sat nav CITROEN DS3 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2017Pages: 521, PDF Size: 18.29 MB
Page 465 of 521

9
Meniuri
Settings (Setari)
Radio Media
Navigation (Navigatie)
Driving (Conducere)
Servicii conectate Telephone
Parametrati sunetul (balans, ambianta, ...) si
a fisajul (limba, unitati, data, ora, ...).
Selectati o sursa sonora, un post de radio,
afisati fotografii.
Parametrati ghidarea si alegeti destinatia.
Accesati calculatorul de bord.
Activati, dezactivati si parametrati unele functii
ale vehiculului.
Rulati unele aplicatii ale smartphone-ului via
CarPlay
® sau MirrorLinkTM.
Conectati un telefon la Bluetooth
®.
Accesati functia CarPlay® dupa bransarea
cablului USB al smartphone-ului.
(In functie de echipare)
(In functie de echipare)
Audio si Telematica
Page 467 of 521

11
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Navigation Settings
Navigation Enter destination
Afişarea ultimelor destinaţii.
Route settings Fastest
Alegeţi criteriile de ghidare.
Pe harta va fi afisat traseul ales in functie de
criteriul (criteriile) ales(e).
Shortest
Time/distance
Ecological
To l l s
Ferries
Tr a f f i c
Strict-Close
Show route on map Este afisata harta si incepe ghidarea.
Confirm
Salvati optiunile.
Save current location Salvati adresa curenta.
Stop navigation Stergeti informatiile de navigatie.
Voice synthesis Alegeti volumul sonor pentru voce si anuntarea
numelor de strazi.
Diversion Deviati de la traseul ales cu o distanta
determinata.
Navigation Afisare in modul text.
Zo om +.
Zoom -.
Afisare in modul ecran complet.
Utilizati sagetile pentru a deplasa harta.
Treceti la harta 2D.
Audio si Telematica
Page 469 of 521

1
7
8
12
9
13
10
14
11
15
2
3
4
5
6
13
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Navigation (Navigatie)
Pagina secundara Enter destination (Introducere destinatie) Address
Current loc.
Parametrarea adresei.
Point of interest
Town center
Save Salvarea adresei curente.
Add waypoint Adaugarea unei etape pe traseu.
Navigate to Apăsaţi pentru calcularea traseului.
Contacts Addresses
Alegeţi un contact, apoi calculati itinerarul.
View
Navigate to
Search for contact
Call
On the map Afişati harta şi măriti-o, pentru a vedea în detaliu
drumurile.
Itinerary Creaţi, modificaţi/ştergeţi o etapă, sau vizualizaţi
o secţiune de traseu.
Stop Opriţi informaţiile de navigare.
Navigate to (Navigatie catre)Apăsaţi pentru calcularea itinerariului.
Audio si Telematica
Page 474 of 521

1
2
10
Navigatie - Ghidare
Alegerea unei destinatii
Selectaţi "Enter destination "
(Introducere destinatie). Selectaţi "
Save" pentru salvarea
adresei alese într-un fişier de
contact.
Sistemul permite salvarea a maxim
200 de fiÅŸiere.
Selectaţi " Confirm" (Validare).
Apasati pe " Show route on map " (Afisare
drum pe harta), pentru inceperea ghidarii.
Selectaţi "
Address" (Adresa).
Setati " Country: " (Tara) in
lista afisata si apoi in acelasi
mod " City:" (Oras) sau codul
postal, " Road:" (Strada), " N°"
( N r.) .
Apasati Confirm (Validare)
dupa fiecare selectie. Selectaţi "
Navigate to " (Navigati
c at r e).
Alegeţi criteriile de restricţie: " To l l s" (Cu plata),
" Ferries " (Cu feribotul), " Tr a f f i c" (Trafic),
" Strict " (Strict), " Close" (Apropiat).
Alegeţi criteriul de ghidare: " Fastest" (Cel mai rapid) sau "Shortest" (Cel
mai scurt) sau " Time/distance" (Timp/
distanta) sau " Ecological" (Ecologic).
Pentru ştergerea informaţiei de ghidare,
apăsaţi "Settings " (Setari).
Apasati pe " Stop navigation " (Oprire
navigatie).
Pentru reluarea ghidarii, apăsaţi pe " Settings"
(Setari).
Apasati pe " Resume guidance " (Reluare
ghidare).
Apăsaţi pe Navigation
(Navigatie),
pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Catre o noua destinatie
Sau
Page 475 of 521

