CITROEN DS3 2013 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2013Pages: 393, veľkosť PDF: 13.27 MB
Page 31 of 393
29Kontrola chodu
Displej
E.Ukazovateľ údržby(km alebo míle), potom počítadlo kilometrov.Tieto dve funkcie sa postupne zobrazujú pri zapnutí zapaľovania.
F.Ukazovateľ výšky hladiny motorového oleja.Zobrazí sa na niekoľko sekúnd pri zapnutízapaľovania, potom zmizne. A
.Obmedzovač rýchlosti (km/h alebo mph) aleboRegulátor rýchlosti.B.Ukazovateľ zmeny prevodových stupňov.C. Informácie o prevodovke aleboautomatickej prevodovke.D.Jazdný dosah
(km alebo míle) aleboDenné počítadlo kilometrov.
Page 32 of 393
Združený prístroj benzín manuálna prevodovka RACING Vybavený permanentným podsvietením, tento prvok zahŕňa ukazovatele a kontrolky signalizujúce činnosť vozidla.
1.Otáčkomer.Udáva r ýchlosť otáčania motora (x 1000
ot/min alebo rpm). 2.Rýchlosť vozidla.Udáva okamžitú rýchlosť vozidla (km/h alebo mph). 3.Teplota chladiacej kvapaliny.Ukazuje teplotu chladiacej kvapaliny motora.
Ciferníky
7.Tlačidlo reostatu osvetlenia. Nadstavuje intenzitu osvetlenia miesta
vodiča a osvetlenia interiéru.
4.Displej.5.Hladina paliva. Udáva množstvo paliva nachádzajúceho sa
v nádrži.
6.Tlačidlo ovládania displeja. Strieda zobrazovanie zásoby paliva a
denné počítadlo kilometrov.
Pripomína in
formácie o údržbe.
Vynuluje zvolenú funkciu (denné počítadlokilometrov alebo ukazovateľ údržby).
Viac informácií získate v odseku
prislúchajúcom tlačidlu alebo funkcii ajej združenému zobrazeniu.
Page 33 of 393
31Kontrola chodu
Displej
C.Ukazovateľ údržby(km alebo míle), potom počítadlo kilometrov.Tieto dve funkcie sa postupne zobrazujú pri
naštartovaní vozidla.
D.Ukazovateľ výšky hladiny motorového oleja.Zobrazí sa na niekoľko sekúnd pri
naštartovaní motora, potom zmizne.
A.Obmedzovač rýchlosti (km/h alebo mph) aleboRegulátor rýchlosti.B.Jazdný dosah
(km alebo míle) alebo
Denné počítadlo kilometrov.
Page 34 of 393
Vizuálne označenia, ktoré informujú vodiča o
uvedení určitého systému do činnosti (kontrolky činnosti alebo neutraliz
Page 35 of 393
33Kontrola chodu
Kontrolky činnosti
Rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje uvedenie príslušného systému do činnosti.
KontrolkasvietiPríčinaČinnosti/ Pozorovania
ĽavČ ukazovateľsmerubliká, spolu sozvukovým signálom. Ovládač osvetlenia je zatlačenýsmerom dole.
Pravý ukazovateľsmerubliká, spolu sozvukovým signálom. Ovládač osvetlenia je zatlačenýsmerom hore.
Parkovacie svetlátrvalo. Ovládač osvetlenia je v polohe "Parkovacie svetlá".
Stretávaciesvetlátrvalo. Ovládač osvetlenia je v polohe "Stretávacie svetlá".
Diaľkové svetlátrvalo. Ovládač osvetlenia je zatlačenýsmerom k vám. Potiahnite ovládač a vr
Page 36 of 393
KontrolkasvietiPríčinaČinnosti/ Pozorovania
Predhrievaniedieselov
Page 37 of 393
35
Kontrola chodu
Noha nabrzdovom pedáli
trvalo.Brzdový pedál musí byť zatlačený. Pri manuálnej automatizovanej prevodovke zatlačte na brzdový pedál, čím umožníte naštar tovanie motora, (riadiaca páka v polohe N).
Pri automatickej prevodovke zatlačte na brzdovýpedál, so zapnutým motorom, pred uvoľnením
brzdového pedálu, čím uvoľníte páku a opustíte polohu P.PAk si želáte parkovaciu brzdu uvoľniť bez zatlačenia
brzdového pedála, ostane táto kontrolka rozsvietená.
blika
júca. Ak na verzii s manuálnouautomatizovanou prevodovlou zadržíte
vozidlo príliš dlho na svahu pomocou
akcelerátora, spojka sa prehreje. Použite brzdov
ý pedál a/alebo parkovaciu brzdu.
Automatickéstieranietrvalo. Ovládanie stierača je spustené smerom dolu. Automatické stieranie čelného skla je aktivované.
Systém airbaguspolujazdcatrvalo. Ovládanie umiestnené v odkladacom
priestore sa spúšťa daním do polohy „ ON“. Predný airbag spolujazdca sa aktivuje.
V tomto prípade neinštalujte detskú
sedačku „chrbtom k smeru jazdy“.Da
jte ovládanie do polohy „OFF“, čím neutralizujete predný airbag spolujazdca.
V tomto prípade môžete inštalovať detskú sedačku
„chrbtom k smeru
jazdy“.
KontrolkasvietiPríčinaČinnosti/ Pozorovania
Page 38 of 393
Kontrolky neutralizácie
Rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje úmyselné vypnutie činnosti príslušného systému. Rozsvietenie môže sprevádzať zvukový signál a správa zobrazená na viacúčelovom displeji.
KontrolkasvietiPríčinaČinnosti/ Pozorovania
Syst
Page 39 of 393
37
Kontrola chodu
Výstražné kontrolky
Pri motore v chode alebo za jazdy, signalizuje
rozsvietenie nasledovných kontroliek vznikporuchy, vyžadujúcej zásah vodiča.
Akákoľvek porucha, ktorá má za následok rozsvietenie výstražnej kontrolky, musí byť predmetom podrobnej diagnostiky, vo forme prečítania si združenej správy zobrazenej namultifunkčnom displeji.
V prípade problémov sa obráťte na sieť CITROËN alebo na kvalifikovaný servis.
KontrolkasvietiPríčinaČinnosti/ Pozorovania
STOPtr valo, sama alebozdružená s inouvýstražnou kontrolkoua doprevádzaná zvukovým signálom a
správou na displeji. Zasvietenie kontrolk
y je spojené s
veľkou anomáliou brzdenia alebo
teplotou chladiacej kvapaliny. Bezpodmiene
čne zastavte vozidlo za čo najlep
Page 40 of 393
trvalo, spojené skontrolkou STOP. Hladina brzdovej kvapaliny v
brzdovom okruhu je nedostatočná. Za čo najlepších bezpečnostných podmienok bezpodmienečne zastavte vozidlo.
Doplňte hladinu vhodnou brzdovou kvapalinou
odporúčanou servisnou sieťou CITRO
ËN.
Ak problém pretrváva, nechajte si okruh preveriť v servisnej sieti CITROËN alebo vkvalifikovaná dielňa.
+
trvalo, spo
jená skontrolkami STOP a
ABS. P
orucha elektronického deličabrzdného účinku (REF). Za čo najlepších bezpečnostných podmienok bezpodmienečne zastavte vozidlo.
Nechajte skontrolovať v sieti CITROËN alebo
vkvalifikovaná dielňa.
KontrolkasvietiPríčinaČinnosti/ Pozorovania
Protiblokovac