sat nav CITROEN DS3 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2017Pages: 521, PDF Size: 18.29 MB
Page 292 of 521

11
23
24
25
32
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Parametrarea avertizarilor
Risk areas / Zone
periculoase
Apăsaţi Navigation pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings".
Selectati " Alarm!".
Este posibilă activarea alertelor pentru Risk
areas, apoi:
-
"A
udible warning" (Avertizare sonora)
-
"A
lert only when navigating" (Avertizare
numai in ghidare)
-
"A
lert only for overspeed" (Avertizare
numai de depasire a vitezei)
-
"Display speed limits" (Afisare limite de viteza)- "Interval": alegerea timpului ce precede
a vertizarea de Risk areas (Zonele cu risc).
Selectaţi " Confirm". Aceasta serie de avertizari si de afisari
nu este disponibila decât dacă Risk areas
(Zonele cu risc) au fost descarcate in
prealabil şi instalate în sistem.
Tr a fi c
Informatii trafic
Afisarea mesajelor
Apăsaţi pe Navigation
, pentru
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Traffic messages ".
Parametrati filtrele: "
on th
e route",
" Around ",
" Near destination ", pentru a obtine
o lista mai detaliata a mesajelor.
Apăsaţi a doua oară pentru a dezactiva filtrul.
Page 293 of 521

11
3133
291
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Selectaţi mesajul din lista
prezentată.
Selectaţi lupa pentru a asculta
indicaţiile vocale.
Parametrarea filtrarii
Apăsaţi Navigation , pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati "Settings ".
Selectaţi " Traffic options ".
Selectaţi:
-
" B
e advised of new messages ",
-
" S
peak messages ",
Apoi rafinati raza de filtrare.
Selectaţi " Confirm".
Dimensiunile prevăzute pentru raza de
filtrare:
-
20 k
m in aglomeratie,
-
50 k
m pe autostrada.
Mesajele TMC (Trafic Message
Channel) sunt informatii cu privire la
conditiile de trafic emise în timp real de
sistemul de navigatie GPS.
Funcţia TA (Trafic Announcement)
cedează prioritatea mesajelor de
avertizare TA. Pentru a fi activată,
această funcţie necesită recepţia corectă
a unui post de radio care emite acest
tip de mesaje. Imediat ce s-a emis o
informaţie de trafic, programul în curs
de redare se intrerupe automat, pentru
a permite difuzarea unui mesaj TA. La
terminarea mesajului TA, sistemul revine
la redarea programului ascultat anterior.
Ascultare mesaje TA
Apăsaţi Navigation pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings".
Selectaţi " Voice".
Activaţi / Dezactivaţi " Tr a f f i c
( TA ) ".
Audio si Telematica
Page 317 of 521

315
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Internet browser (Navigator de Internet)
Identificarea navigarii pe Internet via
smartphone se face prin intermediul
standardului Dial-Up Networking (DUN).Apasati pe "
Internet browser "
pentru afisarea paginii de pornire a
browser-ului; in prealabil conectati
smartphone-ul in mod "Bluetooth",
optiunea "Internet", vezi rubrica
" Telephone ".
Unele smartphone-uri de generatie
noua nu sunt compatibile cu acest
standard. Apasati pe Servicii conectate
,
pentru afisarea paginii initiale.
Audio si Telematica
Page 327 of 521

325
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Servicii
conectate
Apple
® CarPlay®
Telefon Favorite
Functia "Telefon" trece automat pe comanda
vocala "Siri".
Apasati pe "Afisare contacte", pentru a accesa
meniurile telefonului.
Apeluri
Contacte
Tastatura
Mesagerie
Muzica Liste
Apasati pe "Muzica", pentru a naviga si a selecta
piesele din cadrul smartphone-ului.
Apasati pe "In ascultare", pentru a accesa piesa
in curs de redare.
Artisti
Piese
Albume
Altele...
Plan DestinatiiApasati pe "Destinatii", pentru a cauta o adresa
prin comanda vocala "Siri", sau prin intermediul
tastaturii.
Functia GPS este activata prin intermediul
conexiunii Internet 3G, 4G sau Wi-Fi a
telefonului.
Mesaje Afisarea mesajelorFunctia "Mesaje" trece automat in modul
comanda vocala "Siri", pentru a anunta mesajul
si destinatarul.
Apasati pe "Afisare mesaje" pentru a accesa
mesajele.
In ascultare Accesati piesa in curs de redare.
Audio si Telematica
Page 329 of 521

