ESP CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Size: 8 MB
Page 5 of 276
3
Sumário
Reconhecimento e recomendação do limite
de velocidade 127
Limitador de velocidade programável 130
Regulador de velocidade - recomendações
especiais
132
Regulador de velocidade programável 133
Memorização das velocidades 134
Highway Driver Assist 135
Regulador de velocidade adaptativo 135
Ajuda à manutenção de via 139
Active Safety Brake com Alerta de risco
de colisão e Ajuda à travagem de emergência
inteligente
143
Deteção de falta de concentração 146
Alerta de transposição involuntária
de linha ativo
147
Controlo dos ângulos mortos 150
Sistema ativo de vigilância do ângulo morto 152
Ajuda ao estacionamento 152
Top Rear Vision - Top 360 Vision 154
Park Assist 158
7Informações práticasCompatibilidade dos combustíveis 163
Reabastecimento 163
Prevenção contra combustível errado (diesel) 164
Sistema híbrido recarregável 165
Carregar a bateria de tração (motor híbrido
recarregável)
171
Dispositivo de reboque 173
Modo de poupança de energia 177
Correntes para a neve 177
Resguardo para países de muito frio 178
Barras do tejadilho 179
Capô 180
Compartimento do motor 181
Verificação dos níveis 181
Verificações 183
AdBlue® (BlueHDi) 186
Mudar para o modo de roda livre 188
Conselhos de manutenção 188
8Em caso de anomaliaTriângulo de sinalização 191
Falta de combustível (gasóleo) 191
Kit de ferramentas 191
Kit de reparação provisória de furos
de pneus
193
Roda sobresselente 195
Substituir uma lâmpada 198
Mudança de um fusível 203
Bateria de 12
V 208
Bateria sobresselente (híbrido recarregável) 2 11
Reboque do veículo 213
9Características técnicasCaracterísticas dos motores e cargas
rebocáveis 216
Motores a gasolina 217
Motores a gasóleo 218
Motor híbrido recarregável 219
Dimensões 220
Elementos de identificação 220
10CITROËN Connect RadioPrimeiros passos 221
Comandos no volante 222
Menus 223
Aplicações 224
Rádio 225
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 226
Multimédia 227
Telefone 228
Configuração 231
Perguntas frequentes 233
11CITROËN Connect NavPrimeiros passos 235
Comandos no volante 236
Menus 237
Comandos de voz 238
Navegação 242
Navegação conectada 244
Aplicações 247
Rádio 250
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 251
Multimédia 251
Telefone 253
Configuração 256
Perguntas frequentes 258
■
Índice alfabético
bit.ly/helpPSA
Acesso a vídeos adicionais
Page 9 of 276
7
Ecocondução
Ecocondução
Ecocondução diz respeito a várias práticas
diárias que permitem ao condutor otimizar o
consumo de energia do veículo (combustível e/
ou eletricidade) e emissões de CO
2.
Otimize a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efetue
o arranque lentamente e engrene de imediato
a próxima mudança. Ao acelerar, engrene a
próxima mudança com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática, dê
preferência ao modo automático. Não carregue
no pedal do acelerador com força ou de maneira
brusca.
O indicador de mudança de velocidade
convida-o a engrenar a mudança mais
conveniente. Assim que a indicação é
apresentada no quadro de bordo, cumpra-a de
imediato.
Com uma caixa de velocidades automática,
este indicador é apresentado apenas no modo
manual.
Adoção de uma condução suave
Mantenha uma distância segura entre veículos,
trave com o motor em vez do travão e carregue
no pedal do acelerador gradualmente. Estas
medidas ajudam a reduzir o consumo de
energia, as emissões de CO
2 e a diminuir o
ruído rodoviário. Favoreça a utilização do modo de condução
“Eco”.
Com uma caixa de velocidades EAT8, com o
seletor no modo
D
e, exceto no modo Sport, dê
prioridade ao modo de roda livre, levantando
por completo o pé do acelerador para poupar
combustível.
Quando o tráfego flui sem problemas, selecione
o regulador de velocidade.
