bluetooth CITROEN DS3 2018 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2018Pages: 248, PDF Size: 9.67 MB
Page 206 of 248

2
Primii pași
UtilizaÈ›i butoanele de sub ecranul tactil pentru accesarea  meniurilor,  apoi  apăsaÈ›i  butoanele Â
v
irtuale  de  pe  ecranul  tactil.
Fiecare
 meniu  este  afiÈ™at  pe  una  sau  două Â
pagin
i
 (
pagina
 in
ițială
 ș
i
 c
ea
 s
ecundară).
În cazul temperaturilor foarte ridicate, sistemul poate  intra  în  stare  de  veghe  (stingerea c
ompletă  a ecranului  și  oprirea  sonorului),
 p
entru  o perioadă  de  cel  puțin  5 minute.
* În funcÈ›ie  de  echipament. Â
C
omenzi
Â
rapide:
Â
cu
Â
ajutorul
Â
butoanelor
Â
tactile
Â
s
ituate
Â
în
Â
bara
Â
superioară
Â
de
Â
pe
Â
tableta
Â
tactilă,
Â
p
uteți
Â
accesa
Â
direct
Â
sursa
Â
audio
Â
dorită,
Â
lista
Â
p
osturilor
Â
de
Â
radio
Â
(sau
Â
a titlurilor
Â
pieselor,
Â
în
Â
f
uncție
Â
de
Â
sursa
Â
redată). -Â
T
asta  USB.
- Â
S
martphone  prin  intermediul  MirrorLink
TM
sau
Â
CarPlay®.
-
T
elefon conectat prin Bluetooth®* și difuzare mult
imedia B
luetooth®* (streaming).
-
 M
edia
Â
player
Â
conectat
 prin  priza  auxiliară (
jack,
Â
cablu
Â
nefurnizat).
Apăsați
Â
pe
Â
Meniu
Â
pentru  afiÈ™area Â
m
eniurilor
Â
de
Â
tip  carusel.
Reglarea
Â
volumului
Â
(fiecare  sursă  are  setări Â
i
ndependente,
Â
inclusiv
Â
anunÈ›urile  din  trafic  (TA) Â
È™
i
Â
indicațiile
Â
de
Â
navigație).
Creșterea
 v
olumului.
Reducerea
 v
olumului.
Întrerupeți
Â
sunetul
Â
prin
Â
apăsarea  simultană Â
a b
utoanelor
Â
de
Â
creștere
 și  de  reducere Â
a
 volumului.
Restabiliți
Â
sunetul
Â
prin
Â
apăsarea  unuia  dintre Â
c
ele
Â
două
Â
butoane
Â
pentru  volum. În
 cazul  unor  temperaturi  foarte  ridicate, Â
n
ivelul  volumului  sonor  poate  fi  limitat Â
p
entru  a proteja  sistemul.  Revenirea  l
a  situația  inițială  are  loc  când  scade  t
emperatura  din  habitaclu.
Ecranul
 este  de  tip  „rezistivË®,  trebuie Â
a
păsat  mai  ferm,  mai  ales  la  gesturile Â
d
e  tip  „alunecareË®  (parcurgerea  unei Â
l
iste,  deplasarea  hăr È›ii  etc.).  O  atingere Â
s
uper ficială  nu  va  fi  suficientă.  Apăsările Â
c
u  mai  multe  degete  nu  se  iau  în Â
c
onsiderare.
Ecranul
Â
p
oate Â
f
i Â
f
olosit Â
c
u Â
m
ănuÈ™i. Â
A
ceastă Â
t
ehnologie  permite  utilizarea  la  orice Â
t
emperatură.
Pentru
 curățarea  ecranului  folosiÈ›i Â
o l
avetă  moale,  neabrazivă  (lavetă  pentru Â
o
chelari),  fără  a adăuga  soluții  de  curățat.
Nu
 utilizați  obiecte  ascuțite  pe  ecran.
Nu
 atingeți  ecranul  cu  mâinile  umede.
Selectarea
Â
sursei
Â
audio
Â
(în
Â
funcție
Â
de
Â
versiune):
-
Â
P
osturi
Â
radio
Â
FM/DAB*/AM*.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 208 of 248

4
Telephone
Conectați un telefon prin Bluetooth®.
