ABS CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Size: 7.9 MB
Page 15 of 276

13
Instruments de bord
1Frein de stationnement électriqueFixe.
Le frein de stationnement électrique est
serré.
Clignotant.
Le serrage / desserrage est défaillant.
Effectuer (1)
: stationner sur un terrain plat (Ã
l'horizontale).
Avec une boîte de vitesses manuelle, engager
un rapport.
Avec une boîte de vitesses automatique,
sélectionner le mode
P
.
Couper le contact et effectuer
(2).
FreinageFixe.
La baisse du niveau de liquide de frein
dans le circuit de freinage est importante.
Effectuer (1), puis faire l'appoint avec un
liquide conforme aux recommandations
du Constructeur. Si le problème persiste,
effectuer
(2).
Fixes.
Le répartiteur électronique de
freinage
(REF) est défaillant.
Effectuer (1), puis
(2).
Témoins de couleur orange
Antiblocage des roues (ABS)
Fixe.
Le système d'antiblocage des roues est
défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à allure modérée, puis (3).
ServiceAllumé temporairement, accompagné de l'affichage d'un message.
Une ou plusieurs anomalies mineures, sans
témoin spécifique, sont détectées.
Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du
message qui s'affiche au combiné.
Vous pouvez traiter vous-même certaines
anomalies, comme une porte ouverte ou le début
de saturation du filtre à particules.
Pour les autres anomalies, comme la défaillance
du système de détection de sous-gonflage,
effectuez (3).
Fixe, accompagné de l'affichage d'un
message.
Une ou plusieurs anomalies majeures, sans
témoin spécifique, sont détectées.
Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du
message qui s'affiche au combiné, puis effectuez
(3).
Témoin de Service fixe et témoin de la clé d'entretien clignotant puis
fixe.
L'échéance de révision est dépassée.
La révision du véhicule doit être effectuée dès
que possible.
Uniquement avec moteurs Diesel BlueHDi.
AdBlue® (BlueHDi)Allumé pendant 30 secondes environ Ã
chaque démarrage du véhicule, accompagné d'un message indiquant
l'autonomie de roulage.
L'autonomie de roulage est comprise entre 2
400
et 800 km.
Faire un appoint en AdBlue
®.Fixe dès la mise du contact, accompagné
d'un signal sonore et d'un message
indiquant l'autonomie de roulage.
L'autonomie de roulage est comprise entre 800
et 100
km.
Faire rapidement un appoint en AdBlue
®, ou
effectuer
(3).
Clignotant, accompagné d'un signal
sonore et d'un message indiquant
l'autonomie de roulage.
L'autonomie de roulage est inférieure à 100
km.
Faire impérativement un appoint en AdBlue
®
pour éviter le blocage du démarrage, ou
effectuer
(3).
Clignotant, accompagné d'un signal
sonore et d'un message indiquant
l'interdiction du démarrage.
Le réservoir d'AdBlue
® est vide : le dispositif
d'antidémarrage réglementaire empêche le
redémarrage du moteur
.
Pour redémarrer le moteur, faire un appoint en
AdBlue
®, ou effectuer (2).
Il est
impératif de verser une quantité minimale
de 5
litres d'AdBlue
® dans son réservoir.
Page 29 of 276

27
Instruments de bord
1Fonctionnalités
disponibles à distance
(Hybride rechargeable)
Ces fonctionnalités sont
accessibles depuis un
smartphone via l’application
MyCitroën :
–
Gestion de
la charge de la batterie (charge
différée).
–
Gestion du préconditionnement thermique.
–
Consultation de l'état de charge et de
l'autonomie du véhicule.
Procédure d'installation
► Télécharger l'application MyCitroën sur le
store correspondant au smartphone.
â–º
Créer un compte.
â–º
Renseigner le numéro de VIN du véhicule
(commence par "VF" sur la carte grise).
Pour plus d'informations sur les Éléments
d'identification , se reporter à la rubrique
correspondante.
