CITROEN C5 AIRCROSS DAG 2020 Handbook (in English)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS DAG, Model: CITROEN C5 AIRCROSS DAG 2020Pages: 292, PDF Size: 8.59 MB
Page 51 of 292

49
Unlocking
F Fold the rear seats to gain access to the lock from inside the boot.
F
 
I
 nsert a   small screwdriver into hole A of the 
lock to unlock the tailgate.
F
 
M
 ove the latch to the left.
Locking after closing
If the fault persists after closing again, the boot 
will remain locked.
Alarm
System which protects and provides a deterrent 
a gainst theft and break-ins. It provides the 
following types of monitoring:
-
 
E
 xterior perimeter :
The system checks whether the vehicle is 
opened. The alarm is triggered if anyone 
tries to open a
  door, the boot or the bonnet.
-
 
I
 nterior volumetric :
The system checks for any variation of the 
volume in the passenger compartment. 
The alarm is triggered if anyone breaks 
a
 
window, enters the passenger 
compartment or moves inside the vehicle.
-
 
A
 nti-tilt :
The system checks for any change in 
the attitude of the vehicle. The alarm is 
triggered if the vehicle is lifted, moved or 
knocked.
Self-protection function : the system 
checks for the disabling of its own 
components. The alarm is triggered 
if the battery, button or siren wiring is 
disconnected or damaged.
For all work on the alarm system, 
contact a
  CITROËN dealer or a   qualified 
workshop.Locking the vehicle with full 
alarm system
Activation
F Switch off the engine and exit the vehicle.
F  L ock or deadlock the vehicle using the 
remote control or the "Keyless Entry and 
Starting" system.
When the monitoring system is active, the 
indicator lamp in the button flashes once per 
second and the direction indicators come on for 
about 2
 
seconds.
The exterior perimeter monitoring is activated 
after 5
  seconds and the interior volumetric and 
anti-tilt monitoring after 45
  seconds.
If an opening (door, boot, bonnet, etc.) 
is incorrectly closed, the vehicle is 
not locked, but the exterior perimeter 
monitoring will be activated after 
45
  seconds, at the same time as the 
interior volumetric and anti-tilt monitoring.
Deactivation
F Unlock the vehicle using the remote control  or the "Keyless Entry and Starting" system.
With the remote control:
2 
Access  
Page 52 of 292

50
The monitoring system is deactivated: the 
indicator lamp in the button goes off and the 
direction indicators flash for about 2  seconds.
If the vehicle automatically locks itself 
again (as happens if a
  door or the boot 
is not opened within 30
  seconds of 
unlocking), the monitoring system is 
automatically reactivated.
Triggering of the alarm
This is indicated by sounding of the siren and 
flashing of the direction indicators for thirty 
seconds.
The volumetric and anti-tilt monitoring functions 
remain active until the tenth successive time 
the alarm is triggered.
When the vehicle is unlocked using the remote 
control or the "Keyless Entry and Starting" 
system, rapid flashing of the indicator lamp 
in the button informs you that the alarm was 
triggered during your absence. When the 
ignition is switched on, this flashing stops 
immediately.
Locking the vehicle 
with exterior perimeter 
monitoring onlyshort press
long press
Deactivate the interior volumetric monitoring 
to avoid unwanted triggering of the alarm in 
certain cases such as:
-
 
l
 eaving a   pet in the vehicle,
-
 l
eaving a
 
 window partially open,
-
 w
ashing your vehicle,
-
 c
hanging a
 
 wheel,
-
 
h
 aving your vehicle towed,
-
 t
ransport by ship.
Deactivating the interior 
volumetric and anti-tilt 
monitoring
F Get out of the vehicle.
F I mmediately lock the vehicle using the 
remote control or the "Keyless Entry and 
Starting" system.
Reactivating the interior 
volumetric and anti-tilt 
monitoring
F Deactivate the exterior perimeter monitoring  by unlocking the vehicle using the remote 
control or the "Keyless Entry and Starting" 
system.
F
 
R
 eactivate the alarm system normally.
Locking the vehicle without 
activating the alarm
F Lock or deadlock the vehicle using the key (integral to the remote control) in the driver's 
door lock.
Failure of the remote 
control
To deactivate the monitoring functions:
F u nlock the vehicle using the key (integral to 
the remote control) in the driver's door lock,
F
 
O
 pen the door; this sets off the alarm.
F
 
U
 pon switching on the ignition the alarm 
stops. The button indicator lamp goes off.
F
 
S
witch off the ignition and within 
10
 
seconds, press this button until the 
indicator lamp is on continuously. The exterior perimeter monitoring alone is 
activated: the indicator lamp flashes once per 
second.
To take effect, this deactivation must be carried 
out after each time the ignition is switched off. 
Access  
Page 53 of 292

