navigation system CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Size: 7.9 MB
Page 5 of 276

3
Sommaire
Limiteur de vitesse programmable 127
Régulation de vitesse
- Recommandations
particulières
129
Régulateur de vitesse programmable 129
Mémorisation des vitesses 131
Highway Driver Assist 131
Régulateur de vitesse adaptatif 132
Aide au maintien de la position dans la voie 136
Active Safety Brake avec Alerte Risque
Collision et Assistance au freinage d'urgence
intelligent
139
Détection d'inattention 142
Alerte active de franchissement involontaire
de ligne
143
Surveillance d'angles morts 147
Système actif de surveillance d'angles morts 148
Aide au stationnement 149
Top Rear Vision - Top 360 Vision 150
Park Assist 155
7Informations pratiquesCompatibilité des carburants 160
Approvisionnement en carburant 160
Détrompeur carburant (Diesel) 161
Système hybride rechargeable 162
Charge de la batterie de traction (Hybride
rechargeable)
168
Dispositif d'attelage 171
Mode économie d'énergie 174
Chaînes à neige 174
Écran grand froid 175
Barres de toit 176
Capot 177
Compartiment moteur 178
Vérification des niveaux 178
Contrôles 180
AdBlue® (BlueHDi) 182
Mise en roue libre du véhicule 184
Conseils d'entretien 185
8En cas de panneTriangle de présignalisation 187
Panne de carburant (Diesel) 187
Outillage de bord 187
Kit de dépannage provisoire de pneumatique 189
Roue de secours 191
Changement d'une lampe 194
Changement d'un fusible 199
Batterie 12
V 204
Batteries d'accessoires (Hybride
rechargeable)
207
Remorquage du véhicule 209
9Caractéristiques techniquesCaractéristiques des moteurs et charges
remorquables 212
Motorisations essence 213
Motorisations Diesel 214
Motorisation hybride rechargeable 215
Dimensions 216
Éléments d'identification 216
10CITROËN Connect RadioPremiers pas 217
Commandes au volant 218
Menus 219
Applications 220
Radio 221
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 222
Media 223
Téléphone 224
Réglages 227
Questions fréquentes 229
11CITROËN Connect NavPremiers pas 231
Commandes au volant 232
Menus 233
Commandes vocales 234
Navigation 238
Navigation connectée 240
Applications 243
Radio 245
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 247
Media 247
Téléphone 249
Réglages 251
Questions fréquentes 253
■
Index alphabétique
bit.ly/helpPSA
Accès à des vidéos complémentaires
Page 10 of 276

8
Eco-conduite
– Après un stationnement prolongé.
Ne pas oublier la roue de secours et les
pneumatiques de la remorque ou de la
caravane.
Entretenir régulièrement le véhicule (huile, filtre
à huile, filtre à air
, filtre habitacle...) et suivre le
calendrier des opérations préconisées dans le
plan d'entretien du constructeur.
Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le
système SCR est défaillant, le véhicule devient
polluant
; se rendre rapidement dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié pour rendre
le niveau d'émission d'oxydes d'azote conforme
à la réglementation.
Au moment du remplissage du réservoir de
carburant, ne pas insister au-delà de la troisième
coupure du pistolet pour éviter le débordement.
Avec un véhicule neuf, ce n'est qu'après les
3
000 premiers kilomètres qu'une meilleure
régularité de la consommation moyenne de
carburant est constatée.
Optimiser l'autonomie (véhicules hybrides
rechargeables)
Brancher le véhicule dès que possible.
Privilégier la zone ECO de l'indicateur de
puissance en roulant d'une manière souple et à
vitesse régulière.
Anticiper au mieux les ralentissements et
privilégier si possible les décélérations en
activant le mode de freinage régénératif
(indicateur de puissance dans la zone
CHARGE). Véhicule branché, effectuer le
préconditionnement thermique avant de rouler.
