AUX CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Size: 8 MB
Page 4 of 276

2
Sumário
■
Visão geral
■
Ecocondução
1Instrumentos do painel de bordoPainel de instrumentos 9
Luzes avisadoras e indicadoras 11
Indicadores 17
Teste manual 22
Reóstato de iluminação 22
Computador de bordo 23
Ecrã tátil 24
Regulação da data e hora 27
Funções remotas (híbrido recarregável) 27
2AcessoChave eletrónica com telecomando e chave
integrada 28
Acesso e arranque mãos-livres 30
Trancamento centralizado 33
Procedimentos de emergência 33
Portas 36
Mala 37
Porta da bagageira mãos-livres 37
Alarme 41
Vidros elétricos 43
Teto de abrir panorâmico 44
3Ergonomia e confortoPosição correta de condução 46
Bancos dianteiros 46
Regulação do volante 50
Retrovisores 50
Bancos traseiros 51
Aquecimento e ventilação 53
Ar condicionado manual 54
Ar condicionado automático bizona 55
Desembaciamento – Descongelamento
dianteiro
59
Para-brisas com aquecimento 59
Desembaciamento - descongelamento
do vidro traseiro
59
Sistema de aquecimento/ventilação adicional 60
Pré-condicionamento térmico (híbrido
recarregável)
61
Acessórios dianteiros 62
Luzes de teto 66
Iluminação ambiente do habitáculo 66
Arrumações da mala 66
4Iluminação e visibilidadeComandos de iluminação exterior 70
Luzes indicadoras de mudança de direção 71
Luzes diurnas / Luzes de presença 72
Luzes de estacionamento 72
Acendimento automático das luzes 72
Iluminação de acompanhamento e
de acolhimento
72
Passagem automática das luzes de estrada 73
Regulação das luzes 74
Iluminação de curva estática 75
Comandos do limpa-vidros 75
Substituir uma escova do limpa-vidros 77
Funcionamento automático dos
limpa-para-brisas
78
5SegurançaRecomendações de segurança gerais 79
Luzes avisadoras de perigo 79
Buzina 80
Avisador sonoro para peões
(híbrido recarregável) 80
Urgência ou assistência 80
Programa de estabilidade eletrónico (ESC) 82
Controlo de tração avançado 85
Controlo de descida em subidas 86
Cintos de segurança 87
Airbags 90
Cadeiras para crianças 93
Desativação do airbag do passageiro dianteiro 95
Cadeiras para crianças ISOFIX 96
Cadeiras para crianças i-Size 98
Instalar cadeiras para crianças 99
Segurança para crianças 102
6ConduçãoRecomendações de condução 103
Proteção antirroubo 104
Ligar/desligar o motor com a chave 105
Arranque/paragem do motor com Acesso e
arranque mãos-livres
106
Arranque de veículos híbridos recarregáveis 107
Travão de estacionamento elétrico 108
Caixa de velocidades manual 111
Caixa de velocidades automática EAT6 111
Caixa de velocidades automática EAT6/EAT8 11 4
Caixa de velocidades automática
e-EAT8 (híbrido recarregável)
11 7
Batentes hidráulicos progressivos 11 8
Modos de condução 11 9
Ajuda ao arranque em zona inclinada 120
Indicador de mudança de velocidade 120
Stop & Start 121
Deteção de pressão baixa dos pneus 123
CITROËN ConnectedCAM® 124
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
125
Page 12 of 276

10
Instrumentos do painel de bordo
5.Definições do regulador de velocidade ou
do limitador de velocidade
6. Visualização de sinais de limite de
velocidade
7. Posição do seletor e velocidade engrenada
na caixa de velocidades automática
Indicador de mudança de velocidade
Modo de condução selecionado
8. O indicador de temperatura do líquido de
refrigeração (°C) (gasolina ou gasóleo)
Nível de carga da bateria e autonomia
restante (km) (híbrido recarregável)
9. Totalizador quilométrico (km)
10. Conta-quilómetros diário (km)
Botão de comando
A.Pressão breve: apresentação do registo de
alertas, indicador de revisão ou autonomia
restante associada ao AdBlue
® e ao sistema
SCR (km) e apresentação da informação de
estado da pressão dos pneus.
Pressão contínua: reposição a zeros do
indicador de manutenção ou do conta-
quilómetros diário (conforme o contexto).