Controlar a utilização do equipamento
elétrico
Antes de efetuar o arranque, se o habitáculo
estiver muito quente, baixe os vidros e abra os
ventiladores para ventilar antes de utilizar o ar
condicionado.
A velocidades superiores a 50 km/h, feche os
vidros e deixe os ventiladores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que permitam
limitar a temperatura dentro do habitáculo (por
exemplo, cortina de ocultação do teto de abrir,
cortinas dos vidros).
A menos que tenha uma regulação automática,
desligue o ar condicionado assim que tiver
alcançado a temperatura pretendida.
Desligue as funções de desembaciamento
e descongelamento se não forem geridas
automaticamente.
Desligue todos os comandos de aquecimento do
banco assim que possível.
Adapte a utilização das luzes e/ou as luzes
de nevoeiro de acordo com as condições de
visibilidade. Evite utilizar o motor antes de iniciar viagem,
em especial no inverno (se não circular em
condições de inverno difíceis: temperatura
inferior a -23 °C). O veículo aquece muito mais
depressa com o veículo em movimento.
Como passageiro, evite ligar dispositivos
multimédia (por exemplo, filmes, música, jogos
de vídeo) para ajudar a reduzir o consumo de
energia.
Desligue todos os dispositivos portáteis antes de
sair do veículo.Limitar as causas de consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque
a bagagem mais pesada na mala o mais perto
possível dos bancos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a
resistência aerodinâmica (por exemplo, barras
de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas,
reboque). De preferência, use uma caixa para o
teto de abrir.
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-
bagagens após utilização.
No fim do inverno, retire os pneus de neve e
volte a montar os pneus de verão.
Evite utilizar o modo
Sport demasiado tempo
para limitar o consumo de energia.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos
pneus, consultando a etiqueta situada na porta
do lado do condutor.
Efetue esta verificação, especialmente:
–
antes de um longo trajeto.
Page 10 of 276
8
Ecocondução
– a cada mudança de estação.
– após um período de paragem prolongado.
Não se esqueça da roda sobressalente e, se
aplicável, os pneus do reboque ou da caravana.
O veículo deve ser reparado com regularidade
(por exemplo, óleo do motor
, filtro de ar, filtro do
habitáculo, etc.). Respeite o plano de assistência
referido no plano de manutenção do fabricante.
Num veículo equipado com um motor a
gasóleo BlueHDi, se o sistema SCR estiver
defeituoso, o veículo torna-se poluente. Visite
um concessionário CITROËN ou uma oficina
autorizada assim que possível para repor as
emissões de óxido de azoto do veículo para os
níveis legais.
No momento de enchimento do depósito de
combustível, não continue para além do terceiro
disparo do bocal, para evitar o derrame.
O consumo de combustível do seu novo veículo
só estabiliza após uma média consistente após
os primeiros 3000 quilómetros.
Otimizar a autonomia de deslocação
(veículos híbridos recarregáveis)
Ligue o veículo assim que possível.
Dê prioridade à zona ECO do indicador de
potência através de uma condução suave e a
uma velocidade constante.
Antecipe, o máximo possível, a redução de
velocidade e, se puder, dê preferência a
desacelerações com o modo de travagem
regenerativa ativado (indicador de potência na
zona CHARGE). Com o veículo ligado, efetue o pré-
condicionamento térmico antes de iniciar
viagem.
Para otimizar o consumo durante uma viagem:
►
Programe um destino no sistema de
navegação GPS do veículo.
►
Selecione o modo de condução
Híbrido.
►
Certifique-se de que o nível de carga da
bateria está perto do valor máximo.
►
Não utilize a função e-Save com o veículo
em movimento.
►
Utilize o sistema de aquecimento/ar
condicionado de maneira sensata.