1
1
3
19
Catre una dintre ultimele
destinatii
Selectaţi "Enter destination "
(Introducere destinatie).
Selectaţi adresa din lista
propusă.
Apăsaţi
Navigation (Navigatie)
pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Navigate to " (Ghidare
c at r e).
Catre un contact din agenda
Selectaţi " Enter destination "
(Introducere destinatie).
Selectaţi " Contacts" (Contacte).
Apăsaţi pe Navigation
(Navigatie),
pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara. Selectaţi destinaţia aleasă
dintre contactele afişate în
lista propusă.
Selectaţi " Navigate to " (Ghidare
c at r e).
Selectati criteriile si apoi " Confirm"
(Validare), pentru inceperea ghidarii.
Pentru a putea utiliza navigarea "către
un contact din agenda", este necesar
sa fi fost introdusa in prealabil adresa
contactului dumneavoastra.
Selectati criteriile si apoi " Confirm"
(Validare) sau apasati pe " Show
route on map " (Afisare drum pe
harta), pentru inceperea ghidarii.
Audio si Telematica
Page 476 of 521

11
1
16
17
18
42
Catre coordonatele GPS
Selectaţi "Enter destination "
(Introducere destinatie).
Selectaţi " Address" (Adresa).
Setaţi parametrul
" Longitude: "
(Longitudine), apoi
" Latitude: " (Latitudine).
Selectaţi " Navigate to " (Ghidare
c at r e).
Selectati criteriile si apoi " Confirm"
(Validare), sau apasati pe " Show
route on map " (Afisare drum pe
harta), pentru inceperea ghidarii. Apăsaţi Navigation (Navigatie),
pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Catre un punct de pe harta
Selectaţi " Enter destination "
(Introducere destinatie).
Selectaţi " On the map " (Pe harta).
Apăsaţi
Navigation (Navigatie)
pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Faceţi zoom pe hartă, pentru a face sa apara
punctele introduse.
Apasarea prelungită a unui punct deschide
continutul acestuia.
Catre puncte de interes (POI)
Punctele de interes (POI) sunt clasificate in
diferite categorii. Apăsaţi Navigation , pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Search for POI " (Cautare
POI).
Selectaţi " All POIs" (Toate POI).
Sau "Motor " (Automobil),
Sau "Dining / hotels " (Restaurant /
hotel).
Page 478 of 521

11
23
24
25
32
Parametrarea avertizarilor
Risk areas / Zone
periculoase
Apăsaţi Navigation pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings".
Selectati " Alarm!".
Este posibilă activarea alertelor pentru Risk areas, apoi:- "Audible warning" (Avertizare sonora)
-
" Alert only when navigating" (Avertizare
numai in ghidare)
-
"
Alert only for overspeed" (Avertizare
numai de depasire a vitezei)
-
"Display speed limits" (Afisare limite de viteza)- "Interval": alegerea timpului ce precede avertizarea de Risk areas (Zonele cu risc).
Selectaţi " Confirm".
Aceasta serie de avertizari si de afisari
nu este disponibila decât dacă Risk areas
(Zonele cu risc) au fost descarcate in
prealabil şi instalate în sistem.
Tr a fi c
Informatii trafic
Afisarea mesajelor
Apăsaţi pe Navigation , pentru
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Traffic messages ".
Parametrati filtrele: "On the route ",
" Around ",
" Near destination ", pentru a obtine
o lista mai detaliata a mesajelor.
Apăsaţi a doua oară pentru a dezactiva filtrul.
Page 479 of 521

