ABS CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Size: 7.9 MB
Page 134 of 276

132
Conduite
position dans la voie, se reporter aux rubriques
correspondantes.
Le système assiste le conducteur en
agissant sur la direction, l'accélération et
le freinage dans les limites des lois de la
physique et des capacités du véhicule.
Certains éléments de l'infrastructure routière
ou des véhicules présents sur la chaussée
peuvent être mal perçus ou interprétés par la
caméra et le radar, ce qui peut induire un
changement de direction inattendu, une
absence de correction de la direction et/ou
une gestion inappropriée de l'accélération ou
du freinage.
Régulateur de vitesse
adaptatif
Se reporter aux Recommandations générales
des aides à la conduite et à la manoeuvre
et aux Recommandations particulières de la
régulation de vitesse.
Ce système maintient automatiquement la
vitesse de votre véhicule à une valeur que
vous fixez (vitesse de consigne), en respectant
une distance de sécurité avec le véhicule
qui vous précède (véhicule cible) et qui a été
préalablement fixée par le conducteur. Le
système gère automatiquement l'accélération et
la décélération du véhicule.
Avec la fonction Stop , le système gère le
freinage jusqu'à l'arrêt complet du véhicule.
Avec la fonction Stop
& Go, le système gère le
freinage jusqu'à l'arrêt complet et le redémarrage
du véhicule.
Toute décélération du véhicule réalisée par le système allume les feux de stop.
Il peut s'avérer dangereux de conduire
sans les feux de stop en parfait état de
fonctionnement.
Pour cela, il dispose d'une caméra implantée en
haut du pare-brise et, selon version, d'un radar
implanté dans le pare-chocs avant.
Essentiellement conçu pour la conduite
sur voies rapides et autoroutes, ce
système ne fonctionne qu'avec des véhicules
en mouvement roulant dans le même sens de
circulation que votre véhicule.
Si le conducteur active le clignotant pour
dépasser un véhicule plus lent, le
régulateur de vitesse l'autorisera à se
rapprocher temporairement du véhicule le
précédant pour aider à le doubler, sans
jamais dépasser la vitesse de consigne.
Certains véhicules présents sur la
chaussée peuvent être mal perçus ou
interprétés par la caméra et/ou le radar
(exemple
: camion), ce qui peut conduire à
une mauvaise évaluation des distances et
entraîner une accélération ou un freinage
inapproprié du véhicule.
Commande au volant
1. ON (position CRUISE) / OFF (position 0)
2. Activation de la régulation à la vitesse
actuelle
/ Diminution de la vitesse de
consigne
3. Activation de la régulation à la vitesse
actuelle
/ Augmentation de la vitesse de
consigne
4. Mise en pause
/ Reprise de la régulation
avec la vitesse de consigne précédemment
enregistrée
Confirmation du redémarrage du véhicule
après arrêt automatique (versions avec
fonction Stop &
Go)
Page 139 of 276

137
Conduite
6À tout instant, il peut modifier la position du
véhicule en intervenant sur le volant, ce qui
suspend la fonction. Le conducteur positionne le
véhicule où il le souhaite dans la voie. Dès qu'il
estime que la position du véhicule lui convient,
il la maintient jusqu’à réactivation de la fonction.
Le système reprend le contrôle en régulant sur la
nouvelle position définie.
Mise en pause / Suspension
du système
Le conducteur doit intervenir dès qu'il
estime que les conditions de circulation
ou l'état de la chaussée le nécessitent, par
action sur le volant, pour la suspension
temporaire du système. Toute intervention sur
la pédale de frein qui entraîne la mise en
pause du régulateur de vitesse va également
entraîner la mise en pause du système.
Si le système détecte que le conducteur
ne tient pas suffisamment le volant, il
déclenche une série d'alertes progressives
puis, en l'absence de réaction du conducteur,
il se désactive.
Après une suspension due au relâchement prolongé de l'effort de
maintien du volant, vous devez réactiver la
fonction en appuyant de nouveau sur le
bouton.
Mise en pause automatique
– Déclenchement de l'ESC. –
Perte prolongée de la détection d'une des
délimitations de la voie. Dans ce cas, la fonction
d'Alerte active de franchissement involontaire
de ligne peut prendre le relais et le système
se réactivera dès que les conditions de
fonctionnement seront à nouveau remplies.
Sur action du conducteur : suspension
– Activation des feux indicateurs de direction.
– Roulage en dehors des limites de la voie.
–
T
enue trop ferme du volant ou action
dynamique sur le volant.
–
Action sur la pédale de frein (mise en
pause jusqu'à réactivation du régulateur) ou
d'accélérateur (suspension pendant la durée de
l'appui sur la pédale).
–
Mise en pause du régulateur de vitesse.
–
Désactivation des systèmes
ASR/CDS.
Situations de conduite et alertes associées
Les tableaux ci-après décrivent les affichages liés aux principales situations de conduite. L'affichage de ces alertes n'est pas séquentiel.
Voyant du bouton Molette du régulateur Pictogrammes AffichageCommentaires
Éteint CRUISE
(gris)
(gris)Régulateur en pause ; Aide au maintien
non activée.
Éteint CRUISE
(vert)
(gris)Régulateur actif ; Aide au maintien non
activée.
Page 145 of 276