51
Operating fault
When the ignition is switched on, fixed 
illumination of the indicator lamp in the button 
indicates a  fault with the system.
Have it checked by a
  CITROËN dealer or 
a
 
qualified workshop.
Electric windows
Manual operation
To open or close the window, press or pull the 
switch gently, without exceeding the point of 
resistance. The window stops as soon as the 
switch is released.
Automatic operation
F To open/close the window, press/pull the  switch beyond the resistance point: the 
window opens/closes completely when the 
switch is released.
Operating the switch again stops the movement 
of the window.
The electric window switches remain 
operational for approximately 45
 
seconds 
after switching off the ignition.
Once this time has elapsed, the electric 
windows will not operate. To reactivate 
them, switch the ignition on again.
Deactivating the rear 
controls for the rear 
windows
1. Left-hand front.
2. Right-hand front.
3. Right-hand rear.
4. Left-hand rear.
5. Deactivation of the electric window 
controls located at the rear seats.
Safety anti-pinch
When the window rises and meets an obstacle, 
it stops and immediately partially lowers again. The red indicator lamp in the button comes 
on, accompanied by a
  message confirming 
activation of the system. It remains on for as 
long as the deactivation is maintained.
Use of the rear electric windows from the 
driver's controls remains possible. For your children's safety, press switch 
5   to prevent operation of the rear windows 
irrespective of their positions.
Reinitialising the electric 
windows
Following reconnection of the battery, or if 
the windows move abnormally, the anti-pinch 
function must be reinitialised.
The safety anti-pinch function is not active 
during these operations.
For each of the windows:
F
 
L
 ower the window fully, then raise it; it will 
rise in steps of a
  few centimetres each time 
the control is pressed. Repeat the operation 
until the window is fully closed.
F
 
C
 ontinue to pull the switch for at least one 
second after reaching the window closed 
position.
2 
Access  
Page 54 of 292

52
Panoramic opening 
sunroof
The panoramic sunroof consists of a movable 
g lass panel that slides over the roof and a   blind 
that can be opened independently. Opening the 
sunroof automatically opens the blind.
F
 
T
 o operate the panoramic opening sunroof 
or the blind, use the buttons in the roof 
console. A.
Sunroof blind control
B. Sunroof control
The sunroof or blind can be operated when the 
ignition is turned on (if the battery is charged 
enough), with the engine running, in STOP 
mode of Stop & Start, and up to 45   seconds 
after turning off the ignition or after locking the 
vehicle.
Before operating the sunroof or blind 
control buttons, ensure that no object or 
person might prevent the movement.
Be particularly aware of children when 
operating the sunroof or blind.
If the sunroof or blind meets an obstacle 
during operation, you must reverse the 
movement of the sunroof or blind. To do 
this, press the switch concerned.
The driver must ensure that passengers 
use the sunroof and blind correctly.
Anti-pinch system
If the sunroof or blind encounters an obstacle 
when closing, the movement is automatically 
reversed.
The roof anti-pinch system is designed to be 
effective at speeds of up to 75
  mph (120   km/h).
Precautions
Do not put your head or arms through 
the open sunroof when driving – risk of 
serious injury!
Ensure that any luggage or accessories 
carried on the roof bars do not inter fere 
with the movement of the sunroof.
Do not place heavy loads on the movable 
glass panel of the sunroof.
If the sunroof is wet, following a
  shower 
or washing the vehicle, wait until it is 
completely dry before opening.
Do not operate the sunroof if it is covered 
by snow or ice – risk of damage!
Use only plastic scrapers to remove snow 
or ice from the sunroof.
If an electric window meets an obstacle 
during operation, the movement of the 
window must be reversed. To do this, 
press the switch concerned.
When the driver operates the passengers' 
electric window switches, it is important 
to ensure that nothing can prevent the 
window from closing properly.
It is important to ensure that the 
passengers use the electric windows 
c o r r e c t l y.
Be particularly aware of children when 
operating the windows.
Be aware of passengers and/or other 
persons present when closing the 
windows using the electronic key or the 
"Keyless Entry and Starting" system. 
Access  
Page 55 of 292

53
Check the condition of the sunroof seals 
regularly (presence of dust or deposits, 
dead leaves, etc.).
If using a  car wash, check that the sunroof 
is correctly closed in advance and keep 
the tip of the high-pressure lance at least 
30
  centimetres from the seals.
Never leave the vehicle with the sunroof 
open.
Operation
When opening the sunroof fully, the movable 
glass moves to a   partially open position, then 
slides over the roof. All intermediate positions 
are allowed.
Depending on the speed of the vehicle, 
the partially open position may vary to 
improve the acoustics.
Opening and closing
F To  open  the sunroof or the blind, use the 
part of the button located towards the rear .
F
  To  close  the sunroof or the blind, use the 
part of the button located towards the front .
Operation of buttons
F Pressing a  button beyond its point of 
resistance directly opens or closes the 
sunroof fully.
F
 