Pour optimiser la consommation au cours d'un
trajet
:
►
Programmer une destination dans la
navigation GPS du véhicule.
►
Sélectionner le mode de conduite
Hybrid
.
►
S'assurer que le niveau de charge de la
batterie est proche du maximum.
►
Ne pas utiliser la fonction e-Save pendant le
trajet.
►
Utiliser le système de chauffage
/ air
conditionné à bon escient.
Page 12 of 276

10
Instruments de bord
5.Consignes du régulateur ou du limiteur de
vitesse
6. Affichage des panneaux de limitations de
vitesse
7. Position du sélecteur et rapport avec boîte
de vitesses automatique
Indicateur de changement de rapport
Mode de conduite sélectionné
8. Indicateur de température du liquide de
refroidissement (°Celsius) (Essence ou
Diesel)
Niveau de charge de la batterie et
autonomie restante (km ou miles) (Hybride
rechargeable)
9. Totalisateur kilométrique (km ou miles)
10. Compteur kilométrique journalier (km ou
miles)
Bouton de commande
A.Appui court : affichage du journal des
alertes, rappel de l’information momentanée
d'entretien, ou de l'autonomie liée à l'AdBlue
®
et au système SCR (km) et affichage de
l'information de l'état de pression des
pneumatiques.
Appui long
: remise à zéro de l'indicateur
d'entretien ou du compteur kilométrique
journalier (selon le contexte).
Affichages
Certains témoins ont un emplacement fixe, les
autres témoins un emplacement variable.
Pour certaines fonctions disposant à la fois
d'un témoin de marche et d'un témoin de
neutralisation, il n'y a qu'un seul emplacement
dédié.
Informations permanentes
En affichage standard, le combiné affiche :
– à des emplacements fixes :
•
Compte-tours (Essence ou Diesel).
•
Indicateur de niveau de carburant.
•
Indicateur de température du liquide de
refroidissement.
•
Indicateur de niveau de charge et autonomie
(Hybride rechargeable).
•
Indicateur de puissance (Hybride
rechargeable).
•
Compteurs kilométriques.
–
à des emplacements variables
:
•
Informations liées à la boîte de vitesses et à
l'indicateur de changement de rapport.
•
Indicateur de vitesse numérique.
•
Messages d'état ou d'alerte affichés
temporairement.
Informations optionnelles
En fonction du mode d'affichage choisi et
des équipements activés, des informations
complémentaires peuvent être affichées
:
–
Compte-tours (Essence ou Diesel).
–
Ordinateur de bord.
– Fonctions d'aide à la conduite.
– Limiteur de vitesse ou régulateur de vitesse.
–
Média en cours d'écoute.
–
Consignes de navigation
/ guidage.
–
Indicateur de vitesse analogique.
–
Niveau et température de l'huile moteur
.
Personnalisation du
combiné
Vous pouvez modifier l'apparence du combiné,
en choisissant :
–
une couleur d'affichage.
–
un mode d'affichage.
Langue d'affichage et unités
Elles dépendent du paramétrage de la
tablette tactile.
En cas de déplacement à l'étranger, il est
impératif d'afficher la vitesse dans l'unité
officielle du pays dans lequel vous circulez
(km/h, km ou mph, miles).
Par mesure de sécurité, ces réglages
doivent être effectués impérativement à
l'arrêt.
Choix de la couleur d'affichage
► Appuyez sur " Réglages" dans le
bandeau supérieur de la tablette tactile.
►
Sélectionnez " Thèmes
".
►
Sélectionnez une couleur d'affichage.
Page 13 of 276

11
Instruments de bord
1Choix du mode d'affichage
À chaque mode correspondent des types
d'informations affichés au combiné.
► Tourner la molette située sur la gauche du
volant pour afficher et faire défiler les différents
modes sur la partie gauche du combiné.
►
Appuyer sur la molette pour valider le mode.
Le nouveau mode d'affichage est appliqué
instantanément.
