CITROEN DS3 2015 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2015Pages: 384, PDF Size: 12.26 MB
Page 321 of 384

08
/
// /
/ /
/
+
/
/
/
319
DS3_no_Chap13b_r T6-2-8_ed01-2014
Valg av et musikkspor
Foregående spor.
n
este spor.
Foregående register.
n
este register.
Hurtig avspilling forover.
Hurtig avspilling bakover.
Pause: langt trykk på SR
c . M
u SI c : Liste over spor og register
u
SB eller cd
g
å oppover eller nedover i listen.
Bekrefte, gå nedover i nivåinndelingen.
g
å oppover nivåinndelingen.
Langt trykk
Langt trykk
MEdIA- OG MuSIKKSPILLERE
Page 322 of 384

08
DS3_no_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
Lydstreaming
Streaming gjør det mulig å lytte til lydfiler fra telefonen gjennom bilens
høyttalere.
k
oble til telefonen: se kapittel " RINGE".
Velg profilen " Audio " (lyd) eller " All " (alle).
Hvis avspillingen ikke starter automatisk, kan det være nødvendig \
å
starte lydavspillingen fra telefonen.
Styringen gjøres via enheten eller ved å bruke tastene på bilra\
dioen.
n
år streaming er tikoblet, blir telefonen ansett som en mediakilde.
Det anbefales å aktivere " Repetition " (gjentagelse) på Bluetooth-
enheten.
MEdIA- OG MuSIKKSPILLERE
Tilkobling av APPLE®-spillere
koble apple®-spiller til uSB-kontakten ved hjelp av en tilpasset kabel
(følger ikke med).
avspillingen starter automatisk.
Styringen gjøres via betjeningene til lydsystemet.
i
nndelingene som er tilgjengelige tilhører den tilkoblede eksterne
spilleren (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks /
podcasts).
Standardinndelingen er inndeling per artist. For å endre inndelingen \
som brukes, gå oppover i nivåinndelingen til første nivå og velg ønsket
inndeling (f.eks. playlist) og bekreft for å gå nedover i nivå\
inndelingen
til ønsket spor.
Modusen "Shuffle tracks" på iPod
® korresponderer med modusen
"
r
andom" på bilradioen.
Modusen "Shuffle album" på iPod
® korresponderer med modusen
"
r
andom all" på bilradioen.
Modusen "Shuffle tracks" gjenopprettes som standard under
tilkoblingen.
Bilens programvareversjon kan være kompatibel med generasjonen til
din
a
pple
®-spiller.
Page 323 of 384

08
321
DS3_no_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
MEdIA- OG MuSIKKSPILLERE
Bruke AuX-inngangen LYdKABEL
L ydkabel JA c K/ u SB følger ikke med
koble det bærbare utstyret
(MP3-spiller/ WM a , osv.) til
lydkontakten J
a C k eller til
u
SB-porten ved hjelp av en
tilpasset lydkabel.
Trykk på M
u SI c for visning av
M
u SI c -menyen.velg " Activate / d eactivate A u X
input " (aktiver/deaktiver kilden au
X) og
bekreft.
r
eguler først lydstyrken til det bærbare
utstyret (høyt nivå).
r eguler deretter
lydstyrken til bilradioen.
Styring av betjeningene gjøres via det bærbare utstyret.
Page 324 of 384

09
DS3_no_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
LYd REG u LERINGER
De er tilgjengelige via tasten M u SI c
plassert på fronten eller ved et langt
trykk på tasten RA
d IO.
-
" Equalizer " (valg mellom 6 innstillinger)
-
" Bass " (bass)
-
" Treble " (diskant)
-
" Loudness " (loudness) (aktivere/deaktivere)
-
"Distribution" (fordeling) (" d
river " (fører), " All passengers "
(alle passasjerer))
-
" Le-Ri balance " (balanse) (venstre/høyre)
-
" Fr-Re balance " (balanse) (foran/bak)
-
" Auto. Volume " (automatisk lydstyrke) i forhold til hastigheten
(aktiver/deaktiver)r egulering av (
Equalizer, Bass, Treble, Loudness) er forskjellige og
uavhengige for hver lydkilde.
r
eguleringer av fordeling og balanse er felles for alle lydkildene.
Fordeling (eller 3D-sound med systemet
a
rkamys
©) av lyden gjør det
mulig å tilpasse lydkvaliteten i forhold til antall personer i bilen.\
i
ntegrert lydsystem: Sound Staging fra
a
rkamys
©.
Med Sound Staging befinner føreren og passasjerene seg i en
"lydscene" som gjengir den naturlige lydatmosfæren i en konserthall, \
med en lyd "som kommer fra" fra scenen, og som omgir personene i
bilen.
Denne nye opplevelsen er mulig takket være en programvare som
er installert i radioen, og som behandler de digitale signalene fra
de forskjellige mediaspillerne (radio, CD, MP3…) uten å endre
reguleringen av høyttalerne. Denne lydbehandlingen tar hensyn til
kupeens utforming slik at lydgjengivelsen blir optimal.
n
år programvaren
a
rkamys
© er installert i bilradioen vil digitalsignalet
fra alle media (radio, CD, MP3,...) behandles slik at en naturlig
lydkvalitet opprettes, med en harmonisk plassering av instrumenter og
stemmer i rommet, foran passasjerene, på høyde med frontruten.
Page 325 of 384

