alarm CITROEN DS3 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2018Pages: 248, PDF Size: 9.01 MB
Page 33 of 248

31
Włączanie
Jeżeli światła są włączone:
F nacisnąć przycisk, aby ustawić natężenie
oświetlenia stanowiska kierowcy;
F
g
dy tylko oświetlenie osiągnie odpowiednie
natężenie, zwolnić przycisk.
Wyłączanie
Jeżeli światła są wyłączone lub w trybie dziennym
w pojazdach ze światłami do jazdy dziennej,
przycisk nie działa.
Black panel (wyświetlanie
nocne zapewniające
komfor t)
Podczas jazdy nocą ta funkcja umożliwia
wyłączenie niektórych wyświetlaczy, aby
zmniejszyć zmęczenie wzroku kierowcy.
Włączanie
F Przy włączonych światłach nacisnąć kilka razy lewy przycisk w zestawie wskaźników, aby
stopniowo zmniejszyć natężenie oświetlenia
stanowiska kierowcy
F
N
acisnąć ponownie, aby zmniejszyć natężenie
oświetlenia do minimum i
wyłączyć oświetlenie
kameralne.
F
N
acisnąć ponownie, aby aktywować funkcję
panelu przyciemnionego.
Istotne informacje dotyczące prowadzenia pojazdu,
takie jak prędkość samochodu, kontrolki, informacje
tempomatu albo ogranicznika prędkości pozostają
wyświetlone w
zestawie wskaźników.
Ekran
monochromatyczny A
Wskazania na ekranie
Wyświetla następujące informacje:
-
c zas, -
d
ata,
-
t
emperatura zewnętrzna (miga w przypadku
możliwości wystąpienia gołoledzi),
-
s
tan zamków (drzwi, pokrywy bagażnika itp.),
-
b
ieżące źródło sygnału audio (radio, odtwarzacz
CD itp.),
-
k
omputer pokładowy,
-
k
omunikaty informacyjne lub alarmowe,
-
m
enu ustawień wyświetlacza i wyposażenia
samochodu.
Elementy sterujące
Za pomocą panelu czołowego radia nacisnąć:
F p rzycisk MENU , aby przejść do menu
głównego ;
F
p
rzyciski „ 5” lub „ 6”, aby przewijać elementy na
ekranie;
F
p
rzycisk MODE , aby zmienić stałe wskazania
(data, źródło audio itp.);
01
Przyrządy pokładowe
Page 35 of 248

33
Ze względów bezpieczeństwa konfiguracja
ekranów wielofunkcyjnych przez kierowcę
powinna bezwzględnie odbywać się po
zatrzymaniu samochodu.
Ekran
monochromatyczny C
Wskazania na ekranie
Wyświetla następujące informacje:
- godzina,
-
d
ata,
-
t
emperatura zewnętrzna (miga w przypadku
możliwości wystąpienia gołoledzi),
-
s
tan zamków (drzwi, pokrywy bagażnika itp.),
-
ź
ródła sygnału audio (radio, CD, gniazdo USB,
gniazdo Jack itp.),
-
k
omputer pokładowy,
-
k
omunikaty informacyjne lub alarmowe,
-
m
enu ustawień wyświetlacza i wyposażenia
samochodu.
Elementy sterujące Menu główne
Menu „Funkcje audio ”
Jeżeli radio jest włączone, po wybraniu
tego menu można włączyć lub wyłączyć
funkcje związane z
użytkowaniem
radia (RDS, REG, tekst radiowy),
CD (odtwarzanie pier wszych sekund
utworów, losowo, powtarzanie) lub
odtwarzacza MP3
(gniazdo USB/Jack).
Menu „ Komputer pokładowy ”
Po wybraniu tego menu można uzyskać
dostęp do informacji dotyczących stanu
pojazdu (dziennika alarmów, stanu
różnych układów itp.).
