radio CITROEN DS3 2013 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2013Pages: 324, PDF Size: 10.36 MB
Page 265 of 324

06
3 2 1 1
263
SELECTAREA UNUI POST DE RADIO
Dacă postul de radio ascultat este
afi şat pe ecran, apăsaţi pe rola.
Meniul de comenzi rapide al sursei radio apare şi aveţi acces la
următoarele funcţii:
Selecta
ţi funcţia dorită şi apăsaţi pe rola pentru a valida şi acces la setarile corespondente.
TA
Dacă este afi şat RDS, aceasta permite ascultarea aceluiaşi post
datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărireapostului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile radioneacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea
recepţiei unui post
Page 274 of 324

11
RADIO
ARBORESCENŢE ECRANE
"Traffi c" MenuMeniu Trafi c
Messa
ges on routeToate mesajele de pe traseu
Only warnings on route
Mesajele de avertizare de pe traseu
All warning messages
Numai mesajele de vertizare
All messages
Toate tipurile de mesaje
Within 2 miles
(3 km)
Pe o rază de 3 km Geo. Filte
r
Filtru geografi c
Within 3 miles (5 km)
Pe o raz
ă de 5 km
Within 6 miles
(10 km)
Pe o rază de 10 km
Within 30 miles (50 km)
Pe o raz
ă de 50 km
Within 60 miles
(100 km)Pe o rază de 100 km
"Music" Menu
Meniu Muzica
Select music
Alegere sursă
Sound settings
Re
glaje audio
Balance/Fade
r Balans stânga/dreapta/Balans faţă/spate
Bass/Treble
Joase/Înalte
Linear
Nici una
Equalize
r
Ambianţă muzicală
Classic Clasică
JazzJazz
Rock/Po
p Rock/Pop
T
echnoTehno V
ocal Vocală
Loudness
Lou
dness
S
peed dependent volume
Volum corelat cu viteza
Reset sound settings
Resetare reglaje audio
"Radio" Menu Meniu Radio
Waveband
Bandă AM/FM
AM
Band
ă AM
Linear Nici una
FM
Bandă FM
Manual tune
Căutare manuală post
Sound settin
gs Reglaje audio
Balance
/Fader
Balans stânga/dreapta/Balans faţă/spate
Bass
/Treble Joase/Înalte
Equalizer
Ambianţă muzicală
FUNCŢIE PRINCIPALĂ
ALEGERE A
alegere A1
alegere A2
ALEGERE B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3
Page 279 of 324

277
RASPUNSSOLUTIE
Posturile memorate nufuncţionează (nu ausonor, 87,5 Mhz este afi şat etc.).
Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta BAND AST pentru a regăsi gamade unde (AM, FM1, FM2, FMAST) in care sunt memorate posturile.
Calitatea de recepţiea postului radio ascultat se degradează progresiv sau posturile radio memorate nu funcţionează (nu seaude nimic, 87,5 Mhz se afi şează etc.).
Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografi că traversată. Activaţi funcţia "RDS", pentru a permite sistemuluisă verifi ce dacă nu există un emiţător mai puternic în zona geografi că respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană, etc.) blocheazărecepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce cafi ind o stare de defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau este deteriorată (câteodată la trecerea printre periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).
Verifi caţi antena la un reparator agreat CITRO
Page 283 of 324

281
AUTORADIO
Sistemul Autoradio este codat astfel încât săfuncţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră.Pentru instalarea pe un alt vehicul, consultaţi reţeauaCITROËN pentru confi gurarea sistemului. p,
Pentru motive de siguranţă, şoferul trebuie să execute
aceste operaţii cu o atenţie sporită şi cu vehiculul oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a se păstra bateria,
radioul auto se poate opri după câteva minute.
SISTEM AUDIO/BLUETOOTH
01 Primii pasi
02 Comenzi la volan
03 Meniu general
04 Audio
05 Player USB
06 Functii Bluetooth
07 Configurare
08 Calculator de bord
09 Ramificatii ecrane p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 282
283
284
285
288
291
293
295
296
CUPRINS
Intrebari frecvente p. 301
Page 284 of 324

01
1
22
10101111
133144155
33445566778899
122
PRIMII PAŞI
1. Pornit/Oprit şi reglare volum.2. Ejectare CD. 3. Selectarea afi şării pe ecran în functie demod:Funcţii audio (AUDIO), Calculator de bord (TRIP) şi Telefon (TEL).ţ()ţ()
4. Selectare sursă: radio, CD audio/CD MP3, USB, conexiuneJack, Streaming.5. Selectarea gamelor de unde FM1, FM2, FMast şi AM. gg
6. Reglare opţiuni audio: balans înainte/înapoi,stânga/dreapta, loudness, ambianţa sonoră.gpţpgpţp
7. Afi şarea listei cu posturile locale, a pieselor CD-ului sau a conţinutului MP3. şpşp
8. Abandonare operaţiune
Page 285 of 324

