audio CITROEN DS3 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2016Pages: 410, PDF Size: 11.23 MB
Page 303 of 410

12
13
15
301
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Gestionarea Jukebox
Conectaţi echipamentul (cititor MP3, ...) la
conectorul USB sau la priza Jack cu ajutorul
unui cablu audio.Pe durata copierii unui fişier în
sistemul cu o capacitate de 8Go, toate
pictogramele funcţiei Jukebox sunt
monocrome şi indisponibile.Selectaţi " Media list ". Selectaţi lupa pentru a intra într-un
director sau un album pentru a selecta
unul sau mai multe fişiere audio.
Selectaţi " Copy Jukebox ". Selectaţi "
Confirm", apoi "Copy".
Selectaţi "
or
donare dupa director".Selectaţi "
New folder " pentru a crea
o structură arborescentă în memoria
Jukebox.
"
or
donare dupa album ".Selectati "
Keep structure " pentru a pastra
modul de ordonare al echipamentului.
Pe durata copierii, sistemul revine la pagina
iniţială, dumneavoastră putând reveni la
vizualizarea stadiului copierii prin selectarea
acestei taste.
Sau Sau
Audio si Telematica
Page 304 of 410

12
3
3
3
4
4
4
5
5
5
6
6
6
7
7
7
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1
Setari
Nivel 2Nivel 3
Audio settings Audio settings
Audio settings
Page 305 of 410

2
3
4
5
6
7
303
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Settings
(Configurare)
Audio settings (Setari audio) Ambience (Ambianta)
Alegerea ambianţei sonore.
Balance (Balans) Distributia sunetului cu ajutorul sistemului
Arkamys
®.
Sound effects (Efecte
sonore) Alegeţi nivelul sonor sau activaţi modificarea
acestuia în funcţie de viteza vehiculului.
Ringtones (Sonerii) Alegeţi melodia şi volumul sonor pentru apeluri
(soneria de primire a apelurilor telefonice).
Voice ( Voce) Alegeti volumul sonor pentru vocea care anunta
denumirea strazilor.
Validate (Validare) Salvaţi reglajele dumneavoastra.
Settings (Configurare)
Turn off screen (Stingere ecran)
Functie ce permite oprirea afisajului luminos.
O apasare pe ecran reactiveaza afisajul.
Audio si Telematica
Page 307 of 410

1
8
9
10
1
1
305
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Comentarii
Settings
Pagina secundara System Settings Units
Setaţi unităţile de măsură pentru afişarea
distanţei, a consumului şi a temperaturii.
Delete data Selectaţi unul sau mai multi parametri din listă ale
căror date doriti să le ştergeţi apoi apăsaţi Delete.
Factory settings Reveniti la setarile din uzina.
Validate Înregistraţi parametrii.
Settings
Pagina secundara Time/Date Validate
Setaţi data şi ora apoi validaţi.
Settings
Pagina secundara Screen settings Activate automatic text scrolling
Activati sau dezactivati parametrii si apoi validaţi.
Activate animations
Validate
Audio si Telematica
Page 309 of 410

1
1
1
307
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Comentarii
Settings
Pagina secundara Languages Validate
Selectaţi limba apoi validaţi.
Settings
Pagina secundara Calculator Selectaţi calculatorul.
Settings
Pagina secundara Calendar Selectaţi calendarul.
Audio si Telematica
Page 310 of 410

3
4
5
6
7
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Audio settings
Apăsaţi pe Settings pentru afişarea
paginii iniţiale.
Selectati " Audio settings ".
Selectaţi " Ambiance "
Sau "Balance "
Sau "Sound effects "
Sau "Ringtones "
Sau "Voice ". Sistem audio imbarcat: Sound Staging
Arkamys
© optimizeaza distributia
sunetului in habitaclu.
Distribuţia sunetului (sau spaţializarea
prin sistemul Arkamys©) este o
procesare audio care permite
îmbunătăţirea calităţii sonore în funcţie
de numărul pasagerilor din vehicul.
Disponibila exclusiv pentru configuratia
cu 6 difuzoare.
Setările audio ( Loudness, Tr e b l e,
Bass , Ambiance ) sunt diferite şi
independente pentru fiecare sursă
sonoră.
Reglajele Repartition si Balance sunt
comune pentru toate sursele.
-
" Ambiance " (6 ambianţe la
a l e g e r e)
-
" Bass "
-
" Tr e b l e "
-
" Loudness " (Activare/Dezactivare)
-
" Balance " ("Driver ", "All
passengers ", "Front only ")
-
" Audible response from touch screen "- "Volume linked to vehicle
speed: " (Activare/Dezactivare)
Page 311 of 410

