CITROEN DS3 2016 InstruktionsbØger (in Danish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2016Pages: 410, PDF Size: 17.62 MB
Page 341 of 410

339
DS3 _da _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
Anvend kun USB-nøgler med formatet FAT32
(File Allocation Table).Det anbefales at bruge officielle Apple
®
USB-kabler for at sikre kompatibilitet.
*
I v
isse tilfælde skal afspilning af lydfiler
startes fra tastaturet.
** Hvis telefonen understøtter funktionen.
Bluetooth® audio streaming
Med streaming-funktionen er det muligt at lytte
til telefonens musikfiler via bilens højttalere.
Tilslut telefonen: Se afsnittet " Telephone".
Vælg den telefon, der skal tilsluttes, i menuen
" Bluetooth: Telefon - Audio ".
Lydanlægget tilsluttes automatisk til en telefon,
der lige er tilsluttet.
Styring af musiknumre, der ofte lyttes til, er
mulig via tasterne på lydanlæggets frontpanel
og ratkontakterne**. Tekstoplysninger kan vises
på skærmen. Aktiver streaming ved at trykke på
tasten SOURCE
*.
Tilslutning af Apple®-afspillere
Slut Apple®-afspilleren til USB-stikket vha. et
egnet kabel (medfølger ikke).
Afspilningen starter automatisk.
Styring sker via audio-systemets kontakter.
Det er det tilsluttede eksterne udstyrs inddelinger
(kunstnere / album / genrer / playlists / audiobooks /
podcasts), der er tilgængelige.
Radioens softwareversion kan være
inkompatibel med din type Apple
®-afspiller.
Lyd- og telematikudstyr
Page 342 of 410

DS3 _da _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
Telefon
Tilslutning af en Bluetooth®-telefon
Skærm C
(Tilgængelig afhængig af model og version)
Af sikkerhedsmæssige grunde og
fordi der kræves fuld opmærksomhed
fra førerens side, må tilslutningen af
Bluetooth-mobiltelefonen med det
håndfri Bluetooth-system i bilradioen
kun foretages, når bilen holder stille
med tændingen tilsluttet.
Gå ind på www.citroen.dk for yderligere
oplysninger (kompatibilitet, yderligere
hjælp,
...).
Aktiver telefonens Bluetooth-funktion, og
sørg for at den er "synlig for alle" (telefonens
konfiguration).
Tryk på tasten MENU . I menuen vælges:
-
"Bluetooth ": Telefon - Audio
-
"Bluetooth configuration "
(Bluetooth-konfiguration)
-
"Perform a Bluetooth search "
(udfør en Bluetooth-søgning)
Et vindue vises med en besked, som angiver at
en søgning er i gang.
De tilgængelige tjenester afhænger
af telefonnettet, SIM-kortet og
de anvendte Bluetooth-enheders
kompatibilitet.
I brugsanvisningen til telefonen og hos
teleoperatøren kan man få oplysninger
om, hvilke tjenester man har adgang til.
*
H
vis kompatibiliteten med din telefon er
fuldstændig. De 4 første genkendte telefoner vises i dette
vindue.
Med menuen "
Telefon" får man bl.a. adgang
til følgende funktioner: " Directory"* (register),
" Consult the paired equipment " (se tilsluttede
telefoner) og " Calls list" (opkaldsliste). På listen vælges den telefon, der skal tilsluttes.
Man kan kun tilslutte en telefon ad gangen.
Et virtuelt tastatur vises på skærmen: Indtast
en kode på mindst 4 tal.
Godkend med O
k
.
En besked på skærmen viser den valgte telefon.
For at acceptere sammenkoblingen, indtastes
den samme kode på telefonen, og der godkendes
med
Ok
.
Hvis det ikke lykkes, er antallet af forsøg ubegrænset.
En besked om, at sammenkoblingen er udført,
vises på skærmen.
Den automatisk tilladte tilslutning aktiveres
først, efter at telefonen er konfigureret.
Registret og opkaldslisten er tilgængelige efter
synkroniseringsfristen.
Page 343 of 410

