phone CITROEN DS3 2017 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2017Pages: 521, PDF Size: 15.14 MB
Page 242 of 521

DS3_hr_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
"Multimedija":
komplet za telefoniranje bez ruku,
poluintegrirani navigacijski sustav, prijenosni
navigacijski uređaj, nove verzije kartografije,
sustav pomoći u vožnji, DVD uređaj, utičnica
230 V, držač mobitela/smartphonea, nosač
stražnjeg multimedijskog uređaja... U mreži CITROËN možete nabaviti i sredstva
za unutrašnje i vanjsko čišćenje i održavanje,
između ostalog i ekološke proizvode iz linije
"TECHNATURE", rezervne tekućine (tekućina
za pranje stakla...), olovke i sprejeve za
popravke laka u boji koja točno odgovara
vašem vozilu, rezervne uloške (uložak sa
sredstvom za privremeni popravak gume...), ....
Ugradnja
radiokomunikacijskog
uređaja
Prije ugradnje radiokomunikacijskih
predajnika s vanjskom antenom,
možete se obratiti mreži CITROËN gdje
ćete se upoznati s karakteristikama
(frekvencijski pojas, najveća izlazna
snaga, položaj antene, posebni uvjeti
ugradnje) primopredajnika koji se mogu
ugrađivati u skladu sa Smjernicom o
elektromagnetskoj kompatibilnosti za
motorna vozila (2004/104/CE). Ako u svoje vozilo ugradite neku
električnu opremu ili pribor bez oznake
CITROËN, moglo bi doći do kvara
u elektroničkom sustavu vozila i do
prekomjerne potrošnje.
Obratite se predstavniku marke
CITROËN koji će vam prikazati naš
katalog opreme i pribora.
Ovisno o važećim zakonima u
zemlji, određena sigurnosna oprema
obavezno mora biti u vozilu: sigurnosni
prsluk, sigurnosni trokut, alkotester,
rezervne žarulje, rezervni osigurači,
aparat za gašenje, komplet prve
pomoći, stražnje zavjesice.
Page 277 of 521

275
DS3_hr_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Izbor izvora zvuka (ovisno o izvedbi):
- R adio FM / AM / DAB*.
-
US
B memorija.
-
S
martphone preko MirrorLink
TM ili
CarPlay®.
-
M
obitel spojen Bluetooth vezom* i
multimedijskom Bluetooth vezomi*
(streaming).
-
U
ređaj spojen na pomoćnu Jack utičnicu
(kabel nije priložen).
-
D
žuboks*, nakon prethodnog kopiranja
audio datoteka u internu memoriju sustava.
* Ovisno o opremi.
Prečaci: taktilnim tipkama u gornjoj traci
taktilnog tableta možete izravno izabrati izvor
slušanja, otvoriti popis stanica (ili naslova
ovisno o izabranom izvoru).
Riječ je o "rezistivnom" ekranu.
Potrebni su jači pritisci, naročito kad
je potrebno povlačenje prsta (pregled
popisa, pomicanje karte...). Samo
dodirivanje nije dovoljno. Ekran ne
uvažava pritiske s više prstiju.
Ekran se može koristiti s rukavicama.
Ugrađena tehnologija omogućuje
korištenje na svakoj temperaturi. Ako je u kabini vrlo vruće, glasnoća
se može ograničiti radi zaštite
sustava. Glasnoća se vraća na
normalnu vrijednost nakon snižavanja
temperature u kabini.
Za čišćenje ekrana preporučuje se
mekana, neabrazivna krpica (na
primjer, za čišćenje naočala), bez
dodatnih sredstava.
Ne dirajte ekran šiljastim predmetima.
Ne dirajte ekran mokrim rukama.
Podešavanje glasnoće (za svaki izvor posebno,
uključujući informacije o prometu (TA) i upute
navigacije).
Pritisnite Menu
za prikaz niza
izbornika.
Povećavanje glasnoće.
Smanjivanje glasnoće.
Zvuk se isključuje istovremenim pritiskom na
tipke za povećavanje i smanjivanje glasnoće.
Zvuk se ponovo uključuje pritiskom na jednu od
tipki glasnoće.
Audio i telematika
Page 279 of 521