Sans action sur la molette, le mode d'affichage
sélectionné est appliqué automatiquement après
quelques instants.
Modes d'affichage
– "CADRANS " : affichage standard des
indicateurs de vitesse analogique et numérique,
totalisateur kilométrique et
:
•
jauge à carburant, indicateur de température
du liquide
de refroidissement et compte-tours
(Essence ou Diesel).
•
jauge à carburant, indicateur de niveau
de charge de la batterie et indicateur de
puissance (Hybride rechargeable).
–
"NAVIGATION" : affichage spécifique avec
les informations liées à la navigation en cours
(cartographie et consignes). –
"CONDUITE" : affichage spécifique avec
les informations liées aux systèmes d'aide à la
conduite en cours.
– "MINIMAL" : affichage réduit avec indicateur
de vitesse numérique, totalisateur kilométrique
et :
•
jauge à carburant et indicateur de
température du liquide de refroidissement
(Essence ou Diesel).
•
jauge à carburant et indicateur de niveau de
charge de la batterie (Hybride rechargeable).
–
"PERSONNEL" : affichage minimal
et possibilité de sélection d'informations
optionnelles à afficher dans les zones
personnalisables gauche et droite.
Paramétrage d'un mode d'affichage
"PERSONNEL"
Avec CITROËN Connect Radio► Appuyer sur Réglages dans le
bandeau de la tablette tactile.
► Sélection ner "Configuration ".
► Sélectionner "Personnalisation
combiné".
Avec CITROËN Connect Nav
► Appuyer sur Réglages dans le
bandeau de la tablette tactile.
►
Sélectionner " OPTIONS".
► Sélection ner "Personnalisation
combiné".
►
Pour chacune des zones d'affichage
personnalisé, gauche et droite, sélectionner un type d'information à l'aide des flèches de
défilement correspondantes dans la tablette
tactile
:
• "Aides à la conduite
".
• "Défaut" (vide).
• "G-mètres
" (selon version).
• "Media".
• "Navigation".
• "Ordinateur de bord
".
• "Niveau de vigilance".
• "Flux d'énergie
" (selon version).
• "Compte-tours" (selon version).
►
V
alider pour enregistrer et quitter.
L'information s'affiche immédiatement au
combiné si le mode d'affichage correspondant
est sélectionné.
Témoins lumineux
Affichés sous forme de pictogrammes, les témoins lumineux informent de l'apparition
d'une anomalie (témoins d'alerte) ou de l'état de
marche d'un système (témoins de marche ou
de neutralisation). Certains témoins présentent
deux types d'allumage
(fixe ou clignotant) et/ou
plusieurs couleurs.
Avertissements associés
L'allumage d'un témoin peut être accompagné
d'un signal sonore et/ou de l'affichage d'un
message sur un afficheur.
La mise en relation des avertissements avec
l'état de fonctionnement du véhicule permet
Page 26 of 276

24
Instruments de bord
Calculée depuis la dernière remise à zéro
des données du trajet.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)Calculée depuis la dernière remise à zéro
des données du trajet.
Distance parcourue
(km ou miles)Calculée depuis la dernière remise à zéro
des données du trajet.
Compteur de temps du Stop & Start
(minutes / secondes ou heures / minutes)
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un
compteur de temps cumule les durées de mise
en mode ST
OP au cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact.
Tablette tactile
Ce système donne accès aux éléments
suivants :
–
Affichage permanent de l'heure et de la
température extérieure (un témoin bleu apparaît
en cas de risque de verglas).
–
Commandes du système de chauffage
/ air
conditionné.
–
Menus de paramétrage des fonctions et des
équipements du véhicule.
– Commandes des équipements audio et
du téléphone et affichage des informations
associées.
–
Affichage des fonctions d'aides visuelles à la
manoeuvre (aide graphique au stationnement,
Park Assist...).
–
Services Internet et affichage des informations
associées.
