CITROEN DS3 2017 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2017Pages: 521, PDF Size: 14.56 MB
Page 151 of 521

149
DS3_sl_Chap06_securite_ed02-2015
Hupa
Hupa služi za zvočno opozarjanje drugih 
udeležencev v prometu na nevarnost.
F 
P
 ritisnite na levo ali desno prečko volana.
Klic v sili ali klic za 
pomoč na cesti
S tem gumbom sprožite klic v sili ali klic za 
pomoč na cesti, ki ga prejme služba urgentne 
prve pomoči ali ustrezna služba (storitve, ki jih 
izvaja CITROËN Assistance).
Za več informacij glede uporabe te opreme 
glejte poglavje o avdio in telematski opremi.
Var nost  
Page 152 of 521

DS3_sl_Chap06_securite_ed02-2015
Zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah
Sistem omogoča samodejno kontrolo tlaka v pnevmatikah med vožnjo.Sistem za zaznavanje prenizkega 
tlaka v pnevmatikah ne nadomešča 
voznikove pozornosti.
Sistem vas ne odvezuje odgovornosti 
za mesečno kontrolo tlaka v 
pnevmatikah (vključno s kontrolo tlaka 
v rezervnem kolesu) in kontrolo tlaka 
pred daljšo potjo.
Vožnja s premalo napolnjenimi 
pnevmatikami poslabša oprijem 
na cestišču, podaljša zavorno pot, 
povzroči prezgodnjo izrabo pnevmatik, 
posebej v posebnih pogojih vožnje 
(velika obremenitev, večja hitrost 
vožnje, daljše poti).Predpisane vrednosti tlaka za vaše 
vozilo so navedene na nalepki na 
vratih.
Več informacij o identifikacijskih 
elementih najdete v ustrezni rubriki.
Kontrola tlaka se mora izvesti na 
hladnih pnevmatikah (vozilo, ustavljeno 
več kot eno uro ali po krajši vožnji od 
10
  km pri nižji hitrosti).
V nasprotnem primeru (vroče 
pnevmatike) morate navedenim 
vrednostim na nalepki dodati 0,3
  bare.
Zaradi vožnje s premalo napolnjenimi 
pnevmatikami pride tudi do večje 
porabe goriva.
Takoj, ko je vozilo v gibanju, sistem začne 
spremljati tlak v vseh štirih pnevmatikah.
Primerja podatke, ki jih dobi od zaznavala 
hitrosti koles z referenčnimi podatki, ki 
morajo biti ponovno inicializirani po 
vsakem polnjenju pnevmatike ali menjavi 
kolesa
.
Takoj ko sistem zazna padec tlaka v eni ali več 
pnevmatikah, sproži alarm. 
Page 153 of 521

151
DS3_sl_Chap06_securite_ed02-2015
Opozorilo se pojavlja tako dolgo, dokler 
se ponovno ne inicializira sistema.
Zaznan padec tlaka ni vedno takoj 
viden na pnevmatiki. Ne zadovoljite se 
samo z vizualno kontrolo. Pred vsakim ponovnim inicializiranjem 
sistema je potrebno preveriti, ali je tlak 
v pnevmatikah prilagojen pogojem 
uporabe vozila oz. napolnjenost 
ustreza predpisani, ki je navedena na 
etiketi na stebričku vrat.
Sistem za zaznavanje prenizkega tlaka 
pnevmatike med ponovno inicializacijo 
ne zazna, ali je napolnjenost 
pnevmatike pravilna.
opozorilo za nizek tlak v pnevmatiki
Opozorilo se pojavi z neprekinjenim 
vklopom te kontrolne lučke, ki ga 
spremlja zvočni signal in sporočilo na 
prikazovalniku.
F
 
T
akoj zmanjšajte hitrost, izognite se 
sunkovitemu obračanju volana in ostremu 
zaviranju.
F
 
T
akoj ko prometne razmere to dopuščajo, 
ustavite vozilo. F
 Če r
azpolagate s kompresorjem, npr. s 
tistim, ki je v kompletu za zasilno popravilo 
pnevmatike, preverite po ohladitvi 
pnevmatik tlak v vseh štirih pnevmatikah. 
Če te kontrole ni potrebno izvesti 
nemudoma, vozite previdno dalje,  
z zmanjšano hitrostjo.
ali
F
 