277
DS3_hr_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Izbornici
Postavke
Radio Media
Navigacija
Vož nja
Internet Telefon
Određivanje postavki zvuka (balans, zvučni
efekti, ...), grafičkog izgleda i prikaza ( jezik,
jedinice, datum, sat, ...).
Biranje izvora zvuka, radiostanice, gledanje
fotografija.
Određivanje parametara navođenja i izbor
odredišta.
Otvaranje putnog računala.
Uključivanje, isključivanje, određivanje
parametara pojedinih funkcija vozila.
Spajanje na "Preglednik Interneta".
Izvršavanje nekih aplikacija u smartphoneu
preko veze MirrorLink™ iliCarPlay
®. Spajanje mobitela Bluetooth
® vezom.
Uključivanje funkcije CarPlay® nakon spajanja
smartphonea USB kabelom.
(Ovisno o opremi)
(Ovisno o opremi)
Audio i telematika
Page 317 of 521

315
DS3_hr_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Preglednik Interneta
Za pristup funkciji Internet u smartphoneu se
koristi norma Dial-Up Networking (DUN).Pritisnite " Preglednik Interneta
"
za otvaranje početne stranice
preglednika; prethodno morate spojiti
smartphone Bluetooth vezom, opcija
"Internet", vidi točku " Telefon ".
Neki smartphonei nove generacije ne
podržavaju tu normu. Pritisnite Internet
za otvaranje prve
stranice.
Audio i telematika
Page 320 of 521

DS3_hr_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
MirrorLink™
Opcionalno ovisno smartphoneu i operativnom sustavu.
Page 321 of 521

319
DS3_hr_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Radi sigurnosti, korištenje
smartphonea u vožnji je zabranjeno, jer
to odvlači pažnju vozača.
Prilikom rukovanja smartphoneom
vozilo mora biti zaustavljeno.
Nakon sinkronizacije smartphonea, na
ekranu u vozilu prikazuju se aplikacije
prilagođene tehnologiji MirrorLink™.
Kako se principi i norme stalno
mijenjaju, za ispravan rad procesa
komunikacije između smartphonea i
sustava, smartphone obavezno mora
biti otključan; ažurirati operativni sustav
smartphonea i namjestiti datum i sat
smartphonea i sustava.
Za uvid u podržane modele
smartphonea, spojite se na internetsku
adresu marke u vašoj zemlji. Napomene:
-
a
ko je vaš mobitel podržan,
za njegovu kompatibilnost s
tehnologijom "MirrorLink
™", neki
proizvođači traže da se prethodno
preuzme posebna aplikacija.
Prilikom spajanja smartphonea sa
sustavom, preporučuje se uključivanje
funkcije Bluetooth
® u smartphoneu. Pokrenite aplikaciju i u smartphoneu
(opcionalno, ovisno o smartphoneu i
o operativnom sustavu).
Za vrijeme postupka prikazuje se
više stranica s opisom nekih funkcija.
Prihvatite za pokretanje i završavanje
spajanja.
Spojite USB kabel. Smartphone se
puni kad je spojen USB kabelom. Pritisnite " MirrorLink
™"
za pokretanje aplikacije u
sustavu. Nakon spajanja, prikazuje se stranica s
popisom prethodno preuzetih aplikacija u
vaš smartphone, prilagođenih tehnologiji
MirrorLink
TM.
Ako je u smartphone preuzeta samo jedna
aplikacija, ona se automatski pokreće.
Spajanje smartphonea
vezom MirrorLink™
Pored prikaza MirrorLinkTM, na raspolaganju
su vam i pojedini izvori glazbe koji se biraju
taktilnim tipkama na gornjoj traci.
Izbornici sustava mogu se otvoriti u svakom
trenutku, pritiskom na odgovarajuće tipke.
Pritisnite "Internet " na sustavu za
otvaranje prve stranice.
Radi sigurnosti, aplikacije se prikazuju
samo dok je vozilo zaustavljeno. Čim
ponovo krenete, aplikacije se više ne
prikazuju.
Prepoznavanje glasa
Za pokretanje prepoznavanja glasa u
smartphoneu preko sustava pritisnite tipku na
vrhu sklopke svjetala.
Za prepoznavanje glasa potreban je
kompatibilan smartphone prethodno spojen s
vozilom Bluetooth vezom.
Audio i telematika
Page 323 of 521

321
DS3_hr_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Razina 1Razina 2 Razina 3 Komentari
Internet
MirrorLink
TM
Otvaranje popisa ili povratak na prethodno
preuzete aplikacije u vaš smartphone,
prilagođenih tehnologiji MirrorLink
TM.
Otvaranje popisa u izborniku ovisno o prethodno
izabranoj aplikaciji.
"Back": odustajanje od radnje u tijeku, prelazak
na višu razinu strukture.
"Home": otvaranje ili povratak na stranicu "Car
mo de".
Otvaranje prve stranice funkcije "Internet".
Audio i telematika
Page 325 of 521

