CITROEN DS3 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2014Pages: 356, PDF Size: 11.19 MB
Page 61 of 356

59Ecrãs multifunções
Menu
"Personalização-
Confi
guração"
Uma vez seleccionado este menu, pode aceder
às funções seguintes:
- definição dos parâmetros do veículo,
- configuração do ecrã,
- escolha do idioma.
Definir os parâmetros do veículo
Com este menu seleccionado, poderá activar
ou desactivar os equipamentos seguintes:
- limpa-vidros associado
à marcha-atrás(consulte capítulo "Visibilidade"),
- iluminação de acompanhamento e duração
(consulte o capítulo " Visibilidade"),
- ajuda ao estacionamento (consulte capítulo
"Condução").
Exemplo: regulação da duração da iluminação de acompanhamento )
Prima as teclas " " ou " ", em seguida a tecla "OK"para seleccionar o menupretendido.
)
Prima as teclas "
" ou "
", em seguida a tecla "OK"para seleccionar a linha"Iluminação de acompanhamento".
)
Prima as teclas "
" ou "
" para regular o
valor pretendido (15, 30 ou 60 segundos),em seguida a tecla "OK"
para validar.
)
Prima as teclas "
" ou " ", em seguida a
tecla "OK"
para seleccionar "OK"e validar ou a tecla "Retroceder"
para anular.
Page 62 of 356

Configuração do ecrã
Uma vez seleccionado este menu, pode aceder à regulações seguintes:
- regulação luminosidade-vídeo,
- regu
lação da data e da hora,
- escolha das unidades.
Quando as unidades de consumo de combustível tiverem passado parampg, as informações do quadro debordo relativas à velocidade e às distâncias passam respectivamente para mph e para milhas.
Por motivos de segurança, a configuraçãodos ecrãs multifunções pelo condutor deverá ser obrigatoriamente efectuada com o veículo parado.
Escolha do idioma
Com este menu seleccionado, pode alterar
o idioma da visualização do ecrã (Deutsch,
English, Espanol, Français, Italiano,
Nederlands, Português, Português-Brasil,Türkçe ) * .
*
Consoante destino. Com o Auto-rádio li
gado e com este menuseleccionado, poderá configurar o seu kit
mãos-livres Bluetooth (emparelhamento), consultar as diferentes listas telefónicas (registo de chamadas, ser viços...) e gerir as suas comunicações (atender, desligar, dupla chamada, modo secreto...).
Para mais informações sobre a
aplicação"Telefone", consulte a rubrica "Auto-
r
ádio".
Menu "Telefone"
Regular a data e a hora )Seleccione a função " Regulação data e
hora" através das teclas "
" ou " ". )Prima "OK"
para validar a selecção. )Regule os parâmetros um por um, através das teclas " " ou " " e, em seguida, valideatrav
Page 63 of 356

61Ecrãs multifunções
Ecrã a cores 16/9 (eMyWay)
Apresenta automática e directamente asseguintes informações:
- hora,
- data,
- altitude,
- a temperatura exterior
(o valor visualizadoacende-se de forma intermitente em casode risco de gelo),
- o controlo das aberturas,
- as mensagens de aler ta e de estado
das
funções do veículo, apresentadas
temporariamente,
- as funções áudio,
- as informações do computador de bordo
"Controlo de marcha",
- as informações do sistema de orientação abordo.
Visualizações no ecrã
A par tir da fachada do eMyWay, para escolher uma das aplicações: )
prima a tecla dedicada "RADIO","MUSIC" , "NAV" , "TRAFFIC" , "SETUP"ou "PHONE"
para aceder ao menucorrespondente, )
rode o designador para deslocar a selecção, )
prima o designador para validar aselecção,ou )
prima a tecla "Retroceder"para
abandonar a operação em curso e
regressar à visualização anterior.
Comandos
Para mais detalhes sobre estas aplicações, consulte o capítulo "eMyWay" ou o manual
específico entregue juntamente com os outros documentos de bordo.
Menu "SETUP"
)Prima a tecla "SETUP"
para aceder ao menu "SETUP"
. Este menu permite
escolher as seguintes funções:
- "Idiomas",
- "Data e hora",
- "Visualização",
- "Parâmetros veículo",
- "Unidades",
- "P
arâmetros sistema".
Page 64 of 356

