ECU CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Size: 7.9 MB
Page 101 of 276

99
Sécurité
5
LégendesPlace interdisant l'installation d'un siège
enfant.
Airbag frontal passager désactivé.
Airbag frontal passager activé.
Place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "dos à la
route" et/ou "face à la route" du groupe 0, 0+,
1, 2 et 3.
Place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "face à la
route" du groupe 1, 2 et 3 seulement.
Place autorisant la fixation d'un siège
enfant i-Size.
Place autorisant la fixation d'un siège
enfant i-Size face à la route.
Présence d'un ancrage TOP TETHER à
l'arrière du dossier, autorisant la fixation
d'un siège enfant ISOFIX universel .
Présence d'un ancrage TOP TETHER à
l'arrière du dossier, autorisant la fixation
d'un siège enfant ISOFIX universel face à la
route.
Siège enfant ISOFIX orienté vers
l'arrière :
–
R1
: siège enfant ISOFIX pour nourrisson.
–
R2
: siège enfant ISOFIX de taille réduite.
–
R3
: siège enfant ISOFIX de grande taille.
Siège enfant ISOFIX orienté vers l'avant :
–
F2X
: siège enfant ISOFIX pour tout-petits.
–
F2
: siège enfant ISOFIX de hauteur réduite.
–
F3
: siège enfant ISOFIX de grande hauteur.
Siège enfant rehausseur :
–
B2
: siège rehausseur de largeur réduite.
–
B3
: siège rehausseur de grande largeur.
Sécurité enfants
mécanique
Ce dispositif interdit l'ouverture de la porte
arrière par sa poignée intérieure.
La commande, de couleur rouge, est située sur
le chant de chaque porte arrière (signalée par
une étiquette).
Verrouillage / Déverrouillage
► Pour verrouiller, tourner la clé intégrée dans
la commande rouge jusqu'en butée
:
•
V
ers la droite sur la porte arrière gauche.
•
V
ers la gauche sur la porte arrière droite.
►
Pour déverrouiller
, tourner en sens inverse.
Page 102 of 276

100
Sécurité
Ne pas confondre la commande de
sécurité enfants, de couleur rouge, avec
la commande de verrouillage de secours, de
couleur noire.
Sécurité enfants
électrique
Système de commande à distance pour
interdire l'ouverture des portes arrière par leurs
commandes intérieures.
Activation / Désactivation
► Contact mis, appuyer sur ce bouton pour
activer / désactiver la sécurité enfants.
L'affichage d'un message confirme l'activation
/
désactivation de la sécurité enfants.
Lorsque le voyant est allumé, la sécurité enfants
est activée.
Sécurité enfants activée, l'ouverture des
portes depuis l'extérieur reste possible.
Ce système est indépendant et ne
remplace en aucun cas la commande de
verrouillage centralisé.
Vérifier l'état de la sécurité enfants à chaque
mise du contact.
Garder toujours la clé électronique sur soi en
quittant le véhicule, même pour une courte
durée.
En cas de choc violent, la sécurité enfants
électrique se désactive automatiquement
pour permettre la sortie des passagers
arrière.
Page 103 of 276

101
Conduite
6Conseils de conduite
► Respecter le code de la route et être vigilant,
quelles que soient les conditions de circulation.
►
Surveiller votre environnement et garder les
mains sur le volant afin d'être en état de réagir à
toute éventualité à tout moment.
►
Adopter une conduite souple, anticiper
les freinages et augmenter les distances de
sécurité, particulièrement en cas d'intempéries.
►
Arrêter votre véhicule pour effectuer les
opérations nécessitant une attention soutenue
(réglages par exemple).
►
Faire une pause toutes les deux heures lors
d'un long trajet.
Important !
Ne jamais laisser le moteur tourner
dans un local fermé sans aération
suffisante. Les moteurs thermiques émettent
des gaz d'échappement toxiques, tel le
monoxyde de carbone. Danger d'intoxication
et de mort
!
En conditions hivernales très sévères
(température inférieure à -23°C), laisser
le moteur tourner pendant 4
minutes avant de
rouler, pour garantir le bon fonctionnement et
la longévité des éléments mécaniques du
véhicule (moteur et boîte de vitesses).
Ne jamais rouler avec le frein de
stationnement serré . Risque de
surchauffe et d'endommagement du système
de freinage
!
