ECU CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Size: 7.9 MB
Page 159 of 276

157
Conduite
6► Passer la marche arrière, lâcher le
volant et démarrer sans dépasser la
vitesse de 7
km/h ou 5 mph.
La manoeuvre de stationnement assistée
est en cours.
7► Sans dépasser la vitesse de 7 km/h
ou 5 mph, suivre les instructions et
avertissements de la fonction d'Aide au
stationnement, jusqu'à l'indication de la fin de la
manoeuvre.
À la fin de la manoeuvre, le témoin de
fonctionnement s'éteint au combiné,
accompagné d'un message et d'un signal
sonore.
L'assistance se désactive
: il est possible de
reprendre la main.
Au cours de la manoeuvre de stationnement en "bataille", la fonction
Park Assist est automatiquement désactivée
dès que l'arrière du véhicule se rapproche à
moins de 50
cm d'un obstacle.
Aide aux manœuvres de sortie de "créneau"
► Au moment de quitter un emplacement de
stationnement en "créneau", allumer le moteur .
► Véhicule à l'arrêt, sélectionner "Park
Assist" dans le menu Conduite /
Véhicule de la tablette tactile pour activer la
fonction.
Avec un combiné numérique, ce témoin s'allume au combiné pour confirmer
l'activation de la fonction.
► Appuyer sur " Sortie de créneau"
dans la tablette tactile.
► Actionner l'indicateur de direction vers
le côté de sortie choisi.
► Engager la marche ar rière ou
la marche avant et lâcher le volant.
La manoeuvre de stationnement assistée
est en cours.
5► Sans dép asser la vitesse de 5 km/h
ou 3 mph, effectuer les manoeuvres
d'avance ou de recul en suivant les
avertissements de la fonction d'Aide au
stationnement, jusqu'à l'indication de la fin de la
manoeuvre.
La manoeuvre est terminée dès que l'axe des
roues avant du véhicule est sorti de la place de
stationnement.
À la fin de la manoeuvre, le témoin de
fonctionnement s'éteint au combiné,
accompagné d'un message et d'un signal
sonore.
L'assistance se désactive
: il est possible de
reprendre la main.
Désactivation
Le système se désactive via le menu Conduite /
Véhicule de la tablette tactile.
Le système se désactive automatiquement
:
–
À la coupure du contact.
–
Si le moteur cale.
– Si la ceinture de sécurité conducteur est
débouclée.
–
À l'ouverture de la porte conducteur
.
–
Si aucune manoeuvre n'est engagée dans les
5
minutes après sélection du type de manœuvre.
–
Après une immobilisation prolongée du
véhicule pendant la manœuvre.
–
Si l'antipatinage de roues (ASR) se déclenche.
–
Si la vitesse du véhicule dépasse le seuil
autorisé.
–
Quand le conducteur interrompt la rotation du
volant.
–
Au-delà de 4
cycles de manœuvres.
–
Si une des roues avant rencontre un obstacle.
Le témoin
de fonctionnement s'éteint au combiné
et un message s'affiche accompagné d'un signal
sonore.
Le conducteur doit reprendre alors la direction
du véhicule.
Si le système est désactivé pendant une
manoeuvre, le conducteur doit le
réactiver pour relancer la mesure en cours.
Neutralisation
Le système se neutralise automatiquement :
– En cas d'attelage d'une remorque, branchée.
–
Si la porte conducteur est ouverte.
–
Si la vitesse du véhicule est supérieure à
70
km/h.
Pour une neutralisation prolongée du système,
consulter le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Page 160 of 276

158
Conduite
Anomalies de fonctionnement
Hors activation de la fonction, le
clignotement temporaire de ce témoin
(avec un combiné type 2) et/ou un signal sonore
indiquent le dysfonctionnement du système.
Si le dysfonctionnement survient en cours
d'utilisation du système, le témoin s'éteint.
En cas de dysfonctionnement, faire vérifier le
système par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
En cas de dysfonctionnement de la
direction assistée, ce témoin s'affiche au
combiné accompagné d'un message d'alerte.
L'arrêt du véhicule est impératif dès que les
conditions de sécurité le permettent. Consulter le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Page 163 of 276

161
Informations pratiques
7Remplissage
Les compléments en carburant doivent être
supérieurs à 10 litres pour être pris en compte
par la jauge à carburant.