Page 11 of 276
9
Instrumentos do painel de bordo
1Painel de instrumentos
com botões
Botões
1. Velocímetro (km/h)
2. Indicador de combustível
3. Indicador de temperatura do líquido de
refrigeração do motor
4. Conta-rotações (x 1000 rpm)
5. Ecrã
Botões de comando
A.Reposição a zeros do indicador de
manutenção
Visualização do registo de alertas
Indicador de revisão ou autonomia associada
ao AdBlue
® e ao sistema SCR (km)
Apresentação da informação de estado da
pressão dos pneus
B. Reóstato de iluminação geral
C. Reposição do conta-quilómetros diário
Ecrã
1.Definições do regulador de velocidade ou do
limitador de velocidade
Utilização da velocidade sugerida pelo
Reconhecimento e recomendação do limite
de velocidade
2. Indicador de mudança de velocidade e/ou
indicador de posição do seletor, velocidade
e desportivo com uma caixa de velocidades
automática
3. Visor: mensagens de alerta ou estado das
funções, computador de bordo, velocímetro
digital (km/h), autonomia associada ao
AdBlue
® e ao sistema SCR (km), etc.
4. Indicador de manutenção e depois conta-
quilómetros total (km)
Estas funções são apresentadas
sucessivamente quando a ignição é ligada
5. Conta-quilómetros diário (km)
Painel de instrumentos
digital
Este quadro de bordo pode ser personalizado.
O conteúdo e a disponibilidade da informação
depende do modo de visualização selecionado e
do equipamento do veículo.
Exemplo no modo de visualização
“MOSTRADORES”:
1. Sonda de combustível
Autonomia de combustível restante (km)
(híbrido recarregável)
2. Computador de bordo
3. Conta-rotações (x 1000 rpm) (gasolina ou
gasóleo)
Indicador de potência (híbrido recarregável)
4. Velocímetro digital (km/h)
Page 12 of 276
10
Instrumentos do painel de bordo
5.Definições do regulador de velocidade ou
do limitador de velocidade
6. Visualização de sinais de limite de
velocidade
7. Posição do seletor e velocidade engrenada
na caixa de velocidades automática
Indicador de mudança de velocidade
Modo de condução selecionado
8. O indicador de temperatura do líquido de
refrigeração (°C) (gasolina ou gasóleo)
Nível de carga da bateria e autonomia
restante (km) (híbrido recarregável)
9. Totalizador quilométrico (km)
10. Conta-quilómetros diário (km)
Botão de comando
A.Pressão breve: apresentação do registo de
alertas, indicador de revisão ou autonomia
restante associada ao AdBlue
® e ao sistema
SCR (km) e apresentação da informação de
estado da pressão dos pneus.
Pressão contínua: reposição a zeros do
indicador de manutenção ou do conta-
quilómetros diário (conforme o contexto).
Ecrãs
Algumas luzes têm uma posição fixa, outras
podem mudar de posição.
Para determinadas funções que possuam luzes
indicadoras de funcionamento e de desativação,
existe apenas um local associado.
Informações permanentes
No ecrã padrão, o quadro de bordo mostra:
– em posições fixas:
•
Conta-rotações (gasolina ou gasóleo).
•
Indicador do nível de combustível.
•
Indicador de temperatura do líquido de
refrigeração.
•
Nível de carga e indicador de autonomia
(híbrido recarregável).
•
Indicador de potência (híbrido recarregável).
•
Conta-quilómetros.
–
em posições variáveis:
•
Informações relacionadas com a caixa de
velocidades e o indicador de mudança de
velocidade.
•
V
elocímetro digital.
•
As mensagens de estado ou de alerta são apresentadas temporariamente.
Informações opcionais
Em função do modo de visualização selecionado
e das funções ativadas, podem aparecer
informações adicionais:
–
Conta-rotações (gasolina ou gasóleo).
–
Computador de bordo.
–
Funções de auxílio à condução.
–
Limitador de velocidade ou regulador de
velocidade.
–
Faixa que está a ser reproduzida.
–
As instruções de navegação.
–
V
elocímetro analógico.
–
Nível e temperatura do óleo do motor
.
Personalizar o painel de
instrumentos
Pode alterar o aspeto do painel de instrumentos
escolhendo:
–
uma cor de visualização.
–
um modo de visualização.
Idioma e unidades de visualização
Estas opções dependem das definições
do ecrã tátil.
Em viagens no estrangeiro, a velocidade tem
de ser apresentada nas unidades oficiais do
país em que se encontra a conduzir (km/h,
km).
Por motivos de segurança, estes ajustes
devem ser feitos quando o veículo
estiver parado.