Č
 e je pnevmatika predrta, uporabite 
komplet za zasilno popravilo pnevmatike ali 
rezervno kolo (glede na opremo),
Ponovna inicializacija
Po vsakem uravnavanju tlaka v eni ali več 
pnevmatikah in po vsaki menjavi enega ali več 
koles, je potrebno sistem ponovno inicializirati.
Var nost  
Page 154 of 521

DS3_sl_Chap06_securite_ed02-2015
Zahteva za ponovno inicializacijo sistema se izvede pri vklopljenem kontaktu in zaustavljenem vozilu v meniju za konfiguracijo vozila.
Enobarvni zaslon A
F Za dostop do glavnega menija pritisnite na 
gumb MENU .
F Pritisnite na tipko 5 ali 6 za izbor menija 
Vehicle configuration (Konfiguracija vozila) , 
nato potrdite izbiro s pritiskom na tipko OK.
F Pritisnite na tipko 5 ali 6 za izbor menija 
Deflation detector reinitialisation (Ponovna 
inicializacija sistema za zaznavanje tlaka v 
pnevmatikah) , nato potrdite izbiro s pritiskom na 
gumb  OK.
 P
rikaže se sporočilo, ki zahteva potrditev izbire.
F Potrdite s pritiskom na tipko OK.
Enobarvni zaslon C
F Za dostop do glavnega menija pritisnite na  gumb  MENU .
F
 
P
 ritisnite na tipko " 5" ali " 6" za izbor 
menija  Personnalisation-Configuration 
(Personalizacija-konfiguracija ), nato 
potrdite izbiro s pritiskom na gumb OK.
F
 
P
 ritisnite na tipko " 5" ali " 6" za izbor 
menija  Define vehicle parameters 
(Določanje parametrov vozila) , nato 
potrdite izbiro s pritiskom na gumb OK. F
 P ritisnite na tipko "
5" ali " 6" za izbor 
menija  Driving assistance  (Pomoč pri 
vožnji) , nato Tyre pressure (Polnjenje 
pnevmatik ), nato Reinitialisation 
(Ponovna inicializacija)  ter potrdite izbiro 
s pritiskom na tipko OK.
 S
poročilo potrdi ponovno inicializacijo. 
Page 155 of 521

153
DS3_sl_Chap06_securite_ed02-2015
Zaslon na dotik
F Pritisnite na gumb MENU.
F  I zberite meni Driving  ( Vož nja).
F
 
N
 a drugi strani izberite Under-inflation 
initialisation  (Inicializacija sistema 
za zaznavanje prenizkega tlaka v 
pnevmatikah).
Prikaže se sporočilo, ki zahteva potrditev 
ponovne inicializacije.
F
 
Iz
 berite  Ye s (Da) ali No  (Ne), nato potrdite.
Prikaže se sporočilo, ki potrdi ponovno 
inicializacijo. Nove shranjene parametre za tlak sistem 
shrani kot referenčne vrednosti.Snežne verige
Po namestitvi ali odstranitvi snežnih 
verig sistema ni potrebno ponovno 
inicializirati.
Po vsakem popravilu sistema je 
potrebno preveriti tlak v vseh štirih 
pnevmatikah in nato sistem ponovno 
inicializirati.
Opozorilo o premalo napolnjeni 
pnevmatiki je zanesljivo samo v primeru, 
da je bila pravilno izvedena ponovna 
inicializacija sistema s pravilno nastavitvijo 
tlaka v vseh štirih pnevmatikah.
Napravilnosti pri delovanju
Vklop opozorilne lučke za prenizek tlak 
v
  pnevmatiki, ki sprva utripa, nato pa 
neprekinjeno sveti (istočasno zasveti še 
kontrolna lučka za servis), opozarja na napako   
v delovanju sistema.
V tem primeru sistem za zaznavanje prenizkega 
tlaka ne deluje.
Sistem naj preverijo v C
ITROENOVI
 
 servisni 
mreži ali kvalificirani servisni delavnici.
Var nost  
Page 156 of 521

DS3_sl_Chap06_securite_ed02-2015
Sistemi pomoči pri zaviranju
Dodatni sistemi za pomoč pri zaviranju, ki 
omogočajo varno in optimalno zaviranje v sili, so:
- 
s
 istem proti blokiranju koles (ABS),
-
 