Ecrãs
Algumas luzes têm uma posição fixa, outras
podem mudar de posição.
Para determinadas funções que possuam luzes
indicadoras de funcionamento e de desativação,
existe apenas um local associado.
Informações permanentes
No ecrã padrão, o quadro de bordo mostra:
– em posições fixas:
•
Conta-rotações (gasolina ou gasóleo).
•
Indicador do nível de combustível.
•
Indicador de temperatura do líquido de
refrigeração.
•
Nível de carga e indicador de autonomia
(híbrido recarregável).
•
Indicador de potência (híbrido recarregável).
•
Conta-quilómetros.
–
em posições variáveis:
•
Informações relacionadas com a caixa de
velocidades e o indicador de mudança de
velocidade.
•
V
elocímetro digital.
•
As mensagens de estado ou de alerta são apresentadas temporariamente.
Informações opcionais
Em função do modo de visualização selecionado
e das funções ativadas, podem aparecer
informações adicionais:
–
Conta-rotações (gasolina ou gasóleo).
–
Computador de bordo.
–
Funções de auxílio à condução.
–
Limitador de velocidade ou regulador de
velocidade.
–
Faixa que está a ser reproduzida.
–
As instruções de navegação.
–
V
elocímetro analógico.
–
Nível e temperatura do óleo do motor
.
Personalizar o painel de
instrumentos
Pode alterar o aspeto do painel de instrumentos
escolhendo:
–
uma cor de visualização.
–
um modo de visualização.
Idioma e unidades de visualização
Estas opções dependem das definições
do ecrã tátil.
Em viagens no estrangeiro, a velocidade tem
de ser apresentada nas unidades oficiais do
país em que se encontra a conduzir (km/h,
km).
Por motivos de segurança, estes ajustes
devem ser feitos quando o veículo
estiver parado.
Escolher a cor do ecrã
► Pressione “Regulações” na barra
superior do ecrã tátil.
►
Selecione “ T
emas”.
►
Selecione uma cor do ecrã.
Escolher o modo de visualização
Em cada modo, os tipos específicos de
informações são apresentados no quadro de
bordo.
Page 13 of 276

11
Instrumentos do painel de bordo
1
► Rode o botão situado à esquerda do volante
para visualizar e percorrer os vários modos na
parte esquerda do quadro de bordo.
►
Pressione o botão para confirmar o modo.
O novo modo de visualização é aplicado de
imediato.
Se não pressionar o botão, o modo de
visualização selecionado é aplicado
automaticamente após alguns instantes.
Modos de visualização
– “MOST.”: visualização padrão do velocímetro
analógico e do velocímetro digital, totalizador
quilométrico e: •
sonda de combustível, indicador de
temperatura do líquido de refrigeração e
conta-rotações (gasolina ou gasóleo).
•
sonda de combustível, indicador de carga
da bateria e indicador de potência (híbrido
recarregável).
–
“NAVEGAÇÃO”: ecrã específico, que mostra
a informação de navegação atual (mapa e
instruções).
–
“CONDUÇÃO ”: ecrã específico, que mostra
as informações relacionadas com sistemas de
auxílio à condução ativa.
–
“MÍNIMO”: visualização limitada com
velocímetro digital, totalizador quilométrico e: •
sonda de combustível e indicador de
temperatura do líquido de refrigeração
(gasolina ou gasóleo).
•
sonda de combustível e indicador de carga
da bateria (híbrido recarregável).
–
“PESSOAL”: visualização mínima, com a
opção de selecionar e visualizar informações
opcionais nas áreas personalizáveis à esquerda
e direita.
Configurar um modo de visualização
“PESSOAL”
Com CITROËN Connect Radio► Pressione Regulações na barra do
ecrã tátil.
► Selecione “Configuração”.
► Selecione “Personalização do
quadro de bordo ”.
Com CITROËN Connect Nav
► Pressione Regulações na barra do
ecrã tátil.
►
Selecione “ OPÇÕES
”.
► Selecione “Personalização do
quadro de bordo ”.
►
Para cada uma das áreas de visualização
personalizadas (esquerda e direita), selecione
um tipo de informação com as setas de
deslocamento correspondentes no ecrã tátil: •
“Ajudas à condução”.
•
“Predefinição” (vazio).
•
“G-metros” (dependendo da versão).
•
“Multimédia”. •
“Navegação
”.
• “Computador de bordo
”.