–
Mode et réglage de l'intensité du massage des
sièges avant (selon version).
–
Commandes du système de navigation et
affichage des informations associées (selon
version).
Pour des raisons de sécurité, arrêter
le véhicule pour réaliser les
opérations nécessitant une attention
soutenue.
Certaines fonctions ne sont pas accessibles
en roulant.
Principes
► Utiliser les boutons disposés sous la tablette
tactile pour accéder aux menus, puis appuyer
sur les touches matérialisées sur la tablette
tactile.
Certains menus peuvent s'afficher sur deux
pages
: appuyer sur la touche " OPTIONS" pour
accéder à la seconde page.
Au bout de quelques instants sans action sur la seconde page, la première page
s'affiche automatiquement.
Pour désactiver / activer une fonction,
sélectionner "OFF" ou "ON".
Paramétrage d'une fonction
Accès à des informations
complémentaires sur la fonction
Validation
Retour à la page précédente ou validation
Menus
Appuyer avec trois doigts sur la tablette tactile pour faire apparaître l'ensemble
des touches des menus.
Page 27 of 276

25
Instruments de bord
1Pour plus d'informations sur les menus,
se reporter aux rubriques décrivant les
systèmes audio et télématique.
Radio / Media
Climatisation
Réglages de la température, du débit
d'air...
Pour plus d'informations sur l' Air conditionné
manuel et l'Air conditionné automatique
bizone, se reporter aux rubriques
correspondantes.
Navigation (Selon équipement)
Conduite ou Véhicule (Selon
équipement)
Activation, désactivation et paramétrage de
certaines fonctions.
Les fonctions sont réparties sous 2 onglets
:
"Fonctions de conduite " et "Réglages
véhicule".
Téléphone
Applications
Affichage des services connectés
disponibles, accès à la fonction Eco-coaching.
Réglages
Principaux réglages du système audio, de
la tablette tactile et du combiné numérique.
Energy
Accès aux fonctionnalités du système
hybride rechargeable (flux d'énergie, statistiques de consommation, charge différée, fonction
eSave).
Menu Energy
Flux
Cette page présente le fonctionnement du
système hybride rechargeable en temps réel.
1.
Mode de conduite actif
2. Moteur essence
3. Moteur électrique
4. Niveau de charge de la batterie de traction
Les flux d'énergie ont une couleur spécifique
pour chaque type de roulage
:
–
Bleu : énergie 100% électrique.
–
Orange : énergie issue du moteur essence.
–
V
ert : récupération d'énergie.
Statistiques
Cette page indique les statistiques de
consommation d'énergie électrique et de
carburant.
1. Consommation électrique moyenne sur
le trajet en cours (kWh/100 km) et valeurs
historiques
:
–
Histogramme bleu
: énergie consommée
directement issue de la batterie de traction.
–
Histogramme vert
: énergie régénérée lors
des phases de décélération et de freinage pour
recharger la batterie.
2. Consommation moyenne de carburant sur le
trajet en cours (l/100
km) et valeurs historiques
(histogramme orange).
►
Appuyer sur les touches
-
ou + pour modifier
l'échelle de temps affichée.
Un trajet en cours est un trajet de plus de
20 minutes sans coupure de contact.
Charge différée
Par défaut, la charge s'effectue dès le
branchement du pistolet.
Une charge différée peut être programmée via la
tablette tactile.
La charge différée est ensuite activée par un
bouton situé dans la trappe de charge.
Page 126 of 276

124
Conduite
Entretien
Nettoyer régulièrement les pare-chocs,
les rétroviseurs extérieurs et le champ de
vision des caméras.
En cas de lavage à haute pression, ne pas
diriger la lance à moins de 30
cm du radar,
des caméras ou des capteurs.
Surtapis
L'utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner le fonctionnement
du limiteur de vitesse ou du régulateur de
vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales
:
–
V
eiller à la bonne fixation du surtapis.