Ne jamais stationner et ne jamais
laisser le moteur tourner sur des
surfaces inflammables (exemple
: herbes
sèches, feuilles mortes). Le système
d'échappement du véhicule est très chaud,
même plusieurs minutes après l'arrêt du
moteur. Risque d'incendie
!
Ne jamais laisser un véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si le
conducteur doit quitter le véhicule moteur
tournant, il faut serrer le frein de
stationnement et placer la boîte de vitesses
au point mort ou sur la position N ou P (selon
le type de boîte de vitesses).
Ne jamais laisser des enfants sans
surveillance à l'intérieur d'un véhicule .
Sur chaussée inondée
Il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée car cela pourrait
gravement endommager le moteur (thermique
et/ou électrique), la boîte de vitesses ainsi que
les systèmes électriques du véhicule.
Si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé
:
►
Vérifier que la profondeur d'eau n'excède
pas 15
cm, en tenant compte des vagues qui
pourraient être générées par les autres usagers.
►
Désactiver la fonction Stop & Start.
►
Rouler aussi lentement que possible sans
caler
. Ne dépasser en aucun cas la vitesse de
10
km/h.
►
Ne pas s'arrêter et ne pas éteindre le moteur
.
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freiner
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l'état de votre véhicule,
consulter le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
En cas de remorquage
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations plus
importantes et exige une attention
particulière.
Page 109 of 276

107
Conduite
6Le témoin s'éteint pour confirmer le desserrage
du frein de stationnement, accompagné de
l'affichage du message "Frein de parking
desserré".
Le témoin clignote lors d'une demande manuelle
de serrage ou de desserrage.
En cas de panne de batterie, le frein de
stationnement électrique ne fonctionne
pas.
Par sécurité, avec une boîte de vitesses
manuelle, si le frein de stationnement
n'est pas serré, immobiliser le véhicule en
engageant une vitesse.
Par sécurité, avec une boîte de vitesses
automatique, si le frein de stationnement n'est
pas serré, immobiliser le véhicule en installant
les cales fournies contre une des roues.
Faire appel au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
Avant de sortir du véhicule, vérifier que le frein de stationnement est serré : les
témoins de frein de stationnement doivent
être allumés fixe au combiné et sur la palette.
Si le frein de stationnement n'est pas serré,
un signal sonore retentit et un message
s'affiche à l'ouverture de la porte conducteur.
Ne pas laisser un enfant seul à l'intérieur
du véhicule, il pourrait desserrer le frein
de stationnement.
En cas de stationnement : en forte
pente, véhicule très chargé ou en
remorquage
A
vec une boîte de vitesses manuelle, tourner
les roues vers le trottoir et engager une
vitesse.
Avec une boîte de vitesses automatique,
tourner les roues vers le trottoir et
sélectionner le mode
P
.
En situation de remorquage, le véhicule est
homologué pour pouvoir stationner sur des
pentes inférieures à 12
%.
Fonctionnement manuel
Desserrage manuel
Contact mis ou moteur tournant :
► Appuyer sur la pédale de frein.
►
En maintenant l'appui sur la pédale de frein,
pousser brièvement la palette.
Si vous poussez la palette sans enfoncer
la pédale de frein, le frein de
stationnement ne se desserre pas et un
message s'affiche.
Serrage manuel
Véhicule à l'arrêt :
► T irer brièvement la palette.
La demande de serrage est confirmée par le
clignotement du témoin de la palette.
Fonctionnement
automatique
Desserrage automatique
S'assurer au préalable que le moteur est
démarré et que la porte conducteur est
correctement fermée.
Le frein de stationnement se desserre
automatiquement et progressivement à la
mise en mouvement du véhicule.
Avec une boîte de vitesses manuelle
►
Appuyer à fond sur la pédale d'embrayage,
engager la première vitesse ou la marche
arrière.
►
Appuyer sur la pédale d'accélérateur et
relâcher la pédale d'embrayage.
A
vec une boîte de vitesses automatique
►
Appuyer sur la pédale de frein.
►
Sélectionner le mode D
, M ou R.
►
Relâcher la pédale de frein et appuyer sur la
pédale d'accélérateur
.
Page 111 of 276

109
Conduite
6la palette est maintenue tirée ; il s'interrompt dès
que celle-ci est relâchée.