s
 istem za elektronsko porazdelitev zavorne 
sile (REF),
-
 
p
 omoč pri zaviranju v sili (AFU).Sistem proti blokiranju 
koles in elektronski 
razdelilnik zavorne sile
Sistem ABS skupaj z elektronskim 
razdelilnikom zavorne sile izboljšuje stabilnost 
in vodljivost vozila med zaviranjem, še posebej 
na slabem ali spolzkem cestišču.
vklop
Sistem proti blokiranju koles se samodejno 
vklopi ob nevarnosti blokade koles.
Pri normalnem delovanju sistema ABS  
lahko nastanejo rahle vibracije na zavornem 
pedalu.
Pri zaviranju v sili močno pritiskajte 
na zavorni pedal brez vmesnega 
popuščanja pritiska.
Motnja v delovanju
Če začne svetiti ta kontrolna lučka, 
skupaj z njo pa tudi kontrolni lučki 
STOP in ABS  in se oglasi zvočni signal 
ter izpiše sporočilo na zaslonu, opozarjajo na 
nepravilno delovanje elektronskega razdelilnika 
zavorne sile, kar lahko onemogoči nadzor nad 
vozilom med zaviranjem.
obvezno varno ustavite vozilo in izključite motor.
Pri zamenjavi koles (pnevmatik in 
platišč) preverite, ali so homologirana. Kontrolna lučka, zvočni signal in 
sporočilo na zaslonu opozarjajo na 
nepravilno delovanje sistema ABS, 
ki lahko onemogoči nadzor nad vozilom med 
zaviranjem.
V obeh primerih se obrnite na CITROËNOVO ser visno 
mrežo ali na usposobljeno servisno delavnico. 
Page 157 of 521

155
DS3_sl_Chap06_securite_ed02-2015
Pomoč pri močnem zaviranju
Ta sistem omogoča hitrejše doseganje 
optimalnega zavornega učinka pri močnem 
zaviranju in s tem krajšo zavorno pot.
vklop
Vključi se glede na hitrost pritiska na zavorni 
pedal.
V tem primeru se zmanjša upor pedala ter 
poveča učinkovitost zaviranja.V primeru zaviranja v sili zelo močno 
pritisnite na zavorni pedal brez 
vmesnega popuščanja pritiska.
Sistema za nadzor vozila med vožnjo
Sistema za preprečevanje zdrsavanja 
koles (
aS
 R) in dinamično kontrolo 
stabilnosti (CDS)
Sistem ASR deluje na zavore pogonskih koles 
in na motor, ter izboljšuje vodljivost, tako da 
preprečuje zdrsavanje koles.
Sistem ESP deluje na zavore enega ali več 
koles in na motor, tako da se vozilo ob nenadni 
spremembi smeri vrne na želeno pot, in sicer  
v mejah fizikalnih zakonov.vklop
Sistema se samodejno vklopita ob vsakem 
zagonu motorja.
Sistema se vključita, če se pojavijo težave 
v
  zvezi z oprijemljivostjo pnevmatik s podlago 
in v zvezi s smerjo vožnje.
Ob tem začne utripati ta kontrolna 
lučka na instrumentni plošči.
Var nost  
Page 158 of 521

DS3_sl_Chap06_securite_ed02-2015
Izklop
V posebno zahtevnih okoliščinah (visok sneg, 
blato itd.), po več neuspešnih poskusih, je 
priporočljivo ločeno izključiti sistema, da se 
kolesa lahko zavrtijo na mestu in ponovno 
oprimejo tal.
F 
P
 ritisnite na ta gumb na levi strani, pod 
volanom.
Ko sta sistema izključena, zasveti kontrolna 
lučka gumba.
Ponovni vklop
Sistema se ponovno samodejno vklopita 
po vsaki izključitvi kontakta ali pri hitrosti 
nad 50
  km/h, razen pri bencinskih motorjih 
1,6
  l (THP 165, THP 155, THP 150) in 
PERFORMANCE.
F
 
Č
 e želite ročno vklopiti sistema, ponovno 
pritisnite na ta gumb.
Motnja v delovanju
Pri normalni vožnji nudita sistema CDS/
ASR dodatno varnost, vendar voznika 
to ne sme spodbujati k tvegani ali 
prehitri vožnji.
Sistema delujeta zanesljivo, če 
upoštevate proizvajalčeva navodila v 
zvezi:
-
 
s k
 olesi (pnevmatike in platišča)
-
 
z z
 avornimi komponentami
-
 
z e
 lektronskimi deli
-
 
s p
 ostopki montaže in posegi v 
servisni mreži
Po trčenju morate poskrbeti za kontrolo 
obeh sistemov v CITROËNOVI servisni 
mreži ali v usposobljeni servisni 
delavnici. Prižig te kontrolne lučke na 
instrumentni plošči in kontrolna lučka 
gumba, zvočni signal in sporočilo, 
opozarjajo na motnjo v delovanju 
sistemov.
Preverite v CITROËNOVI servisni mreži ali v 
usposobljeni servisni delavnici. 
Page 159 of 521

