CITROEN C6 2012 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012,
Model line: C6,
Model: CITROEN C6 2012
Pages: 216, velikost PDF: 10.82 MB
CITROEN C6 2012 Návod na použití (in Czech)
C6 2012
CITROEN
CITROEN
https://www.carmanualsonline.info/img/9/44740/w960_44740-0.png
CITROEN C6 2012 Návod na použití (in Czech)
Trending: MP3, ovládání zrcátek, zapalování, imobilizér, tlak v pneumatikách, žárovka, tlak
Page 51 of 216

49
II
TRIP COMPUTER
Kolo nebylo nalezeno
Rozsvítí se kontrolka SERVICE a zobrazí se silueta vozidla.
Lokalizace příslušného kola (příslušných kol) je provedena pomocí siluety vozu, na níž toto (tato) kolo (kola) chybí(chybějí). Pokud jste neprovedli výměnu kola, toto hlášení Vás informuje o dysfunkci systému.
Pro výměnu snímače(ů) kontaktujte servisní síť CITROËN nebo odborný servis.
Barevný displej CBarevný displej NaviDrive
Detekce podhuštění pneumatik je systém pomoci při řízení, který v žádném případě nenahrazuje pozornost ani
zodpovědnost řidiče.
Tento s
ystém nezbavuje řidiče povinnosti pravidelné kontroly tlaku vzduchu v pneumatikách (viz kapitola „ dentifi kace“),
aby zajistil optimální dynamické chování vozu a zabránil předčasnému opotřebení pneumatik, především pak přijízdě za specifi ckých jízdních podmínek (převážení velkého nákladu, přetížení vozu, jízda vysokou rychlostí).
Nezapomeňte zkontrolovat tlak vzduchu v pneumatice náhradního kola.
Veškeré výměny pneumatik na kole se snímači musí být prováděny v servisní síti CITROËN neboodborném servisu.
Systém může být dočasně rušen VF vysíláním jiných zařízení s podobnou frekvencí.
Page 52 of 216
50
II
SIGNALIZACE
UKAZATELE SMĚRU
Vlevo, směrem dolů.
Vpravo, směrem nahoru.
Při změně směru přesuňte páčku
ze st
ředov
Page 53 of 216

51
II
A
SIGNALIZACE
OVLÁDÁNÍ OSVĚTLENÍ
Všechna světla zhasnuta
Rozsvícená obrysová
světla
Rozsvícená
tlumená/dálková
světl
a
Otočte objímkouAsměrem dopředu.A
Otočte objímkouA směrem dopředu.A
AUTOMATICKÉ ROZSVÍCENÍ
SVĚTLOMETŮ
Obrysová a tlumená světla se
rozsvítí automaticky při poklesu
úrovně vnějšího světla a rovněž
při spuštění předních stěračů na
trval
ý chod. Zhasnou automaticky
při zlepšení světelných podmínek
nebo při vypnutí stěračů.
Aktivaci/deaktivaci této funkce
je
možné provést v menu „Osobní
nastavení/Konfi gurace“ v „Hlavním
menu“.
Poznámka: Tato funkce je aktivo-vána ihned, pro deaktivaci je třeba vypnout zapalování.
Při jízdě za mlhy nebo za sněhu může senzor detekovat dosta-tečný osvit. V takovém případě
se světlomety automaticky
nerozsvítí.
Nezakrývejte snímač viditelnosti umístěný na vnější straně čel-
ního skla za vnitřním zpětným
zrcátkem.
DOPROVODNÉ OSVĚTLENÍ
Tato funkce umožňuje rozsvítit svět-lomety, které Vám tak umožní napří-
klad najít cestu z parkoviště pěšky.
K aktivaci této funkce dochází:Ručně zatažením páčky Asměrem k sobě, při vypnutémzapalování.Automaticky, pokud:
Je aktivováno automatickézapínání světel.
Je aktivována funkce
doprovodného osvětlení.
Za tím účelem zvolte
„Hlavní
menu“, potom menu „Osobní
nastavení/Konfi guraceì,
podmenu osvětlen
Page 54 of 216
52
II
C
SIGNALIZACE
Světlomety do mlhyzapnuty
Rozsvícené mlhové světlomety a zadní světla do mlhy
Otočte objímkou Csměrem dopředu.
Zhasnutí
První otočení směrem zpět vypne zadní světlo do mlhy.
Druhé otočení směrem zpět v
ypne zadní světlo do mlhy a mlhové světlomety.Poznámka:Mlhové světlomety je doporučeno používat pouze za mlhy nebo při sněžení.
PŘEDNÍ MLHOVÉ
SVĚTLOMETY A ZADNÍ
SVĚTLA DO MLHY
(OBJÍMKA C)
Zapnutí
Tlumená světla/dálková světla zapnuta:
Otočte objímkouCsměrem dopředu.
DENNÍ OSVĚTLENÍ
Zapne se automaticky při běžícímmotoru:Pokud je funkce aktivována
v Hlavním menu. Viz„Multifunkční displej“.Pokud je ovladač signalizace
v poloze 0 a pokud jsou
všechny světlomety vypnuty.
Rozsv
Page 55 of 216
53
II
POPIS FUNKCE
Při zapnutých tlumených nebo dálkových světlech umožňuje funkce adaptivních světlometůnatáčet světelný kužel
ve směru vozovky.
Kvalita osvětlení v zatáčce se výrazně zlepší.Poznámka:Systém je doplněn automatickou korekcí výšky světelného kuželu, aby nedocházelo k oslnění řidičů protijedoucích vozidel.
XENONOVÉ ADAPTIVNÍ SVĚTLOMETY
(DVOUFUNKČNÍ)
Funkce aktivovánaFunkce deaktivována
AKTIVACE/DEAKTIVACE
Tuto funkci, která je normálně
zapnuta, lze aktivovat/deaktivovat
v „Hlavním menu“ multifunkčního
disple
je. Viz „Multifunkční displej“.
Stav aktivováno/deaktivovánozvo-lený při vypnutém motoru bude platit
i u nastartovaného vozidla.Poznámka:Při nulové nebo velmi
nízké rychlosti nebo při jízdědozadu nen
Page 56 of 216

