radio CITROEN DS3 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2018Pages: 248, PDF Size: 9.01 MB
Page 223 of 248

19
Radio
P Y TA N I EODPOWIEDŹROZWIĄZANIE
Jakość odbioru słuchanej stacji radiowej pogarsza
się stopniowo lub zapamiętane stacje radiowe nie
działają (brak dźwięku, jest wyświetlana wartość
87,5
MHz itp.). Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji
lub żaden nadajnik nie znajduje się w
danym
regionie. Włączyć funkcję „RDS” za pomocą skróconego
menu, aby umożliwić systemowi sprawdzenie, czy
w
danym regionie znajduje się silniejszy nadajnik.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki, tunele,
podziemne parkingi itp.) mogą uniemożliwić odbiór,
również w
trybie RDS.Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza usterki
radia.
Brak anteny lub jej uszkodzenie (np. podczas
mycia w
myjni automatycznej lub na podziemnym
parkingu). Sprawdzić antenę w
ASO sieci DS AUTOMOBILES.
Nie można znaleźć niektórych stacji na liście
odbieranych stacji.
Nazwa stacji radiowej się zmienia. Stacja nie jest już odbierana albo zmieniła się jej
nazwa na liście.
Niektóre stacje radiowe wysyłają inne informacje
(np. tytuł piosenki) zamiast swojej nazwy.
System interpretuje te dane jako nazwę stacji.Nacisnąć funkcję systemu: „ Aktual. listę”, aby
zaktualizować listę dostępnych stacji.
Wysokość się nie wyświetla.
Po włączeniu silnika system GPS potrzebuje do
3 minut, aby prawidłowo połączyć się z ponad
4 satelitami.
Poczekać na całkowite uruchomienie systemu, aby
zasięg GPS objął co najmniej 4 satelity.
Zależnie od ukształtowania terenu (tunel itp.) lub
pogody warunki odbioru sygnału GPS mogą się
zmieniać. To jest całkowicie normalne. System jest
uzależniony od warunków odbioru sygnału GPS.
7-calowy ekran dotykowy
Page 225 of 248

21
Ustawienia
P Y TA N I EODPOWIEDŹROZWIĄZANIE
Zmiana ustawień wysokich i niskich tonów
powoduje wyłączenie ustawienia korekcji dźwięku.
Przy zmianie ustawień korektora następuje
wyzerowanie ustawień wysokich i
niskich tonów.Wybór określonego ustawienia korekcji dźwięku
narzuca ustawienia wysokich i
niskich tonów.
Zmiana jednego bez drugiego jest niemożliwa. Zmienić ustawienia wysokich i
niskich tonów albo
ustawienia korekcji dźwięku, aby uzyskać żądane
otoczenie akustyczne.
Przy zmianie ustawień balansu rozdział dźwięku
zostaje skasowany.
Zmiana ustawień rozdziału dźwięku powoduje
wyłączenie ustawień balansu. Wybór ustawienia rozdziału dźwięku narzuca
ustawienie balansu.
Zmiana jednego bez drugiego jest niemożliwa.
Zmienić ustawienie balansu albo ustawienie
rozprowadzania dźwięku, aby uzyskać żądaną
jakość dźwięku.
Po wybraniu trybu „Wszyscy pasażerowie”
rozprowadzanie dźwięku nie jest zgodne
z
o
czekiwaniami. Można dostosować ustawienia rozprowadzania
„Wszyscy pasażerowie”.
Zmienić ustawienia rozprowadzenia za pomocą
suwaka na ekranie dotykowym.
Jakość dźwięku między poszczególnymi źródłami
audio różni się. W celu uzyskania optymalnej jakości odsłuchu
ustawienia audio (Ilość, Niskie, Wysok., Ust.
dźwięku, Głośność) można regulować oddzielnie
dla każdego źródła dźwięku, co może powodować
słyszalne różnice podczas zmiany źródła.Sprawdzić, czy ustawienia audio (Ilość, Niskie,
Wysok., Ust. dźwięku, Głośność) są dostosowane
do poszczególnych źródeł dźwięku. Zaleca się
ustawić funkcje audio (Niskie, Wysok., Rozdział)
w
położeniu środkowym, wybrać bar wę dźwięku
„Żadna”, ustawić korektę głośności w
położeniu
„Nieaktywna” w
trybie radio.
Gdy silnik zostanie wyłączony, system wyłącza się
po kilku minutach działania. Czas działania systemu po wyłączeniu silnika
zależy od poziomu naładowania akumulatora.
W normalnym stanie wyłączenia system przejdzie
automatycznie w
tryb ekonomiczny, aby utrzymać
wystarczający stan naładowania akumulatora. Włączyć zapłon, aby zwiększyć poziom
naładowania akumulatora.
7-calowy ekran dotykowy
Page 229 of 248