4
5
6
7
8
12
13
14
15
16
17
18
9
10
11
3
2
327
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Telephone Call log All calls
După alegerea contactului, lansaţi apelul.
Incoming calls
out
going calls
Contacts
Lupa View
Create
Call
Telephone Contacts Addresses
După alegerea contactului, lansaţi apelul.
View Create
Modify
Delete
Delete all
By name
Confirm
Navigate to
Search for contact
Call
Audio si Telematica
Page 332 of 521

1
19
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Cuplarea unui telefon
Bluetooth®
Procedura (scurta) efectuata cu
ajutorul telefonului
In meniul Bluetooth al unitatii periferice
selectati numele sistemului din lista de aparate
detectate.
Introduceti un cod de minim 4 cifre in unitatea
periferica si validati.Introduceti acelasi cod in sistem,
selectati "
oK" si v
alidati.
Procedura efectuata cu ajutorul sistemului
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi
asiguraţi-vă că este "visible to all" ("vizibil
pentru toţi"), din configuraţia telefonului.Apăsaţi comanda Telephone pentru
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Bluetooth connection "
(Conectare Bluetooth).
" Search for devices " Selectaţi
(Cautare echipament).
Lista telefoanelor detectate este
afişată. Selectaţi denumirea
telefonului ales din listă
apoi "
Confirm " (Validare).
Introduceţi un cod de minim 4 cifre
pentru conectare, apoi " Confirm"
(Validare).
Introduceţi acelaşi cod în telefon şi apoi
acceptaţi conectarea.
Sistemul propune conectarea telefonului:
-
in " T
elephone" (kit maini-libere, numai
pentru telefon),
-
in " A
udio streaming" (streaming: redarea
fara fir a fişierelor audio din telefon),
-
in " In
ternet" (numai navigatia pe Internet,
daca telefonul este compatibil cu norma
Bluetooth Dial-Up Networking "DUN").
Selectaţi unul sau mai multe profile şi
confirmati.
In caz de esec, se recomanda
dezactivarea si apoi reactivarea functiei
Bluetooth a telefonului.
Din motive de siguranţă şi pentru
că necesită o atenţie susţinută din
partea conducătorului auto, operaţiile
de cuplare a unui telefon mobil
Bluetooth la sistemul "kit mâini libere"
al sistemului audio, trebuie realizate
cu
v
ehiculul oprit .
Page 348 of 521

DS3_ro_Chap11d_RD45_ed02-2015
Media
Player USB
Acest modul este compus dintr-
un port USB si o priza Jack, in
functie de model.Introduceti cheia USB in portul USB sau
bransati echipamentul periferic USB in portul
USB cu ajutorul unui cablu adaptat (nefurnizat).
Sistemul creeaza liste de redare
(memorie temporara), crearea acestora
putand dura de la cateva secunde la
mai multe minute la prima conectare.
Reducerea numarului de fisiere de
alt tip decat muzicale si a numarului
de directoare permite reducerea
timpului de asteptare. Listele de redare
sunt actualizate la fiecare taiere a
contactului sau conexiune a unei
memorii USB.
Listele sunt memorate: fara a interveni
in cadrul listelor, iar timpul de incarcare
urmator este redus. Executaţi o apăsare lungă pe tasta
LIST
REFRESH , pentru afişarea
diferitelor liste de redare.
Alegeţi " Director " / "Artist " / "Gen " /
" Playlist ".
Apasati pe
oK p
entru a selecta
ordinea aleasa, apoi din nou pe
oK
pe
ntru a valida.Apăsati scurt pe tasta LIST
REFRESH , pentru afişarea
clasamentului anterior.
Navigaţi prin listă folosind tastele
stânga/dreapta şi sus/jos.
Validaţi selecţia apăsând pe
oK.
A
păsaţi pe una din aceste taste,
pentru a avea acces la piesa
precedentă / următoare.
Menţineţi apăsata una din aceste
taste, pentru un avans sau retur
rapid.
Apăsaţi pe una din aceste taste
pentru a avea acces la " Director"
/
" A
rtist" / "Gen " / "Playlist "
precedent / urmator din lista.
Page 353 of 521