L’ouverture de la trappe peut déclencher un
bruit d’aspiration d’air. Cette dépression, tout à
fait normale, est provoquée par l’étanchéité du
circuit de carburant.
Le bouchon est intégré à la trappe ou se dévisse
(selon version).
Pour réaliser le remplissage en toute sécurité :
►
Arrêter impérativement le moteur
.
► Pour ouvrir la trappe, appuyer sur le bouton
d'ouverture de la trappe ou véhicule déverrouillé,
appuyer sur le coin supérieur arrière de la trappe
face à l'éjecteur ou sur le repère tactile si présent
(selon version).
Véhicules hybrides rechargeables
Après appui sur le bouton, l'ouverture de
la trappe peut prendre quelques minutes.
En cas de blocage de la trappe, faire un appui
de plus de 3
secondes sur le bouton.
►
Repérer la pompe correspondant au
carburant conforme à la motorisation du véhicule
(rappelé par l'étiquette collée sur la trappe).
►
T
ourner le bouchon vers la gauche, le retirer
et le poser sur son support sur la trappe (selon
version).
►
Introduire le pistolet jusqu'en butée, avant de
le déclencher pour remplir le réservoir (risque
d'éclaboussures).
►
Effectuer l'opération de remplissage.
Ne pas insister au-delà de la 3ème coupure
du pistolet ; ceci pourrait engendrer des
dysfonctionnements.
►
Remettre le bouchon en place et le tourner
vers la droite (selon version).
►
Pousser la trappe à carburant pour la
refermer
.
Le véhicule est équipé d'un catalyseur
réduisant les substances nocives dans les gaz
d'échappement.
Pour les moteurs essence, le carburant sans
plomb est obligatoire.
La goulotte de remplissage a un orifice plus
étroit qui n'autorise que l'essence sans plomb.
En cas d'introduction de carburant
non-conforme à la motorisation du
véhicule, la vidange du réservoir est
indispensable avant la mise en route du
moteur.
Véhicules hybrides rechargeables
En cas de fermeture accidentelle de la
trappe avant d'avoir effectué le remplissage, il
n'est pas possible de la rouvrir manuellement.
Redémarrer le moteur et déplacer le véhicule
de quelques mètres avant de réappuyer sur le
bouton d'ouverture de la trappe.
Détrompeur carburant
(Diesel)
(Selon pays de commercialisation.)
Ce dispositif mécanique empêche le remplissage
de carburant essence dans le réservoir d'un
véhicule fonctionnant au gazole.
Situé à l'entrée du réservoir, le détrompeur est
visible lorsque le bouchon est retiré.
Fonctionnement
Lors de son introduction dans le réservoir
Diesel, le pistolet essence vient buter sur le
volet. Le système reste verrouillé et empêche le
remplissage.
Ne pas insister et introduire un pistolet de
type Diesel.
Page 164 of 276

162
Informations pratiques
L'utilisation d'un jerrican reste possible
pour le remplissage du réservoir.
Déplacements à l'étranger
Les pistolets de type Diesel pouvant
être différents selon les pays, la présence du
détrompeur peut rendre le remplissage du
réservoir impossible.
Préalablement à tout déplacement à
l'étranger, il est conseillé de vérifier auprès du
réseau CITROËN si le véhicule est adapté au
matériel de distribution des pays traversés.
Système hybride
rechargeable
Circuit électrique
Le circuit électrique du système hybride
rechargeable est identifié par des câbles de
couleur orange et ses éléments sont repérés par
ce symbole
:
Le système de motorisation hybride
rechargeable utilise une tension
comprise entre 240
V et 400 V. Ce système
peut être chaud pendant et après avoir coupé
le contact. Respecter les messages
d’avertissement portés sur les étiquettes
présentes dans le véhicule, notamment dans
la trappe.
Toute intervention ou modification sur le
système électrique du véhicule (batterie,
connecteurs, câbles orange et composants
visibles de l'intérieur ou de l'extérieur) est
strictement interdite en raison d'un risque de
brûlure grave ou de choc électrique pouvant
entraîner la mort.