Accesați
Â
funcția
Â
CarPlay® după c
onectarea
Â
smartphone-ului  cu Â
c
ablul
Â
USB.
Settings
ConfiguraÈ›i setările audio (balans, a mbianță  etc.)  și  afiÈ™ajul  (limba, Â
u
nitățile  de  măsură,  data,  ora  etc.).
Driving
Accesați calculatorul de bord.
A ctivaÈ›i,  dezactivaÈ›i  sau  configuraÈ›i Â
a
numite  funcții  ale  vehiculului.
Navigație
Alegerea unui profil
Către o nouă destinație
Apăsați Navigation pentru  a afișa  pagina in
ițială.
Apăsați
 pagina s
ecundară.
Selectați
 „ E
nter destination Ë®.
Selectați
 „ A
ddress ˮ. Setați
 „Country
Ë®  în  lista  propusă,  iar  apoi Â
„
City
Ë® Â
în
Â
a
celaÈ™i Â
m
od, Â
s
au Â
c
odul Â
p
oÈ™tal, Â
„
Ro
ad
Ë®,
 „N° ˮ.
C
onfirmde  fiecare  dată.
Selectați
 „ S
ave
Ë®  pentru  a salva  adresa Â
i
ntrodusă  ca  fișă  de  contact.
Sistemul  vă  permite  salvarea  a cel  mult Â
2
00 fișe.
Selectați
 „N
avigate to
Ë®.
AlegeÈ›i  criteriile  de  ghidare: Â
„
F
astest
ˮ,  „
Shortest ˮ,  „
Time/
distance ˮ  sau  „
Ecological Ë®.
Alegeți  criteriile  de  restricție:  „
To l l s Ë®,
 „F
erries
ˮ,  „
Traffic ˮ,  „
Strict ˮ,  „Close
Ë®.
Selectați „ Co nfirm
Ë®.
Sau
Apăsați
 „Show route on map ˮ
 pentru  a porni Â
n
avigația.
Pentru
 a șterge  informaÈ›iile  de  navigaÈ›ie, Â
a
păsați  „Settings ˮ.
Apăsați
 pe  „Stop navigation ˮ.
Pentru
 reluarea  ghidării,  apăsați  pe  „Settings ˮ.
Apăsați
 „Resume guidance ˮ.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 215 of 248

11
Streaming audio p rinÂ
B
luetooth®
Redarea în flux (streaming) permite ascultarea m
uzicii  de  pe  smartphone,  prin  difuzoarele Â
v
ehiculului.
Conectați
 telefonul:  consultaÈ›i  secÈ›iunea Â
„T
elephone Ë®,
 apoi  „Bluetooth
®ˮ.
Alegeți
Â
profilul
Â
„ Audio ˮ
Â
sau
Â
„ All ˮ.
Dacă
Â
redarea
Â
nu
Â
începe
Â
automat,  poate  fi Â
n
ecesară
Â
lansarea
Â
redării
Â
audio  din  telefon.
Gestionarea
Â
se
Â
face
Â
din
Â
dispozitivul  portabil Â
s
au
Â
cu
Â
butoanele
Â
sistemului
Â
audio.
Odată
Â
conectat
Â
în
Â
streaming, Â telefonul Â
e
ste
Â
considerat
Â
o sursă
Â
media.
Se
Â
recomandă
Â
activarea
Â
funcÈ›iei Â
„R
epetare Ë®
Â
de
Â
pe
Â
dispozitivul  periferic Â
Bl
uetooth
®.
Conectarea pl ayerelor A pple®
Redarea începe automat.
C ontrolul  se  face  prin  comenzile  sistemului Â
a
udio. Clasificările
 disponibile  sunt  cele  ale Â
d
ispozitivului  portabil  conectat  (artiști/
albume/genuri/liste
 de  redare/căr ți  audio/
podcasturi).
Pentru
 a modifica  o clasificare  utilizată, Â
u
rcaÈ›i  în  meniu  până  la  primul  nivel,  apoi Â
s
electaÈ›i  clasificarea  dorită  (de  exemplu, Â
l
iste  de  redare)  și  confirmaÈ›i  pentru Â
a c
oborî  în  meniu  până  la  piesa  dorită.