Za pomocą panelu czołowego radia nacisnąć:
F
p
rzycisk MENU
, aby przejść do menu
głównego ;
F
p
rzyciski „
5” lub „ 6”, aby przewijać elementy na
ekranie;
F p
rzycisk MODE
, aby zmienić stałe wskazania
(komputer pokładowy, źródło audio itp.);
F
p
rzyciski „ 7” lub „ 8”, aby zmieniać wartości
ustawień;
F
p
rzycisk „ OK”, aby zatwierdzić
lub
F
p
rzycisk „ Wstecz”, aby anulować bieżącą
operację. F
N
acisnąć przycisk „
MENU”, aby przejść do
menu głównego :
-
f
unkcji audio,
-
k
omputera pokładowego,
-
p
ersonalizacji-konfiguracji,
-
t
elefonu (zestawu głośnomówiącego).
F
N
aciskać przyciski „
5” lub „ 6”, aby wybrać
żądane menu, a następnie nacisnąć „
OK”, aby
zatwierdzić.
01
Przyrządy pokładowe
Page 36 of 248

34
Dziennik alarmów
Zawiera zestawienie aktywnych komunikatów
alarmowych i wyświetla je kolejno na ekranie
wielofunkcyjnym.
Stan funkcji
Zawiera zestawienie aktywnych lub nieaktywnych
stanów funkcji w pojeździe.
Wprowadzanie odległości do
miejsca docelowego
Umożliwia wprowadzenie przybliżonej odległości do
miejsca docelowego.
Menu „Personalizacja – konfiguracja ”
Po wybraniu tego menu można uzyskać dostęp do
następujących funkcji:
-
o
kreślanie parametrów samochodu,
-
k
onfiguracja wyświetlacza,
-
w
ybór wersji językowej.
Określenie parametrów samochodu
Po wybraniu tego menu można włączyć lub
wyłączyć następujące wyposażenie:
-
t
ylna wycieraczka sprzężona z biegiem
wstecznym,
-
o
świetlenie towarzyszące i ustawienie jego
czasu tr wania,
Konfiguracja wyświetlacza
Po wybraniu tego menu można uzyskać dostęp do
następujących ustawień:
-
r
egulacja jasności i wideo,
-
u
stawianie daty i godziny,
-
w
ybór jednostek.
Wybór wersji językowej
Po wybraniu tego menu można zmienić język
używany na wyświetlaczu, wybierając dostępny
język z listy. Ze względów bezpieczeństwa konfiguracja
ekranów wielofunkcyjnych przez kierowcę
powinna bezwzględnie odbywać się po
zatrzymaniu samochodu.
Po przełączeniu jednostek zużycia paliwa
na „mpg”, informacje dotyczące prędkości
i odległości wyświetlane w zestawie
wskaźników zostają przełączone odpowiednio
na „mph” i mile.
-
w
spomaganie parkowania,
-
a
utomatyczne hamowanie awaryjne.
W tym menu można dokonać ponownej inicjalizacji
układu wykrywania niskiego ciśnienia w oponach.
Więcej informacji na temat wykrywania niskiego
ciśnienia w oponach znajduje się we właściwym
rozdziale.
Menu „Telefon ”
Po włączeniu radia i wybraniu tego
menu można podłączyć lub odłączyć
urządzenie Bluetooth (parowanie),
wyświetlić foldery telefonu (dzienniki
połączeń, usługi itp.) i zarządzać
komunikacją (nawiązywaniem połączeń,
kończeniem połączeń, połączeniami
oczekującymi, trybem dyskretnym itp.).
Ekran dotykowy
Układ ten umożliwia dostęp do:
- m enu ustawiania parametrów funkcji
i
wyposażenia pojazdu,
-
m
enu konfiguracji audio i wyświetlania,
-
e
lementów sterowania radiem i telefonem oraz
wyświetlania powiązanych informacji,
-
w
yświetlania komunikatów alarmowych,
-
w
yświetlania temperatury zewnętrznej (błękitny
płatek śniegu pojawia się w
razie groźby
gołoledzi),
-
w
yświetlania komputera pokładowego.