341
DS3 _da _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
Modtagelse af et opkald
Når et opkald modtages, aktiveres en
ringetone, og der vises en meddelelse på det
aktuelle display.Vælg fanen " YES" ( ja) på displayet
ved hjælp af tasterne.
Godkend med O
k
.
Tryk på denne tast på
ratkontaktmodulet for at besvare
opkaldet.
Foretagelse af et opkald
I menuen " Bluetooth: Telefoni - Audio ":
Vælg "Manage the telephone call" (styr telefonopkald).
Vælg " Call" (r ing).
Eller
Vælg " Calls list " (opkaldsliste).
Eller
Vælg " Directory " (register).
Tryk i mere end to sekunder på
denne tast for at få adgang til
dit register, og rul igennem med
drejeknappen.
Eller
For at ringe til et nummer anvendes telefonens
tastatur, når bilen holder stille.
Afslutning af et opkald
Tryk i mere end to sekunder på
denne tast under opkaldet.
Godkend med O
k f
or at afslutte opkaldet.
Systemet har adgang til telefonens
telefonbog, hvis den er kompatibel, og
så længe telefonen er forbundet via
Bluetooth.
Når visse telefoner er forbundet
via Bluetooth kan du sende en
kontaktperson til bilens telefonbog.
De kontaktpersoner, der er importeret
på denne måde, gemmes i en
permanent telefonbog, som kan ses
af alle, uanset hvilke telefoner, der er
forbundet.
Der er ikke adgang til telefonbogens
menu, så længe telefonbogen er tom.
Lyd- og telematikudstyr
Page 344 of 410

DS3 _da _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
Menuoversigt
Radio-CD
Radio-CD
REG mode
Regional frekvensopfølgning
CD repeat
Gentagelse af CD
Random
Vilkårlig afspilning
Vehicle Config
Bilkonfig*
R wiper in rev
bagrudeviskerOptions
optioner
Diagnostic
diagnosticering
RDS options
RDS-opfølgning
View
se
Abandon
forlad
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
Display type A
* Parametrene varierer afhænger af modellens udstyrsniveau.
Guide lighting
guide-me-home lys2
Units
enheder
Temperature: °Celsius / °Fahrenheit
temperatur: °Celsius / °Fahrenheit
Fuel consumption:
k
M
/L - L/100 - MPG
brændstof forbrug:
k
M
/L - L/100 - MPG1
2
2
Display adjust
indstilling af display
Month
måned
Day
dag
Hour
timer
Minutes
minutter Ye a r
år
12 H/24 H mode
funktionen 12 T/24 T Languae
sprog
Italiano
italiensk
Nederlands
hollandsk
Portuguès
portugisisk
Português do Brasil
brasiliansk portugisisk Français
fransk
Deutsch
tysk
Čeština
tjekkisk English
engelsk
Hr vatski
kroatisk Español
spansk
Magyar
ungarsk
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Page 345 of 410

343
DS3 _da _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
Display type C
Med et tryk på drejeknappen Ok er det
muligt at få adgang til genvejsmenuer
iflg. visningen på skærmen:
activate / deactivate RDS
aktiver / deaktiver RDS
activate / deactivate REG mode
aktiver / deaktiver REG-funktion
activate / deactivate radiotext
aktiver / deaktiver radiotext
Radio
activate / deactivate Intro
aktiver / deaktiver Intro
CD / CD MP3
activate / deactivate track repeat the entire
current CD for CD, the entire current folder for
MP3 CD
aktiver / deaktiver gentagelse af musikstykker
(hele den igangværende CD for CD, hele det
igangværende arkiv for CD MP3)
activate / deactivate random play the entire
current CD for CD, the entire current folder for
MP3 CD
aktiver / deaktiver vilkårlig afspilning (hele den
igangværende CD for CD, hele det igangværende
arkiv for CD MP3) activate / deactivate track repeat (of the current
folder / ar tist / genre / playlist)
aktiver / deaktiver gentagelse af musikstykker
(arkiver / kunstner / genre
/ playlist der er ved at blive
afspillet)
USB
activate / deactivate random play (of the current
folder / ar tist / genre / playlist)
aktiver / deaktiver vilkårlig afspilning (arkiver /
kunstner / genre / playlist der er ved at blive afspillet)
1
1
1
1
1
1
1
1
Lyd- og telematikudstyr
Page 346 of 410