11
3133
23
Selectaţi mesajul din lista
prezentată.
Selectaţi lupa pentru a asculta
indicaţiile vocale.
Parametrarea filtrarii
Apăsaţi Navigation , pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Settings".
Selectaţi " Traffic options ".
Selectaţi:
-
"Be advised of new messages ",
-
"Speak messages ",
Apoi rafinati raza de filtrare.
Selectaţi " Confirm".
Dimensiunile prevăzute pentru raza de
filtrare:
-
2
0 km in aglomeratie,
-
5
0 km pe autostrada.
Mesajele TMC (Trafic Message
Channel) sunt informatii cu privire la
conditiile de trafic emise în timp real de
sistemul de navigatie GPS.
Funcţia TA (Trafic Announcement) cedează
prioritatea mesajelor de avertizare TA.
Pentru a fi activată, această funcţie
necesită recepţia corectă a unui post
de radio care emite acest tip de mesaje.
Imediat ce s-a emis o informaţie de trafic,
programul în curs de redare se intrerupe
automat, pentru a permite difuzarea unui
mesaj TA. La terminarea mesajului TA,
sistemul revine la redarea programului
ascultat anterior.
Ascultare mesaje TA
Apăsaţi
Navigation pentru afiÅŸarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings".
Selectaţi " Voice".
Activaţi / Dezactivaţi " Tr a f f i c
( TA ) ".
Audio si Telematica
Page 507 of 521

4
5
6
7
8
12
13
14
15
16
17
18
9
10
11
3
2
51
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Telephone Call log All calls
După alegerea contactului, lansaţi apelul.
Incoming calls
Outgoing calls
Contacts
Lupa
View
Create
Call
Telephone Contacts Addresses
După alegerea contactului, lansaţi apelul.
View Create
Modify
Delete
Delete all
By name
Confirm
Navigate to
Search for contact
Call
Audio si Telematica
Page 510 of 521

1
19
Cuplarea unui telefon
Bluetooth®
Procedura (scurta) efectuata cu
ajutorul telefonului
In meniul Bluetooth al unitatii periferice
selectati numele sistemului din lista de aparate
detectate.
Introduceti un cod de minim 4 cifre in unitatea
periferica si validati.Introduceti acelasi cod in sistem,
selectati "OK" si validati.
Procedura efectuata cu ajutorul sistemului
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi
asiguraţi-vă că este "visible to all" ("vizibil
pentru toţi"), din configuraţia telefonului.
Apăsaţi comanda Telephone pentru
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Bluetooth connection "
(Conectare Bluetooth).
Selectati " Search for devices "
(Cautare echipament).
Lista telefoanelor detectate este
afişată. Selectaţi denumirea
telefonului ales din listă
apoi "
Confirm " (Validare).
Introduceţi un cod de minim 4 cifre
pentru conectare, apoi " Confirm"
(Validare).
Introduceţi acelaşi cod în telefon şi apoi
acceptaţi conectarea.
Sistemul propune conectarea telefonului:
-
i
n "Telephone " (kit maini-libere, numai
pentru telefon),
-
i
n "Audio streaming " (streaming: redarea
fara fir a fiÅŸierelor audio din telefon),
-
i
n "Internet " (numai navigatia pe Internet,
daca telefonul este compatibil cu norma
Bluetooth Dial-Up Networking "DUN").
Selectaţi unul sau mai multe profile şi
confirmati.
In caz de esec, se recomanda
dezactivarea si apoi reactivarea functiei
Bluetooth a telefonului.
Din motive de siguranţă şi pentru
că necesită o atenţie susţinută din
partea conducătorului auto, operaţiile
de cuplare a unui telefon mobil
Bluetooth la sistemul "kit mâini libere"
al sistemului audio, trebuie realizate cu
vehiculul oprit
.