10
323
DS3_no_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
KONFIGuRASJON
Trykk på SETuP for visning av menyen
" Configuration " (konfigurasjon).
velg "
c hoose colour " (velg farge)
og bekreft for å velge fargeharmoni i
skjermen og kartets presentasjonsmåte :
- dag,
-
natt,
-
automatisk dag/nattt, avhengig av
tenning av lyktene.
velg "
Adjust luminosity " (reguler
lysstyrke) og bekreft for å regulere
lysstyrken i skjermen.
Trykk på "OK" for å lagre endringene.
r
eguleringene for dag og natt er
uavhengige.
velg "
Display configuration "
(vis konfigurasjon) og bekreft.
Konfigurere visningen
Page 326 of 384

11
DS3_no_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
NIVÅINNdELING (ER) SKJERM (ER)
MENY "Navigation - guidance"
(navigasjon-veivisning)
Enter an address
legge inn en adresse Select destination
valg av reisemål
d
irectory
register
GPS coordinates
GPS-data
Journey leg and route
etapper og strekning
Add a stage
tilføye en etappe
Enter an address
legge inn en adresse
Directory
register Previous destinations
siste reisemål
Order/delete journey legs
legge inn/slette/etapper
d
ivert route
omkjøring
c
hosen destination
valgt reisemål
Guidance options
veivis ningsopsjoner
Define calculation criteria
legge inn utregningskriterier
d
elete last destinations
slette siste reisemål Map management
styring av kartet
Map orientation
kartretning
HOVEdFuNKSJON
Option A1
Valg A1
Option
a 11
valg
a 11
Option A
Valg A
Option B...
Valg B...
Map details
kartdetaljer
Move the map
flytte kartet
Mapping and updating
kart og oppdatering
d
escription of risk areas database
beskrivelse og risikosoner
Stop / Restore guidance
stanse/gjenoppta veivisning
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
parametre for risikosoner2
Fastest route
raskeste vei2
Shortest route
korteste vei
d
istance/Time
avstand/tid
With tolls
med bom2
2
2
With Ferry
med ferge)2
Traffic info
trafikkinfo2
Set speech synthesis
regulere talesysntese Fastest route
raskeste reiserute
Shortest route
korteste reiserute
3
3
2
Distance/Time
avstand/tid
With tolls
med bomstasjoner3
3
With Ferry
med ferge
Traffic info
trafikkinformasjon3
3
3
3
3
north direction
retning nord
vehicle direction
bilens retning
Perspective view
perspektiv
Page 327 of 384

11
325
DS3_no_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
Select TMc station
velge TM c -stasjon
Automatic TM
c
automatisk TM
c
Manual TM
c
manuell TM
c
List of TM
c stations
liste TM
c -stasjoner
d
isplay / d o not display messages
vise/ikke vise meldinger
MENY " TRAFIKKINFORMASJON"
Geographic filter
geografisk filter
Retain all the messages
beholde alle meldinger
Retain the messages
beholde meldingene
Around the vehicle
rundt bilen
On the route
på reiseruten
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
NIVÅINNdELING (ER) SKJERM (ER)
dial
slå et nummer
d
irectory of contacts
kontakter
c
all
ringe
Open
åpne
Import
importer
MENY TELEPHONE
(telefonmeny)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
liste over tilkoblet eksternt utstyr
Connect
tilkoble
Disconnect
frakoble
Delete
slette
Delete all
slette alt
Phone functions
telefonfunksjoner
Ring options
ringeopsjoner
c
ontact mem. status
kontakter status
d
elete calls log
slett anropslogg
Bluetooth functions
Bluetooth-funksjoner
Peripherals search
søke etter eksterne enheter
Rename radiotelephone
nytt navn på radiotelefon
Hang up
legge på
Display all phone contacts
vise alle telefonkontakter
d
elete
slett Search
søk
c
ontacts management
styring kontakter
New contact
nye kontakter
d
elete all contacts
slett alle kontakter
Import all the entries
importer alle
Synchronization options
synkronisering av opsjoner
Display telephone contacts
vise telefonkontakter
n
o synchronization
ingen synkronisering
Display S
i
M card contacts
vise S
i
M-kort kontakter2cancel
annuller
2Sortert etter fornavn/navn
3Cancel
avbryte
Page 328 of 384