143
Conduite
6Alerte Attention Conducteur
À l'aide d'une caméra placée sur le haut
du pare-brise, le système évalue l'état de
vigilance, de fatigue ou d'inattention du
conducteur en identifiant les écarts de trajectoire
par rapport aux marquages au sol.
Cette fonction est particulièrement adaptée sur
voies rapides (vitesse supérieure à 65
km/h).
À un premier niveau d'alerte, le conducteur
est averti par le message " Soyez vigilant
!",
accompagné d'un signal sonore.
Après 3 alertes de premier niveau, le système
déclenche une nouvelle alerte avec le message
"Conduite à risques
: faites une pause ",
accompagné d'un signal sonore plus prononcé.
Dans certaines conditions de conduite
(chaussée dégradée ou par vent fort), le
système peut émettre des alertes
indépendamment de l'état de vigilance du
conducteur.
Le système peut être perturbé ou ne pas
fonctionner dans les situations
suivantes
:
–
Marquages au sol absents, usés, masqués
(neige, boue) ou multiples (zones de travaux).
–
Faible distance avec le véhicule qui
précède (marquages au sol non détectés).
–
Routes étroites, sinueuses...
Alerte active de franchissement
involontaire de ligne
Se reporter aux Recommandations générales
des aides à la conduite et à la manoeuvre .
À l'aide d'une caméra placée sur le haut du
pare-brise permettant d'identifier les lignes de
marquage au sol et les bords de route (selon
version), le système rectifie la trajectoire du
véhicule en alertant le conducteur dès qu'il
détecte un risque de franchissement involontaire
de ligne ou de bas-côté (selon version).
L'utilisation de ce système est surtout optimale
sur autoroutes et voies rapides.
Conditions de
fonctionnement
– Vitesse du véhicule comprise entre 70 km/h et
180 km/h.
–
V
oie de circulation délimitée par une ligne
médiane.
–
V
olant maintenu à deux mains.
–
Feux indicateurs de direction désactivés.
–
Système ESC activé et en état de
fonctionnement.
Le système assiste le conducteur
uniquement lorsque le véhicule risque de
quitter involontairement la voie sur laquelle il
roule. Il ne gère ni la distance de sécurité, ni
la vitesse ni le freinage.
Le conducteur doit impérativement tenir le
volant à deux mains de manière à pouvoir
conserver le contrôle dès que le contexte
ne permet plus au système d'intervenir (par
exemple, en cas de disparition de la ligne
médiane de marquage au sol).
Fonctionnement
Dès que le système identifie un risque de
franchissement involontaire d'une des lignes
de marquage au sol détectées, il effectue
la correction de trajectoire nécessaire au
rétablissement du véhicule dans sa voie initiale.
Le conducteur perçoit alors un mouvement de
rotation du volant.
Page 171 of 276