En cas de problème, toujours faire appel au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Cette étiquette est exclusivement
réservée aux pompiers et services de
maintenance en cas d'intervention sur le
véhicule.
Tout autre personne ne doit pas toucher au
dispositif illustré sur cette étiquette.
En cas d’accident ou de choc sur le
soubassement du véhicule
Dans ces situations, le circuit électrique ou la
batterie de traction peuvent être sérieusement
endommagés.
Stationner dans les meilleures conditions de
sécurité et couper le contact.
Faire appel au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
En cas d’exposition à un incendie
Quitter et faire évacuer immédiatement
le véhicule
; ne jamais intervenir soi-même -
Risque d’électrocution
!
Contacter immédiatement et impérativement
les services de secours en les prévenant que
le véhicule est de type hybride rechargeable.
En cas de lavage
Avant tout lavage du véhicule, vérifier
que la trappe de charge est correctement
fermée.
Ne pas laver le véhicule pendant la procédure
de charge de la batterie.
Lavage à haute pression
Afin de ne pas endommager les organes
électriques, il est formellement interdit
d'utiliser le lavage à haute pression dans le
compartiment avant et sous le châssis.
Pour le lavage de la carrosserie, ne pas
utiliser de pression supérieure à 80
bars.
Éviter toute entrée d’eau ou de poussière
dans le connecteur ou dans le pistolet de
Page 171 of 276

169
Informations pratiques
7Débrancher le câble noir de la borne (-) des
batteries d'accessoires.
Précautions
Les véhicules hybrides rechargeables
ont été développés en respectant les
recommandations relatives aux limites de
champs électromagnétiques maximales établies
par l’ICNIRP (International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection
- 1998 Guidelines).
Porteur d'un pacemaker ou équivalent, se
renseigner auprès d'un médecin sur les
précautions à prendre et à respecter ou auprès
du fabricant de l’appareil électro-médical
implanté que son fonctionnement est garanti
dans un environnement respectant les
recommandations de l’ICNIRP.
En cas de doute , pendant la charge, ne pas
rester à l'intérieur ni à proximité du véhicule, du
câble de charge ou encore du boîtier de charge,
même pour une courte durée.
Avant la charge
Selon le contexte :
►
Faire vérifier par un professionnel que
l'installation électrique à utiliser est aux
normes et compatible avec le véhicule.
►
Faire installer par un professionnel
une prise domestique dédiée ou un boîtier
de charge accélérée compatible avec le
véhicule.
Utiliser le câble de charge livré avec le
véhicule.
Pendant la charge
Par sécurité, le moteur ne démarre
pas si le câble de charge est branché sur le
connecteur du véhicule. Un avertissement
s'affiche dans le combiné.
Charge en cours, le déverrouillage du
véhicule entraîne l'arrêt de la charge.
Sans action sur un des ouvrants (porte ou
coffre) ou sur le pistolet de charge, le véhicule
se reverrouille au bout de 30
secondes et la
charge reprend automatiquement.
Ne jamais intervenir sous le capot
:
–
Certaines zones restent très chaudes
même 1
heure après la fin de la charge -
Risque de brûlure
!
–
Le ventilateur peut se mettre en marche
à tout moment
- Risque de coupure ou
d'étranglement
!
Après la charge
Vérifier la fermeture de la trappe de
charge.
Ne pas laisser le câble branché sur la
prise domestique
- Risque de court-circuit
ou d’électrocution en cas de contact ou
d’immersion dans l’eau
!
Procédure de charge
Branchement
► Vérifier avant la charge que le sélecteur de
vitesses est en mode P et le contact coupé,
sinon la charge est impossible.
►
Ouvrir la trappe de charge en appuyant
sur le poussoir en haut à droite et s'assurer
de l’absence de tout corps étranger sur le
connecteur de charge du véhicule.
Les guides lumineux dans la trappe s'allument
en blanc.
Charge domestique (mode 2)
► Brancher d'abord le câble de charge côté
boîtier sur la prise domestique.
Au branchement, tous les voyants du boîtier de
contrôle s'allument, puis seul le voyant POWER
reste allumé en vert.
Page 173 of 276

171
Informations pratiques
7Charge accélérée (mode 3)
La fin de la charge est indiquée par le boîtier de
charge accélérée (Wallbox) et par l'allumage vert
fixe des guides lumineux dans la trappe.