• “Nível de vigilância”.
• “Fluxo de energia
” (dependendo da
versão).
• “Contarrotações
” (dependendo da versão).
►
Confirme para guardar e sair
.
Se for apresentado o modo de visualização
correspondente, as informações são
apresentadas de imediato no quadro de bordo.
Luzes avisadoras e
indicadoras
Apresentadas como símbolos, as luzes avisadoras e indicadoras informam o condutor
relativamente ao aparecimento de uma anomalia
(luzes avisadoras) ou do acionamento de um
sistema (luzes indicadoras de funcionamento
ou de desativação). Determinadas luzes
acendem-se de duas formas (fixa ou
intermitente) e/ou em várias cores.
Avisos associados
O acendimento de uma luz pode ser
acompanhado por um sinal sonoro e/ou uma
mensagem no ecrã.
A relação do tipo de alerta com o estado de
funcionamento do veículo permite determinar
se a situação é normal ou se está presente uma
anomalia: para obter mais informações, consulte
a descrição de cada luz.
Page 127 of 276

125
Condução
6Esta câmara, instalada na parte superior do
para-brisas com ligação sem fios, permite:
–
T
irar fotografias e gravar vídeos e partilhá-los.
–
Enviar as coordenadas de GPS do veículo
para um smartphone.
–
Gravar vídeos automaticamente em caso de
colisão.
Qualquer ação sem exceção tomada
pelo condutor respeitante à câmara deve
ser realizada com o veículo imobilizado .
Funcionamento
Para poder utilizar todas as funcionalidades da
câmara, deverá realizar as seguintes operações:
►
T
ransferir a aplicação CITROËN
ConnectedCAM® para um smartphone.
►
Proceder ao emparelhamento do smartphone
com a câmara, de acordo com as instruções
fornecidas pela aplicação.
É necessário proceder ao emparelhamento na
primeira ligação. Este será, nas vezes seguintes,
realizado de forma automática.
O código de emparelhamento predefinido é:
“ConnectedCAM”.
Ligar/Desligar
► Pressione este botão e mantenha-o
premido para ligar/desligar a câmara
(confirmado pela luz indicadora que se acende/
apaga).
Quando a câmara estiver acesa, a gravação de
vídeo é automática e permanente.
O estado da função é armazenado quando a
ignição é desligada.
Gestão das fotografias e vídeos
► Pressione brevemente este botão
para tirar uma fotografia.
Um sinal sonoro confirma a aceitação do pedido.
► Pressione continuamente este botão
para gravar um vídeo.
Uma porta micro USB permite-lhe guardar os
dados da câmara em outros suportes como:
computadores, tablets, etc.
Graças à aplicação CITROËN
ConnectedCAM®
, poderá depois partilhar
automática e imediatamente as suas fotografias
e vídeos nas redes sociais ou por e-mail.
Um sinal sonoro confirma a aceitação do pedido.
Reposição do sistema
Uma pressão contínua e simultânea nestes dois
botões permite a reposição do sistema.
Esta ação elimina todos os dados gravados na
câmara e repõe o código de emparelhamento
predefinido da câmara.
Por motivos de segurança, o condutor
não deverá utilizar a aplicação CITROËN
ConnectedCAM®, acessível a partir de um
smartphone, enquanto conduz. Qualquer
ação que exija maior atenção deverá ser
efetuada com o veículo parado.
Avaria
Quando ocorre uma anomalia no sistema,
a luz indicadora no botão fica
intermitente.
Dirija-se a um concessionário CITROËN
ou a uma oficina autorizada para solicitar a
verificação do sistema.
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
Os auxiliares de condução e manobra
não podem, em caso algum, substituir a
vigilância do condutor.
O condutor tem de cumprir o código da
estrada, tem de manter o controlo sobre o
veículo em todas as circunstâncias e tem
de conseguir retomar o controlo a qualquer
momento. O condutor deve adaptar a
velocidade às condições climáticas, ao
trânsito e ao estado da via.
É da responsabilidade do condutor verificar
permanentemente o estado da circulação,
avaliar as distâncias e as velocidades
relativas dos outros veículos e antecipar as
suas manobras antes de indicar e mudar de
faixa.
Os sistemas não podem ultrapassar os
limites das leis da física.
Page 128 of 276

126
Condução
Quando lavar o veículo a alta pressão,
direcione o spray para que fique afastado
a pelo menos 30 cm do radar, sensores e
câmaras.