Versiunea
 de  soft  a sistemului  audio  poate Â
f
i  incompatibilă  cu  generaÈ›ia  echipamentului Â
A
pple
®.
Configurare
Audio settings
Apăsați Settings pentru  a afișa  pagina in
ițială.
Selectați
 „ A
udio settings Ë®.
Conectați
Â
playerul
Â
Apple
® la priza USB cu
ajutorul
Â
unui
Â
cablu
Â
adecvat  (se  cumpără  separat). Selectați
 „
A
mbience
Ë®.
Sau
„ Balance ˮ.
Sau
„ Sound effects ˮ.
Sau
„ Ringtones ˮ.
Sau
„ Voice ˮ.
RepartiÈ›ia  sunetului  (sau  spaÈ›ializarea Â
c
u  sistemul  Arkamys
© ) este o procesare a
udio
Â
care
Â
permite
Â
adaptarea  calității Â
s
unetului
Â
în
Â
f
uncție
Â
d
e
Â
n
umărul Â
p
asagerilor Â
d
in
Â
vehicul.
Disponibilă
Â
exclusiv
Â
pentru  configuraÈ›ia  cu Â
6Â d
ifuzoare.
Setările
Â
audio
Â
( Ambience , Bass, Tr e b l e
și
Â
Loudness )
Â
sunt
Â
diferite  și  independente Â
p
entru
Â
fiecare
Â
sursă
Â
sonoră.
Setările
Â
pentru
Â
„ Balance ˮ și
Â
„D
istribution Ë®
Â
sunt
Â
comune  pentru  toate Â
s
ursele.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 217 of 248

13
Sincronizarea smartphone-ului p ermite u
tilizatorilor  să  afiÈ™eze  pe  ecranul Â
v
ehiculului  aplicaÈ›iile  adaptate  la Â
t
ehnologia
 M
irrorLink
TM de pe smartphone.
P
rincipiile
Â
și
Â
standardele  sunt  în Â
c
ontinuă
Â
schimbare.
Â
Pentru  ca  procesul Â
d
e
Â
comunicare
Â
dintre
Â
smartphone  și Â
s
istem
Â
să
Â
funcționeze,
Â
este  esenÈ›ial  ca Â
s
martphone-ul
Â
să
Â
fie
Â
deblocat;  actualizaÈ›i Â
s
istemul
Â
de
Â
operare
Â
al
Â
smartphone-ului, Â
p
recum
Â
și
Â
data
Â
și
Â
ora
Â
smartphone-ului  și Â
a
le
Â
sistemului.
Pentru
Â
a consulta
Â
lista
Â
cu  modelele  de Â
s
martphone
Â
eligibile,
Â
accesaÈ›i  pagina  web Â
a m
ărcii
Â
respective
Â
din
 țara  dvs.
Din
Â
motive
Â
de
Â
siguranță,  aplicaÈ›iile  pot Â
f
i
Â
consultate
Â
doar
Â
în
Â
timp  ce  vehiculul Â
s
taționează;
Â
imediat
Â
după  reluarea  rulării, Â
a
fișarea
Â
acestora
Â
este
Â
întreruptă.
Rețineți:
-
Â
c
hiar
Â
dacă
Â
smartphone-ul  este Â
a
cceptat,
Â
unii
Â
producători  vă  vor Â
s
olicita
Â
să
Â
descărcaÈ›i  o aplicaÈ›ie Â
d
edicată
Â
pentru
Â
a-l
Â
face  compatibil  cu Â
„
MirrorLink
TMˮ. La  conectarea  smartphone-
ului  la  sistem,  se  recomandă Â
l
ansarea  funcției  Bluetooth
® de pe
smartphone
Conectați
Â
un
Â
cablu
Â
USB. Â
S
martphone-ul
Â
se
Â
încarcă Â
c
ând
Â
este
Â
conectat
Â
printr-un Â
c
ablu
Â
USB.
Din
Â
sistem,
Â
apăsați
Â
„ Servicii
conectate Ë®
Â
pentru
Â
a afișa
Â
pagina Â
in
ițială. Apăsați
Â
„ MirrorLink
TMˮ p
entru
Â
a lansa
Â
aplicaÈ›ia  în Â
s
istem.