P
 ressing the button down again stops the 
current movement.
F
 
I
 f you hold a   button (without going beyond 
the point of resistance), the movement of 
the sunroof or blind stops when you release 
the button.
F
 
W
 hen the sunroof is closed: pressing once 
without passing the point of resistance 
moves it to a
  partially open position.
F
 
W
 hen the sunroof is partially open: pressing 
once without passing the point of resistance 
opens or closes it fully.
You can close the sunroof and windows, 
then the blind, by pressing and holding the 
door locking control. The movement stops 
when you release the locking control.
Closing of the blind is limited by the 
position of the sunroof: the blind cannot go 
further than the front of the mobile glass. 
During simultaneous movements of the 
sunroof and blind, the blind automatically 
stops or resumes movement depending on 
the position of the sunroof.
Reinitialisation
Following reconnection of the battery or in 
the event of a   fault or jerky movement of the 
sunroof or blind, reinitialisation is required.
F
 
C
 heck that nothing is inter fering with the 
sunroof or blind and that the seals are 
clean.
F
 
W
 ith the ignition on, fully close the sunroof 
and blind.
F
 
P
 ress and hold the front part of button B , 
until the sunroof and blind move slightly, 
then hold for a
  further 1   second before 
releasing.
F
 
W
 ait 2   seconds and then press and hold 
the front part of button B . The blind and the 
sunroof will open and close, one after the 
other. When both are completely closed 
again, hold for a
  further 2   seconds and 
release.
If there is an operating fault, restart the 
whole procedure.
2 
Access  
Page 56 of 292

54
Correct driving position
Before taking to the road and to make the most 
of the ergonomic layout of the instruments and 
controls, carry out these adjustments in the 
following order:
- 
t
 he height of the head restraint,
-
 
t
 he seat backrest angle,
-
 t
he seat cushion height,
-
 
t
 he longitudinal position of the seat,
-
 t
he height and reach of the steering wheel,
-
 
t
 he rear view mirror and door mirrors.
Once these adjustments have been made, 
check the instrument panel can be viewed 
correctly from your driving position.
Front seats
Caution when moving the 
front seats
For safety reasons, only adjust seats 
when the vehicle is stationary.
Before moving the seat backwards, ensure 
that there is no person or object that might 
prevent the full travel of the seat.
There is a   risk of trapping or pinching 
passengers if present in the rear seats or 
of jamming the seat if large objects are 
placed on the floor behind the seat.
Front head restraints
Adjusting the height
The adjustment is correct when the upper 
edge of the head restraint is level with the 
top of the head.
'Two-way' adjustment model
'Four-way' adjustment model
Upwards:
F  p ull the head restraint up to the desired 
position; the head restraint can be felt to 
click into position.
Downwards:
F
 
p
 ress lug A and push the head restraint 
down to the desired position.
Upwards:
F
 
p
 ull the head restraint up to the desired 
position; the head restraint can be felt to 
click into position. 
Ease of use and comfort  
Page 57 of 292

55
Adjusting the angle
'Four-way' adjustment model
Downwards:
F
 p ress and hold button B and push the head 
restraint down to the desired position.
F
 
p
 ress and hold button B and push the 
lower part of the head restraint for wards or 
backwards.
Removing a head restraint
F Press the lug(s) A (depending on version)  to unlock the head restraint and remove it 
completely,
F
 
S
 tow the head restraint securely.
Refitting a head restraint
F Introduce the head restraint rods into the guides in the seat backrest.
F
 
P
 ush the head restraint down as far as it will 
go.
F
 
P
 ress the lug(s) A (depending on version) to 
release the head restraint and push it down.
F
 
A
 djust the height of the head restraint.
Never drive with the head restraints 
removed; they should be in place and 
correctly adjusted for the occupant of the 
seat.
Manually-adjusted seats
F Pull the head restraint up as far as it will go.
Longitudinal
F Raise the control bar and slide the seat  forwards or backwards. F
 
T
 urn the knob for wards or rear wards.
Lumbar support
(driver only)
F Turn the knob for wards or backwards to 
obtain the desired level of lumbar support.
Backrest angle
F Release the bar to lock the seat in position on one of the runners.
3 
Ease of use and comfort  
Page 58 of 292

56
Height
F Pull the control upwards to raise or push it downwards to lower, as many times as 
necessary to obtain the position required.
Electrically-adjusted seats
To avoid discharging the battery, carry 
out these adjustments with the engine 
running.
Longitudinal adjustment Backrest angle
F Tilt the control for wards or rear wards.
Electric lumbar adjustment
The control allows independent adjustment of 
the depth and vertical position of the lumbar 
support.
F
 
