CITROEN DS3 2014 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2014Pages: 356, PDF Size: 11.01 MB
Page 271 of 356

269
04
Poreikių centrų (POI) paieška
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Poreikių centrai (POI) reiškia įvairių šalia esančių paslaugų vietas(viešbučius, įvairias prekybos vietas, oro uostus ir t. t.)
Pasirinkite
funkciją " Select destination
" (kelionės tikslo pasirinkimas) ir ratuko paspaudimu patvirtinkite, po to pasirinkite"Enter an address
" (įvesti adresą) ir patvirtinkite.
Norėdami pasirinkti poreikių centrą, esantį
netoli jūsų buvimo vietos, pasirinkite "POI
",
patvirtinkite, po to pasirinkite " Around
the current place " (aplink esamą vietą) ir
patvirtinkite.
Norėdami pasirinkti poreikių centrą kaip
maršruto etapą, pasirinkite "POI", patvirtinkite,
po to pasirinkite " On the route
" (maršrute) ir
patvirtinkite.
Norėdami pasirinkti poreikių centrą kaip
kelionės tikslą, iš pradžių įveskite šalį ir miestą (
Page 272 of 356

04NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Šis ženkliukas pasirodo, kai vienoje zonoje yra keletasPOI centrų. Padidinus šio ženkliuko mastelį galima pamatyti POI detales.
Pagrindinių poreikių centrų (POI) sąrašas
*
Priklausomai nuo šalies. Kasmetinis kartografi nių duomenų atnaujinimas leidžia naudotis paženklintais atsiradusiais naujais interesų centrais.
Jūs taip pat
galite kas mėnesį atnaujinti pavojaus zonų duomenis.
Išsamią procedūrą sužinosite tinklalapyje:
http://citroen.navigation.com.
Page 273 of 356

271
04NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Toliau galima pasirinkti:
- va
izdinius įspėjimus,
- garsinius įspėjimus,
-
gauti įspėjimus tik kartu su orientavimu,
-
gauti įspėjimus tik kai važiuojama
dideliu greičiu.
Pranešimo laiko pasirinkimo funkci
ja leidžianustatyti, prieš kiek laiko bus pranešama apiepavojingas vietas ("Accident-prone area").
Pasirinkite " OK " ir patvirtinkite ekrane. Pasirinkite
funkciją " Guidance options
" (pasirinktys) ir patvirtinkite, po to pasirinkite"Set parameters for risk areas
" (nustatytipavojaus zonų parametrus) ir patvirtinkite.
Šios funkci
jos yra galimos tik tuo atveju, jeigu pavojaus zonų
informacija buvo atsisiųsta ir įdiegta į sistemą.
Išsamią pavojaus zonų atnaujinimo procedūrą galite sužinoti
tinklalap
yje http://citroen.navigation.com.
Paspauskite mygtuką NAV
, kad būtų parodytas meniuV"Navigation - guidance
" (navigacija ir orientavimas).
Pavojaus pranešimų parametrai / pavojaus zonos
Page 274 of 356

04NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Etapo pridėjimas
Paspauskite mygtuką NAV, kadVbūtų parodytas meniu " Navigation -guidance
" (navigacija ir orientavimas).
P
asirinkite "Journey leg and route"(etapai ir maršrutas) ir patvirtinkite.
P
asirinkite "Close to" (artimas) ir
nurodysite važiavimą netoli etapo arba
" Strict
" (tikslus), kad būtų pervažiuotasetapas.
Patvirtinkite "OK " ir bus pradėtas orientavimas, taip pat nurodykite
pagrindinę maršruto, kuriuo važiuojama,
kryptį.
Pasirinkite "Add a stage
" (pridėti etapą)ir patvirtinkite.
Etapo adresas yra tvarkomas kaip
tikslas, įvedant patį adresą (" Enter an
address"), naudojantis adresų knygele (" Directory") arba ankstesniais tikslais (" Previous destinations
").
Etapų tvarkymas
Norėdami tvarkyti etapus pradėkite
procedūromis 1 - 2, po to pasirinkite
" Order/delete journey legs" (tvarkyti/ištrinti etapus) ir patvirtinkite.
Pasirinkite ir patvirtinkite, kad pakeitimai
būtų išsau
goti.
Pasirinkite etapą, kurį norite perkelti
pagal klasifi kaciją.
Pasirinkite "Delete
" (ištrinti), jei norite ištrinti etapą.
Page 275 of 356