Couverture réseau
Pour profiter de l’ensemble des
fonctionnalités à distance, s’assurer que le
véhicule se situe dans une zone couverte par
le réseau mobile.
L’absence de couverture réseau peut
empêcher la communication avec le véhicule
(par exemple, dans un parking en sous-
sol). Un message sera alors affiché dans
l'application indiquant que la connexion avec
le véhicule n’a pu être établie.
Page 44 of 276

42
Ouvertures
Si un ouvrant (porte, coffre ou capot) est
mal fermé, le véhicule n'est pas
verrouillé, mais la surveillance périmétrique
s'activera après un délai de 45
secondes, en
même temps que les surveillances
volumétrique et antisoulèvement.
Fermeture du véhicule avec
surveillance périmétrique
seule
Désactiver la surveillance volumétrique pour
éviter le déclenchement intempestif de l'alarme,
dans certains cas comme
:
–
V
itre entrouverte.
–
Lavage du véhicule.
–
Changement de roue.
–
Remorquage de votre véhicule.
–
T
ransport sur un bateau.
Désactivation des surveillances
volumétrique et antisoulèvement
â–º Couper le contact et, dans les 10 secondes,
appuyer sur le bouton de l'alarme jusqu'Ã
l'allumage fixe de son voyant rouge.
â–º
Sortir du véhicule.
â–º
V
errouiller immédiatement le véhicule à la
télécommande ou avec le système Accès et
Démarrage Mains-Libres.
Seule la surveillance périmétrique est activée
;
le voyant rouge du bouton clignote toutes les
secondes.
Pour être prise en compte, cette
désactivation doit être effectuée après
chaque coupure de contact.
Réactivation des surveillances
volumétrique et antisoulèvement
► Désactiver la surveillance périmétrique en
déverrouillant le véhicule à la télécommande
ou avec le système
Accès et Démarrage Mains
Libres.
Le voyant du bouton s'éteint.
â–º
Réactiver l'ensemble des surveillances en
verrouillant le véhicule à la télécommande ou
avec le système
Accès et Démarrage Mains
Libres.
Le voyant rouge du bouton clignote de nouveau
toutes les secondes.
Déclenchement de l'alarme
Il se traduit, pendant 30 secondes, par le
retentissement de la sirène et le clignotement
des feux indicateurs de direction.
Les fonctions de surveillance restent actives
jusqu'au onzième déclenchement consécutif de
l'alarme.
Au déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres", le clignotement
rapide du voyant rouge du bouton vous informe
que l'alarme s'est déclenchée pendant votre
absence. A la mise du contact, ce clignotement
s'arrête immédiatement.
Panne de télécommande
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
► Déverrouiller le véhicule avec la clé dans la
serrure de la porte conducteur
.
â–º
Ouvrir la porte
; l'alarme se déclenche.
â–º
Mettre le contact
; l'alarme s'arrête. Le voyant
du bouton s'éteint.
Fermeture du véhicule sans
activer l'alarme
► Verrouiller ou super-verrouiller le véhicule
avec la clé (intégrée à la télécommande) dans la
serrure de la porte conducteur.
Activation automatique
(Selon version)
2 minutes après la fermeture de la dernière
porte ou du coffre, le système s'active
automatiquement.
â–º
Pour éviter le déclenchement de l'alarme
en entrant dans le véhicule, appuyer au
préalable sur le bouton de déverrouillage de la
télécommande ou déverrouiller avec le système
"Accès et Démarrage Mains Libres".
Dysfonctionnement
À la mise du contact, l'allumage fixe du voyant
rouge du bouton indique le dysfonctionnement
du système.
Faire vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Page 51 of 276

49
Ergonomie et confort
3Rappel d'une position mémorisée
Lors du déplacement du siège, s'assurer
que personne, ni aucun objet n'entrave le
mouvement automatique du siège.