–
Ne jamais superposer plusieurs surtapis.
Unités de vitesse
S'assurer que l'unité de vitesse affichée
au combiné (km/h ou mph) corresponde à
celle du pays de circulation.
Dans le cas contraire, véhicule arrêté,
programmer l'affichage de cette unité de
vitesse pour qu'elle soit conforme à celle qui
est autorisée localement.
En cas de doute, consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Reconnaissance des
panneaux
Se reporter aux Recommandations générales
des aides à la conduite et à la manœuvre .
Ce système affiche au combiné la vitesse
maximale autorisée, selon les limitations de
vitesse du pays de circulation, à partir de
:
–
Panneaux de limitation de vitesse détectés
par
la caméra.
–
Informations de limitation de vitesse issues de
la cartographie du système de navigation.
Afin d'obtenir une information de limitation de vitesse issue du système de
navigation pertinente, il est nécessaire de
mettre à jour régulièrement la cartographie.
–
Panneaux indiquant une zone de rencontre
détectés par la caméra.
Panneau détecté Vitesse proposée (calculée)
Entrée d'une zone de rencontreExemple
:
Sans CITROËN Connect Nav
20
km/h ou 10 mph
(selon l'unité du combiné)
Avec CITROËN Connect Nav
Affichage de la
vitesse en vigueur
dans le pays dans
lequel vous circulez.
–
Certains panonceaux détectés par la caméra.
Panonceau détecté Affichage de la
vitesse associée au panonceau
Limitation de
vitesse en cas de pluie
Exemples
:
Si la commande
d'essuie-vitre est en position "balayage intermittent"
ou "balayage
automatique" (afin que le capteur de pluie soit activé)
:
110
km/h (par
exemple)
Page 222 of 276

220
CITROËN Connect Radio
Conduite
Activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule.
Navigation
Paramétrer le guidage et choisir sa
destination via CarPlay® ou Android Auto.
Climatisation
21,518,5
Gérer les différents réglages de
température et de débit d'air.
Applications
Visualiser des photos
Insérer une clé USB dans la prise USB.
Afin de préserver le système, ne pas utiliser de répartiteur USB.
Le système gère les lectures de dossiers ainsi
que les lectures de fichiers images aux formats
:
.tiff
; .gif ; .jpg/jpeg ; .bmp ; .png.
Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire.
Appuyer sur "Photos".
Sélectionner un dossier.
Sélectionner une image pour la visualiser.
Appuyer sur cette touche pour afficher le détail de la photo.
Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un niveau.
Gestion des messages
Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire.
Appuyer sur "SMS".
Sélectionner l'onglet "SMS".
Appuyer sur cette touche pour sélectionner les paramètres d'affichage
des messages.
Appuyer sur cette touche pour rechercher et sélectionner un destinataire.
Sélectionner l'onglet "Messages rapides".
Appuyer sur cette touche pour sélectionner les paramètres d'affichage
des messages.
Appuyer sur cette touche pour rédiger un nouveau message.
Appuyer sur la corbeille en face du message choisi pour le supprimer.
Appuyer sur cette touche en face du message choisi pour afficher une page
secondaire.
Appuyer sur cette touche pour éditer le texte existant et le modifier.
Page 226 of 276

224
CITROËN Connect Radio
Apple® via les prises USB. Le câble d'adaptation
n'est pas fourni.
La gestion du périphérique se fait par les
commandes du système audio.
Les autres périphériques, non reconnus par
le système lors de la connexion, doivent être
branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble
Jack (non fourni) ou via le streaming Bluetooth
suivant la compatibilité.
Afin de préserver le système, ne pas utiliser de répartiteur USB.
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension
".wav, .wma, .aac, .ogg, .mp3" avec un débit
compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit
Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4 par exemple) ne
peut être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9
standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex
: « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser le câble USB
d'origine de l'appareil nomade.