Tapetes
A utilização de tapetes não homologados
pela CITROËN pode interferir com o
funcionamento do limitador de velocidade ou
do regulador de velocidade.
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:
– Certifique-se de que o tapete está bem
preso.
– Nunca sobreponha vários tapetes.
Unidades de velocidades
Assegure-se de que as unidades
de velocidade mostradas no painel de
instrumentos (km/h) são as indicadas para o
país onde está a conduzir.
Caso contrário, quando o veículo estiver
imobilizado, mude a apresentação desta
unidade de velocidade para que esteja em
cumprimento com a autorização local.
Em caso de dúvida, contacte um
concessionário CITROËN ou uma oficina
autorizada.
Auxiliares de condução
Deve agarrar o volante com as duas
mãos, utilizar sempre os retrovisores interior
e exteriores, manter sempre os pés junto aos
pedais e fazer um intervalo de duas em duas
horas.
Auxiliares de manobra
O condutor deve verificar sempre as
imediações do veículo antes e durante toda a
manobra, fazendo uso dos retrovisores.
Radar
O funcionamento do radar bem
como das funções associadas pode
ficar comprometido pela acumulação de
sujidade (lama, gelo, etc.), em determinadas
condições climatéricas difíceis (chuva
muito intensa, neve), se o para-choques for
danificado.
Em caso de pintura do para-choques
dianteiro, consulte a rede CITROËN ou uma
oficina autorizada; determinados tipos de
pintura poderão perturbar o funcionamento
do radar.
Câmara de ajuda à condução
Esta câmara e as suas funções
associadas podem ficar comprometidas ou
não funcionarem se a área do para-brisas
à frente da câmara estiver suja, com gelo,
coberta de neve, danificada ou tapada por um
autocolante.
Em caso de tempo húmido e frio, desembacie
regularmente o para-brisas.
Fraca visibilidade (iluminação insuficiente,
chuva forte, nevoeiro intenso, queda de
neve), encandeamento (luzes de veículos
em sentido contrário, sol de frente, reflexos
no piso molhado, saída de túnel, alternância
entre sombra e luz), também pode
comprometer o desempenho de deteção.
Se for necessário substituir o para-brisas,
contacte um concessionário CITROËN ou
uma oficina autorizada para calibrar de novo
a câmara; caso contrário, o funcionamento
dos auxiliares de condução associados
podem não funcionar corretamente.
Outras câmaras
As imagens fornecidas pela(s) câmara(s)
apresentadas no ecrã tátil ou no quadro de
bordo podem ser deformadas pelo terreno.
Zonas com sombra, com luz solar intensa ou
com iluminação insuficiente podem escurecer
a imagem e reduzir o contraste.
Os obstáculos podem parecer mais afastados
do que estão na realidade.
Sensores
O funcionamento dos sensores e de
quaisquer funções associadas pode ser
afetado por poluição sonora, tais como
as emitidas por máquinas e veículos
ruidosos (por exemplo, camiões, martelos
pneumáticos), pela acumulação de neve ou
de folhas mortas na via ou em caso de para-
choques e retrovisores danificados.
Ao engrenar a marcha-atrás, um sinal sonoro
(sinal sonoro longo) indica que os sensores
podem estar sujos.
Se o veículo sofrer um impacto frontal
ou traseiro, os sensores podem ser
desconfigurados, o que nem sempre
é detetado pelo sistema: o cálculo das
distâncias pode ser incorreto.
Os sensores não detetam sistematicamente
obstáculos demasiado baixos (passeios,
pinos) ou demasiado finos (árvores, postes,
sebes de arame).
Alguns obstáculos que se encontram no
ângulo morto dos sensores podem não ser
detetados ou deixarem de ser detetados
durante a manobra.
Alguns materiais (tecidos) absorvem ondas
sonoras: os peões podem não ser detetados.
Manutenção
Limpe os para-choques, os retrovisores
exteriores e o campo de visão das câmaras
regularmente.
Page 129 of 276

127
Condução
6Quando lavar o veículo a alta pressão,
direcione o spray para que fique afastado
a pelo menos 30 cm do radar, sensores e
câmaras.
Tapetes
A utilização de tapetes não homologados
pela CITROËN pode interferir com o
funcionamento do limitador de velocidade ou
do regulador de velocidade.
