ad blue CITROEN DS3 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2016Pages: 410, tamaño PDF: 17.66 MB
Page 191 of 410

189
DS3_es_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Indicadores de autonomía
Cuando se alcanza la reserva del depósito
de AdBlue ® o si se detecta un fallo de
funcionamiento del sistema anticontaminación
SCR, un indicador le permite conocer, al poner
el contacto, la estimación de kilómetros que
quedan por recorrer antes de que el motor de
arranque se bloquee.
Si se detecta simultáneamente un fallo y
nivel bajo de AdBlue
®, se indica la autonomía
mínima. El dispositivo reglamentario de
antiarranque del motor se activa
automáticamente cuando el depósito
de AdBlue
® está vacío.
En caso de riesgo de ausencia de arranque debida a una falta de aditivo AdBlue®
Autonomía superior a 2.
400 km
Al poner el contacto, no se muestra
automáticamente ninguna información relativa
a la autonomía en el cuadro de a bordo. Autonomía comprendida entre 600
y
2
.400
k
m
Al poner el contacto, el testigo UREA se
enciende acompañado de una señal sonora y
de la indicación de un mensaje (por ejemplo:
"Llene con aditivo anticontaminación:
Arranque prohibido en 1.500 km") indicando
la autonomía de circulación expresada en
kilómetros o millas.
Al circular, el mensaje se indica cada 300 km
mientras no se complete el nivel de aditivo.
Acuda a la red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la realización de
una puesta a nivel de aditivo AdBlue
®.
También puede efectuar usted mismo
la puesta a nivel.
Consulte el apartado "Puesta a nivel".
Información práctica
Page 192 of 410

DS3_es_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Al poner el contacto, el testigo SERVICE
se enciende y el testigo UREA parpadea,
acompañados de una señal sonora y de la
indicación de un mensaje (por ejemplo: "Llene
con aditivo anticontaminación: Arranque
prohibido en 600 km") indicando la autonomía
de circulación expresada en kilómetros o millas.
Al circular, el mensaje se indica cada 30
segundos
mientras no se complete el nivel de aditivo.
Acuda a la red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la realización de
una puesta a nivel de aditivo AdBlue
®.
También puede efectuar usted mismo
la puesta a nivel.
Consulte el apartado "Puesta a nivel".
En caso contrario, no podrá rearrancar el motor
del vehículo. Autonomía comprendida entre 0
y 600 km
Al poner el contacto, el testigo SERVICE
se enciende y el testigo UREA parpadea,
acompañados de una señal sonora y de la
indicación del mensaje: "Llene con aditivo
anticontaminación: Arranque prohibido".
El depósito de AdBlue
® está vacío: el
dispositivo de antiarranque reglamentario
impide el rearranque del motor. Inmovilización por falta de aditivo AdBlue
®
Para poder arrancar el motor, le
recomendamos que acuda a la red
CITROËN o a un taller cualificado para
proceder a la puesta a nivel necesaria.
En caso de que lo realice usted mismo,
es necesario que efectúe un repostaje
de al menos 3,8
litros de AdBlue
® en el
depósito.
Consulte el apartado "Puesta a nivel".
Page 194 of 410