Escolher a cor do ecrã
► Pressione “Regulações” na barra
superior do ecrã tátil.
►
Selecione “ T
emas”.
►
Selecione uma cor do ecrã.
Escolher o modo de visualização
Em cada modo, os tipos específicos de
informações são apresentados no quadro de
bordo.
Page 13 of 276
11
Instrumentos do painel de bordo
1
► Rode o botão situado à esquerda do volante
para visualizar e percorrer os vários modos na
parte esquerda do quadro de bordo.
►
Pressione o botão para confirmar o modo.
O novo modo de visualização é aplicado de
imediato.
Se não pressionar o botão, o modo de
visualização selecionado é aplicado
automaticamente após alguns instantes.
Modos de visualização
– “MOST.”: visualização padrão do velocímetro
analógico e do velocímetro digital, totalizador
quilométrico e: •
sonda de combustível, indicador de
temperatura do líquido de refrigeração e
conta-rotações (gasolina ou gasóleo).
•
sonda de combustível, indicador de carga
da bateria e indicador de potência (híbrido
recarregável).
–
“NAVEGAÇÃO”: ecrã específico, que mostra
a informação de navegação atual (mapa e
instruções).
–
“CONDUÇÃO ”: ecrã específico, que mostra
as informações relacionadas com sistemas de
auxílio à condução ativa.
–
“MÍNIMO”: visualização limitada com
velocímetro digital, totalizador quilométrico e: •
sonda de combustível e indicador de
temperatura do líquido de refrigeração
(gasolina ou gasóleo).
•
sonda de combustível e indicador de carga
da bateria (híbrido recarregável).
–
“PESSOAL”: visualização mínima, com a
opção de selecionar e visualizar informações
opcionais nas áreas personalizáveis à esquerda
e direita.
Configurar um modo de visualização
“PESSOAL”
Com CITROËN Connect Radio► Pressione Regulações na barra do
ecrã tátil.
► Selecione “Configuração”.
► Selecione “Personalização do
quadro de bordo ”.
Com CITROËN Connect Nav
► Pressione Regulações na barra do
ecrã tátil.
►
Selecione “ OPÇÕES
”.
► Selecione “Personalização do
quadro de bordo ”.
►
Para cada uma das áreas de visualização
personalizadas (esquerda e direita), selecione
um tipo de informação com as setas de
deslocamento correspondentes no ecrã tátil: •
“Ajudas à condução”.
•
“Predefinição” (vazio).
•
“G-metros” (dependendo da versão).
•
“Multimédia”. •
“Navegação
”.
• “Computador de bordo
”.
• “Nível de vigilância”.
• “Fluxo de energia
” (dependendo da
versão).
• “Contarrotações
” (dependendo da versão).
►
Confirme para guardar e sair
.
Se for apresentado o modo de visualização
correspondente, as informações são
apresentadas de imediato no quadro de bordo.
Luzes avisadoras e
indicadoras
Apresentadas como símbolos, as luzes avisadoras e indicadoras informam o condutor
relativamente ao aparecimento de uma anomalia
(luzes avisadoras) ou do acionamento de um
sistema (luzes indicadoras de funcionamento
ou de desativação). Determinadas luzes
acendem-se de duas formas (fixa ou
intermitente) e/ou em várias cores.
Avisos associados
O acendimento de uma luz pode ser
acompanhado por um sinal sonoro e/ou uma
mensagem no ecrã.
A relação do tipo de alerta com o estado de
funcionamento do veículo permite determinar
se a situação é normal ou se está presente uma
anomalia: para obter mais informações, consulte
a descrição de cada luz.
Page 14 of 276
12
Instrumentos do painel de bordo
Quando a ignição é ligada
Determinadas luzes avisadoras vermelhas
ou laranja acendem-se, durante alguns
segundos, quando a ignição é ligada. Estas
luzes avisadorasdevem apagar-se assim que o
arranque do motor é efetuado.
Para mais informações sobre um sistema ou
uma função, consulte a secção correspondente.
Luz de aviso sempre acesa
Uma luz de aviso acesa a vermelho ou laranja
indica que existe uma anomalia que requer
atenção.