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:
–
Certifique-se de que o tapete está bem
preso.
–
Nunca sobreponha vários tapetes.
Unidades de velocidades
Assegure-se de que as unidades
de velocidade mostradas no painel de
instrumentos (km/h) são as indicadas para o
país onde está a conduzir.
Caso contrário, quando o veículo estiver
imobilizado, mude a apresentação desta
unidade de velocidade para que esteja em
cumprimento com a autorização local.
Em caso de dúvida, contacte um
concessionário CITROËN ou uma oficina
autorizada.
Reconhecimento e
recomendação do limite
de velocidade
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução e
manobras.
Este sistema apresenta a velocidade máxima
autorizada no painel de instrumentos para o país
onde está a conduzir, a partir de:
–
Sinais do limite de velocidade detetados pela
câmara.
–
Informações de limite de velocidade
provenientes da cartografia do sistema de
navegação.
Os mapas de navegação deve ser
atualizados com regularidade para
receberem informações precisas de limite de
velocidade do sistema.
–
Sinais que indicam uma área de intersecção
detetada pela câmara.
Sinal detetado Velocidade sugerida
(calculada)
Entrada numa área de intersecção Exemplo:
Sem CITROËN Connect Nav 20 km/h
(dependendo da
unidade do painel de instrumentos)
Com CITROËN Connect NavApresenta a
velocidade em vigor
no país onde circula.
–
Alguns sinais de trânsito são detetados pela
câmara.
Page 130 of 276

128
Condução
Ativação/desativação
Por predefinição, o sistema é ativado
automaticamente a cada arranque do motor.
É regulado através do menu do ecrã tátil
Driving/Veículo.
Informações apresentadas
no quadro de bordo
1. A indicação do limite de velocidade foi
detetada
ou
2. Fim da indicação do limite de velocidade
O sistema fica ativo, mas não deteta a
informação de limite de velocidade.
Ao detetar uma informação de limite de
velocidade, o sistema apresenta o valor.
Sinal de trânsito
detetado Apresentação
da velocidade
associada ao sinal de trânsito
Limite de
velocidade com chuva
Exemplos:
Se o comando
do limpa-vidros
estiver na posição “funcionamento
intermitente das escovas” ou
“funcionamento automático das
escovas” (para ativar o sensor de chuva): 110 km/h (por exemplo)
Limite de
velocidade ao
utilizar um reboque
Se estiver montado um dispositivo de
reboque aprovado no veículo:
90 km/h (por exemplo)
Limite de
velocidade
aplicável acima de uma determinada distânciaExemplo:
70 km/h (por exemplo)
Sinal de trânsito detetado Apresentação
da velocidade
associada ao sinal de trânsito
Limite de
velocidade para veículos cujo
peso bruto do
veículo ou peso
bruto do reboque seja inferior a 3,5 toneladas
90 km/h (por exemplo)
Limite de
velocidade com neve
Exemplo:
Se a temperatura
exterior for inferior a 3°C:
30 km/h (por exemplo)
com um símbolo de um “floco de neve”
Limite de
velocidade em determinadas alturas
Exemplo:
30 km/h (por exemplo)
com um símbolo de um “relógio”
As unidades do limite de velocidade (km/h) dependem do país onde conduz.
Devem ser consideradas, para que respeite o
limite de velocidade.
Para que o sistema funcione corretamente
quando estiver noutro país, a unidade de
velocidade no painel de instrumentos deve
corresponder ao do país em que estiver a
conduzir.
A leitura automática dos sinais de estrada é um sistema auxiliar à
condução e nem sempre apresenta os limites
de velocidade corretamente.
Os sinais de limite de velocidade presentes
na estrada são sempre prioritários à
informação do sistema.
O sistema foi concebido para detetar os
painéis em conformidade com a Convenção
de Viena sobre a sinalização rodoviária.
Os limites de velocidade específicos, tal
como os que são destinados aos
veículos pesados de mercadorias, não são
apresentados.
A apresentação do limite de velocidade
no painel de instrumentos é atualizada
assim que passar um painel de limite de
velocidade destinado aos veículos (veículos
de passageiros).
