navigation CITROEN DS3 2017 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2017Pages: 521, PDF Size: 11.89 MB
Page 408 of 521

11
3133
23
Pasirinkite pranešimą iš
pasiūlyto sąrašo.
Pasirinkite lupos ženkliuką ir gausite
informaciją balsu.
Atrankos filtrų parametrai
Paspauskite mygtuką " Navigation",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Pasirinkite " Settings" (nustatymai).
Pasirinkite " Traffic options " (eismo
informacijos parinktis).
Pasirinkite:
-
"Be advised of new messages "
(įspėti apie naujus pranešimus),
-
"Speak messages " (balso
pranešimai),
Po to patikslinkite atrankos regioną.
Pasirinkite " Confirm" (patvirtinti).
Patariame nustatyti atrankos regioną:
-
2
0 km gyvenvietėje,
-
5
0 km automagistralėje.
TMC (Trafic Message Channel)
pranešimai per navigacijos GPS sistemą
yra informacija apie kelių eismo sąlygas,
perduodama realiu laiku.
Funkcija TA (Trafic Announcement -
eismo informacija) leidžia pirmumo tvarka
išklausyti įspėjamuosius TA pranešimus.
Tam, kad ši funkcija imtų veikti, turi būti
tinkamai priimama radijo stotis, transliuojanti
tokio tipo pranešimus. Kai perduodamas
eismo informacijos pranešimas, tuo metu
į jungtas medijos šaltinis automatiškai
pertraukiamas, kol bus perduotas TA
pranešimas. Po pranešimo vėl įsijungia tas
pats medijos šaltinis.
Eismo informacijos pranešimų (TA) klausymas
Paspauskite mygtuką "
Navigation",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Spauskite antrinį puslapį.
Pasirinkite " Settings" (nustatymai).
Pasirinkite " Voice" (balsas).
Įjunkite arba išjunkite
" Tr a f f i c ( TA )".
Garso ir telematikos sistema
Page 443 of 521

Dažnai kylantys klausimai
Žemiau esančioje lentelėje pateikiami atsakymai į dažniausiai kylančius klausimus apie jūsų automagnetolą.KLAUSIMAS ATSAKYMAS SPRENDIMAS
Maršruto apskaičiuoti
nepavyko. Orientavimo kriterijai prieštarauja esamos vietos realijoms
(pavyzdžiui, kai atmetami keliai su kelių mokesčio punktais
skaičiuojant maršrutą automagistrale su tokiais punktais). Patikrinkite orientavimo kriterijus naudodamiesi
meniu "Navigation" (navigacija).
Pavojaus zonos (POI)
nerodomos. Centrai POI (pavojaus zonos) nebuvo pasirinkti.
Pasirinkite šiuos POI centrus (pavojaus zonas) iš
POI sąrašo.
Neveikia garsinis įspėjimas
"Risk areas" (pavojaus
zo na). Garsinis įspėjimas nėra į jungtas.
Įjunkite garsinį įspėjimą naudodamiesi meniu
"Navigation" (navigacija).
Sistema nepasiūlo
apvažiuoti eismo įvykį
maršrute. Tarp orientavimo kriterijų nėra įtraukta galimybė atsižvelgti į TMC
eismo informaciją.
Iš orientavimo kriterijų sąrašo pasirinkite funkciją
"Information" (eismo informacija).
Aš gaunu pranešimą "Risk
areas" (pavojinga vieta),
kurios nėra mano kelyje. Ne orientavimo metu sistema praneša apie visas pavojingas
vietas ("Risk areas"), kurias aptinka kūgio formos zonoje priešais
automobilį. Gali būti pranešama apie pavojingas vietas "Risk areas",
esančias gretimuose arba paraleliniuose keliuose.
Padidinkite žemėlapio mastelį, kad galėtumėte pamatyti tikslią
pavojingos zonos ("Risk areas") vietą. Pasirinkite funkciją "On
the route" (orientavimo maršrute), kad nebūtų pranešama ne
orientavimo metu, arba sutrumpinkite pranešimo laiką.
Navigation
Page 465 of 521

9
Meniu
"Settings" (nustatymai)Radio Media (radijas ir medija)"Navigation" (navigacija)
"Driving" (vairavimas)
Paslaugos prisijungus "Telephone" (telefonas)
Nustatomi garso (balanso, skambesio tipo ir
kt.) ir rodmenų (kalbos, vienetų, datos, valandų
ir
kt.) parametrai.
Pasirenkamas garso šaltinis, radijo stotis,
rodomos nuotraukos.
Nustatomi orientavimo parametrai ir
pasirenkamas kelionės tikslas.
Pasiekiamas automobilio kompiuteris.
Įjungimas, išjungimas ir kai kurių automobilio
funkcijų parametrų nustatymas.
Naudojamos kai kurios jūsų išmaniojo telefono
programos su "MirrorLink
TM" arba "CarPlay®"
Telefono prijungimas naudojantis "Bluetooth
®".
Prie jūsų išmaniojo telefono prijungus USB
laidą pasiekiama funkcija "CarPlay
®".
(priklausomai nuo įrangos)
(priklausomai nuo įrangos)
Garso ir telematikos sistema
Page 466 of 521