Se uma luz de aviso estiver sempre acesa
As referências (1), (2) e (3) na descrição das
luzes avisadoras e indicadoras indicam se deve
contactar um profissional qualificado além das
ações imediatas recomendadas.
(1): Deve parar o veículo.
Deve parar o veículo assim que as condições de
segurança o permitirem e desligar a ignição.
(2): Contacte um concessionário CITROËN ou
um Reparador Autorizado.
(3): Dirija-se a um concessionário CITROËN ou
a um Reparador Autorizado.
Lista de luzes avisadoras
Luzes de aviso vermelhas
PARAR
Fixa, associada a outra luz avisadora,
acompanhada pela visualização de uma
mensagem e um sinal sonoro.
Foi detetado um problema grave de
funcionamento do motor, sistema de travagem,
direção assistida, caixa de velocidades
automática ou uma anomalia elétrica grave.
Efetue (1) e, em seguida, (2).
Pressão do óleo do motorFixa.
O sistema de lubrificação do motor
encontra-se avariado.
Efetue (1) e, em seguida, (2).
Temperatura máxima do líquido de
arrefecimento
Fixa.
A temperatura do circuito de
arrefecimento é demasiado elevada.
Efetue (1) e, em seguida, aguarde o
arrefecimento do motor para repor o nível, se
necessário. Se o problema persistir, efetue (2).
Problema de funcionamento do sistema
(híbrido recarregável)
Fixo.
O sistema híbrido recarregável apresenta
um problema de funcionamento.
Efetue (1) e, em seguida, (2).
Cabo ligado (híbrido recarregável)Fixo.
Não é possível ligar o veículo se o cabo
de carga estiver ligado ao conetor do veículo.
Desligue o cabo de carga e feche a tampa.
Carga da bateriaFixa.
O circuito de carga da bateria tem uma
anomalia (terminais sujos ou soltos, correia do
alternador frouxa ou cortada, etc.).
Limpe e aperte novamente os pinos. Se a luz
avisadora não se apagar aquando do arranque
do motor, efetue (2).
Porta(s) aberta(s)Fixa e associada a uma mensagem que
identifica a porta.
Se uma das portas ou a mala estiverem mal
fechadas (velocidade inferior a 10 km/h).
Fixa, associada a uma mensagem que
identifica a porta e acompanhada por um
sinal sonoro.
Se uma das portas ou a mala estiverem mal
fechadas (velocidade superior a 10 km/h).
Cinto de segurança não colocado/
removido
Contínua ou intermitente acompanhada
por um sinal sonoro.
Um cinto não foi colocado ou foi retirado.
Travão de estacionamento elétricoFixa.
O travão de estacionamento elétrico está
aplicado.
Page 15 of 276
13
Instrumentos do painel de bordo
1Intermitente.
O engrenamento/desengrenamento
apresenta uma avaria.
Efetue (1): estacione num piso plano (numa
superfície nivelada).
Com uma caixa de velocidades manual, engrene
uma velocidade.
Com uma caixa de velocidades automática,
selecione o modo
P
.
Desligue a ignição e efetue (2).
TravagemFixa.
O nível do óleo de travões baixou
significativamente.
Efetue (1) e, em seguida, reponha o nível de
líquido de acordo com as recomendações do
fabricante. Se o problema persistir, efetue (2).
Fixa.
O repartidor eletrónico da
travagem (EBFD) tem uma anomalia de
funcionamento.
Efetue (1) e, em seguida, (2).
Luzes de aviso laranjas
Sistema de travagem antibloqueio (ABS)
Fixa.
O sistema de travagem antibloqueio tem
uma anomalia.
O veículo conserva as capacidades de travagem
convencional.
Conduza com cuidado a uma velocidade
moderada e, em seguida, (3).
RevisãoTemporariamente ligada, com exibição de uma mensagem.
São detetadas uma ou mais anomalias menores,
para as quais não existe uma luz avisadora
específica.
Identifique a causa da anomalia através da
mensagem exibida no painel de instrumentos.
Poderá resolver alguma anomalias sozinho,
como por exemplo uma porta aberta ou o início
de saturação do filtro de partículas.