01
Przyrządy pokładowe
Page 38 of 248

36
PrzyciskOdpowiednia funkcja Uwagi
Diagnostyka Podsumowanie bieżących alarmów.
Inicjalizacja niedopom. opon Inicjalizacja ciśnienia w
oponach.
Ustawianie param. pojazdu Dostęp do pozostałych ustawianych funkcji. Funkcje
są pogrupowane na następujących zakładkach:
-
„W
spomaganie jazdy”
-
„
Wycieraczka tylna auto po włączeniu
wstecznego biegu” (włączenie tylnej
wycieraczki po włączeniu wstecznego biegu).
-
„
Wspomaganie parkowania” (włączanie
wspomagania parkowania tyłem).
-
„
Autom. hamow. awaryjne” (Active City Brake).
-
„O
świetlenie”
-
„
Oświetlenie kameralne”.
-
„
Oświetlenie towarzyszące” (automatyczne
oświetlenie towarzyszące).
Wybrać zakładki albo anulować wybór zakładek
u
dołu ekranu, aby wyświetlać żądane funkcje.
Menu „Jazda”
Funkcje dostępne z poziomu tego menu zostały
p rzedstawione w poniższej tabeli.
Jazda
.
Umożliwia dostęp do komputera
pokładowego oraz, w
zależności
od wersji, ustawianie parametrów
niektórych funkcji.
1. Regulacja głośności/wyłączanie dźwięku.
01
Przyrządy pokładowe
Page 48 of 248

46
Alarm
- Zabezpieczenie perymetryczne
Układ reaguje na otwarcie samochodu.
Alarm włącza się, gdy ktoś próbuje otworzyć drzwi,
bagażnik lub pokrywę komory silnika.
- Zabezpieczenie pojemnościowe
(oprócz pojazdów w wersji kabriolet)
U kład reaguje na zmiany pojemności
elektrostatycznej w
kabinie pasażerskiej.
Alarm włącza się w
momencie zbicia szyby lub
ruchu wewnątrz samochodu.
Zabezpieczenie pojemnościowe należy wyłączyć
w
przypadku pozostawiania w samochodzie
zwierzęcia lub otwartej szyby. Ten układ zabezpiecza i zapobiega kradzieży oraz
włamaniu.
Zapewnia następujące rodzaje zabezpieczeń: Nie dokonywać żadnych zmian w układzie alarmu,
gdyż może to doprowadzić do usterki układu.
Ryglowanie samochodu
z
w
łączeniem wszystkich
zabezpieczeń
Włączanie
F Wyłączyć zapłon i wysiąść z samochodu.
F Z aryglować lub włączyć superzamek za
pomocą przycisku ryglowania na pilocie
zdalnego sterowania.
Alarm zostaje aktywowany: kontrolka przycisku A
miga co sekundę.
Zabezpieczenie perymetryczne zostaje
aktywowane 5
sekund po naciśnięciu przycisku
ryglowania na pilocie zdalnego sterowania.
Zabezpieczenie pojemnościowe zostaje
aktywowane 45
sekund po naciśnięciu przycisku
ryglowania na pilocie zdalnego sterowania. Jeżeli otwór (drzwi, bagażnik itp.) jest
nieprawidłowo zamknięty, pojazd nie
zostanie zaryglowany, ale zabezpieczenie
perymetryczne uaktywni się po upływie
45
sekund wraz z zabezpieczeniem
pojemnościowym.
Wyłączanie
F Odryglować samochód za pomocą przycisku odryglowania na pilocie zdalnego sterowania.
Alarm zostaje wyłączony: kontrolka przycisku A
gaśnie.
Ryglowanie pojazdu
z
w
łączeniem tylko
zabezpieczenia perymetrycznego
Wyłączenie zabezpieczenia
pojemnościowego
F Wyłączyć zapłon.