1
Radio
Radio/Bluetooth®
Spis treści
Pier wsze kroki 1
P rzełączniki na kierownicy 2
M
enu
2
R
adio
3
M
edia
4
T
elefon
6
C
zęsto zadawane pytania
8
Radio zostało zakodowane w taki sposób, aby
d ziałało wyłącznie w Państwa samochodzie.
Ze względów bezpieczeństwa wszystkie
czynności wymagające większej uwagi muszą
być bezwzględnie wykonywane na postoju.
Aby nie dopuścić do rozładowania
akumulatora, radio może zostać wyłączone po
kilku minutach przy wyłączonym silniku.
Pierwsze kroki
Włączenie/wyłączenie, regulacja
natężenia dźwięku.
Wybór źródła:
radio, USB, AUX, CD, Streaming.
Ustawianie parametrów audio:
balans przód/tył, balans lewo/prawo,
tony niskie/wysokie, głośność, bar wa
dźwięku.
Wyświetlenie listy stacji lokalnych.
Długie wciśnięcie: utwory na płycie CD
lub w
folderze MP3 (CD/USB).
Wybór trybu wyświetlania ekranu,
dostępne następujące opcje:
Data, Funkcje audio, Komputer
pokładowy, Telefon.
Przycisk DARK zmienia ekran
wyświetlacza, zapewniając większą
wygodę podczas jazdy nocą.
1. naciśnięcie: tylko oświetlenie górnego
paska.
2. naciśnięcie: wyłączenie ekranu
wyświetlacza.
3. naciśnięcie: powrót do normalnego
wyświetlania.
Radio
Page 230 of 248

2
Anulowanie bieżącej operacji.
Menu na wyświetlaczu.
Przyciski od 1 do 6
Wybór zapamiętanej stacji radiowej.
Długie naciśnięcie: zapamiętanie stacji.
Automatyczne wyszukiwanie
częstotliwości w
dół/górę skali.
Wybór poprzedniego/następnego
utworu CD, MP3
lub USB.
Wybór niższej/wyższej częstotliwości.
Wybór poprzedniego/następnego
folderu MP3.
Wybór poprzedniego/następnego
folderu/gatunku/artysty/listy
odtwarzania (USB).
Zatwierdzenie.
Włączanie/wyłączanie funkcji TA
(informacje drogowe).
Długie naciśnięcie: dostęp do trybu
PT Y* (typy programów radiowych). Wysunięcie płyty CD.
Wybór pasm AM/FM.
* Dostępne w
zależności od wersji.
Przełączniki przy
kierownicy
Radio: wybór poprzedniej/następnej
zapamiętanej stacji.
USB: wybór poprzedniego rodzaju/
artysty/katalogu z
listy, w zależności od
kategorii.
Wybór poprzedniego/następnego
elementu z
menu.
Radio: automatyczne wyszukiwanie
stacji w
górę skali.
CD/MP3/USB: wybór następnego
utworu.
CD/USB: naciśnięcie i
przytrzymanie –
szybkie przewijanie do przodu.
Pominięcie utworu na liście.
Zmiana źródła dźwięku.
Potwierdzenie wyboru.
Odebranie/zakończenie połączenia.
Naciśnięcie na ponad 2
sekundy:
dostęp do menu telefonu. Radio: automatyczne wyszukiwanie
stacji w
dół skali.
CD/MP3/USB: wybór poprzedniego
utworu.
CD/USB: naciśnięcie i przytrzymanie –
szybkie przewijanie do tyłu.
Pominięcie utworu na liście.
Zwiększenie głośności.
Zmniejszenie głośności.
Wyciszenie: wyłączenie dźwięku
poprzez jednoczesne naciśnięcie
przycisków zwiększenia i
zmniejszenia
natężenia dźwięku.
Włączenie dźwięku: naciśnięcie
jednego z
przycisków natężenia
dźwięku.
Menu
Ekran C
Radio
Page 231 of 248