Les systèmes ABS et CDS assurent la stabilité
du véhicule lors du freinage de secours.
En cas de défaillance du freinage de secours, le
message "Défaut frein de parking" s'affiche au
combiné.
En cas de défaillance des
systèmes ABS et CDS, signalée
par l'allumage de l'un ou des deux témoins au
combiné, la stabilité du véhicule n'est plus
garantie.
Dans ce cas, la stabilité doit être assurée par
le conducteur, en répétant successivement des
actions de "tiré-relâché" sur la palette jusqu'à
l'immobilisation du véhicule.
Boîte manuelle 6 vitesses
Passage de la marche
arrière
► Soulevez la gachette sous le pommeau et
déplacez le levier de vitesses vers la gauche,
puis vers l'avant.
Engagez uniquement la marche arrière,
véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le démarrage
du moteur, sélectionnez toujours le point
mort et appuyez sur la pédale d'embrayage.
Passage de la 5ème ou de la
6
ème vitesse
► Déplacez complètement le levier de vitesses
vers la droite pour bien engager la 5ème ou la 6ème
vitesse.
Le non-respect de cette préconisation
peut endommager définitivement la boîte
de vitesses (engagement de la 3
ème ou 4ème
vitesse par inadvertance).
Boîte de vitesses
automatique EAT6
Boîte de vitesses automatique à 6 vitesses
offrant, au choix, le confort de l'automatisme ou
le passage manuel des vitesses.
Deux modes de conduite sont proposés
:
–
Fonctionnement automatique pour la gestion
électronique des vitesses par la boîte
:
•
A
vec programme Sport pour dynamiser le
style de conduite.
–
Fonctionnement manuel pour le passage
séquentiel des vitesses par le conducteur.
Platine de la boîte de
vitesses
1. Programme Sport
P. Stationnement
–
Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré ou desserré.
–
Démarrage du moteur
.
R. Marche arrière
–
Manœuvres de recul, véhicule à
l'arrêt, moteur au ralenti.
N. Point mort
–
Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré.
–
Démarrage du moteur
.
D. Fonctionnement automatique
M. + / - Fonctionnement manuel
►
Pour monter
/ descendre les
rapports, donner une impulsion vers
l'arrière
/ l'avant.
Page 112 of 276

11 0
Conduite
Affichages au combiné
Lorsqu'une position est sélectionnée dans la
grille avec le sélecteur de vitesses, le témoin
correspondant s'affiche au combiné.
P.Parking (stationnement)
R. Reverse (marche arrière)
N. Neutral (point mort)
D. Drive (fonctionnement automatique)
S. Programme Sport
1...6. Rapport engagé en fonctionnement
manuel
-. Demande non prise en compte en
fonctionnement manuel
Pied sur le frein
► Appuyer sur la pédale de frein, lorsque
ce témoin s'affiche au combiné (exemple :
au démarrage du moteur).
Démarrage du véhicule
► Pied sur le frein, sélectionner la
position P ou N.
►
Démarrer le moteur
.
Si les conditions ne sont pas remplies, un signal
sonore retentit, accompagné de l'affichage d'un
message.
►
Moteur tournant, appuyer sur la pédale de
frein.
►
Desserrer le frein de stationnement, sauf si
celui-ci est programmé en mode automatique.
►
Sélectionner la position
R
, D ou M.
►
Relâcher progressivement la pédale de frein.
Le véhicule se déplace aussitôt.
Si en allure de marche, la position N est
engagée par inadvertance, laisser le
moteur ralentir, puis engager la position
D
pour accélérer.
Lorsque le moteur tourne au ralenti,
freins desserrés, si la position R , D ou M
est sélectionnée, le véhicule se déplace
même sans intervention sur l'accélérateur.
Moteur tournant, ne jamais laisser des
enfants sans surveillance à l'intérieur du
véhicule.
Moteur tournant, en cas d'opération
d'entretien, serrer le frein de stationnement et
sélectionner la position
P
.
Fonctionnement
automatique
► Sélectionner la position D pour le passage
automatique des six vitesses.
La boîte de vitesses fonctionne alors en mode
auto-adaptatif, sans intervention du conducteur.
Elle sélectionne en permanence le rapport de
vitesse le mieux adapté au style de conduite, au
profil de la route et à la charge du véhicule.