P
 ress and hold the front or rear 
of the control to increase or 
reduce the lumbar support.
F
 
P
 ress and hold the top or bottom 
of the control to raise or lower the 
lumbar support area.
Seat cushion height and angle
Comfort functions
Storing driving positions
(Depending on the country of sale.)
Associated with the electrically-adjusted 
driver's seat, this function allows two driving 
positions to be memorised, to make these 
adjustments easier if there are frequent driver 
changes.
It takes account of the electric adjustments of 
the seat and the door mirrors.
F
 
P
ush the control for wards or rear wards to 
slide the seat. F
 
T
 ilt the rear of the control upwards or 
downwards to obtain the required height.
F  
T
 ilt the front of the control upwards or 
downwards to obtain the required angle. 
Ease of use and comfort  
Page 59 of 292

57
Using buttons M/1/2
F T ake your seat and switch on the ignition.
F
 
A
 djust your seat and the door mirrors.
F
 
P
 ress button M , then press button 1
  or 
2
  within 4   seconds.
An audible signal confirms the memorisation.
Memorising a
  new position cancels the 
previous position.
Recalling a  stored position
With the ignition on or engine running
F
 P ress button 1   or 2   to recall the 
corresponding position.
An audible signal sounds when the adjustment 
is finished.
You can interrupt the current movement by 
pressing button M , 1
  or 2   or by using one of the 
seat adjustment controls.
A stored position cannot be recalled while 
driving.
Recalling stored positions is deactivated 
45
  seconds after switching off the ignition.
Heated seats
F Press the button corresponding to your  seat.
F
 
E
 ach press changes the level of heating; the 
corresponding number of indicator lamps 
come on (low/medium/high).
F
 
P
 ress the button again until all the indicator 
lamps are off.
The state of the system stays in the memory 
when the ignition is switched off.
Do not use the function when the seat is 
not occupied.
Reduce the intensity of the heating as 
soon as possible.
When the seat and passenger 
compartment have reached an adequate 
temperature, stop the function; reducing 
the consumption of electrical current 
reduces fuel consumption. Prolonged use is not recommended for 
persons with sensitive skin.
There is a
  risk of burns for people whose 
perception of heat is impaired (illness, 
taking medication, etc.).
There is a   risk of overheating the system if 
material with insulating properties is used, 
such as cushions or seat covers.
Do not use the system:
-  i f wearing damp clothing,
-  i f child seats are fitted.
To avoid breaking the heating element in 
the seat:
-
 
d
 o not place heavy objects on the seat,
-
 
d
 o not kneel or stand on the seat,
-
 
d
 o not place sharp objects on the seat,
-
 
d
 o not spill liquids onto the seat.
To avoid the risk of short-circuit:
-
 
d
 o not use liquid products for cleaning 
the seat,
-
 n
ever use the heating function when 
the seat is damp.
Multi-point massage
System with a choice of type of massage and 
ad justment of its intensity.
This system operates with the engine running, 
as well as in STOP mode of Stop & Start.
3 
Ease of use and comfort  
Page 60 of 292

58
The massage settings are adjusted in the touch 
screen.
The function is activated using the button on 
the front seat.F
 
P
 ress this button; its indicator 
lamp comes on.
The function is activated immediately with the 
last settings memorised and the settings page 
is displayed in the touch screen.
If the settings suit you and you make no 
changes, the display returns to its original 
state.
If you want to change the settings:
F
 
s
 elect another type of massage from the 
five offered,
F
 
s
 elect a   massage intensity from the three 
levels offered: " 1" (Low), " 2" (Normal) or " 3" 
(High).
The changes are applied immediately.
Once activated, the system starts a
  one hour 
massage cycle, made up of sequences of 
6
  minutes of massage followed by 4   minutes 
at rest.
The system stops automatically at the end of 
the cycle; the indicator lamp for the button goes 
of f.Steering wheel adjustment
F When stationary , pull the control A to 
release the steering wheel.
F
 
A
 djust the height and reach to suit your 
driving position.
F
 
P
 ush the control A to lock the steering 
wheel.
For safety reasons, these adjustments 
must only be carried out with the vehicle 
stationary.
Mirrors
Door mirrors
Each fitted with an adjustable mirror glass 
providing the lateral rear ward vision necessary 
for overtaking or parking.
Demisting/Defrosting
If fitted to your vehicle, the 
demisting/defrosting of the door 
mirrors is done by pressing the rear 
screen defrosting control.
Adjustment
They can also be folded for parking in narrow 
spaces.
For more information on Rear screen demist – 
defrost , refer to the corresponding section.
F
 
M
 ove control A to the right or to the left to 
select the corresponding mirror.
F
 
M
 ove control B in any of the four directions 
to adjust.
F
 
R
 eturn control A to its central position. 
Ease of use and comfort