3
Funkcje audio
Radio, CD, USB, AUX.
Komputer pokładowy
Wprowadzanie odległości, alarmy, stan
funkcji.
Personalizacja-Konfiguracja
Parametry pojazdu, wyświetlacz, język.
Bluetooth
®: Telefon – Audio
Parowanie, zestaw głośnomówiący,
streaming.
Ekran A
Radio
Wybór stacji radiowej
Nacisnąć kilka razy przycisk SOURCE
i wybrać tuner.
Nacisnąć przycisk BAND AST , aby
wybrać zakres fal.
Nacisnąć na krótko jeden z
przycisków,
aby przeprowadzić automatyczne
wyszukiwanie stacji radiowych.
Nacisnąć jeden z
przycisków, aby
przeprowadzić ręczne wyszukiwanie
wyższych/niższych częstotliwości.
Nacisnąć przycisk LIST REFRESH ,
aby wyświetlić listę dostępnych stacji
(maksymalnie 30
stacji).
Aby odświeżyć listę, nacisnąć na ponad
dwie sekundy.
RDS
Środowisko naturalne (wzniesienia,
budynki, tunele, parkingi, podziemia) może
uniemożliwić odbiór, również w
trybie RDS.
Jest to normalne zjawisko w
przypadku fal
radiowych i
nie jest przyczyną usterki radia.
Nacisnąć przycisk MENU .
Wybrać „ Funkcje audio ”.
Nacisnąć OK.
Wybrać funkcję „ Preferowane pasmo
FM ”.
Nacisnąć OK.
Wybrać „ Włącz funkcję RDS ”.
Nacisnąć OK , na ekranie pojawi się
RDS.
W trybie „ Radio” nacisnąć bezpośrednio OK , aby
włączyć/wyłączyć tryb RDS.
Radio
Page 232 of 248

4
RDS, jeżeli jest włączony, umożliwia
nieprzer wane słuchanie tej samej stacji
dzięki śledzeniu częstotliwości. W niektórych
warunkach śledzenie stacji RDS może nie
być zapewnione na całym terytorium kraju,
ponieważ fale radiowe nie pokrywają w 100%
jego powierzchni. Tłumaczy to przer wy
w
odbiorze stacji podczas jazdy.
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja TA (Traffic Announcement)
powoduje priorytetowy odsłuch komunikatów
ostrzegawczych TA. Aby działać, funkcja
ta wymaga prawidłowego odbioru stacji
nadającej ten typ komunikatów. Z chwilą emisji
informacji odsłuch z aktualnego źródła (radio,
CD itp.) zostaje automatycznie przer wany, aby
przekazać komunikat TA. Normalny odsłuch
źródła zostaje wznowiony po zakończeniu
emisji komunikatu.
Nacisnąć przycisk TA , aby włączyć lub
wyłączyć odsłuch komunikatów.
Media
Gniazdo USB
W celu ochrony systemu nie używać
rozgałęziacza USB.
System tworzy listy odtwarzania (pamięć
tymczasowa), co może potr wać od kilku
sekund do wielu minut przy pier wszym
podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych niż
muzyczne i
liczby folderów umożliwia
skrócenie tego czasu oczekiwania. Listy
odtwarzania są aktualizowane przy każdym
wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu pamięci
USB.
Listy są zapamiętywane: bez ingerencji w
te
listy czas następnego pobierania będzie
k r ót s z y. Nacisnąć i
przytrzymać przycisk
LIST REFRESH , aby wyświetlić
poszczególne rodzaje sortowania.
Wybrać według opcji: „ Folder”/
„ Wykonawca ”/„Rodzaj ”/„Lista
odtwarzania ”.
Nacisnąć OK , aby wybrać żądaną
opcję, a następnie ponownie OK, aby
zatwierdzić.
Nacisnąć krótko LIST REFRESH , aby
wyświetlić wybrany wcześniej sposób
sortowania.
Przemieszczać się w obrębie listy za
pomocą klawiszy lewo/prawo i góra/dół.
Zatwierdzić wybór, naciskając OK.
Nacisnąć jeden z
tych przycisków, aby
przejść do poprzedniego/następnego
utworu z
listy.
Przytrzymać jeden z
tych przycisków,
aby szybko przewijać do przodu lub
wstecz.
Nacisnąć jeden z
tych klawiszy, aby
przejść do poprzedniego/następnego
„ Folderu ”/„Wykonawcy ”/„Kategorii ”/
„ Listy odtwarzania ” na liście.
Włożyć pamięć USB do gniazda USB albo
podłączyć urządzenie peryferyjne USB do gniazda
USB za pomocą odpowiedniego przewodu (należy
zakupić osobno).
Radio
Page 233 of 248