F P
rzed upływem 10 sekund wcisnąć przycisk A ,
aż do zapalenia się kontrolki.
F
W
ysiąść z samochodu.
F
S
zybko zaryglować lub włączyć superzamek
za pomocą przycisku ryglowania na pilocie
zdalnego sterowania.
Zostaje aktywowane tylko zabezpieczenie
perymetryczne: kontrolka przycisku A miga co
sekundę.
- Funkcja autoochrony
(oprócz pojazdów w wersji kabriolet)
U kład reaguje na wyłączenie dowolnego z jego
podzespołów.
Alarm włącza się w
momencie próby odłączenia
lub uszkodzenia akumulatora, modułu centralnego
sterowania lub przewodów syreny.
02
Otwieranie
Page 49 of 248

47
Aby uruchomić jedynie zabezpieczenie
perymetryczne, należy powtarzać tę operację
po każdym wyłączeniu zapłonu.
Ponowne włączenie zabezpieczenia
pojemnościowego
F Odryglować samochód za pomocą przycisku odryglowania na pilocie zdalnego sterowania.
F
Z
aryglować samochód przy użyciu pilota
zdalnego sterowania.
Alarm zostaje aktywowany z
dwoma
zabezpieczeniami: kontrolka przycisku A miga co
sekundę.
Wyzwolenie alarmu
W momencie wyzwolenia alarmu uruchamia się
syrena, a światła kierunkowskazów migają przez
około 30
sekund.
Po wyzwoleniu alarmu zabezpieczenia działają
ponownie.
Po wyzwoleniu alarmu zabezpieczenie działa
ponownie.
Jeśli alarm zostanie wyzwolony 10
razy z rzędu, po
10
razie zostanie on zdezaktywowany. Szybkie miganie kontrolki przycisku A
oznacza, że doszło do wyzwolenia alarmu
podczas nieobecności użytkownika. W
momencie włączenia zapłonu kontrolka
przestaje migać.
Aby uniknąć wyzwolenia alarmu podczas
mycia samochodu, zaryglować go za pomocą
zamka drzwi po stronie kierowcy.
Usterka pilota zdalnego
sterowania
F Odryglować samochód za pomocą kluczyka po
stronie kierowcy.
F
O
tworzyć drzwi: włącza się alarm.
F
W
łączyć zapłon: alarm wyłączy się.
Ryglowanie samochodu bez
włączania alarmu
F Zaryglować lub włączyć superzamek za pomocą klucza w zamku drzwi kierowcy lub
pasażera.
Usterka
Świecenie przez dziesięć sekund kontrolki
przycisku A po włączeniu zapłonu oznacza usterkę
układu syreny.
Zlecić sprawdzenie przez ASO marki lub przez
warsztat specjalistyczny.
Włączenie automatyczne
(w zależności od kraju sprzedaży).
Alarm aktywuje się automatycznie 2 minuty po
zamknięciu ostatnich drzwi lub bagażnika.
F
A
by uniknąć przypadkowego włączenia alarmu
po otwarciu drzwi lub bagażnika, należy
nacisnąć wcześniej przycisk odryglowania na
pilocie zdalnego sterowania.
Podnośniki szyb
Podnośnik po stronie kierowcy jest wyposażony w
funkcję zabezpieczenia przed przytrzaśnięciem.
1. Elektryczny podnośnik szyby kierowcy.
2. Elektryczny podnośnik szyby pasażera.
02
Otwieranie
Page 95 of 248

93
Światła awaryjne
F Po naciśnięciu tego przycisku migają światła wszystkich czterech kierunkowskazów.
Światła te mogą działać przy wyłączonym zapłonie.
Automatyczne włączanie
świateł awaryjnych
(Oprócz modeli Per formance)
Podczas hamowania awaryjnego światła awaryjne
włączają się automatycznie w
zależności od siły
hamowania.