Porniți
Â
aplicația
Â
pe
Â
smartphone Â
(
opțional,
Â
în
Â
funcție
Â
de
Â
smartphone Â
È™
i
Â
de
Â
sistemul
Â
de
Â
operare).
ÃŽn
 t
impul
 p
rocedurii,
 m
ai
 m
ulte
 pagin
i
 p
rivind
Â
anumite
Â
funcții
Â
se
Â
vor
Â
afiÈ™a Â
pe ec
ran.
Acceptați
Â
pentru
Â
a lansa
Â
și
Â
a încheia Â
p
rocedura
Â
de
Â
conectare.
După
Â
realizarea
Â
conexiunii,
Â
o
Â
pagină
Â
conÈ›inând Â
l
ista
Â
aplicațiilor
Â
descărcate
Â
în
Â
prealabil
Â
în
Â
smartphone
Â
și
Â
adaptate
Â
la
Â
tehnologia
Â
M
irrorLink
TM se va afișa pe ecran.
D
acă
Â
în
Â
smartphone  a fost  descărcată Â
o s
ingură
Â
aplicaÈ›ie,  aceasta  se  lansează Â
au
tomat. Accesul la diferitele surse audio se poate
realiza
 în  continuare  din  bara  laterală Â
a a
fișajului  MirrorLink
TM, folosind butoanele
tactile
Â
din
Â
bara
Â
superioară.
Meniurile
Â
sistemului
Â
se
 pot  accesa  în  orice Â
m
oment,
Â
prin
Â
utilizarea
 butoanelor  dedicate.
Recunoaștere vocală
ApăsaÈ›i extremitatea manetei de comandă a luminilor  pentru  a lansa  funcÈ›ia  de Â
r
ecunoaÈ™tere  vocală  a smartphone-ului,  prin Â
i
ntermediul
 s
istemului.
Recunoașterea
 vocală  necesită  utilizarea  unui Â
s
martphone  compatibil,  conectat  în  prealabil  la Â
v
ehicul  prin  Bluetooth.
CarPlay®
Conectarea unui smartphone prin CarPlay®
Din motive de siguranță și pentru că n
ecesită  o atenÈ›ie  susÈ›inută  din  partea Â
c
onducătorului,  utilizarea  smartphone-ului Â
e
ste  interzisă  pe  durata  condusului.
Toate
 operaÈ›iile  trebuie  efectuate  cu Â
v
ehiculul oprit .
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 218 of 248

14
Sincronizarea smartphone-ului p ermite u
tilizatorilor  să  afiÈ™eze  pe  ecranul Â
v
ehiculului  aplicaÈ›iile  adaptate  la Â
t
ehnologia
 C
arPlay
® de pe smartphone.
A
vând
Â
în
Â
vedere
Â
că
Â
procesele  și Â
n
ormele
Â
sunt
Â
în
Â
permanentă  evoluÈ›ie,  se Â
r
ecomandă
Â
actualizarea  sistemului  de Â
o
perare
Â
al
Â
smartphone-ului.
Pentru
Â
a consulta
Â
lista  cu  modelele  de Â
s
martphone
Â
eligibile,  accesaÈ›i  pagina  web Â
d
in
Â
țara
Â
dvs.
Â
a
Â
mărcii  respective.
Din
Â
motive
Â
de
Â
siguranță,  aplicaÈ›iile  pot Â
f
i
Â
consultate
Â
doar
Â
în
 timp  ce  vehiculul Â
s
taționează;
Â
imediat  după  reluarea  rulării, Â
a
fișarea
Â
acestora
Â
este  întreruptă.
Conectați
 cablul  USB. Â
S
martphone-ul  se  încarcă Â
d
acă
Â
este  conectat  printr-un Â
c
ablu
Â
USB.
La
Â
conectarea  cablului  USB,  funcÈ›ia Â
„T
elephone Ë®
Â
trece  în  „CarPlay ˮ
 în Â
c
aruselul
 m
eniurilor.
Apăsați
Â
„CarPlay ˮ
 pentru  a afiÈ™a Â
in
terfața
 C
arPlay
®.
Sau Conectați
 cablul  USB. Â
S
martphone-ul  se  încarcă Â
d
acă  este  conectat  printr-un Â
c
ablu  USB.