Contact mis ou moteur tournant
â–º
Appuyer sur le bouton 1
ou 2 pour rappeler la
position correspondante.
Un signal sonore retentit à la fin du rappel.
Il est possible d'interrompre le mouvement en
cours en appuyant sur le bouton M, 1 ou 2 ou en
utilisant une commande de réglage du siège.
Le rappel de position est impossible en roulant.
Le rappel de position est désactivé environ
45
secondes après la coupure du contact.
Sièges chauffants
La fonction est active uniquement moteur
tournant.
â–º
Appuyer sur le bouton correspondant au
siège.
► À chaque appui, le niveau de chauffage est
modifié ; le nombre de voyants correspondants
s'allume.
â–º
Pour arrêter le chauffage, appuyer sur le
bouton jusqu'Ã l'extinction de tous les voyants.
L'état de la fonction est mémorisé à la coupure
du contact.
Ne pas utiliser la fonction lorsque le
siège n'est pas occupé.
Réduire dès que possible l'intensité du
chauffage.
Lorsque les températures du siège et de
l'habitacle ont atteint un niveau suffisant,
arrêter la fonction
; une plus faible
consommation de courant permet une
diminution de la consommation d'énergie.
L'utilisation prolongée des sièges
chauffants est déconseillée aux
personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes dont la
perception de la chaleur est altérée (maladie,
prise de médicament...).
Pour maintenir l'intégrité de la nappe
chauffante et prévenir le risque de
court-circuit
:
–
Ne pas poser d'objets lourds ou acérés.
–
Ne pas se mettre à genoux ni debout sur
le siège.
–
Ne pas verser de liquides.
–
Ne jamais utiliser la fonction tant que
l'assise est détrempée.
Massages multipoints
Système avec choix du type de massage et
réglage de son intensité.
Ce système fonctionne moteur tournant, ainsi
qu'en mode STOP du Stop & Start.
Les réglages du massage se font par la tablette
tactile.
La fonction est activée à l'aide du bouton du
siège avant.
â–º Appuyer sur ce bouton ; son voyant
s'allume.
La fonction s'active immédiatement, avec les
derniers réglages mémorisés, et la page des
réglages s'affiche sur la tablette tactile.
Si les réglages conviennent, en l'absence
d'intervention, l'affichage revient à son état initial.
Pour modifier les réglages :
â–º
Sélectionner un autre type de massages
parmi les cinq proposés.
â–º
Sélectionner une intensité de massage parmi
les trois pré-réglages " 1
" (Faible), "2" (Normal)
ou "3" (Fort).
Les modifications sont prises en compte
immédiatement.
Une fois activé, le système démarre un cycle de
massage d'une heure, composé de séquences
de 6
minutes de massage suivies de 4 minutes
de pause.
Le système s'arrête automatiquement à la fin du
cycle
; le voyant du bouton s'éteint.
Page 84 of 276

82
Sécurité
modification auprès de votre réseau. Dans un
pays multilingue, la configuration est possible
dans la langue nationale officielle de votre
choix.
Pour des raisons techniques, notamment
pour une meilleure qualité des services
télématiques bénéficiant au client, le
Constructeur se réserve le droit d'opérer Ã
tout moment des mises à jour du système
télématique embarqué du véhicule.
Si vous bénéficiez de l'offre Citroën
Connect Box avec Pack SOS et
Assistance inclus, vous disposez de services
complémentaires dans votre espace
personnel via le site internet de votre pays.
Pour toute information relative au Pack SOS
et Assistance, se référer aux conditions
générales relatives à ces services.
Programme de stabilité
électronique (ESC)
Programme de stabilité électronique intégrant les
systèmes suivants :
–
Antiblocage des roues (ABS) et Répartiteur
électronique de freinage (REF).
–
Assistance au freinage d'urgence (AFU).
–
Antipatinage des roues (ASR).
–
Contrôle dynamique de stabilité (CDS). –
Contrôle de stabilité de la remorque (TSM).