Wyłączają się one w
momencie pier wszego
ponownego przyspieszenia.
F
M
ożna je również wyłączyć poprzez naciśnięcie
przycisku.
Sygnał dźwiękowy
Sygnał dźwiękowy do ostrzegania
innych użytkowników drogi o grożącym
niebezpieczeństwie.
F
N
acisnąć jedno z ramion kierownicy.
Połączenie alarmowe lub
z assistance (typ 1)
Połączenie alarmowe z lok alizacją
W sytuacji awaryjnej nacisnąć na
ponad 2
sekundy ten przycisk. Migająca zielona dioda i
komunikat głosowy
potwierdzają rozpoczęcie połączenia z centrum
telefonicznym „Połączenie alarmowe z lokalizacją”*.
Ponowne szybkie naciśnięcie tego
przycisku powoduje anulowanie
połączenia.
Zielona kontrolka LED gaśnie.
Zielona kontrolka pozostaje zapalona (nie miga),
jeżeli połączenie zostało ustanowione.
Gaśnie po zakończeniu połączenia.
„Połączenie alarmowe z lokalizacją” natychmiast
lokalizuje samochód i kontaktuje się z jego
użytkownikiem w języku ojczystym** i w razie
potrzeby wzywa odpowiednie służby ratunkowe.
W krajach, w których usługa nie jest świadczona
lub usługa lokalizacji jest niedostępna, połączenie
przekazywane jest bezpośrednio na numer
alarmowy (112) bez lokalizowania pojazdu.
W razie zderzenia wykrytego przez jednostkę
sterującą poduszek powietrznych połączenie
alarmowe wykonywane jest automatycznie
niezależnie od tego, czy poduszka została
napełniona.
05
Bezpieczeństwo
Page 96 of 248

94
* Zgodnie z warunkami ogólnymi korzystania
z usługi, które są dostępne w punktach
sprzedaży, a
także z zastrzeżeniem ograniczeń
technologicznych i
technicznych.
**
W z
ależności od pokrycia geograficznego
usług „Połączenie alarmowe z
lokalizacją”,
„Połączenie z
assistance drogowym
z
lokalizacją” i oficjalnego języka państwowego
wybranego przez właściciela pojazdu.
L
ista krajów objętych usługą oraz usług
telematycznych jest dostępna w
punktach
sprzedaży lub na stronie internetowej dla
danego kraju.
Działanie układu
Po włączeniu zapłonu na 3 sekundy
z apala się zielona kontrolka, co
sygnalizuje prawidłowe działanie
układu.
Pomarańczowa kontrolka miga,
a
potem gaśnie: układ nie działa
prawidłowo. W obydwu przypadkach usługi wzywania pomocy
w
nagłych wypadkach i assistance mogą nie
działać.
Skontaktować się jak najszybciej z warsztatem
specjalistycznym.
Nieprawidłowe działanie systemu nie stanowi
przeszkody dla dalszej jazdy.
Połączenie z a ssistance
drogowym z
l
okalizacją
Nacisnąć na ponad 2 sekundy ten
p rzycisk, aby poprosić o pomoc
drogową w
razie unieruchomienia
pojazdu.
Komunikat głosowy potwierdza wykonanie
p o ł ą c ze ni a* *. Ponowne szybkie naciśnięcie tego
przycisku powoduje anulowanie
połączenia.
**
W z
ależności od pokrycia geograficznego
usług „Połączenie alarmowe z
lokalizacją”,
„Połączenie z
assistance drogowym
z
lokalizacją” i oficjalnego języka państwowego
wybranego przez właściciela pojazdu.
L
ista krajów i usług telematycznych jest
dostępna w
punktach sprzedaży lub na stronie
danego kraju.
Anulowanie połączenia jest potwierdzane
komunikatem głosowym.