DS3_es_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Congelación del aditivo AdBlue®
Conserve el AdBlue® fuera del alcance
de los niños, en el recipiente original.
No transvase nunca el AdBlue
® a otro
recipiente: perdería sus cualidades de
pureza. No diluya nunca el aditivo en agua.
No vierta el aditivo en el depósito de
gasoil.
Nunca complete el nivel desde un
distribuidor de AdBlue
® reservado al
uso de pesos pesados.
El depósito de AdBlue
® se llenará en cada
revisión del vehículo en la red CITROËN o en
un taller cualificado.
No obstante, teniendo en cuenta la capacidad
del depósito, puede que sea necesario realizar
alguna puesta a nivel adicional entre dos
revisiones, en particular si aparece alguna
alerta (testigos y mensaje).
Puede acudir a la red CITROËN o a un taller
cualificado.
Si realiza la puesta a nivel usted mismo, lea
atentamente las siguientes advertencias.
Puesta a nivel del aditivo AdBlue®
Precauciones de uso
Utilice el aditivo AdBlue® únicamente conforme
a la norma ISO 22241.
El acondicionamiento en botes con sistema
antigoteo permite simplificar las operaciones
de puesta a nivel. Puede adquirir botes de
1,89
litros (1/2
galón) en la red CITROËN o en
un taller cualificado.
El aditivo AdBlue® es una solución fabricada
a base de urea. Este líquido es inflamable,
incoloro e inodoro (si se conserva en un lugar
fresco).
En caso de contacto con la piel, lave
la zona afectada con agua y jabón. Si
entra en contacto con los ojos, aclárelos
inmediatamente con abundante agua o con una
solución de lavado ocular durante al menos
15
minutos. Si siente quemazón o irritación
persistente, consulte con un médico.
En caso de ingestión, aclare inmediatamente la
boca con agua limpia y beba mucha agua.
En algunas condiciones (temperaturas
extremas, por ejemplo) no se pueden excluir
los riesgos de fuga de amoniaco: no inhale el
producto. Los vapores de amoniaco provocan
irritación en las mucosas (los ojos, la nariz y la
garganta).
El aditivo AdBlue
® se congela a una
temperatura inferior a -11 °C.
El sistema SCR incluye un
dispositivo de calentamiento del
depósito de AdBlue
® que le permite
circular en condiciones climáticas
extremadamente frías.
Page 195 of 410

193
DS3_es_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
No guarde los botes de AdBlue® en el
vehículo.
El AdBlue
® se congela por debajo de los -11°C
aproximadamente y se degrada a partir de los
25°C. Se recomienda almacenar los botes en
un lugar fresco y resguardados de los rayos
solares.
En estas condiciones, el aditivo puede
conservarse al menos durante un año.
En caso de que el aditivo se haya congelado,
podrá utilizarse cuando se haya descongelado
completamente en un espacio a temperatura
ambiente.
Recomendaciones de almacenamiento
Antes de efectuar la puesta a nivel, asegúrese
de que el vehículo está estacionado en una
superficie plana y horizontal.
En condiciones de bajas temperaturas,
compruebe que la temperatura del vehículo es
superior a -11°C. En caso contrario, el AdBlue
®
puede estar congelado y no se podrá verter en
el depósito. Estacione el vehículo durante unas
horas en un local en el cual la temperatura sea
más alta para poder realizar la puesta a nivel.
Procedimiento
F Corte el contacto y retire la llave.
F
P
ara acceder al depósito de AdBlue
®,
levante la alfombrilla de maletero, según
equipamiento, y retire la rueda de repuesto
y/o el cajón de almacenamiento.
F
G
ire un cuarto de vuelta el tapón negro, en
el sentido contrario a las agujas del reloj
sin ejercer presión y sáquelo tirando hacia
arriba.
F
G
ire el tapón azul una 6
ª parte de vuelta en
el sentido contrario a las agujas del reloj.
F
S
aque el tapón hacia arriba.
Información práctica
Page 196 of 410