Définitions
Antiblocage des roues (ABS) et
répartiteur électronique de freinage
(REF)
Ces systèmes accroissent la stabilité et la
maniabilité de votre véhicule lors du freinage
et contribuent à un meilleur contrôle dans les
virages, en particulier sur revêtement dégradé
ou glissant.
L'ABS empêche le blocage des roues en cas de
freinage d'urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la
pression de freinage roue par roue.
Assistance au freinage d'urgence (AFU)
Ce système permet, en cas d'urgence,
d'atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d'actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de
la pédale et une augmentation de l'efficacité du
freinage.
Antipatinage des roues (ASR)
Ce système optimise la motricité, afin d'éviter le
patinage des roues, en agissant sur les freins
des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du
véhicule à l'accélération.
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
ce système veille roue par roue et agit
automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
Contrôle de stabilité de la remorque
(TSM)
Ce système permet de garder le contrôle du
véhicule, lorsque celui-ci tracte une remorque,
afin de réduire les risques d'embardée.
Système d'antiblocage des
roues (ABS) et répartiteur
électronique de freinage
(REF)
L'allumage fixe de ce témoin signale un
dysfonctionnement du système ABS.
Le véhicule conserve un freinage standard.
Roulez prudemment à vitesse modérée.
Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
L'allumage de ce témoin, couplé aux
témoins STOP et ABS, accompagné de
Page 85 of 276

83
Sécurité
5l'affichage d'un message et d'un signal sonore,
signale un dysfonctionnement du répartiteur
électronique de freinage (REF).
L'arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
En cas de freinage d'urgence,
appuyez très fortement sans jamais
relâcher l'effort.
En cas de changement de roues (pneus
et jantes), veillez à ce qu'elles soient
homologuées pour votre véhicule.
Après un choc, faites vérifier les systèmes par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Contrôle de traction
intelligent ("Snow motion")
Selon version, votre véhicule dispose d'un
système d'aide à la motricité sur la neige : le
contrôle de traction intelligent .
Cette fonction détecte les situations de
faible adhérence pouvant rendre difficile les
démarrages et la progression du véhicule en
neige fraîche profonde ou neige damée.
Dans ces situations, le contrôle de traction
intelligent régule le patinage des roues avant
afin d'optimiser la motricité et le suivi de
trajectoire de votre véhicule.
Sur route avec faible adhérence,
l'utilisation de pneumatiques neige est
fortement conseillée.
Antipatinage des roues (ASR) / Contrôle dynamique
de stabilité (CDS)
L'antipatinage des roues optimise la motricité
en agissant sur les freins des roues motrices
et sur le moteur, afin d'éviter le patinage d'une
ou plusieurs roues. Il améliore aussi la stabilité
directionnelle du véhicule.
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
le contrôle dynamique de stabilité agit
automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
Ces systèmes sont automatiquement activés Ã
chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d'adhérence ou de
trajectoire, ces systèmes se mettent en marche.
Ceci est signalé par le clignotement de ce
témoin au combiné.
Désactivation / Réactivation
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage
du véhicule embourbé, immobilisé dans la
neige, sur sol meuble), il peut s'avérer utile
de désactiver les systèmes pour faire patiner
librement les roues et retrouver de l'adhérence.
Dès que les conditions d'adhérence le
permettent, réactiver les systèmes.
Le paramétrage se fait par le menu
Conduite
/ Véhicule de la tablette tactile.
â–º Ou, selon version, tourner la molette
du " Grip control " sur cette position.
La désactivation est signalée par
l'allumage de ce témoin au combiné et
l'affichage d'un message.
Les systèmes se réactivent automatiquement
après chaque coupure de contact ou à partir de
50
km/h.
En dessous de 50
km/h, les réactiver
manuellement.
Anomalie de fonctionnement
L'allumage de ce témoin, accompagné de
l'affichage d'un message et d'un signal
sonore, signalent un dysfonctionnement des
systèmes.