Pour obtenir une accélération maximale sans
toucher au sélecteur, appuyer à fond sur la
pédale d'accélérateur (kick down). La boîte
de vitesses rétrograde automatiquement ou
maintient le rapport sélectionné jusqu'au régime
maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses rétrograde
automatiquement afin d'offrir un frein moteur
efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de
l'accélérateur, la boîte de vitesses ne passera
pas au rapport supérieur, afin d'améliorer la
sécurité.
Ne jamais sélectionner la position N
lorsque le véhicule roule.
Ne jamais sélectionner les positions
P
ou R,
tant que le véhicule n'est pas complètement
immobilisé.
Programme "Sport"
Ce programme spécifique complète le
fonctionnement automatique dans des cas
d'utilisation particuliers.
"Sport"
► Appuyer sur ce bouton, une fois le
moteur démarré.
"
S" apparaît au combiné.
La boîte de vitesses privilégie automatiquement
un style de conduite dynamique.
Retour au fonctionnement
automatique
► À tout moment, appuyer à nouveau sur le
bouton sélectionné pour quitter le programme
engagé et revenir en mode auto-adaptatif.
Page 117 of 276

11 5
Conduite
6N.Point mort
Pour déplacer le véhicule contact coupé
:
dans certaines stations de lavage, en cas
de remorquage du véhicule...
D/B. Marche avant automatique ( D) ou
marche avant automatique avec freinage
régénératif ( B)
La boîte gère le passage des vitesses en
fonction du style de conduite, du profil de
la route et de la charge du véhicule. Avec
la fonction de freinage régénératif activée,
la boîte gère également le freinage au
relâchement de la pédale d'accélérateur.
Sélecteur impulsionnel
A. Bouton P
Pour passer en mode Parking.
B. Bouton Unlock
Pour déverrouiller la boîte de vitesses et
quitter
P ou passer en R, pied sur la pédale
de frein.
L'appui maintenu sur ce bouton doit se faire
avant impulsion sur le sélecteur.
C. Voyants d'état de la boîte de vitesses (R, N,
D/B)
Pour sortir du mode Parking, attendre
l'allumage du témoin READY.
Affichages au combiné
Dès la mise du contact, l'état de la boîte de
vitesses s'affiche au combiné
:
P : stationnement.
R : marche arrière.
N : point mort.
D1 à D8 : marche avant automatique.
B1 à B8 : marche avant automatique avec
fonction de freinage régénératif activée.
En roulage tout électrique, le rapport engagé
n'est pas indiqué.
À la coupure du contact, l'état de la boîte de
vitesses reste affiché quelques secondes au
combiné.
Freinage régénératif
(fonction Brake)
La fonction de freinage régénératif agit comme
un frein moteur en produisant une décélération
du véhicule sans appui sur la pédale de frein.
Lorsque le conducteur relâche la pédale
d'accélérateur, le véhicule ralentit plus fortement.
L'énergie récupérée au lever de pied est alors
utilisée pour recharger partiellement la batterie
de traction.
Cette recharge partielle ne fait pas
évoluer l'indicateur de niveau de charge.
La décélération du véhicule n’entraîne
pas l'allumage des feux de stop.
►
Depuis le mode
D/B
, donner une impulsion
vers l'arrière du sélecteur impulsionnel pour
activer
/ désactiver la fonction.
Le D est remplacé par un B au combiné.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la
coupure du contact.
Dans certaines situations (exemples :
batterie pleine, températures extrêmes),
le niveau de freinage régénératif peut être
temporairement limité et la décélération
moins importante.
Le conducteur doit rester attentif aux
conditions de circulation et doit toujours être
prêt à utiliser la pédale de frein.
Freinage régénératif par la pédale de
frein
L'appui sur la pédale de frein permet
également de récupérer de l'énergie pour
recharger partiellement la batterie de traction,
Page 120 of 276

11 8
Conduite
maintenu un court instant dès que vous
relâchez la pédale de frein.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ces
témoins s'allument, accompagnés
de l'affichage d'un message.
Consulter le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Indicateur de changement
de rapport
(Suivant motorisation.)
Système permettant de réduire la consommation
de carburant en préconisant le rapport de vitesse
le plus adapté.
Fonctionnement
Selon la situation de conduite et l'équipement du
véhicule, le système peut préconiser de sauter
un ou plusieurs rapports.