169
Informations pratiques
7Débrancher le câble noir de la borne (-) des
batteries d'accessoires.
Précautions
Les véhicules hybrides rechargeables
ont été développés en respectant les
recommandations relatives aux limites de
champs électromagnétiques maximales établies
par l’ICNIRP (International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection
- 1998 Guidelines).
Porteur d'un pacemaker ou équivalent, se
renseigner auprès d'un médecin sur les
précautions à prendre et à respecter ou auprès
du fabricant de l’appareil électro-médical
implanté que son fonctionnement est garanti
dans un environnement respectant les
recommandations de l’ICNIRP.
En cas de doute , pendant la charge, ne pas
rester à l'intérieur ni à proximité du véhicule, du
câble de charge ou encore du boîtier de charge,
même pour une courte durée.
Avant la charge
Selon le contexte :
►
Faire vérifier par un professionnel que
l'installation électrique à utiliser est aux
normes et compatible avec le véhicule.
►
Faire installer par un professionnel
une prise domestique dédiée ou un boîtier
de charge accélérée compatible avec le
véhicule.
Utiliser le câble de charge livré avec le
véhicule.
Pendant la charge
Par sécurité, le moteur ne démarre
pas si le câble de charge est branché sur le
connecteur du véhicule. Un avertissement
s'affiche dans le combiné.
Charge en cours, le déverrouillage du
véhicule entraîne l'arrêt de la charge.
Sans action sur un des ouvrants (porte ou
coffre) ou sur le pistolet de charge, le véhicule
se reverrouille au bout de 30
secondes et la
charge reprend automatiquement.
Ne jamais intervenir sous le capot
:
–
Certaines zones restent très chaudes
même 1
heure après la fin de la charge -
Risque de brûlure
!
–
Le ventilateur peut se mettre en marche
à tout moment
- Risque de coupure ou
d'étranglement
!
Après la charge
Vérifier la fermeture de la trappe de
charge.
Ne pas laisser le câble branché sur la
prise domestique
- Risque de court-circuit
ou d’électrocution en cas de contact ou
d’immersion dans l’eau
!
Procédure de charge
Branchement
► Vérifier avant la charge que le sélecteur de
vitesses est en mode P et le contact coupé,
sinon la charge est impossible.
►
Ouvrir la trappe de charge en appuyant
sur le poussoir en haut à droite et s'assurer
de l’absence de tout corps étranger sur le
connecteur de charge du véhicule.
Les guides lumineux dans la trappe s'allument
en blanc.
Charge domestique (mode 2)
► Brancher d'abord le câble de charge côté
boîtier sur la prise domestique.
Au branchement, tous les voyants du boîtier de
contrôle s'allument, puis seul le voyant POWER
reste allumé en vert.
Page 174 of 276

172
Informations pratiques
A.Position verrouillée (les repères verts sont
en regard l'un de l'autre) ; la molette est en
contact avec la rotule (aucun espace).
B. Position déverrouillée (repère rouge en
face du repère vert)
; la molette et la rotule
ne sont plus en contact (espace d'environ
5
mm).
Les remorques avec feux à LED ne sont
pas compatibles avec le faisceau
électrique de ce dispositif.
Pour rouler en toute sécurité avec un
Dispositif d'attelage , se reporter à la
rubrique correspondante.
Avant toute utilisation
Contrôler que la rotule est correctement
montée en vérifiant les points suivants
:
–
Le repère vert de la molette coïncide avec
le repère vert de la rotule.
– La molette est en contact avec la rotule
(position A ).
–
La serrure de sécurité est fermée et la
clé retirée
; la molette ne peut plus être
actionnée.
–
La rotule ne doit absolument plus bouger
dans son support
; essayer de la secouer
avec la main.
Si la rotule n'est pas verrouillée, la remorque
peut se détacher
- Risque d'accident !
Pendant l'utilisation
Ne jamais déverrouiller le dispositif tant
que l'attelage ou le porte-charge est installé
sur la rotule.
Ne jamais dépasser la masse maximale
roulante autorisée (MTRA) du véhicule.
Respecter impérativement la charge
maximale autorisée sur le dispositif
d'attelage
: en cas de dépassement, ce
dispositif peut se détacher du véhicule
-
Risque d'accident
!
Avant de rouler, vérifier le réglage du site des
projecteurs et le fonctionnement des feux de
remorque.
Pour plus d'informations sur le Réglage
du site des projecteurs, se reporter à la
rubrique correspondante.
Après utilisation
Lors de trajets effectués sans attelage
ou porte-charge, la rotule doit être retirée et
l'obturateur inséré dans le support pour une
bonne visibilité de la plaque minéralogique et/
ou du dispositif d'éclairage.
Montage de la rotule
► Sous le pare-chocs arrière, retirer l'obturateur
de protection 2 du support de fixation 1 .
►
Insérer l'extrémité de la rotule
5
dans
le support
1 et la pousser vers le haut ; le
verrouillage s'effectue alors automatiquement.
Page 188 of 276