5
Gniazdo dodatkowe (AUX)
Naciskać przycisk SOURCE do
momentu wybrania „ AUX”.
Najpier w należy ustawić głośność urządzenia
przenośnego (wysoki poziom). Następnie należy
ustawić głośność radia. Wyświetlanie i
sterowanie
odbywa się z
poziomu urządzenia przenośnego.
Nie podłączać tego samego urządzenia
jednocześnie do gniazda Jack i
USB.
Odtwarzacz CD
Wkładać wyłącznie płyty o okrągłym kształcie. A by posłuchać płyty, która znajduje się
już w odtwarzaczu, należy naciskać
przycisk SOURCE i wybrać „CD
”.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby
wybrać utwór na płycie CD.
Nacisnąć przycisk LIST REFRESH , aby
wyświetlić listę utworów na płycie CD.
Przytrzymać jeden z tych przycisków,
aby szybko przewijać do przodu lub
wstecz.
Odtwarzanie kompilacji CD
MP3
Podłączyć urządzenie przenośne (np. odtwarzacz
MP3) do gniazda Jack za pomocą przewodu audio
(należy zakupić osobno). Niektóre systemy zapobiegające kopiowaniu płyt,
znajdujące się na oryginalnych lub nagrywanych
płytach CD, mogą powodować zakłócenia
niezależne od jakości odtwarzacza.
Włożyć płytę CD do odtwarzacza. Następuje
automatyczne odtwarzanie płyty.
Włożyć płytę z
kompilacją MP3
do odtwarzacza CD.
Radio analizuje wszystkie pliki muzyczne, może
to tr wać od kilku do kilkudziesięciu sekund,
a
następnie rozpoczyna odtwarzanie. Na jednej płycie odtwarzacz CD może
odczytać do 255
plików MP3, znajdujących
się na 8 poziomach katalogowych. Zaleca
się jednak ograniczenie do 2 poziomów,
aby ograniczyć czas dostępu i przyspieszyć
odtwarzanie płyty CD.
Podczas odtwarzania układ folderów nie jest
zachowywany.
Wszystkie pliki są wyświetlane na tym samym
poziomie.
Aby posłuchać płyty, która znajduje się
już w
odtwarzaczu, należy naciskać
przycisk SOURCE i
wybrać „CD”.
Nacisnąć jeden z
przycisków w celu
wybrania katalogu na płycie CD.
Nacisnąć jeden z
przycisków, aby
wybrać utwór na płycie CD.
Nacisnąć przycisk LIST REFRESH
w
celu wyświetlenia listy katalogów
kompilacji MP3.
Przytrzymać jeden z
tych przycisków,
aby szybko przewijać do przodu lub
wstecz.
Radio
Page 234 of 248

6
Informacje i zalecenia
Radioodtwarzacz odczytuje wyłącznie pliki
z
rozszerzeniem „.mp3” przy częstotliwości
próbkowania 22,05
kHz albo 44,1 kHz. Pozostałe
pliki („.wma”, „.mp4”, „.m3u” itp.) nie będą
odtwarzane.
Zaleca się nadawanie nazw plikom krótszych niż
20
z
naków, z
w
yłączeniem znaków specjalnych (np.:
” ?; ù), aby uniknąć możliwych problemów podczas
odtwarzania lub wyświetlania.
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW,
należy wybrać podczas nagrywania standardy
ISO
9660 poziom 1.2 lub Joliet.
Jeżeli płyta nagrana jest w
innym formacie, może
być odtwarzana niepoprawnie.
Zaleca się, aby na jednej płycie stosować taki sam
standard nagrywania i
najniższą prędkość zapisu
(maks. 4x), aby uzyskać optymalną jakość dźwięku.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się
stosowanie standardu Joliet.
Używać wyłącznie pamięci USB w
formacie
FAT32
(File Allocation Table).
W celu ochrony systemu nie używać
rozgałęziacza USB. Zaleca się używanie firmowych przewodów
Apple®, aby zapewnić prawidłowe działanie.
Bluetooth® – streaming audio
Streaming umożliwia odtwarzanie plików
muzycznych ze smartfona za pośrednictwem
głośników w
samochodzie.
Podłączyć telefon: patrz rozdział „ Telefon”.
W menu „ Bluetooth
®: Telefon – Audio ” wybrać
telefon do podłączenia.
System audio łączy się automatycznie z
nowo
sparowanym telefonem.
Uaktywnić źródło streaming poprzez
naciśnięcie przycisku SOURCE .
W pewnych przypadkach odtwarzanie
plików audio należy zainicjować
z
klawiatury telefonu.
Sterowanie odtwarzaniem utworów jest możliwe
przy użyciu przycisków radia i
przycisków przy
kierownicy, jeśli telefon obsługuje tę funkcję.
Informacje kontekstowe mogą być wyświetlane na
ekranie.
Podłączenie odtwarzaczy
Apple®
Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda USB za
pomocą odpowiedniego kabla (zakupić osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z
poziomu radia.
Dostępne warianty sortowania są wariantami
podłączonego odtwarzacza przenośnego
(wykonawcy/albumy/rodzaje/listy odtwarzania/
audiobook/podcast).
Wersja oprogramowania radia może nie być
kompatybilna z
generacją odtwarzacza Apple
®.
Telefon
Parowanie telefonu Bluetooth®
Ekran C (dostępny w zależności od
m odelu i wersji)
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia uwagi
ze strony kierowcy operacje parowania
telefonu komórkowego Bluetooth
® i zestawu
g
łośnomówiącego Bluetooth® radia należy
wykonywać po zatrzymaniu pojazdu przy
włączonym zapłonie.
Radio
Page 235 of 248