Les préconisations d'engagement de rapport
ne doivent pas être considérées comme
obligatoires. En effet, la configuration de la route,
la densité de la circulation ou la sécurité restent
des éléments déterminants dans le choix du
rapport optimal. Le conducteur garde donc la
responsabilité de suivre ou non les indications
du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
Avec une boîte de vitesses automatique, le système n'est actif qu'en
fonctionnement manuel.
L'information apparaît dans le combiné,
sous la forme d'une flèche et du rapport
conseillé.
Le système adapte les consignes de
changement de rapport en fonction des
conditions de roulage (pente, charge,...) et
des sollicitations du conducteur (demande de
puissance, accélération, freinage,...).
Le système ne propose en aucun cas
:
–
D'engager le premier rapport.
–
D'engager la marche arrière.
Stop & Start
La fonction Stop & Start met le moteur en veille -
mode STOP - lors de phases d'arrêt du véhicule
(feux rouges, embouteillages...). Le moteur
redémarre automatiquement - mode START
-
dès que le conducteur souhaite repartir.
La fonction est destinée à réduire,
essentiellement en mode urbain, la
consommation de carburant, les émissions de
gaz polluants et le niveau sonore à l'arrêt.
La fonction ne modifie pas les fonctionnalités du
véhicule, notamment le freinage.
Ouverture du capot moteur
Avant toute intervention sous le capot,
neutraliser le Stop & Start pour éviter tout
risque de blessure lié à un redémarrage
automatique du moteur.
Conduite sur chaussée inondée
Avant d'engager le véhicule dans une
zone inondée, il est fortement recommandé
de neutraliser le Stop & Start.
Pour plus d'informations sur les Conseils de
conduite, notamment sur chaussée inondée,
se reporter à la rubrique correspondante.
Désactivation / Réactivation
La fonction est activée par défaut à la mise du
contact du véhicule.
Pour désactiver
/ réactiver la fonction :
► Appuyer sur le bouton.
Un message au combiné confirme le
changement d'état.
Page 121 of 276

11 9
Conduite
6Lorsque la fonction est désactivée, le voyant
orange est allumé ; si le moteur était en veille, il
redémarre aussitôt.
Témoins associés
Fonction activée.
Fonction désactivée ou
dysfonctionnement.
Fonctionnement
Principales conditions de fonctionnement
– La porte conducteur doit être fermée.
– La ceinture de sécurité conducteur doit être
bouclée.
–
L
’état de charge de la batterie doit être
suffisant.
–
La température du moteur doit être dans une
plage de fonctionnement nominale.
–
La température extérieure doit être comprise
entre 0 et 35
°C.
Mise en veille du moteur (mode
STOP)
Le moteur se met automatiquement en veille
dès que le conducteur manifeste l'intention de
s'arrêter.
–
A
vec une boîte de vitesses manuelle : à une
vitesse inférieure à 3
km/h, levier de vitesses au
point mort et pédale d'embrayage relâchée.
–
A
vec une boîte de vitesses automatique :
•
Sélecteur de vitesses en mode D
ou M, à
une vitesse inférieure à 20
km/h ou à 3 km/h
(selon motorisation), en enfonçant la pédale
de frein.
•
Sélecteur de vitesses en mode N
, à une
vitesse de 0
km/h.
•
Sélecteur de vitesses en mode P
et pédale
de frein relâchée, à une vitesse de 0
km/h.
Compteur de temps
Un compteur de temps cumule les durées de
mise en veille au cours du trajet. Il se remet à
zéro à chaque mise du contact.
Cas particuliers
Le moteur ne se met pas en veille si toutes
les conditions de fonctionnement ne sont pas
respectées et dans les cas suivants.
–
Forte pente (montante ou descendante).
–
V
itesse du véhicule n'ayant pas dépassé
10
km/h après un premier démarrage (avec la
clé ou le bouton START/STOP).
–
Maintien nécessaire pour le confort thermique
dans l'habitacle.
–
Désembuage actif.
Dans ces cas, ce témoin clignote
quelques secondes, puis s'éteint.
Après un redémarrage du moteur, le mode STOP est indisponible tant que le
véhicule n'a pas atteint la vitesse de 8
km/h.
