluetooth não permite transferir estas 
informações.
Telephone
Não é possível ligar o telemóvel por 
Bluetooth.
É possível que a função Bluetooth do telemóvel 
esteja desativada ou que o dispositivo não 
esteja visível.
►
 
V
 erifique se o Bluetooth do telemóvel se 
encontra ativado.
►
 
V
 erifique nas definições do telemóvel se este 
está “Visível para todos”.
O telemóvel Bluetooth não é compatível com o 
sistema.
►
 
V
 erifique a compatibilidade do telemóvel no 
Website da marca (serviços).
Android Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay poderão não se ativar se 
os cabos USB forem de má qualidade.
►
 
Utilize cabos USB genuínos para garantir a 
compatibilidade.
Android 
Auto e/ou CarPlay não funcionam.  
Page 236 of 276

234
CITROËN Connect Radio
Android Auto e CarPlay não estão disponíveis 
em todos os países.
► 
V
 erifique o Website Google Android Auto 
ou da Apple para saber quais são os países 
incluídos.
O som do telemóvel ligado por Bluetooth é 
inaudível.
O som depende do sistema e do telemóvel.
►
 
Aumente o volume do sistema de áudio, 
eventualmente até ao máximo e aumente o som 
do telemóvel se necessário.
O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada 
telefónica.
►
 
Reduza o nível de ruído ambiente (feche as 
janelas, diminua a ventilação, abrande, etc.).
Os contactos não são listados por ordem 
alfabética.
Determinados telemóveis propõem opções 
de apresentação. Consoante as definições 
escolhidas, os contactos podem ser transferidos 
por uma ordem específica.
►
 
Modifique as definições de apresentação do 
diretório do telemóvel.
Settings
Quando as definições de agudos e graves 
são alteradas, a opção de ambiente é 
desmarcada.
Quando o ambiente é alterado, as definições 
de agudos e graves são repostas.
A escolha de um ambiente implica a alteração 
das definições de agudos e graves e vice-versa. ►
 
Modifique as definições dos agudos, graves 
e ambientes para obter o ambiente sonoro 
pretendido.
Quando as definições de equilíbrio são 
alteradas, a distribuição é desmarcada.
Quando a definição de distribuição é 
alterada, as definições de equilíbrio são 
desmarcadas.
A
  escolha de uma definição da distribuição 
implica a alteração das definições do equilíbrio 
e vice-versa.
►  
Modifique a definição do equilíbrio ou a 
definição da distribuição para obter o ambiente 
sonoro pretendido.
Existe uma diferença acentuada na qualidade 
de áudio entre as diferentes fontes de áudio.
Para permitir uma qualidade de audição ideal, 
as definições de áudio podem ser adaptadas 
a diferentes fontes de áudio, o que pode gerar 
diferenças audíveis quando se muda a fonte.
►
  
V
 erifique se as definições de áudio são 
adequadas para as fontes que estão a ser 
ouvidas. Ajuste as funções de áudio para a 
posição intermédia.
Quando o motor está desligado, o sistema 
desliga-se para após vários minutos de 
utilização.
Quando o motor estiver desligado, o tempo de 
funcionamento do sistema depende do nível da 
carga da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará 
automaticamente para o modo de poupança de  energia para manter um nível de carga suficiente 
da bateria.
►
 
Ligue o motor do veículo para aumentar a 
carga da bateria.  
Page 238 of 276

236
CITROËN Connect Nav
barra superior do ecrã tátil (dependendo do 
equipamento):
– 
Informações de estado do ar condicionado 
(consoante a versão) e acesso direto ao menu 
correspondente.
–
 
Aceda diretamente à opção de seleção da 
fonte de áudio, para ver a lista das estações de 
rádio (ou a lista de títulos consoante a fonte).
–
 
Aceda às “Notificações” de mensagens, 
e-mails, atualizações de mapas e, consoante os 
serviços, às notificações de navegação.
–
 
Aceda às definições do ecrã tátil e do painel 
de instrumentos digital.
Seleção das fontes de áudio (consoante o 
equipamento):
–
 
Estações de rádio FM/DAB/AM (dependendo 
do equipamento).
–
 
T
 elemóvel ligado através de Bluetooth 
e Bluetooth transmissão de multimédia 
(streaming).
–
 
Pen USB.
–
 
Leitor multimédia ligado através da tomada 
auxiliar (dependendo do equipamento).
–
 
Vídeo (Consoante o equipamento) 
 