157
DS3_sl_Chap06_securite_ed02-2015
Active City Brake (Samodejno zaviranje v sili)
Active City Brake je funkcija za pomoč pri 
vožnji. Namen te funkcije je zmanjšanje hitrosti 
trka ali preprečitev čelnega trčenja v primeru, 
da voznik ne odreagira ali odreagira premalo 
učinkovito (prešibek pritisk na zavorni pedal).Ta sistem prispeva k večji varnosti med 
vožnjo.
Od voznika zahteva neprestano 
opazovanje stanja v prometu, 
ocenjevanje razdalje in relativne hitrosti 
drugih vozil.
Active City Brake v nobenem primeru 
ne nadomešča voznikove pazljivosti.
Laserskega zaznavala nikoli ne glejte 
z optičnim pripomočkom (povečevalno 
steklo, mikroskop...) na razdalji 
manj kot 10
  centimetrov. Nevarnost 
poškodbe oči. Samodejno zaviranje v sili poteka 
počasneje kot zaviranje s strani voznika, 
in sicer z namenom, da se sproži samo 
v primeru resne nevarnosti trčenja.Princip delovanja
Ta sistem s pomočjo laserskega zaznavala, 
nameščenega na vrhu vetrobranskega stekla, 
zaznava vozilo, ki vozi v isto smer kot vaše 
vozilo ali je zaustavljeno pred njim.
Po potrebi se zaviranje sproži samodejno, da 
prepreči trčenje z vozilom pred vami.
Pogoji za vključitev
Active City Brake deluje, če so izpolnjeni 
naslednji pogoji:
●
 
v
 ključen kontakt,
●
 
v
 ozilo se premika naprej,
●
 
h
 itrost vozila je približno med 5   in 30   km/h,
●
 
n
 a sistemih za pomoč pri zaviranju  
(ABS, REF, AFU) ni okvar,
●
 
s
 istemi za kontrolo stabilnosti (ASR, CDS) 
so vključeni in na njih ni okvar,
●
 
v
 ozilo se ne nahaja v ozkem ovinku,
●
 
s
 istem se ni sprožil v zadnjih desetih 
sekundah.
Var nost  
Page 160 of 521

DS3_sl_Chap06_securite_ed02-2015
Delovanje
Če se vaše vozilo preveč ali prehitro približuje 
vozilu pred njim, sistem samodejno sproži 
zaviranje, da prepreči trčenje.
Samodejno se boste izognili trčenju, če razlika 
v hitrosti med vašim vozilom in vozilom pred 
vami ne presega 15  km/h.
Če je razlika višja, bo sistem poskušal 
preprečiti trčenje ali zmanjšati hitrost ob 
trčenju.
Samodejno zaviranje v sili lahko povsem 
zaustavi vozilo, če je to potrebno.
Vozilo ostane zaustavljeno približno 
1,5
  sekunde, da lahko voznik v tem času 
prevzame kontrolo in pritisne na zavorni pedal. Na to vas opozori sporočilo.
Vključijo se zavorne luči na vašem vozilu in na 
zaviranje opozorijo druge udeležence  
v prometu.
Po trčenju sistem samodejno preide 
v
  stanje okvare in ne deluje več.
Za ponovno delovanje sistema se 
obrnite na CITROËNOVO servisno 
mrežo ali na kvalificirano servisno 
delavnico. Med samodejnim zaviranjem v sili lahko 
voznik kadar koli precej bolj zmanjša 
hitrost kot sistem, če močno pritisne na 
zavorni pedal. Zaradi sprožitve sistema lahko 
zablokira motor, kar lahko voznik 
prepreči, če med samodejnim 
zaviranjem v sili dovolj hitro pritisne na 
pedal sklopke.
Izklop
Sistem izklopite v meniju za konfiguracijo 
vozila, pri vključenem kontaktu.
Stanje sistema se shrani v pomnilnik, ko 
izključite kontakt.
Ob vsaki ponovni uporabi vozila vas na 
izključen sistem opozori sporočilo.