351
DS3_ro_Chap11d_RD45_ed02-2015
Primirea unui apel
Primirea unui apel este anunţată de sonerie
şi de afisarea suprapusa pe ecranul afisat in
momentul respectiv.Selectaţi " DA" pe ecran cu ajutorul
tastelor.
Validati cu
oK.
Pe
ntru a accepta un apel, apăsaţi pe
aceasta tasta din cadrul comenzilor
de pe volan.
Lansarea unui apel
Din meniul Bluetooth : Telefon - Audio
Selectati " Manage the telephone call".
Selectati " Call".
Sau
Selectati " Calls list".
Sau
Selectati " Directory".
Apăsaţi timp de mai mult de două
secunde pe aceasta comanda,
pentru a accesa agenda proprie, apoi
navigaţi utilizand rola.
Sau
Pentru a forma un număr, utilizaţi tastatura
telefonului, numai cu vehiculul oprit.
Terminarea unui apel
În timpul unei convorbiri, apăsaţi mai
mult de două secunde pe aceasta
tasta.
Validati cu
oK pe
ntru a termina convorbirea.
Sistemul ofera acces la agenda
telefonului in functie de compatibilitatea
acestuia si in timpul conectarii
Bluetooth.
De pe unele telefoane conectate
Bluetooth puteti trimite un contact catre
agenda sistemului audio.
Contactele importate astfel sunt
inregistrate intr-o agenda permanent
vizibila pentru toti, indiferent de
telefonul conectat.
Meniul agendei este inaccesibil cat
timp este gol.
Audio si Telematica
Page 392 of 521

7
Selectarea sursei audio (in functie de versiune):
- R adios FM / DAB* / AM*.
-
M
emorie USB.
-
S
martphone via MirrorLink
TM sau CarPlay®.
-
T
elefon conectat prin Bluetooth* si difuzare
multimedia de tip Bluetooth* (streaming).
-
M
edia player conectat la priza auxiliara
( jack, cablu nefurnizat).
* În funcţie de echipare.
Comanda rapida: cu ajutorul tastelor tactile
situate in bara superioara de pe tableta tactilă,
puteti accesa direct sursa audio dorita, lista
posturilor de radio (sau a titlurilor pieselor, in
functie de sursa redata).
Ecranul este de tip "rezistiv", este
necesară o apăsare mai hotărâtă, mai
ales pentru gesturile tip "alunecare"
(parcurgerea unei liste, deplasarea
pe hartă...). O atingere super ficială nu
va fi luată în considerare. O apăsare
cu mai multe degete nu va fi luată în
considerare.
Ecranul poate fi folosit cu mănuşi.
Această tehnologie poate fi folosită la
orice temperatură.
În caz de expunere la temperaturi ridicate,
nivelul volumului sonor poate fi diminuat,
pentru a proteja sistemul audio. Revenirea
la situaţia iniţială are loc când temperatura
din habitaclu revine la normal.
Pentru întreţinerea ecranului este
recomandată folosirea unui material
moale, neabraziv (lavetă pentru
ochelari), fără a adăuga soluţii de
curăţat.
Nu atingeti ecranul cu obiecte acutite.
Nu atingeti ecranul cu mainile ude.
Reglarea volumului (fiecare sursă are setări
independente, inclusiv anunturile din trafic (TA)
si indicaţiile de navigaţie).
Apasati pe Meniu
, pentru a afisa
meniurile prin derulare.
Majorarea volumului.
Reducerea volumului.
Taiati volumul prin apasarea simultana a
tastelor de majorare si diminuare a volumului.
Restabiliti volumul prin apasarea uneia din cele
doua taste de volum.
Audio si Telematica
Page 394 of 521

9
Meniuri
Settings (Setari)
Radio Media
Navigation (Navigatie)
Driving (Conducere)
Servicii conectate Telephone
Parametrati sunetul (balans, ambianta, ...) si
a fisajul (limba, unitati, data, ora, ...).
Selectati o sursa sonora, un post de radio,
afisati fotografii.
Parametrati ghidarea si alegeti destinatia.
Accesati calculatorul de bord.
Activati, dezactivati si parametrati unele functii
ale vehiculului.
Rulati unele aplicatii ale smartphone-ului via
CarPlay
® sau MirrorLinkTM.
Conectati un telefon la Bluetooth
®.
Accesati functia CarPlay® dupa bransarea
cablului USB al smartphone-ului.
(In functie de echipare)
(In functie de echipare)
Audio si Telematica