Page 132 of 276

130
Condução
Comando no volante
1. LIGADO (posição LIMIT)/DESLIGADO
(posição 0)
2. Reduzir a velocidade de referência
3. Aumentar a velocidade de referência
4. Pausa/retoma do limitador de velocidade com
a velocidade de referência anteriormente
guardada
5. Dependendo da versão:
Apresentação dos limites de velocidade
guardados através de Memorização das
velocidades
ou
Utilização da velocidade sugerida pelo
Reconhecimento e recomendação do limite
de velocidade (visor MEM)
Para obter mais informações sobre
Memorização de velocidades ou sobre
Reconhecimento e recomendação do
limite de velocidade , consulte as secções
correspondentes.
Informações apresentadas no quadro
de bordo.
3. Indicação do limite de velocidade
4. Pedido de memorização da velocidade
5. Velocidade de referência atual
Memorizar a velocidade de referência
► Acione o comando do limitador de
velocidade/regulador de velocidade.
São apresentadas as informações do limitador
de velocidade/regulador de velocidade.
Quando deteta um sinal a sugerir uma nova
velocidade de referência, o sistema apresenta o
valor e “
MEM” começa a piscar durante alguns
segundos, a pedir para guardá-lo como uma
nova velocidade de referência.
Em caso de diferença inferior a 9 km/h
entre a velocidade de referência e a
velocidade apresentada no Reconhecimento
e recomendação do limite de velocidade, o
símbolo “MEM” não é apresentado.
Dependendo das condições da estrada, podem
ser apresentadas várias velocidades.
►
Pressione o botão
2
uma vez para guardar o
valor de velocidade sugerido.
É apresentada uma mensagem, confirmando o
pedido.
►
Pressione o botão
2
novamente para
confirmar e guardar a nova velocidade de
referência.
Em seguida, o ecrã volta para o estado anterior.
Reconhecimento alargado
de sinais de trânsito
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução e
manobras.
Este sistema adicional reconhece estes sinais
rodoviários e apresenta-os no painel de
instrumentos se estiver selecionado o modo de
visualização adequado.
Via de sentido único: se começar a conduzir na
direção errada numa rua de sentido único, é
apresentada uma mensagem de alerta no painel
de instrumentos, incluindo o símbolo do sinal
(pedido para verificar o sentido do trânsito).
Outros sinais: ao aproximar-se de um
destes sinais, o símbolo do respetivo sinal é
apresentado no painel de instrumentos.
Os sinais rodoviários têm sempre
prioridade relativamente aos indicados
pelo sistema.
Os sinais têm de estar em conformidade com
a Convenção de Viena sobre sinalização
rodoviária.
Limitador de velocidade
programável
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução e
manobras.
Este sistema impede que o veículo
exceda a velocidade programada pelo
condutor (velocidade de referência).
O limitador de velocidade aciona-se
manualmente.
A velocidade de referência mínima é de 30
km/h.
A velocidade de referência permanece na
memória do sistema após desligar a ignição.
Page 134 of 276

132
Condução
– condução num dinamómetro.
– Utilização de correntes para a neve,
coberturas antideslize ou pneus cardados.
Regulador de velocidade
programável
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução
e manobra e o Regulador de velocidade -
recomendações especiais .
Este sistema mantém automaticamente a
velocidade do veículo no valor
programado pelo condutor (velocidade de
referência), sem utilizar o pedal do acelerador.
O acionamento do regulador de velocidade é
manual.
Necessita de uma velocidade mínima do veículo
de 40 km/h.
Com uma caixa de velocidades manual, deve
ser engrenada, pelo menos, a terceira ou uma
velocidade mais elevada.
Com uma caixa de velocidades automática,
é necessário engrenar o modo D, a segunda
velocidade ou outra velocidade no modo M.
O regulador de velocidade permanece
ativo após uma mudança de velocidade,
independentemente do tipo de caixa de
velocidades nos motores equipados com
Stop & Start.
► Pressione o botão 5 novamente para guardar
a velocidade sugerida.
A velocidade é apresentada de imediato como
a nova velocidade de referência no painel de
instrumentos.
Ultrapassagem temporária
da velocidade de referência
► Carregue a fundo no pedal do acelerador .
O limitador de velocidade é desativado
temporariamente e a velocidade de referência
apresentada fica intermitente.
►
Liberte o pedal do acelerador para regressar
à velocidade programada.
Se a velocidade limite for excedida como
resultado de uma ação não efetuada pelo
condutor (numa inclinação acentuada, por
exemplo), um sinal sonoro é acionado de
imediato.