Téléphone
Prises USB
Selon équipement, pour plus d'informations sur
la ou les prises USB compatible(s) avec les
applications CarPlay
® ou Android Auto, se
reporter à la rubrique "Ergonomie et confort".
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, se connecter à
l’adresse Internet de la Marque du pays.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications, adaptées à la technologie
CarPlay
® ou Android Auto du smartphone à
l’écran du véhicule. Pour la technologie
CarPlay
®, il faut au préalable activer la
fonction CarPlay® sur le smartphone.
Déverrouiller le smartphone pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est conseillé
de mettre à jour le système d'exploitation
du smartphone ainsi que la date et l'heure
du smartphone et du système.
Connexion smartphones
CarPlay
®
Selon pays.
Au branchement du câble USB, la fonction CarPlay® désactive le mode
Bluetooth® du système.
La fonction "CarPlay " nécessite un
smartphone et des applications compatibles.
Brancher le câble USB. Le smartphone
est en mode charge lorsqu’il est relié par
le câble USB.
A partir du système, appuyer sur Téléphone pour afficher l'interface
CarPlay
®.
Ou
Lors d’une connexion Bluetooth® du
smartphone déjà effectuée.
Brancher le câble USB. Le smartphone
est en mode charge lorsqu’il est relié par
le câble USB.
A partir du système, appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche " TEL" pour accéder à la
page secondaire.
Appuyer sur "CarPlay " pour afficher
l'interface CarPlay®.
Au débranchement du câble USB et au contact coupé puis remis, le système ne
basculera pas automatiquement en mode
Radio Media, un changement de source
devra être réalisé manuellement.
A tout moment, il est possible d'accéder à la navigation CarPlay® par un appui sur la
touche Navigation du système.
Page 233 of 276

231
CITROËN Connect Nav
11CITROËN Connect Nav
Navigation GPS -
Applications - Autoradio
multimédia - Téléphone
Bluetooth
®
Les fonctions et réglages décrits varient
selon la version et la configuration du
véhicule, ainsi que le pays de
commercialisation.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations suivantes doivent être réalisées
véhicule à l’arrêt et contact mis
:
–
Le jumelage du smartphone au système en
Bluetooth.
–
L'utilisation du smartphone.
– Les connexions aux applications CarPlay®
ou Android Auto (certaines applications
interrompent leur affichage à la reprise du
roulage).
–
Le visionnage d'une vidéo (la vidéo
s’interrompt à la reprise du roulage).
–
Les réglages et paramétrages du système.
AM et DAB non disponibles sur les véhicules Hybrides.
Le système est protégé de manière à
fonctionner uniquement sur le véhicule.
L'affichage du message Mode économie
d'énergie signale la mise en veille imminente.
Il est possible de télécharger les mises à
jour du système et des cartographies, sur
le site de la Marque.
La procédure de mise à jour y est également
disponible.
Les codes sources OSS (Open Source
Software) du système sont accessibles
aux adresses suivantes :
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le système en
marche.
Augmenter ou diminuer le volume à l'aide de la
molette ou des touches "plus" ou "moins" (selon
équipement).
Utiliser les touches des menus disposées de
chaque côté ou en dessous de l'écran tactile
pour accéder aux menus, puis appuyer sur les
boutons matérialisés de l'écran tactile.
Selon modèle, utiliser les touches "Source" ou
"Menu" pour accéder aux carrousels des menus,
puis appuyer sur les boutons matérialisés de
l'écran tactile.
Afficher le carrousel des menus à tout moment,
par un appui court sur l'écran, avec trois doigts.
Toutes les zones tactiles de l'écran sont de
couleur blanche.
Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un
niveau.
Appuyer sur "OK" pour valider.
L'écran est de type "capacitif".
Pour entretenir l'écran, il est
recommandé d'utiliser un chiffon doux non
abrasif (chiffon à lunettes) sans produit
additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.