02
283
RADIO: selectarea postului superior memorizat.
USB: selectare gen/artist/director precedent dinlista de clasifi care.
Selectarea elementului următor dintr-un meniu.
RADIO: selectare post inferior memorat.
USB: selectare gen/artist/director precedent dinlista de clasifi care.
Selectare a elementului precedent dintr-un meniu.
RADIO: căutare automată a frecvenţei superioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei următoare.
CD/USB: apăsare continuă: avans rapid.
Selectare element precedent.
RADIO: căutare automată a frecvenţei inferioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei precedente.
CD/USB: apăsare continuă: retur rapid.
Selectarea elementului următor.
- Schimbare sursă sonoră.
- Validarea unei selectări.
- Deschidere/
Page 286 of 324

03 MENIU GENERAL
AUDIO FUNCTIONS(FUNCŢII AUDIO): radio, CD, USB, opţiuni. ŢŢ
> ECRAN MONOCROM C
Pentru a avea o imagine deansamblu asupra detaliilor meniurilor ce trebuie alese, consultaţi partea "Arborescenţe ecrane" din acest capitol.
TELEPHONE(TELEFON):kit mâini-libere, conectare, controlul unei convorbiri.
PERSONALISATION-CONFIGURATION(PERSONALIZARE-CONFIGURARE): parametri vehicul, afi şaj, limbi.
TRIP COMPUTER(CALCULATORDE BORD): specifi carea valorilor referitoare la distanţă, alerte, starea funcţiilor.
> ECRAN MONOCROM A
Page 287 of 324

04
2
3
4
1
2
3
4
285
AUDIO
Apăsaţi de mai multe ori pe tastaSOURCE (SURSA) şi selectaţi radio.
Apăsaţi pe tasta BAND AST pentru a selecta una dintre gamele de unde:
FM1, FM2, FMast, AM.
Apăsaţi scurt pe una dintre tastepentru efectuarea unei căutări
automate a posturilor de radio.
Apăsaţi pe una din taste pentrucăutarea manuală a posturilor de radio.
Apăsaţi pe tasta LIST REFRESH(REACTUALIZARE LISTA), pentru afi şarea listei de posturi de radio disponibile în jurul autoturismului (maxim 30 posturi).
Pentru actualizarea acestei liste, apăsa
ţi
mai mult de două secunde.
Mediul exterior (dealuri, clădiri , tunel, parcări, subsol...) poate blocaprimirea, inclusiv în modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal în propagarea undelor radio şi nu se traduce sub nici-o formă ca o
defecţiune a radioului auto. ţ
RDS
RADIO
SELECTAREA UNUI POST
Apăsaţi tasta MENU.
Selectaţi AUDIO FUNCTIONS, apoi
apăsaţi pe OK.
Selectaţi funcţia FM WAVEBANDPREFERENCES (PREFERINŢEBANDĂ FM), apoi apăsaţi pe OK. (Ţ(Ţ
Selectaţi ACTIVATE RDS (ACTIVARE URMĂRIREţ
FRECVENŢĂ RDS), apoi apăsaţi pe (
OK. RDS se afi şează pe ecran. ŢŢ
Dacă este afi şat RDS, acesta permite continuarea ascultării unei
aceluiaşi post datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea acestui post RDS nu este asigurată pe întreg
teritoriul ţării, posturile radio neacoperind 100 % din teritoriu. Acest
lucru explică pierderea posturilor in momentul urmarii unui traseu.
Page 298 of 324

09 ARBORESCENŢE ECRANE
RADIO-CD
FUNCTIE PRINCIPALA
* Parametrii variază în funcţie de vehicul.
ALEGEREA
A
ALEGEREA B...
MONOCROM A
Alegerea A1
Alegerea A2
MOD REG
REPETARE CD
REDARE ALEATOARE
CONFIG VEHIC *
STERGATOARE AUTOMATEOPTIUNI
ILUMINAT DE INSOTIREDIAGNO
STIC
URMARIRE RDS
CONSULTARE
RENUNTARE
UNITATI
TEMPERATURA : °CELSIUS / °FAHRENHEIT
CON
SUM DE CARBURANT : KM/L - L/100 - MPG
1
2
3
31
2
2
2
2
1
2
3
2
3
1
2
2
1
2
2
RADIO-CD
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAY
VEHICLE CONFIG
REV WIPE ACT OPTIONS
GUIDE LAMP
S
DIAGNOSTICS
RDS SEARCH
CONSULT
ABANDON
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
F
UEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
Page 300 of 324

09ARBORESCENŢE ECRANE
O apăsare pe rola OK, permite accesul la meniurile contextuale, în funcţie de ce esteafi şat pe ecran:
MONOCROM C
activate/deactivate RDSactivare/dezactivare RDS
activate/deactivate REG modeactivare/dezactivare modul REG
activate
/deactivate radiotextactivare/dezactivare radiotext
RADIO
activate/deactivate Intro activare/dezactivare Intro
CD/CD MP3
activate/deactivate track repeat (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)activare/dezactivare repetare piese (întreg discul
pentru CD, întreg directorul curent pentru CD MP3 )
activate/deactivate random play (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)activare/dezactivare redare aleatorie (întreg discul
pentru CD, întreg directorul curent pentru CD MP3 )
activate/deactivate track repeat (of the current folder/artist/genre/playlist)
activare/dezactivare redare repetată a pieselor(