Para os outros problemas, como o mau
funcionamento do sistema de deteção de
pressão baixa dos pneus, efetue (3).
Fixa, acompanhada da exibição de uma
mensagem.
Foi detetada uma ou mais anomalias graves
para as quais não existe uma luz avisadora
específica.
Identifique a causa da anomalia através da
mensagem que surge no painel de instrumentos
e, em seguida, efetue (3).
A luz avisadora de revisão fixa e a chave de manutenção intermitente
e depois fixa.
O prazo para a revisão foi ultrapassado.
A revisão do veículo deve ser efetuada assim
que possível.
Apenas com motores Diesel BlueHDi.
AdBlue® (BlueHDi)Ligada durante cerca de 30 segundos a
partir do momento em que a ignição é ligada, acompanhada de uma mensagem que
indica a autonomia de deslocação.
A autonomia de deslocação está compreendida
entre 2400 km e 800 km.
Reponha o nível de AdBlue
®.Fixa a partir do momento em que a
ignição é ligada, acompanhada por um
sinal sonoro e por uma mensagem que indica a
autonomia de deslocação.
A autonomia de deslocação está compreendida
entre 800 km e 100 km.
Reponha de imediato o nível de AdBlue
® ou
efetue (3).
Intermitente, acompanhada de um sinal
sonoro e de uma mensagem que indica a
autonomia de deslocação.
A autonomia de deslocação é inferior a 100 km.
Deve obrigatoriamente repor o nível AdBlue
®
para evitar o bloqueio de arranque ou efetue
(3).
Intermitente, acompanhada de um sinal
sonoro e de uma mensagem que indica a
interdição do arranque.
O depósito AdBlue
® está vazio: o dispositivo de
antiarranque exigido por lei impede o arranque
do motor.
Para voltar a ligar o motor, reponha o nível de
AdBlue
® ou efetue (2).
É essencial adicionar pelo menos 5 litros de
AdBlue
® no depósito.
Page 16 of 276
14
Instrumentos do painel de bordo
SCR (BlueHDi)Fixa, quando a ignição é ligada,
acompanhada de um sinal sonoro
e por uma mensagem.
Foi detetada uma anomalia de funcionamento do
sistema de controlo de emissões SCR.
Este alerta desaparece assim que o nível de
emissão dos gases de escape volta aos valores
normais.
Luz avisadora AdBlue®
intermitente a partir do momento
em que a ignição é ligada, com a luz avisadora
de autodiagnóstico do motor fixa, acompanhado
de um sinal sonoro e de uma mensagem que
indica a autonomia de deslocação.
Dependendo da mensagem apresentada,
é possível conduzir até 1100 km antes do
imobilizador do motor ser acionado.
Efetue (3) de imediato, para evitar o bloqueio
do arranque.
Luz avisadora AdBlue®
intermitente a partir do momento
em que a ignição é ligada, com a luz avisadora
de autodiagnóstico do motor fixa, acompanha de
um sinal sonoro e uma mensagem a indicar que
o arranque foi bloqueado.
O imobilizador do motor impede o arranque
do motor (o limite de condução permitido foi
excedido após a confirmação de uma anomalia
de funcionamento do sistema de controlo de
emissões).
Para efetuar o arranque do motor, efetue (2).
Sistema de diagnóstico do motorIntermitente.
O sistema de controlo do motor tem uma
anomalia.
O catalisador poderá ser destruído.
Efetue (2) imperativamente .
Fixa.
O sistema de controlo de emissões tem
uma anomalia.
A luz avisadora deve apagar-se aquando do
arranque do motor.
Efetue (3) rapidamente.
Alerta de risco de colisão/Active Safety
Brake
Intermitente.
O sistema está em funcionamento.
O veículo trava rapidamente para reduzir a
velocidade de colisão frontal com o veículo que
o antecede.
Fixa, acompanhada por uma mensagem
e um sinal sonoro.
O sistema tem uma falha.
Efetue (3).
Fixa, acompanhada da exibição de uma
mensagem.
O sistema foi desativado através do menu de
configuração do veículo.
Alerta de transposição involuntária de
linha ativo
Fixa.