7
Więcej informacji (kompatybilność,
dodatkowa pomoc itd.) można znaleźć na stronie
www.dsautomobiles.pl.
Włączyć funkcję Bluetooth
® telefonu i upewnić się,
ż
e jest on „widoczny dla wszystkich” (konfiguracja
telefonu).
Nacisnąć przycisk „ MENU”.
W menu wybrać:
-
„ Bl
uetooth
®: Telefon – Audio ”
-
„ K
onfiguracja Bluetooth®”
-
„ W
ykonaj wyszukiwanie
Bluetooth
®”
Wyświetla się okienko z
komunikatem:
wyszukiwanie w
toku.
Dostępne usługi zależą od sieci, karty SIM
oraz kompatybilności używanych urządzeń
Bluetooth
®.
Sprawdzić w instrukcji telefonu oraz u swojego
operatora, które usługi są dostępne.
W okienku tym wyświetlane są 4
pier wsze
rozpoznane telefony. Menu „
Telefon ” umożliwia dostęp zwłaszcza do
następujących funkcji: „ Książka telefoniczna”,
jeśli telefon jest w pełni kompatybilny, „
Dziennik
połączeń ”, „Sprawdź sparowane urządzenia ”.
Wybrać z listy telefon do podłączenia. Można
podłączyć tylko jeden telefon naraz.
Zatwierdzić, naciskając OK.
Komunikat na ekranie wskazuje wybrany telefon.
Aby zaakceptować parowanie, należy wpisać ten
sam kod w telefonie, a następnie zatwierdzić,
naciskając OK.
W razie niepowodzenia liczba prób jest
nieograniczona.
Na ekranie zostaje wyświetlony komunikat:
parowanie zakończone. Na ekranie zostaje wyświetlona wirtualna
klawiatura: wprowadzić co najmniej 4-cyfrowy kod.
Dozwolone połączenie automatyczne jest aktywne
dopiero po skonfigurowaniu telefonu.
Książka telefoniczna i
dziennik połączeń są
dostępne po zakończeniu synchronizacji.
Odbieranie połączenia
Połączenie przychodzące jest sygnalizowane
dzwonkiem i wyświetleniem okna na ekranie.
Wybrać zakładkę „ TA K” na ekranie za
pomocą przycisków.
Zatwierdzić, naciskając OK.
Naciśnięcie przełącznika przy
kierownicy powoduje odbiór połączenia.
Wykonanie połączenia
Z poziomu menu „ Bluetooth®: Telefon – Audio”.
Wybrać „ Zarządzaj połączeniem telefonicznym ”.
Wybrać „ Zadzwoń ”.
Lub
Wybrać „ Dziennik połączeń ”.
Lub
Wybrać „ Książka telefoniczna ”.
Naciskać przycisk przez ponad
dwie sekundy, aby otworzyć książkę
telefoniczną, a
następnie użyć pokrętła.
Radio
Page 236 of 248

8
Lub
Aby wybrać numer, użyć klawiatury telefonu
podczas postoju samochodu.
Zakończenie połączenia
Podczas połączenia nacisnąć ten
przycisk na ponad dwie sekundy.
Zatwierdzić OK , aby zakończyć połączenie.
System ma dostęp do książki telefonicznej
telefonu w
zależności od kompatybilności
telefonu i
podczas połączenia poprzez Bluetooth.
W niektórych telefonach podłączonych
poprzez funkcję Bluetooth można importować
kontakt do książki telefonicznej radia.
W ten sposób zaimportowane kontakty są
zapamiętywane w
stałej książce telefonicznej,
widocznej dla wszystkich bez względu na
podłączony telefon.
Menu książki telefonicznej jest niedostępne,
dopóki jest puste.
Często zadawane pytania
Poniższe grupy informacji zawierają odpowiedzi na
najczęściej zadawane pytania dotyczące radia.
Radio