Consulter le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification des systèmes.
ASR / CDS
Ces systèmes offrent un surcroît de
sécurité en conduite normale, mais ils ne
doivent pas inciter le conducteur à prendre
Page 91 of 276

89
Sécurité
5Les voyants allumés en rouge sur l'afficheur
indiquent l'emplacement des ceintures non-
bouclées ou débouclées.
Non-bouclage à l'avant
À la mise du contact, le témoin et les voyants
correspondants s'allument, si le conducteur et/
ou le passager avant n'a pas bouclé sa ceinture
de sécurité.
À une vitesse supérieure à 20 km/h, ces témoins
clignotent, accompagnés d'un signal sonore
pendant 2
minutes. Au-delà de ce délai, ces
témoins restent allumés tant que les ceintures
avant ne sont pas bouclées.
Non-bouclage à l'arrière
À la mise du contact, moteur tournant ou
véhicule roulant à une vitesse inférieure Ã
20
km/h, le témoin et les voyants correspondants
s'allument pendant 30
secondes environ, si une
ou plusieurs ceintures de sécurité arrière ne sont
pas bouclées.
Débouclage
Après la mise du contact, le témoin et les
voyants correspondants s'allument, dès que
le conducteur et/ou un ou plusieurs passagers
déboucle sa ceinture de sécurité.
À une vitesse supérieure à 20
km/h, ces témoins
clignotent, accompagnés d'un signal sonore
pendant 2
minutes. Au-delà de ce délai, ces
témoins restent allumés tant que les ceintures ne
sont pas rebouclées.
Conseils
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien
attachés avant de rouler.
Quelle que soit sa place dans le véhicule,
toujours mettre sa ceinture de sécurité, même
pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car
celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur
rôle.
Pour garantir le bon fonctionnement des
boucles de ceinture, s'assurer de l'absence
de tout corps étranger (ex.
: pièce de
monnaie) avant le bouclage.
Avant et après utilisation, s'assurer que la
ceinture est correctement enroulée.
Après rabattement ou déplacement d'un
siège ou d'une banquette arrière, s'assurer
que la ceinture est correctement positionnée
et enroulée.
Installation
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le
creux de l'épaule.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité
:
–
Doit être tendue au plus près du corps.
–
Doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier
, en vérifiant qu'elle ne se
vrille pas.
– Ne doit maintenir qu'une seule personne.
– Ne doit pas porter de trace de coupure ou
d'effilochage.
–
Ne doit pas être transformée ou modifiée
afin de ne pas altérer sa performance.
Recommandations pour les enfants
Utiliser un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12
ans ou mesure
moins d'un mètre cinquante.
Ne jamais utiliser la même ceinture pour
attacher plusieurs enfants.
Ne jamais transporter un enfant sur les
genoux.
Pour plus d'informations sur les Sièges
enfants, se reporter à la rubrique
correspondante.
Entretien
En raison des prescriptions de sécurité
en vigueur, pour toute intervention sur les
ceintures de sécurité de votre véhicule,
s'adresser à un atelier qualifié disposant de la
compétence et du matériel adapté, ce que le
réseau CITROËN est en mesure d'apporter.
Faire vérifier périodiquement les ceintures par
le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié
et particulièrement si les sangles présentent
des traces de détérioration.
Nettoyer les sangles de ceinture avec de l'eau
savonneuse ou un produit nettoyant textile,
vendu dans le réseau CITROËN.
Page 111 of 276

109
Conduite
6la palette est maintenue tirée ; il s'interrompt dès
que celle-ci est relâchée.
Les systèmes ABS et CDS assurent la stabilité
du véhicule lors du freinage de secours.
En cas de défaillance du freinage de secours, le
message "Défaut frein de parking" s'affiche au
combiné.
En cas de défaillance des
systèmes ABS et CDS, signalée
par l'allumage de l'un ou des deux témoins au
combiné, la stabilité du véhicule n'est plus
garantie.