Geolokalizacja
Funkcję geolokalizacji można wyłączyć poprzez
równoczesne naciśnięcie przycisków „Połączenie
alarmowe z
lokalizacją” i „Połączenie z assistance
drogowym z
lokalizacją”, a następnie przycisku „Połączenie
z
assistance drogowym z lokalizacją” w celu zatwierdzenia.
Aby włączyć funkcję geolokalizacji, ponownie
równocześnie nacisnąć przyciski „Połączenie
alarmowe z lokalizacją” i „Połączenie z assistance
drogowym z
lokalizacją”, a następnie przycisk
„Połączenie z
assistance drogowym z lokalizacją”,
aby zatwierdzić.
Pomarańczowa kontrolka świeci w
sposób ciągły:
należy wymienić baterię awaryjną. W przypadku samochodu zakupionego
poza siecią marki prosimy o
sprawdzenie
konfiguracji tych usług i
ich ewentualną
modyfikację w
sieci ser wisowej.
W krajach wielojęzycznych możliwa jest
konfiguracja w
jednym z wybranych języków
państwowych.
W przypadku korzystania z
usługi DS
Connect
BOX z
pakietem SOS i
assistance dostępne
są również usługi dodatkowe w
strefie
osobistej przez stronę internetową dla danego
kraju.
05
Bezpieczeństwo
Page 97 of 248

95
Ze względów technicznych, a zwłaszcza
w celu zapewnienia klientowi lepszej jakości
usług telematycznych, producent zastrzega
sobie prawo do aktualizacji pokładowego
układu telematycznego pojazdu.
Połączenie alarmowe lub
z assistance (typ 2)
Połączenie alarmowe z lok alizacją
** W zależności od pokrycia geograficznego
usług „Połączenie alarmowe z lokalizacją”,
„Połączenie z
assistance drogowym
z
lokalizacją” i oficjalnego języka państwowego
wybranego przez właściciela pojazdu.
W sytuacji awaryjnej nacisnąć na
ponad 2
sekundy ten przycisk.
Migająca zielona dioda LED
i
komunikat głosowy potwierdzają
rozpoczęcie połączenia z
centrum
telefonicznym „Połączenie
alarmowe z
lokalizacją”*.
Zielona dioda LED świeci w
sposób ciągły (nie
miga) po ustanowieniu połączenia.
Gaśnie po zakończeniu połączenia. „Połączenie alarmowe z
lokalizacją” natychmiast
lokalizuje samochód i kontaktuje się z jego
użytkownikiem w języku ojczystym** i w razie
potrzeby wzywa odpowiednie służby ratunkowe**.
W krajach, w których usługa nie jest świadczona
lub usługa lokalizacji jest niedostępna, połączenie
przekazywane jest bezpośrednio na numer
alarmowy (112) bez lokalizowania pojazdu.
W razie zderzenia wykrytego przez jednostkę
sterującą poduszek powietrznych połączenie
alarmowe wykonywane jest automatycznie
niezależnie od tego, czy poduszka została
napełniona.
W przypadku korzystania z usługi DS Connect
BOX z pakietem SOS i assistance dostępne
są również usługi dodatkowe w strefie
osobistej przez stronę internetową dla danego
kraju.
Działanie układu
Po włączeniu zapłonu na 3 sekundy
z apala się zielona kontrolka, co
sygnalizuje prawidłowe działanie
układu.
*
Z
godnie z
warunkami ogólnymi korzystania
z
usługi, które są dostępne w
punktach
sprzedaży, a
także z
zastrzeżeniem ograniczeń
technologicznych i
technicznych. Lista krajów objętych usługą oraz usług
telematycznych dostępna jest w
punktach
sprzedaży lub na stronie internetowej danego kraju.
Dotyczy wszystkich krajów oprócz Rosji,
Białorusi, Kazachstanu.
Dotyczy Rosji, Białorusi, Kazachstanu.
W obydwu przypadkach usługi połączenia
alarmowego i
assistance mogą nie działać.