186
Informations pratiques
Utiliser un chiffon doux et de l'eau
savonneuse ou un produit avec pH
neutre.
Essuyer délicatement la carrosserie avec un
chiffon en microfibres propre.
Appliquer le produit lustrant sur un véhicule
propre et sec.
Respecter les consignes d'utilisation
mentionnées sur le produit.
Autocollants
(Selon version)
Ne pas utiliser le lavage à haute pression
pour nettoyer le véhicule - Risque
d'endommager ou de décoller les
autocollants
!
Utiliser le lavage au jet d’eau à gros débit
(température comprise entre 25°C et
40°C).
Déplacer le jet d'eau perpendiculairement à la
surface à nettoyer.
Rincer le véhicule à l’eau déminéralisée.
Cuir
Le cuir est un produit naturel. Un entretien
adapté et régulier est indispensable à sa
longévité.
Il doit être protégé et nourri à l'aide d'un produit
"spécial cuir" pour conserver sa souplesse et
son aspect d'origine.
Ne pas utiliser de produit d'entretien
non-adapté au nettoyage du cuir
(solvant, détergent, essence, alcool pur).
Dans le cas d'un élément composé
partiellement de cuir, veiller à ne pas
endommager les autres matières avec le
produit "spécial cuir".
Avant nettoyage, en cas de tache grasse ou liquide, absorber rapidement le
surplus.
Avant nettoyage, enlever tous les résidus
susceptibles de rayer le cuir avec un chiffon
humidifié d'eau déminéralisée et bien essoré.
Nettoyer le cuir avec un chiffon doux humecté
d'eau savonneuse ou d'un produit à pH
neutre.
Sécher avec un chiffon doux et sec.
Page 194 of 276

192
En cas de panne
Selon version, la roue de secours est
homogène en tôle ou en aluminium.
Pour certains pays de commercialisation, elle
est de type "galette".
Retrait de la roue de secours
► Dévisser l'écrou central.
► Retirer le dispositif de fixation (écrou et vis).
►
Relever la roue de secours vers soi par
l'arrière.
►
Retirer la roue du coffre.
Remise en place de la roue de
secours
La roue crevée ne peut pas être mise
sous le plancher de coffre.
► Remettre en place la roue de secours dans
son logement.
►
Dévisser de quelques tours l'écrou sur la vis.
►
Mettre en place le dispositif de fixation (écrou
et vis) au centre de la roue.
►
Serrer suffisamment l'écrou central pour bien
maintenir la roue.
►
Remettre en place la boîte à outils au centre
de la roue et la clipper
.
En l'absence de roue dans la cuvette, le
dispositif de fixation (écrou et vis) ne
peut être remis en place.
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Immobiliser le véhicule de façon à ne pas
gêner la circulation. Le sol doit être horizontal,
stable et non glissant.
Avec une boîte de vitesses manuelle,
engager la première vitesse de façon
à bloquer les roues, serrer le frein de
stationnement, sauf si celui-ci est programmé
en mode automatique et couper le contact.
Avec une boîte de vitesses automatique,
sélectionner le mode P de façon à bloquer les
roues, serrer le frein de stationnement, sauf si
celui-ci est programmé en mode automatique
et couper le contact.
Vérifier l'allumage fixe des témoins de frein
de stationnement au combiné.
S'assurer impérativement que les occupants
sont sortis du véhicule et situés dans une
zone garantissant leur sécurité.
Placer une cale, si nécessaire, sous la roue
diagonalement opposée à celle à remplacer.
Ne jamais s'engager sous un véhicule levé
par un cric. Utiliser une chandelle.
Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue ,
dégager au préalable l'enjoliveur à l'aide de
la clé démonte-roue en tirant au niveau du
passage de la valve.
Lors du remontage de la roue , remonter
l'enjoliveur en commençant par placer son
encoche en regard de la valve, et appuyer sur
son pourtour avec la paume de la main.
Page 212 of 276

210
En cas de panne
Le véhicule remorqueur doit démarrer
progressivement.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a
plus d'assistance de freinage et de direction.
Appel impératif à un professionnel du
remorquage :
–
En panne sur autoroute ou sur voie rapide.
– Impossibilité de mettre la boîte de vitesses
au point mort, de débloquer la direction, de
desserrer le frein de stationnement.
–
Impossibilité de remorquer un véhicule
avec boîte de vitesses automatique moteur
tournant.
–
Remorquage avec deux roues au sol
seulement.
–
Véhicule à quatre roues motrices.
–
Absence de barre de remorquage
homologuée.
Véhicules hybrides rechargeables
Avant toute intervention, contact mis,
appuyer sur la pédale de frein et sélectionner
le mode
N puis couper le système hybride
(témoin READY éteint).
Faire impérativement appel à un
professionnel pour le remorquage du véhicule
sur un plateau.
Utiliser l'anneau de remorquage uniquement
pour dégager le véhicule ou pour l'arrimer
dans le cadre du remorquage sur un plateau.
Contraintes de remorquage
Type de véhicule
(moteur
/ boîte) Roues avant au sol Roues arrière au sol
Plateau4
roues au sol avec
barre de traction
Thermique
/ Manuelle
Thermique / Automatique
Hybride 2WD
2WD : 2 roues motrices.
En cas de panne de batterie ou du frein de stationnement électrique, \
il est impératif de faire appel à un professionnel utilisant le remorqu\
age avec
plateau (hors boîte de vitesses manuelle).
Page 213 of 276