O sistema foi automaticamente
desativado ou colocado em espera.
Intermitente.
Está prestes a transpor uma linha
descontínua sem ativar os indicadores de
mudança de direção.
O sistema é ativado e, em seguida, corrige a
trajetória do lado da linha detetada.
Fixa.
O sistema tem uma anomalia de
funcionamento.
Efetue (3).
Ajuda à manutenção de viaFixo, acompanhado pela luz
avisadora de revisão.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3).
Controlo dinâmico de estabilidade (CDS) /
antipatinagem das rodas (ASR)
Fixa.
O sistema está desativado.
O sistema DSC/ASR é ativado automaticamente
aquando do arranque do veículo e a partir dos
50 km/h.
Abaixo dos 50
km/h, poderá reativá-lo
manualmente.
Intermitente.
A regulação pelo sistema CDS/ASR é
ativada automaticamente em caso de perda de
aderência ou de trajetória.
Fixo.
O sistema DSC/ASR tem uma anomalia.
Efetue (3).
Page 20 of 276
18
Instrumentos do painel de bordo
Anomalia no indicador do nível do óleo
É assinalado pela exibição da mensagem
"Medição do nível de óleo inválida " no painel
de instrumentos.
Contacte a rede CITROËN ou uma oficina
autorizada.
Em caso de problema de funcionamento
da sonda elétrica, o nível de óleo do
motor deixa de ser vigiado.
Enquanto o sistema apresentar um problema
de funcionamento, deverá verificar o nível de
óleo do motor com a vareta manual situada
sob o capot.
Para obter mais informações sobre a
Verificação dos níveis, consulte a secção
correspondente.
Indicador de temperatura do
líquido de refrigeração
– um alerta indica a distância remanescente
bem como o tempo restante até ao prazo
da próxima revisão ou o prazo de revisão
ultrapassado.
Chave de manutençãoAcende-se temporariamente quando a ignição é ligada.
Prazo de revisão compreendido entre 1000 e
3000 km.
Fixa, quando a ignição é ligada.
O prazo da próxima revisão é inferior a
1000 km.
A revisão do seu veículo deve ser efetuada
muito em breve.
Chave de manutenção intermitenteIntermitente e depois fixa, quando
a ignição é ligada.
(Com motores BlueHDi Diesel, associado à luz
avisadora de revisão.)
O prazo para a revisão foi ultrapassado.
A revisão do seu veículo deve ser efetuada
assim que possível.
Reposição a zeros do indicador de
manutenção
O indicador de manutenção deve ser reposto a
zero após cada revisão.
►
Desligue a ignição.
► Pressione este botão e mantenha-o premido.
► Ligue a ignição; o visor quilométrico inicia
uma contagem decrescente.
►
Liberte o botão quando for apresentado =0
, a
chave desaparece.
Se tiver de desligar a bateria depois
desta operação, tranque o veículo e
aguarde pelo menos 5 minutos para que a
reposição a zeros seja registada.
Lembrete das informações de revisão
A qualquer momento, é possível aceder às
informações de revisão no quadro de bordo.
► Pressione este botão para apresentar
temporariamente às informações de revisão.
A distância indicada (em quilómetros) é calculada de acordo com a
quilometragem percorrida e o tempo passado
desde a última revisão.
O alerta poderá ser acionado perto da data
de revisão.
Indicador de nível do óleo
do motor
(conforme a versão).
Nas versões equipadas com um indicador
elétrico de nível de óleo, o estado do nível de
óleo do motor é apresentado sob a forma de
mensagem durante alguns segundos no painel
de instrumentos após ligar a ignição, a seguir à
informação de manutenção.
A leitura do nível só será válida se o veículo estiver num solo nivelado e se o
motor estiver desligado há mais de 30
minutos.
Nível de óleo incorreto
É indicado por uma mensagem a pedir que
ateste o óleo, pelo acendimento da luz avisadora
de serviço e por um sinal acústico.
Se essa falta de óleo for confirmada pela vareta,
é necessário atestar o nível para evitar danos
no motor.
Para obter mais informações sobre a
Verificação dos níveis, consulte a secção
correspondente.