Jak najszybciej skontaktować się z
warsztatem
specjalistycznym. Czer wona lampka kontrolna miga,
a
następnie gaśnie: układ nie działa
prawidłowo.
Czer wona lampka kontrolna świeci w
sposób ciągły:
należy wymienić baterię zapasową.
Czerwona kontrolka świeci
w
sposób ciągły: układ nie działa
prawidłowo.
Czer wona kontrolka miga: należy wymienić baterię
zapasową.
05
Bezpieczeństwo
Page 98 of 248

96
Usterka układu nie uniemożliwia jazdy
samochodem.
Połączenie z assistance
drogowym z
l
okalizacją
** W zależności od pokrycia geograficznego
usług „Połączenie alarmowe z lokalizacją”,
„Połączenie z
assistance drogowym
z
lokalizacją” i oficjalnego języka państwowego
wybranego przez właściciela pojazdu.
L
ista krajów objętych usługą oraz usług
telematycznych dostępna jest w
punktach
sprzedaży lub na stronie internetowej danego
kraju. Nacisnąć przycisk na ponad 2
s, aby
wezwać pomoc drogową w razie
awarii pojazdu.
Komunikat głosowy potwierdza wykonanie
p o ł ą c ze ni a* *.
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku
powoduje anulowanie połączenia.
Anulowanie połączenia jest potwierdzane
komunikatem głosowym.
Lokalizacja geograficzna
Można wyłączyć funkcję lokalizacji geograficznej
równoczesnym naciśnięciem przycisków
„Połączenie alarmowe z lokalizacją” i „Połączenie
z
assistance drogowym z lokalizacją”, po czym
należy nacisnąć przycisk „Połączenie z
assistance
drogowym z
lokalizacją”, aby zatwierdzić.
Aby włączyć funkcję lokalizacji geograficznej,
ponownie równocześnie nacisnąć przyciski
„Połączenie alarmowe z
lokalizacją” i „Połączenie
z
assistance drogowym z lokalizacją”, po czym
należy nacisnąć przycisk „Połączenie z
assistance
drogowym z
lokalizacją”, aby zatwierdzić.
W przypadku samochodu zakupionego
poza siecią marki prosimy o
sprawdzenie
konfiguracji tych usług i
ich ewentualną
modyfikację w
sieci ser wisowej. W krajach
wielojęzycznych konfiguracja jest możliwa
w
jednym z wybranych języków państwowych.
Ze względów technicznych, a
zwłaszcza
w
celu zapewnienia klientowi lepszej jakości
usług telematycznych, producent zastrzega
sobie prawo do aktualizacji pokładowego
układu telematycznego pojazdu.Program elektronicznej
kontroli stabilności (ESC)
Program elektronicznej kontroli stabilności (ESC)
obejmuje następujące układy:
-
u
kład zapobiegający blokowaniu się kół (ABS)
oraz elektroniczny rozdzielacz siły hamowania
(EBFD),
-
u
kład wspomagania hamowania awaryjnego
(AFU),
-
u
kład zapobiegający poślizgowi kół (ASR),
-
u
kład dynamicznej kontroli stabilności (DSC).
Definicje
Układ zapobiegający blokowaniu
się kół (ABS) oraz elektroniczny
rozdzielacz siły hamowania (EBFD)
Te układy zwiększają stabilność oraz zwrotność
samochodu w trakcie hamowania oraz zapewniają
większą kontrolę na zakrętach, w
szczególności na
złej lub śliskiej nawierzchni.
Układ ABS zapobiega blokowaniu się kół w
trakcie
hamowania awaryjnego.
Układ elektronicznego rozdzielania siły hamowania
zapewnia równomierne hamowanie poszczególnych
kół.
Układ wspomagania hamowania
awaryjnego (AFU)
Układ umożliwia jak najszybsze osiągnięcie
optymalnej siły hamowania i tym samym skraca
drogę hamowania w
sytuacjach awaryjnych.
05
Bezpieczeństwo