Din  sistem,  apăsați  „
Servicii
conectate Ë®  pentru  a afiÈ™a  pagina Â
in
ițială.
Apăsați  „CarPlay
Ë®  pentru  a afiÈ™a Â
in
terfața
 C
arPlay
®.
ÃŽn
Â
timpul
Â
procedurii,
Â
una  sau  mai  multe Â
p
agini
Â
aferente
Â
anumitor  funcÈ›ii  se  vor Â
a
fișa
Â
pe
Â
ecran
Â
după
Â
conectare.
Când
Â
este
Â
afișat
Â
meniul
Â
telefonului, Â la Â
c
onectarea
Â
c
ablului
Â
U
SB,
Â
a
fiÈ™ajul Â
t
rece Â
a
utomat Â
în
Â
modul
Â
CarPlay.
Când
Â
este
Â
afișat
Â
un
Â
alt
Â
meniu,  la  conectarea Â
c
ablului
Â
USB,
Â
se
Â
afișează
Â
un  mesaj  în  bara Â
s
uperioară,
Â
indicând
Â
activarea  modului Â
C
arPlay.
Apăsați
Â
Open
Â
pentru
Â
a afișa  modul  CarPlay.
Recunoaștere vocală
ApăsaÈ›i extremitatea manetei de comandă a luminilor  pentru  a lansa  funcÈ›ia  de Â
r
ecunoaÈ™tere  vocală  a smartphone-ului,  prin Â
i
ntermediul
 s
istemului.
Telefon
Asocierea cu un telefon
Bluetooth®
Din motive de siguranță și pentru că necesită  o atenÈ›ie  susÈ›inută  din  partea Â
È™
oferului,  operaÈ›iile  de  asociere  a unui Â
t
elefon  mobil  Bluetooth
® cu sistemul „
mâini
Â
libereË®
Â
al
Â
sistemului  dumneavoastră Â
a
udio trebuie realizate cu vehiculul oprit .
Procedura (scurtă) realizată cu t
elefonul
În meniul Bluetooth® al dispozitivului, selectați n
umele
Â
sistemului
Â
din  lista  de  dispozitive Â
d
etectate.
Introduceți
Â
în
Â
dispozitiv  un  cod  de  cel  puÈ›in Â
4Â c
ifre,
Â
apoi
Â
confirmați.
Introduceți
 acelaÈ™i  cod  în  sistem, Â
a
poi
Â
selectați  „OK ˮ
 și  confirmați.
Procedura realizată cu sistemul
Activați funcția Bluetooth® a telefonului și a
sigurați-vă
Â
că
Â
acesta
Â
este  „vizibil  pentru  toÈ›iË® Â
(
configurarea
 t
elefonului).
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 219 of 248

15
Apăsați Telephone pentru  a afișa  pagina in
ițială.
Apăsați
 pagina s
ecundară.
Selectați
 „ Bl
uetooth® connection ˮ.
Selectați
 „ S
earch for devices Ë®.
Se
Â
afișează  lista  telefoanelor  detectate.
Dacă
 procedura  de  asociere  nu  reuÈ™eÈ™te, Â
s
e
Â
recomandă  dezactivarea  și  reactivarea Â
f
uncției  Bluetooth
® pe telefon.
S
electați
Â
din
Â
listă
Â
numele  telefonului  ales  și Â
„
Confirm Ë®.
Introduceți
Â
un  cod  de  cel  puÈ›in Â
4Â c
ifre
Â
pentru  conectare,  apoi Â
a
păsați
Â
„Confirm ˮ.
Introduceți
Â
același
Â
cod  în  telefon,  apoi Â
a
cceptați
 c
onectarea. -
Â
în
 „InternetË®  (navigare  pe  internet,  numai Â
d
acă  telefonul  este  compatibil  cu  standardul Â
D
ial-Up  Networking  „DUNˮ  Bluetooth
®).
Selectați
Â
unul
Â
sau
Â
mai
Â
multe
Â
profiluri
Â
și
Â
c
onfirmați.