►
Après débranchement, raccrocher le pistolet
sur le boîtier de charge et refermer la trappe de
charge.
Dispositif d'attelage
Répartition des charges
► Répartir la charge dans la remorque pour que
les objets les plus lourds se trouvent le plus près
possible de l'essieu, et que le poids sur flèche
approche le maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser
.
La densité de l'air diminue avec l'altitude,
réduisant ainsi les performances du moteur. Il
faut réduire la charge maximale remorquable de
10
% par tranche de 1 000 mètres d'altitude.
Utiliser les dispositifs d'attelage et leurs
faisceaux d'origine homologués par
CITROËN. Il est recommandé d'en confier le
montage au réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié.
En cas de montage hors réseau CITROËN,
ce montage doit se faire impérativement en
suivant les préconisations du constructeur.
Important
: avec un hayon motorisé et
sa fonction "Accès bras chargés", en cas
d'installation d'un dispositif d'attelage hors
réseau CITROËN, il est impératif de se
rendre dans le réseau CITROËN ou dans un
atelier qualifié pour effectuer le recalibrage
du système de détection
- Risque de
dysfonctionnement de la fonction "Accès bras
chargés".
Certaines fonctions d'aide à la conduite ou
d'aide à la manoeuvre sont neutralisées
automatiquement en cas d'utilisation d'un
système d'attelage homologué.
Respecter la masse maximale
remorquable autorisée indiquée sur le
certificat d'immatriculation du véhicule,
l'étiquette constructeur ainsi que dans la
rubrique Caractéristiques techniques de ce
guide.
Le respect du poids maximal autorisé
sur flèche (boule d'attelage) concerne
également l'utilisation d'accessoires
(porte-vélos, coffres d'attelage...).
Respecter la législation en vigueur dans
le pays de circulation.
Véhicule équipé du hayon motorisé
avec fonction "Accès bras chargés"
Pour éviter l'ouverture inopinée du hayon lors
de la manipulation du dispositif d'attelage
:
–
Désactiver au préalable cette fonction dans
le menu de configuration du véhicule.
–
Ou éloigner la clé électronique de la zone
de reconnaissance, hayon fermé.
Attelage à rotule démontable sans outil
Présentation
L'installation et le retrait de ce dispositif
d'attelage d'origine ne nécessitent pas d'outil.
1. Support de fixation
2. Obturateur de protection
3. Prise de raccordement
4. Anneau de sécurité
5. Rotule amovible
6. Molette de verrouillage
/ déverrouillage
7. Serrure à clé
8. Étiquette pour noter les références de la clé
Page 174 of 276

172
Informations pratiques
A.Position verrouillée (les repères verts sont
en regard l'un de l'autre) ; la molette est en
contact avec la rotule (aucun espace).
B. Position déverrouillée (repère rouge en
face du repère vert)
; la molette et la rotule
ne sont plus en contact (espace d'environ
5
mm).
Les remorques avec feux à LED ne sont
pas compatibles avec le faisceau
électrique de ce dispositif.
Pour rouler en toute sécurité avec un
Dispositif d'attelage , se reporter à la
rubrique correspondante.
Avant toute utilisation
Contrôler que la rotule est correctement
montée en vérifiant les points suivants
:
–
Le repère vert de la molette coïncide avec
le repère vert de la rotule.
– La molette est en contact avec la rotule
(position A ).
–
La serrure de sécurité est fermée et la
clé retirée
; la molette ne peut plus être
actionnée.
–
La rotule ne doit absolument plus bouger
dans son support
; essayer de la secouer
avec la main.
Si la rotule n'est pas verrouillée, la remorque
peut se détacher
- Risque d'accident !
Pendant l'utilisation
Ne jamais déverrouiller le dispositif tant
que l'attelage ou le porte-charge est installé
sur la rotule.
Ne jamais dépasser la masse maximale
roulante autorisée (MTRA) du véhicule.
Respecter impérativement la charge
maximale autorisée sur le dispositif
d'attelage
: en cas de dépassement, ce
dispositif peut se détacher du véhicule
-
Risque d'accident
!
Avant de rouler, vérifier le réglage du site des
projecteurs et le fonctionnement des feux de
remorque.