No menu “Regulações”, é possível criar 
um perfil para uma pessoa ou para um 
grupo de pessoas com interesses comuns e 
configurar uma vasta gama de definições 
(predefinições de rádio, definições de áudio, 
histórico de navegação, contactos favoritos, 
etc.). As definições são aplicadas 
automaticamente.
Em condições de muito calor, o volume 
pode ser limitado para proteger o 
sistema. Pode entrar no modo de espera 
(com o ecrã e o som desligado) durante 5 
minutos ou mais.
O sistema retoma o funcionamento normal 
quando a temperatura no habitáculo diminuir.
Comandos no volante
Comando de voz: Este comando situa-se no volante ou na 
extremidade do comando de iluminação 
(consoante o equipamento).
Pressão breve, comando de voz do sistema.
Pressão contínua, comandos de voz do 
smartphone ou CarPlay
®, Android Auto  através 
do sistema.
Aumentar o volume. 
Diminuir o volume.
Silencie pressionando simultaneamente 
os botões de aumento e diminuição do volume 
(consoante o equipamento).
Reponha o som pressionando um dos dois 
botões de volume.
Multimédia (pressão breve): alterar a 
fonte multimédia.
Telemóvel (pressão breve): iniciar uma 
chamada telefónica.
Chamada em curso  (pressão breve): aceder ao 
menu do telemóvel.
Telemóvel (pressão contínua): recusar uma 
chamada recebida, desligar uma chamada em 
curso; quando não estiver uma chamada em 
curso, aceder ao menu de telemóvel.
Rádio (rotação): procura automática da 
estação anterior/seguinte.
Multimédia (rotação): faixa anterior/seguinte, 
deslocação na lista.
Pressão breve : confirma uma seleção; fora de 
seleção, acede às predefinições.
Rádio: apresentar a lista de estações.
Multimédia: apresentar a lista de faixas.  
Page 239 of 276

237
CITROËN Connect Nav
11Rádio (pressão contínua): atualiza a lista de 
estações detetadas.
Menus
Navegação ligada 
 
Aceda às definições de navegação e escolha um destino.
Utilize serviços em tempo real, dependendo do 
equipamento.
Aplicações 
 
Execute algumas aplicações no 
smartphone ligado através CarPlay® ou 
Android Auto.
Verifique o estado das ligações
 
Bluetooth
® e 
Wi-Fi.
Radio Media 
FM  87.5 MHz
 
Permite selecionar uma fonte de áudio, 
uma estação de rádio ou visualizar 
fotografias.
Telemóvel 
 
Ligar um telemóvel através de Bluetooth®, 
ler mensagens e enviar mensagens 
rápidas.
Definições 
 
Configurar um perfil pessoal e/ou 
configurar o som (equilíbrio, ambiente, 
etc.) e a apresentação (idioma, unidades, data, 
hora, etc.).  
Page 242 of 276

240
CITROËN Connect Nav
seguinte" ou "página anterior". Pode anular sua 
última ação e começar de novo dizendo "voltar", 
ou diga "cancelar" para cancelar a ação atual.
Comandos de voz 
Diz-me a distância restante
Diz-me o tempo restante
Diz-me a hora de chegada
Interromper orientação de rota
Mensagens de ajuda 
Pode dizer "parar" ou "retomar a orientação de 
rota". Para obter mais informações sobre a sua 
rota atual, pode dizer "diz-me o tempo restante", 
"distância restante" ou "hora de chegada". Tente 
dizer "ajuda com a navegação" para conhecer 
mais comandos.
Comandos de voz 
Mostrar ponto de interesse hotel no destino
Mostrar ponto de interesse posto de 
combustível nas proximidades
Navegar para ponto de interesse, Aeroporto 
Francisco de Sá Carneiro, no Porto
Navegar para ponto de interesse posto de 
combustível ao longo da rota
Mensagens de ajuda 
Para ver os pontos de interesse no mapa, 
pode dizer, por exemplo, "mostrar hotéis em 
Lisboa", "mostrar parque de estacionamento 
nas proximidades", "mostrar hotel no destino" ou 
"mostrar posto de combustível ao longo da rota". 
Se preferir navegar diretamente para um ponto 
de interesse, pode dizer "navegar para posto de 
combustível nas proximidades". Se acha que 
não é bem compreendido, tente dizer a palavra 
"ponto de interesse" antes do ponto de interesse 
desejado. Por exemplo, diga "navegar para 
ponto de interesse restaurante no destino".
Para selecionar um ponto de interesse, diga, 
por exemplo, "selecionar linha dois". Se já tiver 
procurado um ponto de interesse e não o tiver 
encontrado, pode continuar a filtrar os resultados 
dizendo, por exemplo, "selecionar ponto de 
interesse da linha dois" ou "selecionar cidade da 
linha três". Pode também deslocar-se ao longo 
da lista dizendo "página seguinte" ou "página 
anterior".
Dependendo do país, forneça as 
instruções de destino (endereço) no 
idioma configurado no sistema.
Comandos de voz para a 
“rádio multimédia”
Comandos de voz 
Ativar fonte rádio - transmissão através de 
Bluetooth - ...
Mensagens de ajuda 
Pode selecionar uma fonte de áudio dizendo 
"ativar", seguido do nome do dispositivo. 
Por exemplo, "ativar transmissão através de  Bluetooth" ou "ativar o rádio". Use o comando 
"ouvir" para selecionar o tipo de música que 
pretende ouvir. Pode escolher: "canção", 
"artista" ou "álbum". Basta dizer algo como 
"ouvir canção, Carta", "ouvir o álbum, Samba" 
ou "ouvir artista, Madonna".
Comandos de voz 
Sintonizar canal FM Rádio Comercial
Sintonizar 98,5 FM
Sintonizar
  memória número   cinco
Mensagens de ajuda 
Pode escolher uma estação de rádio dizendo 
"sintonizar", seguido do nome da estação ou 
da frequência. Por exemplo, "sintonizar Rádio 
Comercial" ou "sintonizar 98.5 FM". Para ouvir 
uma estação de rádio predefinida, diga por 
exemplo, "sintonizar memória número cinco".
Comandos de voz 
Diz-me o que está a tocar
Mensagens de ajuda 
Para escolher o que gostaria de ouvir, diga 
"ouvir" seguido do item. Por exemplo: "ouvir 
Toranja", "ouvir linha três" ou "selecionar linha 
dois". Pode anular sua última ação e começar 
de novo dizendo "voltar", ou diga "cancelar" para 
cancelar a ação atual.
Comandos de voz 
Ouvir canção   Carta  
Page 250 of 276

