USB CITROEN DS3 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2015Pages: 384, PDF Size: 12.64 MB
Page 285 of 384

01
283
Ds3_pl_chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Długie naciśnięcie:
reinicjalizacja systemu.
Dostęp do menu "
Telefon" i
wyświetlenie listy ostatnich
połączeń albo przyjęcie
połączenia przychodzącego.
WPROWADZENIE
krótkie naciśnięcie: wybór zapamiętanej stacji
radiowej.
Długie naciśnięcie: zapamiętanie aktualnie słuchanej
stacji. Dostęp de menu "
MUSIC " i wyświetlenie utworów lub
katalogów c D/MP3/odtwarzacza
a
pple
®.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie panelu ustawiania
parametrów audio dla źródeł " MEDIA" (
c D/ usb /iPod/
s
treaming/
au
X).
Dostęp do menu "
RADIO" i wyświetlenie
listy odbieranych stacji.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie panelu
ustawiania parametrów audio dla tunera.
Page 288 of 384

03
Ds3_pl_chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
naciśnięcie pokrętła pozwala
otworzyć menu skrótów w
zależności od wyświetlenia na
ekranie.
Wyświetlanie zależnie od kontekstu
RADIO:
Zmień pasmo
ODTWARZACZE
MUZYCZNE, CD lub USB
(w zależności od nośnika):
tryby odtwarzania:
Normalny
Losowo
Losowo dla wszystkich mediów
Powtarzanie
TELEFON
(w trakcie połączenia):
Tryb słuchawki
MAPA NA CAŁYM EKRANIE
ALBO MAPA W OKIENKU:
Wyłącz / Wznów prowadzenie
Wybór celu podróży
Wpisz adres
Katalog
Współrzędne GPS Objazd
Przemieszczanie mapy
Informacje o miejscu
Wybierz jako cel Wybierz jako etap
Zapisz to miejsce (kontakty)
Opuść tryb mapy
Kryteria prowadzenia
Oczekiwanie
Wybieranie tonowe
Zakończ
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1FM
Komunikaty dla kierowców (TA) AM
Informacje
Rozrywka
Specjalne lub pilne2
2
2
2
2
2
Komunikaty usługowe1
FUNKCJE GŁóWNE
Change waveband
Normal
Random
Random on all media
Repetition
Private mode
Stop / Restore guidance
Select destination
Enter an address
Directory
GPS coordinates Divert route
Move the map
Info. on location
Select as destination Select as stage
Save this place (contacts)
Quit map mode
Guidance criteria
Put call on hold
DTMF ring tones
Hang up
FM
Traffic announcements (TA) AM
Information
Entertainment
Special or Urgent Services announcements
Page 304 of 384

05
Ds3_pl_chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Główne symbole TMC
trójkąt czerwony i żółty: informacje drogowe, przykładowo:
trójkąt czarny i niebieski: informacje ogólne, przykładowo:
Informacje o pogodzie
Zmieniona sygnalizacja
Zagrożenie wybuchem Informacje o ruchu drogowym
Zwężenie pasa ruchu
Droga zamknięta
Wiatr
Śliska droga
Demonstracja Mgła
W
ypadek
n
iebezpieczeństwo
Parking
o
późnienie
Zakaz wjazdu Śnieg / lód
r
oboty
k
orek
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja ta (traffic a nnouncement) powoduje priorytetowy odsłuch
komunikatów ostrzegawczych t a . a by móc działać, funkcja ta
wymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadającej tego typu
komunikaty. Z chwilą emisji informacji odsłuch z aktualnego źródła
(
r adio, c D, usb ...) zostaje automatycznie przerwany, aby przekazać
komunikat
t
a . n ormalny odsłuch źródła zostaje wznowiony po
zakończeniu nadawania komunikatu.
n
acisnąć przycisk RADIO, aby
wyświetlić menu.
Wybrać "Informacja o usługach ", a
następnie zatwierdzić.
Włączyć lub wyłączyć " TA", a następnie
zatwierdzić.
g
łośność komunikatów
t
a
reguluje się tylko podczas nadawania tego
typu ostrzeżenia.
Funkcję można włączyć lub wyłączyć w dowolnym
momencie naciskając przycisk.
Z chwilą zapowiedzi komunikatu nacisnąć przycisk, aby
go przerwać.
INFORMACJE DROGOWE
Page 318 of 384