Sistemul
Â
propune
Â
conectarea
Â
telefonului:
-
Â
c
u
Â
„ Telephone ˮ
Â
(kit
Â
mâini
Â
libere,
Â
numai
Â
t
elefon),
-
Â
c
u
Â
„ Audio streamingˮ
Â
(streaming:
Â
citire
Â
w
ireless
Â
a fișierelor
Â
audio
Â
din
Â
telefon), Ser viciile
Â
disponibile
Â
depind
Â
de
Â
reÈ›ea, Â
d
e
Â
cartela
Â
SIM
Â
și
Â
de
Â
compatibilitatea
Â
d
ispozitivelor
Â
Bluetooth
® utilizate. C
onsultați
Â
manualul
Â
telefonului  și Â
o
peratorul
Â
de
Â
telefonie
Â
mobilă  pentru Â
a a
fla
Â
la
Â
ce
Â
ser vicii
Â
aveți
 acces.
Capacitatea
Â
sistemului
Â
de  a se  conecta Â
d
oar
Â
la
Â
un
Â
singur
Â
profil
Â
depinde  de  telefon. Â
I
mplicit,
Â
se
Â
pot
Â
conecta
Â
toate  cele  trei Â
p
rofiluri.
Pentru
Â
mai
Â
multe
Â
informații
Â
(compatibilitate, Â
a
jutor
Â
suplimentar
Â
etc.),
Â
vizitaÈ›i  site-ul Â
web
Â
care
Â
deser vește
Â
țara
Â
dvs.  (de  exemplu, Â
w
ww.dsautomobiles.com).
Telefonul
Â
recunoscut
Â
apare
Â
în  listă.
ÃŽn
Â
funcție
Â
de
Â
telefon,
Â
vi
Â
se
Â
poate  solicita Â
a
cceptul
Â
pentru
Â
conectarea
Â
automată  la  fiecare Â
c
uplare
Â
a contactului. În
 funcÈ›ie  de  tipul  de  telefon,  sistemul  vă Â
v
a  solicita  să  acceptaÈ›i  sau  nu  transferul Â
a
gendei
 t
elefonice.
ÃŽn  caz  contrar  selectaÈ›i Â
„
U
pdate
Ë®.
La  revenirea  în  vehicul,  dacă  ultimul  telefon  c
onectat este prezent din nou, acesta este
recunoscut
 automat  și,  într-un  inter val  de Â
a
proximativ  30 de  secunde  după  cuplarea Â
c
ontactului,  conexiunea  se  reface  fără  nicio Â
a
cțiune  din  partea  dvs.  (Bluetooth
® activat).
Pentru
Â
a modifica
Â
modul
Â
de
Â
conectare Â
a
utomată,
Â
selectați
Â
telefonul
Â
din
Â
listă,  iar  apoi Â
s
electați
Â
profilul
Â
dorit.
Conectarea unui periferic
Bluetooth®
Reconectare a utomată
La cuplarea contactului, telefonul conectat la
ultima
 decuplare  a contactului  se  reconectează Â
a
utomat,  dacă  acest  mod  de  conectare  a fost Â
a
ctivat  în  timpul  procedurii  de  împerechere.
Conectarea
 este  confirmată  prin  afiÈ™area  unui Â
m
esaj  și  a numelui  telefonului.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 220 of 248

16
Conectare manuală
Apăsați Telephone pentru  a afișa  pagina in
ițială.
Apăsați
 pagina s
ecundară.
Selectați
 „ Bl
uetooth
®ˮ pentru a a
fișa
Â
lista
Â
dispozitivelor  asociate.
Selectați
Â
dispozitivul
Â
de
Â
conectat.
Apăsați
Â
„ Search for devices ˮ.
Conectarea
Â
este
Â
confirmată
Â
prin  afiÈ™area  unui Â
m
esaj
Â
și
Â
a numelui
Â
telefonului.
Gestionarea telefoanelor
asociate
Această funcÈ›ie permite conectarea sau d econectarea  unui  dispozitiv  periferic, Â
p
recum  și  ștergerea  unei  asocieri.
Apăsați
 T
elephone
Â
pentru  a afiÈ™a Â
pagina in
ițială.
Apăsați
 pagina s
ecundară.
Selectați
 „ Bl
uetooth
®ˮ pentru a a
fișa
Â
lista
Â
dispozitivelor  asociate. Selectați
 echipamentul  periferic  din  listă.
Selectați
 „ S
earch for devices
Ë®.