11
DS3_no_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
NIVÅINNdELING (ER) SKJERM (ER)
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
tilfeldig avspilling alle media
Repetition
gjentagelse
Audio settings
lydinnstillinger
Activate /
d eactivate A u X input
aktivere/deaktivere A
u X-kilde
MENYMuSIc
change Media
Skifte media
Read mode
avspillingsmodus
Normal
normal
Random
tilfeldig avspilling
a
ll passengers
alle passasjerer
Le-Ri balance
høyre-venstre
Fr-Re balance
foran-bak
Auto. Volume
automatisk lydstyrke
u
pdate radio list
oppdatere radioliste Bass
bass
Treble
diskant
Loudness
loudness
d
istribution
fordeling
Driver
fører1
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Equalizer
equalizer
MENY "RAdIO"
change Waveband
Skifte frekvensbånd
Guidance options
veivisningsopsjoner
R
d S options
R
d S-opsjoner
Audio settings
lydinnstilligner
None
ingen
c
lassical
klassisk
Jazz
Jazz
Rock
rock
Techno
tekno
Vocal
vokal
2
2
2
2
uSB/iPodu SB/iPod
A
u X
A
u X
cd
cd
Bluetooth streaming
BT Streaming
2
2
FM
FM
AM
AM
3Activated / deactivated
aktivere/deaktivere
3activated / Deactivated
aktivere/deaktivere
Page 329 of 384

11
327
DS3_no_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
night mode
nattmodus
a
uto Day/ n ight
automatisk dag/natt
Adjust luminosity
regulere lysstyrke
Set date and time
stille inn dato og klokkeslett
MENY "SETuP" (innstillinger)
Display configuration
display konfigurasjon
c
hoose colour
velg farge
Harmony
harmoni
Cartography
kartografiDay mode
dagmodus
Speech synthesis setting
regulering av talesyntese
Guidance instructions volume
lydstyrke veivisning
Select male voice/Select female voice
velg kvinnestemme (mannstemme)
2Select units
velge enheter
1Set parameters vehicule*
Innstill bilens parametre*
* Parametrene varierer, avhengig av bil.
2Alert log
journal over varselmeldinger
1Trip computer
kjørecomputer
2Status of functions
funksjonssatus
2Français
fransk
1Select language
velg språk
2English
engelsk
2Italiano
italiensk
2Portuguese
portugisisk
2Español
spansk
2deutsch
tysk
2Nederlands
nederlandsk
2
2
Turkish
tyrkisk
c
estina
c
estina
2
2
Polski
polsk
Hrvatski
Hrvatski
2
2
Русский
russisk
Magyar
Magyar
NIVÅINNdELING (ER) SKJERM (ER)
Page 330 of 384

DS3_no_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
Oversiktene under samler svarene på de spørsmålene som oftest b\
lir stilt når det gjelder din bilradio.
VANLIGE SPØRSMÅL
SPØRSMÅL SVAR LØSNING
Systemet fullfører
ikke utregningen av
reiseruten. Det kan være at kriteriene du har valgt ikke stemmer overens med
bilens aktuelle lokalisering (du har for eksempel utelukket motorvei me\
d
bompenger, men bilen befinner seg på en slik vei).
k
ontroller veivisningskriteriene i menyen
"
n avigation Menu" (navigasjonsmeny)/
" Options" (opsjoner) / "Define calculation criteria"
(utregningskriterier)
Jeg får ikke tastet inn
postnummeret. Systemet tolker postnumre med maks. 7 tall.
PO
i
(steder av interesse)
vises ikke PO
i er ikke blitt valgt.
velg PO
i i listen over PO i .
varselsignalet for
"Hazard zone"
(risikosone) virker ikke.varselsignalet er ikke aktivt.a
ktiver varselsignalet i menyen " n avigation -
guidance" (navigasjon-veivisning) /"
g uidance
options" (veivisningsopsjoner) / "Set parameters
for risk areas" (parametrer risikosone).
Systemet tilbyr ikke
omkjøring av en
hendelse på reiseruten.
veivisningskriteriene tar ikke hensyn til
TMC-informasjonene.
velg funksjonen "T
raffic info" (trafikkinfo) i listen
over veivisningskriterier.
Jeg mottar et varsel
a
ccident-prone area
(risikosone) som ikke
befinner seg på min
reiserute.
u
tenom veivisning, angir systemet alle Hazard zone (risikosone) som
befinner seg i en konformet sone foran bilen. Systemet kan derfor også\
varsle om "Hazard zone" (risikosone) som befinner seg på parallelle\
veier
eller på andre veier i nærheten. Zoom inn på kartet for å se nøyaktige posisjon
a
ccident-prone area)(risikosone) . v
elg "On
the route" (på reiseruten) for ikke lenger å bli
varslet utenom veivisningen eller for å avkorte
varslingstiden.