2 11
En cas de panne
8Accès à l'outillage
L'anneau de remorquage est rangé dans une
boîte à outils, sous le plancher de coffre.
L'outil d'ouverture du cache de protection arrière
est fixé sur l'anneau de remorquage.
Pour plus d'informations sur l'accès à
l'Outillage de bord, se reporter à la rubrique
correspondante.
Remorquage de son
véhicule
Pour accéder au pas de vis avant :
► Déclipper le cache en utilisant l'outil fixé sur
l'anneau de remorquage.
►
Dégager le cache vers la droite puis vers le
bas.
Pour être remorqué
:
►
V
isser l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
►
Installer la barre de remorquage.
►
Mettre la boîte de vitesses au point mort.
Le non-respect de cette consigne peut
conduire à la détérioration de certains
organes (freinage, transmission...) et à
l'absence d'assistance de freinage au
redémarrage du moteur.
Boîte de vitesses automatique
Ne jamais remorquer le véhicule roues
motrices au sol avec le moteur arrêté.
►
Débloquer la direction et desserrer le frein de
stationnement. ►
Allumer le signal de détresse sur les deux
véhicules.
►
Démarrer doucement et rouler lentement sur
une courte distance.
Remorquage d'un autre
véhicule
Pour accéder au pas de vis arrière :
► Déclipper le cache en utilisant l'outil fixé sur
l'anneau de remorquage.
►
Dégager le cache vers le bas.
Pour remorquer
:
►
V
isser l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
►
Installer la barre de remorquage.
►
Allumer les feux de détresse sur les deux
véhicules.
►
Démarrer doucement et rouler lentement sur
une courte distance.
Page 231 of 276

229
CITROËN Connect Radio
10Questions fréquentes
Les informations décrites ci-après regroupent les
réponses aux questions les plus fréquemment
posées concernant le système.
Radio
La qualité de réception de la station radio
écoutée se dégrade progressivement ou les
stations mémorisées ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la
station écoutée ou aucun émetteur n'est présent
dans la zone géographique traversée.
►
Activer la fonction "RDS" par le biais du
bandeau supérieur
, afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel,
parking sous-sol...) bloque la réception, y
compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée
(par exemple lors d'un passage en station de
lavage ou dans un parking souterrain).
►
Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
Marque.
Je ne retrouve pas certaines stations radio
dans la liste des stations captées.
Le nom de la station de radio change.
La station n'est plus captée ou son nom a
changé dans la liste. ►
Appuyer sur la flèche ronde dans l’onglet
"Liste" de la page "Radio".
Certaines stations de radio envoient, à la place
de leur nom d'autres informations (titre de la
chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le
nom de la station.
►
Appuyer sur la flèche ronde dans l’onglet
"Liste" de la page "Radio".
Média
La lecture de ma clé USB démarre après un
temps excessivement long (environ 2 à 3
minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent
ralentir de façon très importante l'accès à la
lecture de la clé (multiplication par 10 du temps
de catalogage).
►
Supprimer les fichiers fournis avec la clé
et limiter le nombre de sous-dossiers dans
l'arborescence de la clé.
Certains caractères des informations du
média en cours de lecture ne sont pas
affichés correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains
types de caractère.
►
Utiliser des caractères standards pour
nommer les pistes et les répertoires.
La lecture des fichiers en streaming ne
commence pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de
lancer automatiquement la lecture.
►
Lancer la lecture depuis le périphérique. Les noms des plages et la durée de lecture
ne s'affichent pas sur l'écran en streaming
audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer
ces informations.
Téléphone
Je n’arrive pas à connecter mon téléphone
Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit
désactivé ou l’appareil non visible.
►
Vérifier que le Bluetooth du téléphone est
activé.
►
Vérifier dans les paramètres du téléphone
qu'il est "V
isible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible
avec le système.
►
Vérifier la compatibilité du téléphone sur le
site de la Marque (services).
Android
Auto et/ou CarPlay ne fonctionnent
pas.
Android Auto et CarPlay peuvent ne pas s'activer
si les câbles USB sont de mauvaise qualité.
►
Utiliser des câbles USB officiels pour garantir
une utilisation conforme.
Android
Auto et/ou CarPlay ne fonctionnent
pas.
Android Auto et CarPlay ne sont pas disponibles
dans tous les pays.
►
Vérifier la liste des pays supportés sur les
sites Internet : Google
Android Auto ou Apple.
Le son du téléphone connecté en Bluetooth
est inaudible.