Sau
„Connect/Disconnect Ë®  pentru  a lansa  sau Â
a
opri conectarea prin Bluetooth
® la dispozitivul s
electat.
Sau
„ Delete ˮ
Â
pentru
Â
a elimina
Â
asocierea.
Primirea unui a pel
Un apel primit este indicat printr-un semnal s
onor  și  prin  suprapunerea  pe  ecran  a unui Â
a
fișaj. Apăsați
 scurt  pe  comanda  TEL de la
volan
 pentru  a răspunde  la  un  apel Â
p
rimit.
Apăsați
 lung
comanda
 T
EL
Â
de  la  volan  pentru Â
a r
espinge  apelul.
Sau Selectați
 „E
nd callË®.
Efectuarea unui apel
Utilizarea telefonului nu este deloc
recomandată
 în  timpul  conducerii  vehiculului.
Opriți
 v
ehiculul.
Efectuați
 apelul,  utilizând  comenzile  de  la
 v
olan.
Apelarea unui număr nou
Apăsați Telephone pentru  a afișa  pagina in
ițială.
Introduceți
 numărul  de  telefon Â
u
tilizând  tastatura  digitală.
Apăsați
 „Callˮ
 pentru  a iniția  apelul.
Apelarea unui contact
Apăsați Telephone pentru  a afișa  pagina in
ițială.
Sau
 apăsați  lung
comanda
 T
EL
Â
de  la  volan.
Selectați
 „ Co
ntacts Ë®.
Selectați
Â
contactul  dorit  din  lista  afișată.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 224 of 248

20
Media
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Redarea  din  memoria  USB  începe  cu Â
oÂ
întârziere Â
p
rea Â
m
are Â
(
aproximativ Â
2
-3Â minute).Unele
 fiÈ™iere  furnizate  cu  stick-ul  de  memorie Â
p
ot  încetini  drastic  citirea  (de  10 ori  timpul  din Â
c
at al o g).Ștergeți
 fiÈ™ierele  furnizate  odată  cu  stick-ul  de Â
m
emorie  și  limitaÈ›i  numărul  de  subfoldere  din Â
a
rborescență.
Atunci
 când  conectez  un  iPhone  ca  telefon Â
È™
i  la  USB  în  acelaÈ™i  timp,  nu  se  mai  pot  reda Â
f
ișierele  de  muzică. Când
 iPhone-ul  se  conectează  automat  ca Â
t
elefon,  acesta  for È›ează  funcÈ›ia  de  streaming, Â
c
are  are  prioritate  față  de  funcÈ›ia  USB.  Cea Â
d
in  urmă  nu  mai  este  utilizabilă;  urmează Â
u
n  inter val  fără  sunetul  melodiei  redate  cu Â
pl
ayerele
 A
pple
®.DeconectaÈ›i  și  reconectaÈ›i  dispozitivul  la  portul Â
U
SB  (funcÈ›ia  USB  va  avea  prioritate  față  de Â
s
treaming).
Anumite
Â
caractere
Â
din
Â
informațiile
Â
media
Â
în
Â
c
urs
Â
de
Â
redare
Â
nu
Â
sunt
Â
afișate
Â
corect. Sistemul
Â
audio
Â
nu  afiÈ™ează  anumite  tipuri  de Â
c
aractere. Utilizați
 caractere  standard  în  numele  de  piese Â
È™
i  foldere.
Nu
Â
începe
Â
redarea
Â
fișierelor
Â
în
Â
streaming. Dispozitivul
Â
conectat  nu  acceptă  începerea Â
a
utomată
Â
a redării. Lansați
 redarea  de  pe  dispozitiv.
Denumirile
Â
pieselor
Â
și
Â
duratele
Â
lor
Â
nu
Â
sunt
Â
a
fișate
Â
pe
Â
ecran
Â
la
Â
redarea
Â
audio
Â
în
Â
streaming. Profilul Bluetooth
® nu permite transferul a
cestor in
formații.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 226 of 248

22
Te l e f o n
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Nu  reuÈ™esc  să  conectez  telefonul  prin Â
Bl
uetooth
®. Este  posibil  ca  telefonul  să  aibă  Bluetooth
®
dezactivat
Â
sau
Â
să
Â
nu
Â
fie
Â
vizibil. -
 A sigurați-vă  că  Bluetooth® este activat pe te
lefon.