No caso de descida acentuada ou em
caso de forte aceleração, o limitador de
velocidade não pode impedir o veículo de
ultrapassar a velocidade de referência.
Se necessário, utilize os travões para
controlar a velocidade do seu veículo.
A partir do momento em que a velocidade do
veículo atinge a velocidade de referência, o
limitador de velocidade funciona novamente: a
visualização da velocidade de referência passa
a ser fixa.
Desativação
► Rode o botão 1 para a posição "0": as
informações do limitador de velocidade
desaparecem.
Anomalia de funcionamento
Os traços são apresentados (intermitentes,
inicialmente, e depois contínuos) na
eventualidade de avaria do limitador de
velocidade.
Dirija-se a um concessionário CITROËN
ou a uma oficina autorizada para solicitar a
verificação do sistema.
Regulador de velocidade -
recomendações especiais
Para segurança de todos, use o
regulador de velocidade apenas se as
condições de condução lhe permitirem
circular a uma velocidade constante e
mantendo uma distância de segurança
adequada.
Mantenha-se atento quando o regulador
de velocidade estiver ativado. Se pressionar
um dos botões de mudança da definição de
velocidade, pode ocorrer uma mudança muito
rápida da velocidade do veículo.
Numa descida acentuada, o regulador de
velocidade não conseguirá impedir que o
veículo ultrapasse a velocidade definida.
Trave se necessário para controlar a
velocidade do seu veículo.
Em caso de subida acentuada ou de
reboque, a velocidade definida poderá não
ser atingida ou mantida.
Exceder a velocidade de preferência
programada
Pode exceder temporariamente a velocidade
de referência pressionando o pedal do
acelerador (a velocidade programada fica
intermitente).
Para regressar à velocidade de referência,
liberte o pedal do acelerador (quando
esta velocidade for novamente atingida, a
velocidade apresentada deixa de permanecer
intermitente).
Limites de funcionamento
Nunca use o sistema nas situações
seguintes:
–
Numa zona urbana com o risco de os
peões atravessarem a estrada.
–
Em tráfego intenso (exceto nas versões
com a função Stop & Go).
–
Em estradas sinuosas ou inclinadas.
–
Em estradas escorregadias ou inundadas.
–
Em condições atmosféricas adversas.
–
Condução num circuito de velocidade.
Page 135 of 276

133
Condução
6– condução num dinamómetro.
– Utilização de correntes para a neve,
coberturas antideslize ou pneus cardados.
Regulador de velocidade
programável
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução
e manobra e o Regulador de velocidade -
recomendações especiais .
Este sistema mantém automaticamente a
velocidade do veículo no valor
programado pelo condutor (velocidade de
referência), sem utilizar o pedal do acelerador.
O acionamento do regulador de velocidade é
manual.
Necessita de uma velocidade mínima do veículo
de 40 km/h.
Com uma caixa de velocidades manual, deve
ser engrenada, pelo menos, a terceira ou uma
velocidade mais elevada.
Com uma caixa de velocidades automática,
é necessário engrenar o modo
D
, a segunda
velocidade ou outra velocidade no modo M.
O regulador de velocidade permanece
ativo após uma mudança de velocidade,
independentemente do tipo de caixa de
velocidades nos motores equipados com
Stop & Start.
O corte da ignição anula qualquer valor
de velocidade.
Comando no volante
1. LIGADO (posição CRUISE)/DESLIGADO
(posição 0)
2. Ativação do regulador de velocidade à
velocidade atual/diminuição da velocidade de
referência
3. Ativação do regulador de velocidade à
velocidade atual/aumento da velocidade de
referência
4. Pausa/retoma do regulador de velocidade
com a velocidade de referência guardada
anteriormente 5.
Consoante a versão:
Apresentação dos limites de velocidade
guardados através da função Memorização
de velocidades
ou
Utilização da velocidade sugerida pelo
Reconhecimento e recomendação do limite
de velocidade (visor MEM)
Para obter mais informações sobre
Memorização de velocidades ou sobre
Reconhecimento e recomendação do
limite de velocidade , consulte as secções
correspondentes.Informações apresentadas
no quadro de bordo
6. Estado do limitador de velocidade: ligado
(âmbar)/em pausa (cinzento).
7. Seleção do modo do regulador de velocidade
8. Valor da velocidade de referência
9. Velocidade sugerida pelo sistema de
reconhecimento e recomendação dos limites
de velocidade (dependendo da versão)