323
DS3_hr_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Pritisnite " CarPlay " za prikaz
sučelja CarPlay®.
Spojite USB kabel. Smartphone se
puni kad je spojen USB kabelom.
Za pokretanje prepoznavanja glasa u
smartphoneu preko sustava pritisnite tipku na
vrhu sklopke svjetala.
Spajanje smartphonea
vezom CarPlay®
Pritisnite "Internet " na sustavu za
otvaranje prve stranice. Spojite USB kabel. Smartphone se
puni kad je spojen USB kabelom.
Ili
Prepoznavanje glasa
Radi sigurnosti, aplikacije se prikazuju
samo dok je vozilo zaustavljeno. Čim
ponovo krenete, aplikacije se više ne
prikazuju. Nakon sinkronizacije smartphonea na
ekranu u vozilu prikazuju se aplikacije
prilagođene tehnologiji CarPlay
®.
Principi rada i norme stalno se
mijenjaju. Preporučuje se da vaš
smartphone uvijek ima najnoviju verziju
operativnog sustava.
Za uvid u podržane modele
smartphonea, spojite se na internetsku
adresu marke u vašoj zemlji.
Radi sigurnosti, korištenje
smartphonea u vožnji je zabranjeno, jer
to odvlači pažnju vozača.
Prilikom rukovanja smartphoneom
vozilo mora biti zaustavljeno
.
Za vrijeme postupka prikazuje se jedna
ili više stranica s opisom nekih funkcija.Nakon spajanja USB
kabela, funkcija
Telefon prelazi u funkciju " CarPlay "
na sličicama izbornika.
Pritisnite " CarPlay" za prikaz sučelja
CarPlay
®.
Audio i telematika
Page 327 of 521

325
DS3_hr_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Razina 1Razina 2 Razina 3 Komentari
Internet
Apple
® CarPlay®
Telefon Favoriti
Funkcija "Telefon" automatski prelazi na
glasovne naredbe "Siri".
Pritisnuti "Prikazati kontakte" za otvaranje
izbornika telefona.
Pozivi
Kontakti
Tipkovnica
Poruke
Glazba Popisi
Pritisnuti "Glazba" za kretanje i označavanje
pjesama u smartphoneu.
Pritisnuti "Slušanje" za slušanje trenutne pjesme.
Izvođači
Pjesme
Albumi
Drugo ...
Plan OdredištaPritisnuti "Odredišta" za traženje neke adrese
glasovnom naredbom "Siri" ili upisivanjem na
tipkovnici.
Funkcija GPS radi preko internetske veze 3G, 4G
ili Wi-Fi u telefonu.
Poruke Prikazati porukeFunkcija "Poruke" automatski prelazi na glasovne
naredbe "Siri" za izgovaranje poruke i primatelja.
Pritisnuti "Prikazati poruke" za otvaranje poruka.
Slušanje Slušanje trenutne pjesme.
Audio i telematika
Page 339 of 521

337
DS3_hr_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Media
PITANJEODGOVOR RJEŠENJE
Na reprodukciju USB
memorije treba jako dugo
čekati (oko 2
do 3 minute). Neke datoteke snimljene u USB memoriji mogu znatno usporiti
pristup (vrijeme katalogiziranja može trajati i 10
puta dulje).Obrišite datoteke koje ste dobili u USB memoriji
i ograničite broj podmapa u strukturi USB
memorije.
Ako istovremeno priključim
iPhone kao telefon i na
USB utičnicu, više ne
mogu slušati glazbene
datoteke. Ako se iPhone automatski spoji kao telefon, uključuje se funkcija
streaming. Funkcija streaming isključuje funkciju USB, koja se više
ne može koristiti. Kad je uključen svirač Apple
®, neko vrijeme ne
čuje se zvuk pjesme koju slušate. Odspojite i ponovo spojite uređaj na USB
utičnicu (tada će funkcija USB isključiti funkciju
streaming).
Neki znakovi u podacima
o mediju ne prikazuju se
ispravno. Audio sustav ne može obraditi neke vrste znakova.
Koristiti standardne znakove u imenovanju
pjesama i mapa.
Reprodukcija datoteka
u bežičnom prijenosu
(streaming) ne počinje. Priključeni periferni uređaj ne omogućuje automatsko pokretanje
reprodukcije.
Pokrenite reprodukciju na perifernom uređaju.
Naslovi pjesama i trajanje
reprodukcije ne prikazuju
se na ekranu u bežičnom
prijenosu (streaming). Bluetooth funkcija ne omogućuje prijenos tih podataka.
Audio i telematika