08
Ds3_pl_chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
" MEDIA ""Zmień Medium "
" Odłącz nośnik USB "
(jeżeli
usb podłączone)
" Tryb odczytu " (" Normalny ",
" Losowo ", " Losowo dla
wszystkich mediów ",
" Powtarzanie ")
" Regulacje audio "
(patrz rozdział)
" Włącz / Wyłącz źródło dodat "
Lista utworów odtwarzanego
nośnika.
Przełączyć się z listy na menu (lewo/prawo).lub
n
acisnąć przycisk MUSIC.
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Dostęp do menu "ODTWARZACZE MUZYCZNE "
Page 319 of 384

08
317
Ds3_pl_chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
CD, CD MP3, Odtwarzacz USB
radioodtwarzacz odtwarza pliki audio z rozszerzeniem ".wma, .aac,
.flac, .ogg, .mp3" o przepustowości od 32 k bs do 320 k bs.
o
bsługuje również V br (Variable b it r ate).
Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mogą być
odtwarzane.
Pliki WM
a
powinny być typu wma 9
standard.
o
bsługiwane częstotliwości próbkowania są powyżej 32 kHz.
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20
znaków,
wyłączając znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z odtwarzaniem lub wyświetlaniem nazw plików.
a
by móc odtwarzać płytę c D r lub c D r
W
, należy wybrać podczas jej
nagrywania standard I
so 9660 poziom 1, 2 lub j oliet.
j
eżeli płyta nagrana jest w innym formacie (udf,...), istnieje ryzyko
nieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
n
a jednej płycie zaleca się używać jednego standardu nagrywania
i najmniejszej możliwej prędkości (maksymalnie 4x), aby zachować
optymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty
c D zaleca się używać standardu
j
oliet.Informacje i zalecenias
ystem obsługuje odtwarzacze przenośne usb Mass
s
torage albo iPod poprzez złącze usb (przewód
należy zakupić osobno).
j
eżeli do systemu jest podłączony klucz usb o wielu
partycjach, to rozpoznana jest tylko pierwsza partycja.
u
rządzeniem peryferyjnym steruje się za pomocą
sterowania systemu audio.
Liczba utworów jest ograniczona do 2000, 999
utworów
na katalog.
j
eżeli pobór prądu w gnieździe
usb
przekracza 500
m
a ,
system przechodzi w tryb ochrony i wyłącza się.
Inne urządzenia peryferyjne, nierozpoznane przez
system podczas podłączania, należy podłączać do
gniazda
au
X za pomocą przewodu z wtykiem j ack
(zakupić osobno).
u
żywać w miarę możliwości multimedialnych pamięci usb . (Z zasady
sformatowanych w F
a
t
32
File
a
llocation
table).
s
ystem nie obsługuje odtwarzacza
a
pple
® i pamięci usb
podłączonych jednocześnie.
Zaleca się stosowanie przewodów
usb
firmy
a
pple
®, aby zapewnić
prawidłowe działanie.
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Page 320 of 384

08
Ds3_pl_chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Włożyć płytę cD do odtwarzacza, włożyć
pamięć usb do gniazda usb albo podłączyć
urządzenie peryferyjne do gniazda
usb za
pomocą odpowiedniego przewodu (należy
zakupić osobno).
s
ystem tworzy listy odtwarzania (pamięć
tymczasowa), co przy pierwszym podłączeniu
może potrwać od kilku sekund do wielu minut.
Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne
i liczby folderów pozwala na skrócenie tego
czasu oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy
każdym wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu
pamięci
usb . j ednak radioodtwarzacz
zapamiętuje te listy i jeżeli nie były
modyfikowane, czas pobierania będzie krótszy.
o
dtwarzanie rozpoczyna się automatycznie
po upływie czasu zależnego od pojemności
pamięci
usb . Wybór źródła
Przycisk SOURCE sterowania przy kierownicy umożliwia
bezpośrednie przejście do następnego źródła. "CD / CD MP3"
"USB, iPod"
"AUX"
"STREAMING"
"RADIO"
n
acisnąć przycisk MUSIC, aby
wyświetlić menu " MEDIA ".
Wybrać " Następne media " i
zatwierdzić.
Powtórzyć czynność tyle razy, ile to konieczne, aby uzyskać
żądane źródło (z wyjątkiem radia dostępnego za pomocą
przycisków SOURCE albo RADIO).
Źródła dźwięku
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Page 321 of 384