Dans ce cas, la stabilité doit être assurée par
le conducteur, en répétant successivement des
actions de "tiré-relâché" sur la palette jusqu'Ã
l'immobilisation du véhicule.
Boîte manuelle 6 vitesses
Passage de la marche
arrière
â–º Soulevez la gachette sous le pommeau et
déplacez le levier de vitesses vers la gauche,
puis vers l'avant.
Engagez uniquement la marche arrière,
véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le démarrage
du moteur, sélectionnez toujours le point
mort et appuyez sur la pédale d'embrayage.
Passage de la 5ème ou de la
6
ème vitesse
► Déplacez complètement le levier de vitesses
vers la droite pour bien engager la 5ème ou la 6ème
vitesse.
Le non-respect de cette préconisation
peut endommager définitivement la boîte
de vitesses (engagement de la 3
ème ou 4ème
vitesse par inadvertance).
Boîte de vitesses
automatique EAT6
Boîte de vitesses automatique à 6 vitesses
offrant, au choix, le confort de l'automatisme ou
le passage manuel des vitesses.
Deux modes de conduite sont proposés
:
–
Fonctionnement automatique pour la gestion
électronique des vitesses par la boîte
:
•
A
vec programme Sport pour dynamiser le
style de conduite.
–
Fonctionnement manuel pour le passage
séquentiel des vitesses par le conducteur.
Platine de la boîte de
vitesses
1. Programme Sport
P. Stationnement
–
Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré ou desserré.
–
Démarrage du moteur
.
R. Marche arrière
–
ManÅ“uvres de recul, véhicule Ã
l'arrêt, moteur au ralenti.
N. Point mort
–
Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré.
–
Démarrage du moteur
.
D. Fonctionnement automatique
M. + / - Fonctionnement manuel
â–º
Pour monter
/ descendre les
rapports, donner une impulsion vers
l'arrière
/ l'avant.
Page 118 of 276

11 6
Conduite
sans faire évoluer l'indicateur de niveau de
charge.
Butées Hydrauliques
Progressives
Ce système de suspension à butées
hydrauliques progressives améliore le confort
de roulage en filtrant les imperfections et les
sollicitations de la route.
Chaque amortisseur est équipé d'une butée
hydraulique de compression (en bas) et d'une
butée hydraulique de détente (en haut).
En fonction de l'intensité de l'amortissement,
ces butées offrent une plus grande liberté
de débattement au véhicule ou ralentissent
progressivement le mouvement pour éviter les
arrêts brusques en fin de course.
Contrairement à une suspension classique qui
absorbe l'énergie mais en restitue une partie,
cette suspension active absorbe et dissipe cette
énergie, sans phénomène de rebond.
Modes de conduite
Le nombre et le type de modes de conduite
disponibles dépendent de la motorisation et de
l'équipement du véhicule.
La sélection d'un mode de conduite s'effectue Ã
partir de l'une des commandes suivantes, selon
version :
1. L'appui sur la commande active le mode Eco.
Le voyant s'allume.
2. L'appui sur la commande active le mode
Sport. Le voyant s'allume.
3. L'appui sur la commande permet d'afficher
les modes au combiné.
Le mode sélectionné est immédiatement
activé.
Avec motorisations
essence / Diesel
À chaque mise du contact, le mode Normal est
sélectionné par défaut.
Eco
Permet de réduire la consommation d'énergie en
diminuant les performances du chauffage et de
l'air conditionné, sans toutefois les désactiver.
Normal
Pour retrouver les paramétrages d'origine du
véhicule.
Sport
Permet une conduite plus dynamique avec
action sur l'assistance de direction, l'accélérateur
et le passage des vitesses avec une boîte de
vitesses automatique.
Selon version, avec une boîte de
vitesses EAT8, sélecteur en positon
D ,
hors mode Sport, relâcher complètement la
pédale d'accélérateur permet le passage en
roue libre pour économiser du carburant.