273
04
Orientavimo parinktys
Maršruto apskaičiavimo kriterijai
P
asirinkite "Guidance options
"(pasirinktys) ir patvirtinkite.
Pasirinkite "
OK " ir patvirtinkite, kad pakeitimai būtų išsaugoti.
Pasirinkite "Defi ne calculation criteria "(nustatyti apskaičiavimo kriterijus) ir patvirtinkite.
Ši funkcija leidžia pakeisti:
-
orientavimo kriterijus - " Fastest route
"(greičiausiu keliu), "Shortest route
" (trumpiausiu keliu), "Distance/Time
" (atstumas/laikas),
- išsk
yrimo kriterijus " With tolls
" (su kelių
mokesčio punktais) arba "With Ferry
" (su keltu),y
- galimybę atsižvelgti į kelių eismo sąlygas(" Traffi c info
").
Paspauskite mygtuką NAV
, kad Vbūtų parodytas meniu " Navigation -guidance
" (navigacija ir orientavimas).
Jei yra užsakyta atsižvelgti į eismo informaciją ("Traffi c info"),sistema pasiūlys apvažiavimą, jei maršruto kelyje įvyko eismoįvykis.
Page 276 of 356

04NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Paspauskite mygtuką NAV
, kadVbūtų parodytas meniu " Navigation -guidance
" (navigacija ir orientavimas).
Žemėlapio tvarkymas
Žemėlapyje rodomų poreikių centrų pasirinkimas
P
asirinkite " Map management"(žemėlapio tvarkymas) ir patvirtinkite.
Iš įvairių kategorijų pasirinkite tą, kuri
ą norite matyti rodomą ekrane.
P
asirinkite " Map details" (žemėlapio
detalės) ir patvirtinkite.
Pasirinkite " By default" (pagal išankstinį nustatymą), kad žemėlapyje tbūtų rodomos degalinės bei remonto dirbtuvės ("Oil stations, garages
") ir pavojaus zonos ("Accident-prone area
", - jei jos
įrašytos į sistemą).
Pasirinkite " OK
", po to patvirtinkite, iš naujo pasirinkite "OK
" ir patvirtinkite, kad pakeitimai būtų išsaugoti.
Page 277 of 356

275
04NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Pasirinkite "Map management " (žemėlapio tvarkymas) ir patvirtinkite.
P
asirinkite:
-"Vehicle direction" (automobilio
kryptis), kad žemėlapis būtų orientuotaspagal automobilio važiavimo kryptį,
-"
North direction" (šiaurės kryptis), kad žemėlapis liktų orientuotas į šiaurę,
- "Perspective view
" (perspektyvos
vaizdas), kad būtų rodomasperspektyvos vaizdas.
P
asirinkite " Map orientation"(žemėlapio kryptis) ir patvirtinkite. Naudojantis meniu "
SETUP
" galima pakeisti žemėlapio spalvą,skirtingą dienos ir nakties režimui.
Žemėla
pio orientavimas
Paspauskite mygtuką NAV
, kadVbūtų parodytas meniu " Navigation -guidance
" (navigacija ir orientavimas).
Gatvių pavadinimai yra matomi žemėlapyje pradedant 100 m
masteliu.
Page 278 of 356

04NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Paspauskite mygtuką NAV
, kad
būtų parodytas meniu " Navigation -guidance
" (navigacija ir
orientavimas).
Navigacijos balso sintezatorius
Pasirinkite "Guidance options"(navigacijos pasirinktys) ir patvirtinkite.
Garso stiprumo re
guliavimas ir išjungimas
P
asirinkite "Set speech synthesis"(reguliuoti balso sintezatorių) ir patvirtinkite.Pasirinkite garso reguliavimo
ženkliuką
ir patvirtinkite.
Jei norite i
Page 279 of 356

277
04NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Vyriškas arba moteriškas balsas
Paspauskite mygtuką SETU
P
, kad būtų
parodytas nustatymų meniu.
P
asirinkite " Select male voice" (rinktis
vyrišką balsą) arba "Select female voice
" (rinktis moterišką balsą), po to patvirtinkite paspausdami " Yes
", kad
būtų įjungtas vyriškas arba moteriškas
balsas. Sistema pasileis iš naujo.
Pasirinkite funkciją "
Voice synthesis"(balso sintezatorius) ir patvirtinkite.
Page 280 of 356

05 EISMO INFORMACIJA
Meniu "EISMO INFORMACIJA" įjungimas
Persijungti iš sąrašo į meniu (kairė/dešinė).
"""""""acoatoTraffi c informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTffiif tiTffiif tiTffiif tiTffiif ti(j)(j)(j)(j)(j)(e s o o ac ja) (eismo informacija)
(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)" (eismo informacija)" (eismo informacija)" (eismo informacija)"( i i f ij )"( i i f ij )"( i i f ij )"( i i f ij )
arba
Paspauskite mygtuką " TRAFFIC
".