248
CITROËN Connect Nav
automaticamente para o modo Radio Media. 
A origem deve ser alterada manualmente.
Ligação a um smartphone 
Android Auto
Consoante o país.
Instale a aplicação “Android Auto” no 
smartphone através do “Google Play”.
A função “Android Auto” requer a utilização 
de um smartphone e de aplicações 
compatíveis.
Ligue o cabo USB. O smartphone carrega 
quando ligado através do cabo USB.
No sistema, pressione “Connect-App” 
para apresentar a página principal.
Pressione “ Conectividade” para aceder à 
função  “Android Auto”.
Pressione “ Android Auto” para iniciar a 
aplicação no sistema.
Durante o procedimento, são 
apresentadas várias páginas de ecrã 
relacionadas com determinadas funcionalidades.
Aceite para iniciar e concluir a ligação.
As diferentes fontes de áudio continuam 
disponíveis na parte lateral do ecrã Android Auto 
através dos botões táteis na barra superior.
É possível aceder aos menus do sistema 
a qualquer momento utilizando os botões 
específicos.
No modo Android Auto, a função que 
apresenta menus pendentes quando 
pressiona ligeiramente o ecrã com três dedos 
está desativada.
Pode haver uma pausa antes das 
aplicações ficarem disponíveis, 
dependendo da qualidade da rede.
Apps do veículo
Pressione  Connect-App para visualizar a 
página principal.
Pressione “ Apps do veículoAplicações ” para 
visualizar a página inicial das aplicações.
Navegador Internet
Pressione  Connect-App para visualizar a 
página principal.
Pressione “ Conectividade” para aceder à 
função “Apps conectadas”.
Pressione “ Apps conectadas” para visualizar a 
página inicial do browser.
Selecione o país de residência. 
Pressione “ OK” para gravar e iniciar o 
browser.
A ligação à Internet é efetuada através  de uma das ligações às redes efetuadas 
pelo veículo ou pelo utilizador.
Ligação Bluetooth®
Os serviços disponíveis dependem da 
rede, do cartão SIM e da compatibilidade 
dos dispositivos Bluetooth utilizados. 
Consulte o guia do utilizador do smartphone e 
o fornecedor de serviços para verificar os 
serviços disponíveis.
A função Bluetooth deve ser ativada e o  smartphone configurado como “Visível 
para todos”.
Para concluir o emparelhamento, 
independentemente do procedimento utilizado 
(a partir do smartphone ou do sistema), 
certifique-se de que o código é o mesmo no 
sistema e no smartphone.
Se o procedimento de emparelhamento 
falhar, é recomendável desativar e 
depois reativar a função Bluetooth no 
smartphone.
Procedimento a partir do smartphone
Selecione o nome do sistema na lista dos 
dispositivos detetados.
No sistema, aceite o pedido de ligação a partir 
do smartphone.
Procedimento a partir do sistema
Pressione  Connect-App para visualizar a 
página principal.  
Page 251 of 276