DS3 _da _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
Display type C
Audio functionsLydfunktionerAlternative frequencies (RDS)
frekvensopfølgning (RDS)Activate / deactivate
aktiver / deaktiver
FM preferences
FM-bånd
Regional mode (REG)
regional frekvensopfølgning (REG)Activate / deactivate
aktiver / deaktiver
Radio-text information (RDTXT)
visning af radiotext (RDTXT) Activate / deactivate
aktiver / deaktiver1
2
3
4
3
4
3
4
Play modes
afspilningsmåder
Album repeat (RPT)
gentagelse af album (RPT)Activate / deactivate
aktiver / deaktiver
Track random play (RDM)
vilkårlig afspilning af musikstykker (RDM) Activate / deactivate
aktiver / deaktiver2
3
4
3
4
Enter distance to destination
indtast afstand til destination1
1
1
2
2
2
Et tryk på MENU -tasten kan vise:
Audio functions (lydfunktioner)
Trip computer (instrumentbordscomputer)
Distance: x km
afstand: x km
Vehicle diagnosis
diagnosticering Warning log
advarselsjournal
Systems activated or deactivated
aktiverede eller deaktiverede funktioner State of functions
funktionstilstand
Page 347 of 410

345
DS3 _da _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
Bluetooth configuration
Bluetooth-konfiguration11
1
22
22
2
3
3
3
2
3
Normal video
normal video
Brightness-video adjustment
Indstilling af skærmens lysstyrke Display configuration
konfiguration af display Define the vehicle parameters
definer bilens parametre*
Inverse video
inverse video
Brightness (- +) adjustment
indstilling af lysstyrke (- +)
Date and time adjustment
indstilling af dato og klokkeslæt
Setting day/month/year
indstilling af dag/måned/årHour/minute adjustment
indstilling af time/minut
Choice of 12 h/24 h mode
valg af funktionen 12 t /24 t
Choice of units
valg af enheder
l/100 km - mpg - km/l
l/100 km - mpg - km/l °Celsius / °Fahrenheit
°Celsius / °Fahrenheit
1
1
3
3
2
3
2
3
3
2
3
3
3
Personalisation-configuration
(personlige indstillinger - konfiguration)Bluetooth: Telefon - Audio
Telephone function
Telefonfunktion
Delete a paired equipment
Slet en sammenkoblet telefon
Connect/Disconnect an equipment
Tilslut/frakobl telefon
Audio Streaming function
Audio Streaming-funktion
Consult the paired equipment
Se sammenkoblet telefon
Per form a Bluetooth search
Udfør en Bluetooth-søgning
Calls list
Opkaldsliste Call
opkald Directory
Register Terminate the current call
Afslut igangværende opkald
Manage the telephone call
Styr telefonopkald
Activate secret mode
Slå mikrofon fra
* Parametrene afhænger af bilmodel.
Choice of language
valg af sprog1
Lyd- og telematikudstyr
Page 348 of 410