Pour plus d'informations sur le Réglage
du site des projecteurs, se reporter à la
rubrique correspondante.
Après utilisation
Lors de trajets effectués sans attelage
ou porte-charge, la rotule doit être retirée et
l'obturateur inséré dans le support pour une
bonne visibilité de la plaque minéralogique et/
ou du dispositif d'éclairage.
Montage de la rotule
► Sous le pare-chocs arrière, retirer l'obturateur
de protection 2 du support de fixation 1 .
►
Insérer l'extrémité de la rotule
5
dans
le support
1 et la pousser vers le haut ; le
verrouillage s'effectue alors automatiquement.
Page 175 of 276

173
Informations pratiques
7
► La molette 6 effectue un quart de tour dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre ; faire
attention à ne pas laisser la main à proximité
!
► Vérifier que le mécanisme est correctement
verrouillé (position A ).
►
Fermer la serrure
7 à l'aide de la clé.
►
Retirer la clé. La clé ne peut pas être retirée
lorsque la serrure est ouverte.
►
Clipper le capuchon sur la serrure.
► Retirer le cache de protection de la rotule
d'attelage.
►
Fixer la remorque sur la rotule d'attelage.
►
Attacher le câble solidaire de la remorque à
l'anneau de sécurité
4
du support.
►
Descendre la prise de raccordement
3
pour
la mettre en position.
►
Insérer et tourner d'un quart de tour la fiche
de la remorque pour la brancher dans la prise de
raccordement
3
du support.
Démontage de la rotule
► Tourner d'un quart de tour et tirer la fiche de
la remorque pour la débrancher de la prise de
raccordement
3
du support.
►
Remonter la prise de raccordement
3
vers la
droite pour la ranger.
►
Détacher le câble solidaire de la remorque de
l'anneau de sécurité
4
du support.
►
Détacher la remorque de la rotule d'attelage.
►
Remettre en place le cache de protection sur
la rotule d'attelage. ►
Retirer
le capuchon de la serrure et l'enfoncer
sur la tête de la clé.
► Insérer la clé dans la serrure 7 .
► Ouvrir la serrure à l'aide de la clé.
► Tenir fermement la rotule 5 d'une main ; de
l'autre main, tirer et tourner la molette 6 dans le
sens des aiguilles d'une montre, jusqu'en butée
;
ne pas relâcher la molette.
►
Sortir la rotule par le bas de son support
1
.
Page 178 of 276

176
Informations pratiques
Montage
► Présenter un des écrans latéraux du
côté correspondant de la grille inférieure du
pare-chocs.
►
Engager les pattes de fixation dans le pare-
chocs jusqu'à l'enclenchement de toutes les
pattes de fixation.
►
Vérifier le bon maintien de l'ensemble en
appuyant sur son pourtour
.
Répéter les mêmes opérations pour l'autre écran
latéral, puis pour l'écran inférieur central dans la
partie inférieure du pare-chocs.
Barres de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d'endommager le toit, il est
impératif d'utiliser les barres de toit
transversales homologuées pour le véhicule.
Respecter les consignes de montage et les
conditions d'utilisation indiquées dans la
notice fournie avec les barres de toit.
Charge maximale répartie sur les barres
de toit transversales, pour une hauteur
de chargement ne dépassant pas 40
cm (sauf
porte-vélos)
: 75 kg.
Cette valeur pouvant être modifiée, vérifier la
charge maximale mentionnée dans la notice
livrée avec les barres de toit.
Si la hauteur dépasse 40
cm, adapter la
vitesse du véhicule en fonction du profil de la
route, afin de ne pas endommager les barres
de toit et les fixations sur le véhicule.
Se référer aux législations nationales afin
de respecter la réglementation du transport
d’objets plus longs que le véhicule.
Toit ouvrant
Ne pas ouvrir le toit ouvrant lors de
l'utilisation des barres de toit
- Risque de
détérioration importante
!
Recommandations
Répartir la charge uniformément, en
évitant de surcharger un des côtés.
Disposer la charge la plus lourde le plus près
possible du toit.
Arrimer solidement la charge.
Conduire avec souplesse
: la sensibilité au
vent latéral est augmentée et la stabilité du
véhicule peut être modifiée.