249
CITROËN Connect Nav
11Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a 
página secundária.
Pressione “ Ligação Bluetooth ”. 
Selecione “Procurar”.
A lista dos smartphones detetados é 
apresentada.
Selecione o nome do smartphone 
escolhido na lista.
Consoante o tipo de smartphone, pode 
ser-lhe solicitado para aceitar ou não a 
transferência dos contactos e mensagens.
Partilha de ligação
O sistema fornece 3 perfis de ligação do 
smartphone:
–
  “Telefone” (kit de mãos-livres, apenas 
telemóvel),
–
  “Streaming” (streaming: reprodução sem fios 
de ficheiros de áudio no smartphone),
–
  “Dados Internet móvel”.
O perfil “Dados Internet móvel” deve 
ser ativado para navegação ligada (se o 
veículo não tiver serviços “Chamada de 
emergência e assistência”), após a primeira 
ativação da partilha de ligação do 
smartphone.
Selecione um ou mais perfis. 
Pressione “ OK” para confirmar. 
Ligação Wi-Fi
Ligação à rede efetuada através de Wi-Fi do 
smartphone.
Pressione Connect-App para visualizar a 
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a 
página secundária.
Selecione “ Ligação rede Wi-Fi”. 
Selecione o separador “Segura”, “Não 
seguro” ou “Memorizado”.
Selecione uma rede. 
Com o teclado virtual, introduza o 
“Código” e a “Palavra-passe ” da rede 
Wi-Fi.
Pressione “ OK” para estabelecer a 
ligação.
A ligação Wi-Fi e a partilha de ligação  Wi-Fi são exclusivas.
Partilha de ligação Wi-Fi
Consoante o equipamento.
Criação de uma rede Wi-Fi local pelo sistema.
Pressione  Connect-App para visualizar a 
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a 
página secundária.
Selecione “ Partilha de ligação Wi-Fi”. 
Selecione o separador “ Ativação” para ativar ou 
desativar a partilha de ligação Wi-Fi.
E/ou
Selecione o separador “ Regulações” para 
alterar o nome e a palavra-passe da rede do 
sistema.
Pressione “ OK” para confirmar. 
Para proteger contra acesso não 
autorizado e tornar os sistemas o mais 
seguros possível, é recomendável utilizar um 
código de segurança ou uma palavra-passe 
complexa.
Gestão das ligações
Pressione  Connect-App para visualizar a 
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a 
página secundária.
Selecione “ Gerir ligação”. 
Através desta função, pode visualizar o acesso 
aos serviços ligados, a disponibilidade dos 
serviços ligados e modifique o modo de ligação.  
Page 252 of 276

250
CITROËN Connect Nav
Rádio
Selecionar uma estação
Pressione Radio Media para apresentar 
a página principal.
Pressione “ Frequência”.
Pressione um dos botões para efetuar 
uma pesquisa automática das estações 
de rádio.
Ou
Mova o controlo de deslize para 
pesquisar manualmente para cima ou 
para baixo.
Ou
Pressione  Radio Media para apresentar 
a página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a 
página secundária.
Selecione “ Estações de rádio” na página 
secundária.
Pressione “ Frequência”.
Introduza os valores através do teclado 
virtual.
Primeiro introduza as unidades e, em seguida, 
clique no campo dos valores decimais para 
introduzir os números após a vírgula.
Pressione “ OK” para confirmar. 
A receção radiofónica pode ser 
perturbada pela utilização de 
equipamentos elétricos não homologados 
pela marca, tais como um carregador USB 
ligado à tomada de 12 V.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, 
parques de estacionamento subterrâneos, 
etc.) pode bloquear a receção, incluindo no 
modo RDS. Este fenómeno é perfeitamente 
normal no âmbito da transmissão de ondas 
de rádio e não representa, de modo algum, 
uma avaria do sistema de áudio.
Memorizar uma estação
Selecione uma estação de rádio ou uma 
frequência.
(consulte a secção correspondente).
Prima "Memória".
Prima continuamente um dos botões para 
memorizar a estação.
Alterar a banda de  frequência
Pressione  Radio Media para apresentar 
a página principal.
Para modificar a banda de frequência, pressione 
“Banda…”, apresentado no canto superior direito 
do ecrã.
Ativar/desativar o RDS
O RDS, se ativado, permite continuar a ouvir a 
mesma estação graças ao regresso automático 
a frequências alternativas.
Pressione  Radio Media para apresentar 
a página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a 
página secundária.
Selecione “ Regulações de rádio”. 
Selecione “ Geral”.
Ative/desative “Seguimento de estação”. 
Pressione “ OK” para confirmar. 
O seguimento RDS pode não estar 
disponível a nível nacional, uma vez que 
muitas estações de rádio não abrangem 100 
% do país. Esta situação explica a perda de 
receção da estação durante um trajeto.
Apresentar as informações  de textos
A função “Texto de rádio” apresenta as 
informações transmitidas pela estação de rádio 
relacionadas com a estação ou a canção que 
está a ser reproduzida.
Pressione  Radio Media para apresentar 
a página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a 
página secundária.
Selecione “ Regulações de rádio”. 
Selecione “ Geral”.