54
II
STĚRAČE
POLOHY OVLADAČE2:Rychlé stírání.
1
: Normální stírání.I:Cyklované stírání.
0: Vypnuto.
Jeden impuls směrem dolů:AUTO: Automatické stírání aktivováno.
Stírání jednotlivými kmity.
•
•
Poloha I:Frekvence stírání se mění automaticky v závislosti na rychlosti
vozidla.
Polohy 1 a 2:Pokud se vozidlo zastaví, rychlost stírání se automatickysníží.
Z bezpečnostních důvodů
je systém automatického ovládání odpojen
po vypnutí zapalování.
K aktivaci funkce po zapnutí zapalování:
Přepněte do polohy 0, potom přejděte do požadované polohy.
Aktivace funkce
je signalizována kmitáním stěračů.
Automatické stírání:K aktivaci funkce automatického stírání přepněteovladač do polohy0, a potom zapněte jedním impulsem směrem dolů.
Frekvence stírání bude regulována podle intenzity deště.Poznámka: Stlačení ovladače směrem dolů spustí přerušované stírání,aniž by došlo k deaktivování funkce automatického stírání.
Deaktivace funkce automatického stírání:Nastavte ovladač do polohyI, potom ho vraťte do polohy0.
Nebovypnutím motoru.
POZOR
Nezakrývejte snímač intenzity deště, který je umístěn za vnitřn
Page 57 of 216
55
II
STĚRAČE
VÝMĚNA STÍRÁTEK
Během výměny musí být stírátka nastavena do polohy údržba. Vypněte zapalování a minutu poté aktivujte ovládánístěračů, aby se nastavily do požadované polohy. Stěrače se nastaví do svislé polohy.
Po výměně stírátekzapněte zapalování a aktivujte ovládání stěračů čelního skla, aby stěrače zaujaly běžnouprovozní polohu.Poznámka:Tímto postupem se řízený defl ektor přepne do polohy údržba. Viz „Řízený defl ektor“.
OSTŘIKOVAČ PŘEDNÍHO SKLA
Pro zapnutí ostřikovače předního skla vytáhněte ovladač stěračů směremk sobě.
Ostřikování je doprovázeno přerušovaným stíráním čelního skla aostřikováním světlometů, pokud jsou rozsvícena potkávací světla.
Zobrazení hlášení indiku
je, že v nádržce ostřikovače zbývá asi jeden litr
tekutiny.
Překontrolujte, zda se za mrazu mohou stírátka předních stěračů volně pohybovat.
Sníh nahromaděný u spodního okraje předního skla musí být odstraněn.
Page 58 of 216
56
II
A
OVLÁDÁNÍ OKEN
Po odpojení akumulátoru nebo při poruše funkce, musíte u všech oken znovu aktivovat funkci ochrany
proti sevřen
Page 59 of 216
57
II
NASTAVENÍ POLOHY VOLANTU – VÝŠKOVÉ
NA
STAVENÍ BEZPEČNOSTN
Page 60 of 216
58
II
1
3
2
PŘEDNÍ SEDADLA
SEŘÍZENÍ SKLONU OPĚRADLA
Po nazdvihnutí ovládací páky1 seřiďte náklon opěradla.
Opěradlo lze naklonit o 45° dopředu, až dojde k jeho zajištění. Odjistitho lze stisknutím ovládače 1.
NASTAVENÍ VÝŠKY A SKLONU OPĚRKY HLAVY
Pro zvýšení ji vytáhněte směrem nahoru.
Snížení proveďte stiskem ovladače blokování2 a zatlačením opěrkyhlavy.
Přizpůsobení sklonu opěrky se provádí naklápěním spodní části
dopředu nebo dozadu.
Pro v
yjmutí stiskněte ovladač2a vytáhněte ji směrem nahoru.
OVLÁDÁNÍ VYHŘÍVÁNÍ SEDADEL
Předn
Trending: palivo, filtr, jazyk, ovládání oken, zapalování, servisní interval, displej