-
Â
V
erificați
Â
în
Â
setările
Â
telefonului  ca  acesta  să Â
f
ie
Â
„vizibil
Â
pentru
Â
toțiˮ.
Telefonul Bluetooth
® nu este compatibil cu s
istemul.PuteÈ›i să verificaÈ›i compatibilitatea telefonului pe p agina  de  internet  aferentă  țării  dumneavoastră Â
(
de  exemplu,  www.dsautomobiles.com)  (ser vicii).
Nu se aude nici un sunet de la telefonul
Bluetooth® conectat. Sunetul  depinde  atât  de  sistem,  cât  și  de  te
lefon. Măriți  volumul  sistemului  audio,  la  maximum  d
acă  este  necesar,  și  măriți  volumul  telefonului,  d
acă  este  necesar.
Zgomotul
 ambiental  afectează  calitatea Â
a
pelului
 t
elefonic.Reduceți
 zgomotul  de  fond  (închideÈ›i Â
g
eamurile,  reduceÈ›i  intensitatea  ventilaÈ›iei, Â
în
cetiniți  etc.).
Unele
Â
contacte  sunt  dublate  în  listă.Opțiunile
 de  sincronizare  a contactelor  propun Â
s
incronizarea contactelor de pe cartela SIM,
contactelor
 de  pe  telefon,  sau  a ambelor. Â
D
acă  sunt  selectate  ambele  modalități  de Â
si
ncronizare, este posibil ca unele dintre
contacte
 să  apară  în  dublu  exemplar.Selectați
 „Display  SIM  card  contactsË®  sau Â
„
Display
 t
elephone
 c
ontactsË®.
Contactele
 sunt  prezentate  în  ordine  alfabetică. Unele  telefoane  propun  opÈ›iuni  de  afiÈ™are.  În Â
f
uncÈ›ie  de  setările  selectate,  contactele  pot  fi Â
t
ransferate  într-o  anumită  ordine.Modificați
 setările  de  afiÈ™are  a directorului Â
te
lefonului.
Sistemul
Â
nu  primește  mesaje  SMS. Modul Bluetooth
® nu permite transmiterea de m
esaje
Â
SMS
Â
către  sistem.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 229 of 248

1
Autoradio
Sistem audio/Bluetooth®
Cuprins
Primii paÈ™i  Â
1
C
omenzi  la  volan  Â
2
M
eniuri
2
R
adio  Â
3
M
edia  Â
4
T
elefon  Â
6
ÃŽ
ntrebări  frecvente  Â
8A
utoradio  este  codat  astfel  încât  să  f
uncționeze  numai  pe  vehiculul  dvs.
Din  motive  de  siguranță,  conducătorul Â
t
rebuie  să  execute  aceste  operaÈ›iuni  cu Â
o a
tenție  sporită  și  cu  vehiculul  oprit.
Pentru
 a evita  descărcarea  bateriei, Â
s
istemul  audio  se  poate  opri  după  câteva Â
m
inute,  dacă  motorul  nu  este  pornit.
Primii pași
Pornire/oprire, reglare v olum.
Selectați
 s
ursa:
Radio;
 USB;  AUX;  CD;  Streaming.
Reglare
 opțiuni  audio:
Balans
 f
ață/spate;
 s
tânga/dreapta;
 g
rave/acute;  volum;  audio  ambianță.
Afișarea
 listei  de  posturi  locale.
Apăsare
 lungă:  piese  CD  sau Â
f
oldere  MP3 (CD/USB).
Alegeți
 modul  de  afiÈ™are  pe  ecran, Â
d
intre:
Dată;
 funcÈ›ii  audio,  calculator  de Â
b
ord, Â telefon.
Tasta
 DARK  (ÃŽntunecat)  modifică Â
a
fiÈ™ajul  pentru  un  confort  mai  mare Â
l
a  conducere  pe  timp  de  noapte.
La
 prima  apăsare:  numai  iluminat Â
b
ară
 sup
erioară,
La
 a doua  apăsare:  afișaj  negru.
La
 a treia  apăsare:  revenire  la Â
a
fișajul
 s
tandard.
Autoradio