DS3_es_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Importante: Si el depósito de AdBlue®
de su vehículo está completamente
vacío -hecho que se confirma
mediante los mensajes de alerta y la
imposibilidad de rearrancar el motor-,
es imperativo efectuar una puesta a
nivel de 3,8
litros como mínimo
(es decir, dos botes de 1,89
litros). En caso de que el aditivo se proyecte,
limpie inmediatamente la zona con
agua fría o con un paño húmedo.
Si el aditivo se cristaliza, elimínelo con
una esponja y agua caliente.
Importante:
Cuando efectúe una
puesta a nivel después de una
inmovilización por falta de aditivo
indicada mediante el mensaje "Llene
con aditivo anticontaminación:
Arranque prohibido" deberá esperar
imperativamente durante más o menos
5 minutos antes de volver a poner
el contacto, sin abrir la puer ta del
conductor, ni desbloquear el vehículo
ni introducir la llave en el contactor .
Ponga el contacto y, a continuación,
después de 10
segundos, arranque el
motor.
F
H
ágase con un bote de AdBlue
®. Una
vez haya comprobado la fecha de
caducidad, lea atentamente las consignas
de utilización que constan en la etiqueta
antes de verter el contenido del bote en el
depósito de AdBlue
® del vehículo.
No deseche los botes de aditivo
AdBlue
® en la basura doméstica.
Tírelos en un contenedor específico
para este tipo de productos o llévelo al
punto de venta.
F
U
na vez que haya vertido el contenido del
bote, en caso de que se haya derramado
producto, limpie el contorno del orificio de
llenado del depósito con un paño húmedo.
F
V
uelva a colocar el tapón azul en la boca
del depósito y gírelo un sexto de vuelta
en el sentido de las agujas del reloj al
máximo.
F
V
uelva a colocar el tapón negro girándolo
un cuarto de vuelta en el sentido de
las agujas del reloj sin ejercer presión.
Compruebe que el testigo del tapón queda
frente al testigo del soporte.
F
S
egún equipamiento, vuelva a colocar
la rueda de repuesto y/o el cajón de
almacenamiento en el fondo del maletero.
F
C
oloque de nuevo la alfombrilla de
maletero y cierre el portón.
Page 260 of 410

DS3_es_Chap10_caracteristiques_ed01-2015
Motores diéselHDi 70e-HDi 90Blue HDi 100 BlueHDi 120
BlueHDi 115 * * BlueHDi 75
Cajas de velocidades CVM (Manual
5
marchas)CVM (Manual
5
marchas)
ETG6 (Pilotada
6 marchas)CVM (Manual 5 marchas) CVM6
(Manual
6 marchas)CVM (Manual
5 marchas)
Tipos variantes versiones:
SA... 8HR4
9HPK /S 9HP8/PS BHY6/SBHZM/S
BHXM/S** BHW6
Cilindrada (cm
3) 1 3981 5601 560 1 560 1 560
Diámetro x carrera (mm) 73,7
x 8275
x 88,375
x 88,3 75 x 88,3 75 x 88,3
Potencia máxima: norma CEE (kW)* 5068 7388
85** 55
Régimen de potencia máxima (rpm) 4
0004
0003
7503
500 3 500
Par máximo: norma CEE (Nm) 160230 254300 233
Régimen de par máximo (rpm) 2
0001
7501
7501
7501
750
Carburante GasoilGasoilGasoil Gasoil Gasoil
Catalizador SíSíSíSíSí
Filtro de partículas (FAP) SíSíSíSíSí
Capacidad de aceite (en litros) del motor
(con cambio de filtro) 3,75
3,753,753,753,75
.../S: modelo con Stop & Start.
Motorizaciones diésel
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones especificadas por la reglamentación europea (directiva 1999/99/CE).
** Para Bélgica.
Page 261 of 410

259
DS3_es_Chap10_caracteristiques_ed01-2015
Motores diéselHDi 70e-HDi 90BlueHDi 100BlueHDi 120
BlueHDi 115 ** BlueHDi 75
Cajas de velocidades CVM (Manual
5
marchas)CVM (Manual
5
marchas)
ETG6 (Pilotada
6 marchas)CVM (Manual 5 marchas) CVM6
(Manual
6 marchas)CVM (Manual
5 marchas)
Tipos variantes versiones:
SA... 8HR4
9HPK /S 9HP8/PS BHY6/SBHZM/S
BHXM/S** BHW6
-
M
asa en vacío 1
070 1
085 1
090 1 085 1
1501
080
-
M
asa en orden de marcha 1
145 1
160 1
165 1
160 1
2251
155
-
M
asa máxima técnicamente admisible
( M M TA) 1
553 1
602 1
609 1
633 1
6531
620
-
M
asa máxima autorizada (MMA) del conjunto
en
pendiente de 12% 2
253 2
502 2
509 2
533 2
5532
520
- Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto) en pendiente de 12%700 900 900900900900
-
R
emolque con frenos* (con compensación de
carga en el límite de la MMA del conjunto) 950
1
1501
1501
1501
1501
150
-
R
emolque sin frenos 570570570570570570
-
Pe
so recomendado en la lanza 464646464646
Los valores de MMTA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000
metros; la carga remolcable mencionada se
debe reducir un 10% por cada 1.000
metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100
km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura
exterior sea superior a 37
°C, limite la masa remolcada.
Masas y cargas remolcables (en kg) diésel
* La masa del remolque con frenos se puede aumentar, en el límite de la MMA del conjunto, en la misma medida en que se reduzca la MMTA del vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar la adherencia a la vía.
** Para Bélgica.
Características técnicas
Page 271 of 410