En manœuvre de stationnement, le
mode STOP est indisponible pendant les
quelques secondes qui suivent le
désengagement de la marche arrière ou la
rotation du volant.
Redémarrage du moteur (mode
START)
Le moteur redémarre automatiquement dès que
le conducteur manifeste l'intention de repartir.
–
A
vec une boîte de vitesses manuelle :
pédale d'embrayage complètement enfoncée.
–
A
vec une boîte de vitesses automatique :
•
Sélecteur en position
D
ou M : pédale de
frein relâchée.
•
Sélecteur en position
N
, pédale de frein
relâchée
: sélecteur placé sur D ou M.
•
Sélecteur en position
P
, pédale de frein
enfoncée
: sélecteur placé sur R, N, D ou M.
Cas particuliers
Le moteur redémarre automatiquement si
toutes les conditions de fonctionnement sont de
nouveau respectées et dans les cas suivants.
–
A
vec une boîte de vitesses manuelle : vitesse
du véhicule dépassant 4
km/h.
–
A
vec une boîte de vitesses automatique :
•
Sélecteur en position
N
et pédale de frein
relâchée, vitesse du véhicule dépassant
1
km/h.
•
Fonction Régulateur de vitesse adaptatif
désactivée.
Dans ces cas, ce témoin clignote
quelques secondes, puis s'éteint.
Page 124 of 276

122
Conduite
– La prise de photos et vidéos à la demande et
leurs partages.
–
L'envoi des coordonnées GPS du véhicule
vers un smartphone.
–
L'enregistrement automatique de vidéos en
cas de choc du véhicule.
Le conducteur doit impérativement
effectuer à l'arrêt toute action sur la
caméra.
Fonctionnement
Afin de pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités
de la caméra, réaliser les opérations suivantes :
►
Télécharger l'application ConnectedCam
Citroën®
sur un smartphone.
►
Procéder à l'appairage du smartphone avec
la caméra en suivant les instructions présentes
sur l'application.
L'appairage est nécessaire à la première
connexion. Il sera ensuite réalisé de manière
automatique.
Le code d'appairage par défaut est :
"ConnectedCAM".
Marche / Arrêt
► Effectuer un appui long sur ce bouton
pour allumer / éteindre la caméra
(confirmé par l'allumage
/ l'extinction du voyant).
Quand la caméra est allumée, l'enregistrement
vidéo est automatique et permanent.
L'état de fonctionnement est mémorisé à la
coupure du contact.
Gestion des photos et des vidéos
► Effectuer un appui court sur ce bouton
pour prendre une photo.
Un signal sonore confirme la prise en compte de
la demande.
► Effectuer un appui long sur ce bouton
pour prendre une vidéo.
Un port "micro USB" permet également de
récupérer les données de la caméra sur d'autres
supports tels que ordinateurs ou tablettes.
Grâce à l'application ConnectedCam
Citroën®
, il est ensuite possible de partager
automatiquement et immédiatement les photos
et vidéos sur les réseaux sociaux ou par mail.
Un signal sonore confirme la prise en compte de
la demande.
Remise à zéro du système
Un appui long et simultané sur ces deux boutons
permet la remise à zéro du système.
Cette action efface toutes les données
enregistrées sur la caméra et réinitialise le code
d'appairage par défaut de la caméra.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur ne doit pas utiliser
l’application ConnectedCam Citroën®
accessible depuis un smartphone en situation
de conduite. Il doit effectuer toute action
nécessitant une attention soutenue, véhicule
à l’arrêt.
Anomalie de fonctionnement
Lorsqu'un dysfonctionnement du système
survient, le voyant du bouton clignote.
Faire vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Aides à la conduite et à la manœuvre -
Recommandations
générales
Les aides à la conduite et les aides à la
manœuvre ne peuvent, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
Le conducteur doit respecter le code de la
route, rester maître de son véhicule en toutes
circonstances et pouvoir en garder le contrôle
à tout moment. Il doit adapter sa vitesse aux
conditions climatiques, de circulation et à
l'état de la chaussée.
Il incombe au conducteur de surveiller en
permanence l'état de la circulation, d'évaluer
la distance et la vitesse relative des autres
véhicules, d'anticiper leurs manoeuvres avant
de mettre le clignotant et de changer de file.
Ces systèmes ne peuvent pas dépasser les
limites des lois de la physique.