111
8
9
10
309
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Apăsaţi pe Settings pentru afişarea
paginii iniţiale. Apăsaţi pe Settings
pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apăsaţi pe Settings
pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara. Apasati pe pagina secundara.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " System Settings ". Selectati "Time/Date " pentru a
schimba fusul orar, sincronizarea la
GPS, ora si formatul acesteia si apoi
data.
Selectaţi "
Screen settings ".
Selectaţi " Units" pentru schimbarea
unităţilor de măsură pentru distanţă,
consum şi temperatură. Selectati "
Languages " pentru a
schimba limba.
Activaţi sau dezactivaţi: "
Activate
automatic text scrolling " si
" Activate the animations ".
Selectaţi " Delete data " pentru a
şterge lista cu ultimele destinaţii,
punctele de interes personale,
contactele din agendă. Selectati "
Calculator " pentru
afisarea unui calculator.
Verificaţi selecţia făcută apoi
selectaţi " Delete". Selectati "
Calendar" pentru afisarea
unui calendar.
Selectaţi " Factory settings " pentru
a reveni la setările iniţiale.
Modificarea parametrilor
sistemului
Audio si Telematica
Page 313 of 410

3 11
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Internet browser
Identificarea navigarii pe Internet via
smartphone se face prin intermediul
standardului Dial-Up Networking (DUN).Apasati pe "
Internet browser "
pentru afisarea paginii de pornire a
browser-ului; in prealabil conectati
smartphone-ul dumneavoastra la
Bluetooth, optiunea "Internet", vezi
rubrica " Telephone ".
Unele smartphone-uri de generatie
noua nu sunt compatibile cu acest
standard. Apasati pe Internet
pentru afisarea
paginii initiale.
Audio si Telematica
Page 315 of 410

1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
313
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Internet
Pagina secundara Bluetooth
Connection Search
Lansati cautarea unui echipament periferic ce
trebuie conectat.
Connect / Disconnect Lansati sau opriti conectarea Bluetooth a
echipamentului periferic selectat.
Update Importati contactele din telefonul selectat pentru
a le memora in cadrul sistemului audio.
Delete Delete (stergere) telefon selectat.
Validate Salvare parametri.
Internet
Pagina secundara Transfer rate Reset
Reinitializati monitorizarea consumului si apoi
validati.
Validate
Internet
Pagina secundara Wi-Fi connection All
Afisarea tuturor retelelor Wi-Fi.
Secure Afisarea retelelor Wi-Fi securizate.
Stored Salvarea retelei sau a retelelor Wi-Fi selectata
(selectate).
Add Adaugarea unei retele Wi-Fi noi.
Activate / Deactivate Activarea sau dezactivarea unei retele Wi-Fi.
Connect Selectati o retea Wi-Fi gasita de sistem si
conectati-va la aceasta.
Audio si Telematica
Page 317 of 410

315
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Din motive de siguranta si pentru ca
necesita o atentie sustinuta din partea
conducatorului, utilizarea smartphone-
ului este interzisa in timpul conducerii.
Manipularile trebuie sa fie efectuate cu
vehiculul oprit.
Sincronizarea smartphone-ului
personal permite utilizatorilor afisarea
aplicatiilor adaptate la tehnologia
Mirror
Link
® a smartphone-ului
personal pe ecranul vehiculului.
Principiile si standardele sunt intr-o
evolutie continua: pentru a afla
care sunt modelele de smartphone
adecvate, accesati pagina de internet
CITROËN din tara dumneavoastra.
Selectati MyCITROËN daca este
disponibil. De retinut:
-
t
elefonul dumneavoastra mobil
este adecvat, totusi, pentru a-l
face compatibil cu "Mirror Link
®",
unii fabricanti va vor invita sa
descarcati in prealabil o aplicatie
dedicata.
-
iPhone
® nu este compatibil,
"CarPlay®" de la Apple® este in
curs de dezvoltare.
La bransarea smartphone-ului la
sistem, se recomanda lansarea functiei
Bluetooth
® a smartphone-ului In cadrul smartphone-ului, lansati
aplicatia.
Accesati pagina de pornire pentru a relua
afisarea " Mirror Link
®".
In timpul procedurii este afisata o
pagina cu conditiile de utilizare.
Acceptati pentru a lansa si a incheia
procedura de conectare.
bransarea cablului USB. Smartphone-
ul este in modul incarcare atunci cand
este conectat prin cablul USB. Apasati pe "
Mirror Link
®"
pentru a lansa aplicatia
sistemului.
Pe o latura a afisajului Mirror Link
® raman
accesibile functiile: " Sursa audio", "Telefon ".
Conectarea smartphone-
urilor Mirror Link®
Apasati pe extremitatea comenzii de iluminat
pentru a lansa recunoasterea vocala a
smartphone-ului dumneavoastra prin
intermediul sistemului.
Recunoasterea vocala necesita un telefon
compatibil, conectat in prealabil la functia
Bluetooth a vehiculului.
Recunoasterea vocala
Din motive de siguranta, aplicatiile pot
fi consultate doar in timp ce vehiculul
stationeaza, imediat dupa reluarea
rularii afisarea acestora fiind intrerupta.
si In cadrul sistemului, apasati pe
"Internet " pentru afisarea paginii
initiale.
Audio si Telematica