269
DS3_es_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Pantalla táctil de 7 pulgadas
Navegador GPS - Autorradio multimedia - Teléfono Bluetooth®
Índice
Primeros pasos 2 70
Mandos en el volante
2
72
Menús
273
Navegación
274
Navegación - Guiado
2
82
Tr á fi c o
2
8 6
Radio Multimedia
2
88
Radio
294
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
96
Multimedia
2
98
Reglajes
3
02
Internet
310
Navegador de internet
3
11
MirrorLink
® 314
T
eléfono
316
Preguntas frecuentes
3
24
El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar
en su vehículo. Por motivos de seguridad, las operaciones que requieren una
atención especial por parte del conductor deben realizarse
imperativamente con el vehículo parado.
La indicación del mensaje modo economía de energía señala
que la puesta en modo vigilancia es inminente. Consulte el
apartado (Modo) Economía de energía.
Audio y telemática
Page 273 of 410

271
DS3_es_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Selección de la fuente de audio (según
versión):
-
E
misoras "FM" / "AM"/"DAB"*.
-
L
lave "USB".
-
J
ukebox*, después de haber copiado
previamente los archivos de audio en la
memoria interna del sistema.
-
T
eléfono conectado mediante Bluetooth* y
difusión multimedia Bluetooth* (streaming).
-
R
eproductor multimedia conectado
mediante la toma auxiliar ( jack, cable no
incluido).
* Según equipamiento.
Acceso directo: Mediante las teclas táctiles
situadas en la banda superior de la pantalla
táctil, se puede acceder directamente a la
selección de la fuente de audio, a la lista de
emisoras (o a los títulos, según la fuente).
La pantalla es de tipo "resistiva", por lo
que es necesario pulsarla con firmeza,
especialmente en las acciones que
requieren arrastrar el dedo por la pantalla
(desfile de una lista, desplazamiento
del mapa, etc.). Un simple toque no
será suficiente. No se tendrá en cuenta
ninguna acción si se pulsa la pantalla con
varios dedos.
La pantalla se puede utilizar con guantes.
Esta tecnología permite su uso en
cualesquiera condiciones de temperatura.
En caso de alta temperatura, el
volumen sonoro puede limitarse con
el fin de preservar el sistema. El
restablecimiento del estado inicial se
efectúa cuando la temperatura del
habitáculo disminuye. Para el mantenimiento de la pantalla,
se recomienda utilizar una gamuza
suave no abrasiva (gamuza para gafas)
sin añadir ningún producto.
No utilice objetos puntiagudos para
manejar la pantalla.
No toque la pantalla con las manos
mojadas.
Reglaje del volumen (cada fuente es
independiente, incluida la Información de
Tráfico (TA) y las consignas de navegación).
Pulse en MENU
para visualizar la
rueda de menús.
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.
Audio y telemática
Page 275 of 410

273
DS3_es_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Menús
Ajustes
Radio Media
Navegación
Conducción
Internet Teléfono
Configure los sonidos y la intensidad luminosa
del puesto de conducción.
Permite seleccionar las diferentes fuetnes de
musica y visualizar fotografías.
Permite configurar el guiado y seleccionar el
destino.
Permite acceder al ordenador de a bordo,
activar, desactivar y configurar algunas
funciones del vehículo.
Conectar el "Navegador de internet".
Permite ejecutar algunas aplicaciones de su
smartphone a través de " Mirrorlink". Permite conectar un teléfono mediante
Bluetooth
®.
(Según equipamiento)
(Según equipamiento)
Audio y telemática