DS3 _da _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
I skemaet herunder har vi samlet svarene på ofte stillede spørgsmål vedrørende radioen.SPØRGSMÅL SVA R LØSNING
Når motoren er slukket,
slukker radioen efter et par
minutter. Når motoren er slukket, afhænger det af batteriets ladestand, hvor
længe radioen bliver ved med at køre.
Det er normalt, hvis den slukker, idet den skifter til
energisparefunktion og afbryder for at spare på bilens batteri. Start bilmotoren for at lade batteriet op igen.
Meddelelsen "The audio
system is overheating"
(lydanlægget er
overophedet) vises på
skærmen. For at beskytte anlægget ved høje udetemperaturer skifter radioen
til en automatisk funktion med varmebeskyttelse, hvor lydstyrken
reduceres, eller afspilning af CD'en afbrydes.
Sluk lydanlægget i nogle minutter, så anlægget
kan køle af.
Ofte stillede spørgsmål
SPØRGSMÅL
SVA R LØSNING
Der er forskel på
lydkvaliteten fra de
forskellige lydkilder (radio,
C D, o sv.) . For at opnå den bedste lydkvalitet kan lydindstillingerne (lydstyrke,
bas, diskant, forudbestemt lydindstilling, loudness) tilpasses de
forskellige lydkilder, og det kan medføre hørbare forskelle, når der
skiftes lydkilde (radio, CD, osv.). Kontroller, at lydindstillingerne (lydstyrke, bas,
diskant, forudbestemt lydindstilling, loudness)
er korrekte i forhold til den benyttede lydkilde.
Det anbefales at indstille lydfunktionerne (bas,
diskant, balance foran-bag, balance højre-venstre)
i midterposition, vælge forudbestemt lydindstilling
"None" (Ingen), indstille loudness på positionen
"Active" (Aktiv) ved afspilning af en CD og på position
"Inactive" (Inaktiv), når der høres radio.
Radio
Page 349 of 410

347
DS3 _da _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
SPØRGSMÅLSVA R LØSNING
De gemte stationer virker
ikke (ingen lyd, 87,5 Mhz
vises osv.). Den valgte bølgelængde er ikke rigtig.
Tryk på tasten BAND AST for at finde den
bølgelængde (AM, FM1, FM2, FMAST), hvor
stationen er gemt.
Trafikmeldingerne (TA)
vises. Jeg modtager ingen
trafikinformation. Radiostationen udsender ikke regional trafikinformation.
Skift til en radiostation, der udsender
trafikinformation.
Radiostationens
modtagekvalitet bliver
langsomt dårligere, eller
de gemte stationer virker
ikke (ingen lyd, 87,5 Mhz
vises osv.). Køretøjet er for langt fra stationens sender, eller der er ingen
sender i det område, som du kører igennem.
Aktiver RDS-funktionen, så systemet kan
kontrollere, om en kraftigere sender er inden for
det geografiske område.
Omgivelserne (bakker, højhuse, tunneller, parkeringskælder mv.)
spærrer for modtagelsen, blandt andet RDS-opfølgningen. Dette er helt normalt og ikke udtryk for en fejl ved
CD-afspilleren.
Antennen er frakoblet eller beskadiget (f.eks. i en vaskehal eller en
parkeringskælder). Få antennen kontrolleret på et aut. CITROËN-
værksted.
Lyden afbrydes i 1
til 2 sekunder under
radiomodtagelse. RDS-systemet søger under denne korte lydafbrydelse en anden
frekvens, der gør det muligt bedre at modtage stationen.
Deaktiver RDS-funktionen, hvis det sker for ofte
og altid på den samme strækning.
Lyd- og telematikudstyr
Page 350 of 410

DS3 _da _Chap11d _ RD 45 _ ed 01-2015
Media
SPØRGSMÅLSVA R LØSNING
Beskeden "Ekstern USB-
fejl" vises på skærmen.
Bluetooth-forbindelsen
afbrydes. Batteriets ladetilstand på det eksterne udstyr kan være
utilstrækkelig.
Oplad det eksterne udstyrs batteri.
USB-nøglen genkendes ikke.
USB-nøglen kan være forkert formateret. Formater USB-nøglen på ny.
CD'en kastes hele tiden
ud, eller den kan ikke
afspilles. CD'en vender forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke
musikdata, eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren.
CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke
af afspilleren. -
K
ontroller, at CD'en er lagt i afspilleren med
den rigtige side opad.
-
K
ontroller CD'ens stand: Den kan ikke
afspilles, hvis den er ødelagt.
-
K
ontroller indholdet, hvis CD'en er brændt:
Se anvisningerne i afsnittet "Audio".
-
C
D-afspilleren kan ikke afspille DVD'er.
-
N
ogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, at
de ikke kan afspilles af bilens musikanlæg.
CD-afspillerens lyd er
dårlig. Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet.
Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altid
CD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, forudbestemt
lydindstilling) passer ikke til CD'en. Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at
vælge forudbestemt lydindstilling.