Vérifier régulièrement la tenue et le bon
serrage des barres de toit, au minimum avant
chaque trajet.
Retirer les barres de toit aussitôt le transport
terminé.
Pose directe sur pavillon
Les barres transversales doivent être fixées
exclusivement aux quatre points d'ancrage
situés sur le cadre de pavillon. Ces points sont
masqués par les portes du véhicule lorsqu'elles
sont fermées.
Les fixations des barres de toit comportent
un goujon qu'il faut introduire dans l'orifice de
chacun des points d'ancrage.
Page 184 of 276

182
Informations pratiques
Roues et pneumatiques
Le contrôle de la pression de gonflage de
tous les pneumatiques, y compris de la
roue de secours, doit être effectué "à froid".
Les pressions indiquées sur l'étiquette de
pression des pneumatiques sont valables pour
des pneumatiques "froids". Si le véhicule a roulé
plus de 10
minutes ou plus de 10 kilomètres à
plus de 50
km/h, ajouter 0,3 bar (30 kPa) aux
valeurs indiquées sur l'étiquette.
Le sous-gonflage augmente la
consommation d'énergie. Une pression
de gonflage non-conforme provoque l'usure
prématurée des pneumatiques et dégrade la
tenue de route du véhicule - Risque
d'accident
!
Rouler avec des pneumatiques usés ou
endommagés réduit les performances de
freinage et de maintien de la direction du
véhicule. Il est recommandé de vérifier
régulièrement l'état des pneumatiques (bande
de roulement et flancs) et des jantes ainsi que la
présence des valves.
Lorsque les témoins d'usure n'apparaissent
plus en retrait de la bande de roulement, la
profondeur des rainures est inférieure à 1,6
mm ;
il est impératif de remplacer les pneumatiques.
L'utilisation de roues et de pneumatiques de
dimensions autres que celles spécifiées peut
affecter la durée de vie des pneumatiques, la
rotation des roues, la garde au sol, l'indication du compteur de vitesse et dégrader la tenue de
route.
Le montage de pneumatiques différents sur les
essieux avant et arrière peut provoquer des
régulations intempestives de l'ESC.
Amortisseurs
Des amortisseurs usés sont difficilement
repérables par l'utilisateur. Or, ils
influencent fortement l'efficacité du freinage et la
tenue de route.
Un contrôle régulier par le réseau CITROËN
ou par un atelier qualifié est nécessaire pour
assurer la sécurité et le confort de conduite.
Kits de distribution et
d'accessoires
Les kits de distribution et d'accessoires
sont sollicités dès la mise en route du
moteur et jusqu'à son arrêt complet
; leur usure
est normale.
Un kit de distribution ou d'accessoires
défectueux peut altérer le moteur et le mettre
hors d'usage. Respecter la préconisation de
remplacement donnée en kilomètres parcourus
ou en temps, au premier des deux termes
atteint.
AdBlue® (BlueHDi)
Pour assurer le respect de l'environnement et de
la norme Euro 6, sans altérer les performances
ni pénaliser la consommation de carburant de
ses moteurs Diesel, CITROËN a fait le choix
d'équiper ses véhicules d'un dispositif qui
associe le système SCR (Réduction Catalytique
Sélective) et le filtre à particules (FAP) pour le
traitement des gaz d'échappement.
Système SCR
À l'aide d'un liquide appelé AdBlue® qui contient
de l'urée, un catalyseur transforme jusqu'à 85 %
des oxydes d'azote (NOx) en azote et en eau,
inoffensifs pour la santé et l'environnement.
L'AdBlue® est contenu dans un réservoir
spécifique d'environ 17 litres.
Sa contenance permet une autonomie de
roulage avant alerte d'environ 6
500 km
fortement variable selon le mode de conduite.
Un dispositif d'alerte se déclenche dès que
le niveau de réserve est atteint
: il est alors
possible de parcourir environ 2
400 km avant
que le réservoir ne soit vide et le véhicule
bloqué.
Pour plus d'informations sur les Témoins
et les alertes associées ou les
Indicateurs, se reporter aux rubriques
correspondantes.
Lorsque le réservoir d'AdBlue® est vide,
un dispositif réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Lorsque le système SCR est défaillant, le
niveau d'émissions du véhicule n'est plus