1
Lygmuo 1Lygmuo 2Lygmuo 3
Navigacija
Navigation (navigacija)Route settings (maršruto nustatymai)
Page 467 of 521

11
Lygmuo 1Lygmuo 2 Lygmuo 3 Komentarai
Navigation
Settings
(nustatymai) Navigation
Enter destination (įvesti kelionės tikslą)Rodomi paskutiniai kelionės tikslai.
Route settings
(apskaičiavimo kriterijai) Fastest (greičiausias)
Pasirenkami orientavimo kriterijai.
Žemėlapyje rodomas pagal kriterijus pasirinktas
maršrutas.
Shortest (trumpiausias)
Time/distance (laiko/atstumo santykis)
Ecological (ekologiškas)
Tolls (mokesčių punktai)
Ferries (keltai)
Traffic (eismas)
Strict - Close (tikslus, artimas)
Show route on map (rodyti maršrutą žemėlapyje)Rodomas žemėlapis ir paleidžiamas orientavimas.
Confirm (patvirtinti) Įrašomos parinktys.
Save current location (išsaugoti)Įrašomas esamas adresas.
Stop navigation (sustabdyti orientavimą)Ištrinama navigacijos informacija.
Voice synthesis (balsas) Pasirenkamas gatvių pavadinimų skelbimo garso
stiprumas ir balso tipas.
Diversion (nukrypimas
nuo maršruto) Nukrypstama nuo pradinio maršruto nustatytą
atstumą.
Navigation Rodomas teksto režimas.
Didinamas mastelis.
Mažinamas mastelis.
Rodoma per visą ekraną.
Naudojantis rodyklėmis perslenkamas žemėlapis.
Perjungiama į 2D vaizdą.
Garso ir telematikos sistema
Page 468 of 521

1
27
12
38
13
49
14
510
15
611
Lygmuo 1Lygmuo 2Lygmuo 3
Norėdami naudotis telefono
funkcijomis skaitykite skyrelį
" Telephone " (telefonas).
Norėdami tvarkyti adresatus ir jų
kontaktinę informaciją skaitykite
skyrelį "
Telephone " (telefonas).
Navigation (navigacija) Address (adresas)
Enter destination (įvesti kelionės tikslą)
Contacts (adresatai)
Page 469 of 521

1
7
8
12
9
13
10
14
11
15
2
3
4
5
6
13
Lygmuo 1Lygmuo 2 Lygmuo 3 Komentarai
Navigation
(navigacija)
Antrinis puslapis
Enter destination
(įvesti kelionės tikslą) Address
(adresas) Current loc. (esama vieta)
Nustatomi adreso parametrai.
Point of interest (poreikių centrai)
Town center (miesto centras)
Save (išsaugoti)Įrašomas esamas adresas.
Add waypoint (pridėti etapą)Pridedamas maršruto etapas.
Navigate to (orientuoti link) Paspaudus apskaičiuojamas maršrutas.
Contacts (adresatai) Addresses (adresas)
Pasirenkamas adresatas ir apskaičiuojamas
maršrutas.
View (vaizdas)
Navigate to (orientuoti į)
Search for contact (ieškoti adresato)
Call (skambinti)
On the map (iš
žemėlapio) Rodomas žemėlapis ir keičiamas jo mastelis, kad
būtų geriau matomi keliai.
Itinerary (m a r š r ut a s) Sukuriamas, pridedamas ir ištrinamas etapas
arba parodomas maršruto planas.
Stop (sustabdyti) Ištrinama navigacijos informacija.
Navigate to (orientuoti link) Paspaudus apskaičiuojamas maršrutas.
Garso ir telematikos sistema
Page 470 of 521

1
16
20
17
21
18
22
19
Ieškoti poreikių centro
Navigation (navigacija)
Rodyti poreikių centrą žemėlapyje
Lygmuo 1
Lygmuo 2Lygmuo 3
Page 471 of 521

16
20
19
18
22
17
21
1
1
15
Lygmuo 1Lygmuo 2 Lygmuo 3 Komentarai
Navigation
Antrinis puslapis
Search for POI (poreikių
centrų paieška)All POIs (visi poreikių centrai)
Esamų kategorių sąrašas.
Pasirinkus kategoriją pasirenkamas poreikių
centras.
Motor
(remonto dirbtuvė)
Dining/hotels (restor., viešbučiai)
Personal (asmeniniai)
Search (ieškoti) Įrašomi parametrai.
Navigation
Antrinis puslapis
Show POIs (rodyti poreikių centrą)Select all (ieškoti visų)
Pasirenkami poreikių centrų (POI) rodymo
parametrai.
Delete
(ištrinti)
Impor t POIs (įkelti por. centrus)
Confirm (patvirtinti) Įrašomos parinktys.
Garso ir telematikos sistema
Page 472 of 521

1
23
30
30
30
24
31
31
31
25
32
32
32
26
33
33
33
27
27
28
28
29
29
Persijungiama
tarp dviejų
meniu.
Lygmuo 1Lygmuo 2Lygmuo 3
Traffic messages (eismo inf. pranešimai)
Settings (nustat ymai)
Diversion (nukrypimas nuo maršruto)
Map settings (žemėlapio nustatymai)Navigation (navigacija)
Map settings (žemėlapio nustatymai)
Settings (nustat ymai)
Settings (nustat ymai)