08
/
// /
/ /
/
+
/
/
/
319
Ds3_pl_chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Wybór utworu do odtwarzania
Poprzedni utwór.
n
astępny utwór.
Poprzedni folder.
n
astępny folder.
Przewijanie do przodu.
Przewijanie wstecz.
Pauza: długie naciśnięcie SRC. MUSIC: lista utworów i folderów USB
albo CD
Przejście w górę i w dół listy.
Zatwierdzenie, przejście w dół struktury.
Przejście w górę struktury.
Długie
naciśnięcie
Długie
naciśnięcie
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Page 322 of 384

08
Ds3_pl_chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Streaming audio
Funkcja streaming umożliwia słuchanie plików muzycznych telefonu
przez głośniki pojazdu.
Podłączyć telefon: patrz rozdział "TELEFON".
Wybrać profil " Audio " albo " Wszystkie ".
j
eżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może trzeba
będzie uruchomić odtwarzanie z poziomu telefonu.
s
terować można za pośrednictwem podłączonego urządzenia lub za
pomocą przycisków radioodtwarzacza.
Po podłączeniu w trybie streaming, telefon jest traktowany jako źródło
muzyczne.
Zaleca się włączenie trybu " Powtarzanie " w urządzeniu
b luetooth.
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Podłączenie odtwarzaczy APPLE®
Podłączyć odtwarzacz apple® do gniazda usb przy użyciu
odpowiedniego kabla (zakupić osobno).
o
dtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
s
terowanie odbywa się z poziomu systemu audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami podłączonego
odtwarzacza przenośnego (wykonawcy / albumy / gatunki / listy
odtwarzania / audiobook / podcast).
Domyślnie używane jest sortowanie według wykonawców.
a
by
zmienić używany typ sortowania, przejść po strukturze aż do jej
pierwszego poziomu, a następnie wybrać żądany typ sortowania
(np. listy odtwarzania) i zatwierdzić, aby przejść po strukturze aż do
żądanego utworu.
tryb "
s
huffle tracks" w iPod
® odpowiada trybowi "random" ("Losowo")
w radioodtwarzaczu.
tryb "
s
huffle album" w iPod
® odpowiada trybowi "random all"
("Losowo wszystkie") w radioodtwarzaczu.
tryb "
s
huffle tracks" jest przywracany domyślnie przy podłączeniu.
Wersja oprogramowania radioodtwarzacza może nie być
kompatybilna z modelem Państwa odtwarzacza
a
pple
®.
Page 323 of 384

08
321
Ds3_pl_chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Korzystanie z wejścia dodatkowego (AUX)
Kabel audio JACK / USB (niedołączony)
Podłączyć przenośny
odtwarzacz (odtwarzacz MP3/
WMa …) do gniazda audio
jack
lub portu
usb
za pomocą
odpowiedniego kabla audio.
n
acisnąć przycisk MUSIC, aby
wyświetlić menu " MUSIC". Wybrać "Włącz / Wyłącz źródło dodat"
i zatwierdzić.
Wyregulować najpierw głośność
urządzenia przenośnego (poziom
wysoki).
n astępnie wyregulować
głośność radioodtwarzacza.
s
terowanie odbywa się poprzez urządzenie przenośne.
Page 328 of 384

11
Ds3_pl_chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
ROZKŁAD(Y) FUNKCJI EKRANU(óW)
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Losowo dla wszystkich mediów
Powtarzanie
Regulacje audio
Włącz / Wyłącz źródło dodat
MENU "MUSIC"
Zmień Medium
Tryb odczytu
Normalny
Losowo
Wsz. pasażerowie
Balans L-P
Balans przód-tył
Głośność auto
Aktualizacja listy stacji Niskie
Wysokie
Loudness
Podział
k
ierowca
1
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Barwa
MENU "RADIO"
Zmień pasmo
Opcje
Śledzenie RDS
Regulacje audio Żaden
k
lasyczna
j
azz
r
ock
techno
W
okal
2
2
2
2
USB/iPod
AUX CD
BT Streaming
2
2
FM
AM
3Włączony / Wyłączony
3Włączony / Wyłączony Random on all media
Repetition
Audio settings
Activate / Deactivate AUX input Change Media
Read mode
Normal
Random
a
ll passengers
Le-Ri balance
Fr-Re balance
Auto. Volume
Update radio list Bass
Treble
Loudness
Distribution Driver
Equalizer Change Waveband
Options
RDS station tracking
Audio settings
n
one
c
lassicalj
azz
r
ock
techno
V
ocal USB/iPod
AUX CD
Bluetooth streaming
FM
AM
a
ctivated / Deactivateda
ctivated / Deactivated