Idiomas
Este menu permite escolher o idioma de
visualização: Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands, Polski,
Português, Türkçe * .
Data e hora
Este menu permite regular a data e a hora, oformato da data e o formato da hora: )Prima a tecla "SETUP" )Seleccione a função «Data e hora» e pressione o botão para validar. )Seleccione a função «Regular data e hora»
e pressione o botão para validar.
)Regule os parâmetros através das setas
direccionais, um por um, validando através
do botão. )Seleccione a função «Formato da data» epressione o botão para validar. )Valide o formato pretendido através dobotão. )Seleccione a função «Formato de hora» e pressione o botão para validar. )Valide o formato pretendido através dobotão.
Visualização
Este menu permite-lhe regular a luminosidade
do ecrã, a harmonia de cor do ecrã e a cor do
mapa
(modo dia/noite ou automático).
*
Consoante o destino.
Parâmetros veículo
Este menu permite activar ou neutralizar determinados equipamentos de condução e de conforto:
- limpa-vidros associado à marcha-atrás (ver capítulo "Visibilidade"),
- iluminação de acompanhamento e duração
(ver capítulo " Visibilidade"),
- ajuda ao estacionamento (ver capítulo "Condução").
Unidades
Este menu permite escolher as unidades:
temperatura (°C ou °F) e consumos (km/l,
l/100, ou mpg).
Parâmetros do sistema
Este menu permite restaurar a configuração
de fábrica, visualizar a versão do software e
activar os textos apresentados.
Por motivos de segurança, a configuração dos ecrãs multifunçõespelo condutor devem ser efectuadas imperativamente com o veículo parado.
Page 65 of 356

63Ecrãs multifunções
Page 66 of 356

003
Conforto
Neste capítulo poderá descobrir, para seu confor to, o funcionamento da
ventilação e do ar condicionado, o ambientador e todas as regulações
dos bancos, do volante e dos retrovisores, para uma posição de
condução ideal.
Page 67 of 356

Page 68 of 356

Vent ilaç ão
Entrada de ar
O ar que circula no habitáculo é filtrado e é proveniente quer do exterior, através dagrelha situada na base do pára-brisas, quer do
interior, em recirculação de ar.
Tratamento do ar
O ar ao entrar segue diferentes vias em função dos comandos seleccionados pelo condutor:
- chegada directa no habitáculo (entrada de ar),
- passagem num circuito de aquecimento (aquecimento),
- passagem num circuito de refrigeração
(ar condicionado).O comando de temperatura permite obter onível de conforto desejado misturando o ar dos diferentes circuitos.O comando de distribuição do ar permitedifundir o ar no habitáculo combinando váriassaídas de ventilação. O comando de fluxo de ar permite aumentar
ou diminuir a velocidade de insuflação do
v
entilador.
Painel de comando
Os comandos destes sistemas estão agrupados
no painel A da consola central. Consoante o Amodelo, as funções apresentadas são:
- o nível de conforto desejado,
- o fluxo de ar,
- a distribuição do ar,
- o descongelamento e o desembaciamento,
-
os comandos manuais ou automáticos doar condicionado.
Difusão do ar
1.
Ventiladores de descongelamento ou de
desembaciamento do pára-brisas.
2.Ventiladores de descongelamento ou de desembaciamento dos vidros laterais dianteiros. 3.Ventiladores laterais obturáveis e orientáveis. 4. Ventiladores centrais obturáveis e orientáveis.
5. Saídas de ar aos pés dos passageirosdianteiros.
6.Saídas de ar aos pés dos passageiros
traseiros.
Page 69 of 356

67
Conforto
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado
Se após uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interior permanecer demasiado elevada, não hesite emventilar o habitáculo durante alguns instantes. Coloque o comando de débito de ar num nível suficiente para assegurar uma renovação de ar ideal no habitáculo. O sistema de ar condicionado não contém cloro e não representa perigopara a camada de ozono.
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de manutenção seguintes: )
Para obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as grelhas de entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os insufladores, os ventiladores e as saídas de ar, bem como a extracção de ar situada na mala. )
Não tape o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este ser ve para a regularização do sistema de ar condicionado automático. )
Coloque o sistema de ar condicionado em funcionamento durante pelo menos 5 a 10 minutos, uma a duas vezes por mês, para o manter em perfeitas condições defuncionamento. )
Procure o bom estado do filtro do habitáculo e solicite periodicamente a substituiçãodos elementos filtrantes. Recomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo activo específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para alimpeza do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitosde gordura). )
Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos igualmente que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações guia demanutenção e de garantias. )
Se o sistema não produzir frio, desactive-o e consulte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
Em caso de reboque de carga máxima numa for te inclinação, com temperaturas elevadas, o cor te do ar condicionado permite recuperar potência do motor, melhorando, assim, acapacidade de reboque.
A condensação criada pelo ar condicionado provoca, quando parado, um escorrimento de água normal sob o veículo.
Page 70 of 356

Aquecimento/ Ventilação
Fachada com comando manual Fachada com comando eléctrico