Il est alors normal de constater une baisse
du régime moteur (compte-tours au ralenti,
baisse du niveau sonore du moteur).
Avec motorisation hybride rechargeable
À chaque mise du contact, le mode Electric est
sélectionné par défaut.
Electric
Permet un roulage assuré à 100% par l'énergie
électrique. La vitesse maximale est d'environ
135
km/h.
Au démarrage, si les conditions ne permettent
pas l'activation ou le maintien du mode Electric,
le message "Mode électrique actuellement
indisponible" apparaît au combiné. Le véhicule
bascule automatiquement en mode Hybrid.
Page 125 of 276

123
Conduite
6Aides à la conduite
Il convient de tenir le volant à deux
mains, de toujours utiliser les rétroviseurs
extérieurs et intérieur, de toujours laisser les
pieds à proximité des pédales et de faire une
pause toutes les deux heures.
Aides à la manœuvre
Le conducteur doit toujours vérifier les
alentours de son véhicule avant et pendant
la totalité de la manœuvre, notamment en
utilisant les rétroviseurs.
Radar
Le fonctionnement du radar, ainsi
que les fonctions associées, peuvent être
perturbés par l'accumulation de salissures
(boue, givre...), dans certaines conditions
météorologiques dégradées (très forte pluie,
neige), en cas de pare-chocs endommagé.
En cas de retouche de peinture du
pare-chocs avant, consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié
; certains
types de peinture pourraient perturber le
fonctionnement du radar.
Caméra aides à la conduite
Cette caméra, ainsi que les fonctions
associées, peuvent être perturbées ou ne
pas fonctionner si la zone du pare-brise
située devant la caméra est encrassée,
embuée, givrée, enneigée, endommagée, ou
recouverte d'un autocollant.
Par temps humide et froid, désembuer
régulièrement le pare-brise.
Les mauvaises conditions de visibilité
(éclairage insuffisant de la chaussée, forte
pluie, brouillard dense, chute de neige),
les éblouissements (feux d'un véhicule
roulant en sens inverse, soleil rasant, reflets
sur chaussée mouillée, sortie de tunnel,
alternance d'ombres et de lumières) peuvent
également dégrader les performances de
détection.
En cas de remplacement du pare-brise,
consulter le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour recalibrer la caméra, sinon
le fonctionnement des aides à la conduite
associées pourrait être perturbé.
Autres caméras
Les images fournies par la ou les
caméras affichées sur la tablette tactile ou
sur le combiné peuvent être déformées par
le relief.
La présence de zones d'ombre, en cas
d'ensoleillement ou de conditions d'éclairage
insuffisantes, peuvent assombrir l'image et
réduire le contraste.
Les obstacles peuvent paraître plus éloignés
que dans la réalité.
Capteurs
Le fonctionnement des capteurs, ainsi
que les fonctions associées, peuvent être
perturbés par des interférences sonores telles
que celles émises par des véhicules et engins
bruyants (ex.
: camions, marteaux-piqueurs),
par l'accumulation de neige ou de feuilles
mortes sur la chaussée, en cas de pare-
chocs et de rétroviseurs endommagés.
Au passage de la marche arrière, un signal
sonore (bip long) indique que les capteurs
peuvent être sales.
Un choc sur l'avant ou l'arrière du véhicule
peut provoquer un déréglage des capteurs
qui n'est pas toujours détecté par le système
:
les mesures de distances peuvent être
faussées.
Les capteurs ne détectent pas
systématiquement les obstacles qui sont
trop bas (trottoirs, plots) ou trop fins (arbres,
poteaux, clôture en grillage).
Certains obstacles situés dans les angles
morts des capteurs peuvent ne pas être
détectés ou ne plus être détectés au cours de
la manœuvre.
Certains matériaux (tissus) absorbent les
ondes sonores
: des piétons peuvent ne pas
être détectés.