ABS CITROEN DS3 2018 Návod na použitie (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2018Pages: 248, veľkosť PDF: 9.01 MB
Page 3 of 248
VitajteV tomto dokumente nájdete všetky pokyny a odporúčania týkajúce sa
p oužívania vozidla, ktoré vám umožnia naplno si vychutnať jazdu v ňom.
Odporúčame vám oboznámiť sa s
príručkou, ako aj s príručkou na údržbu,
obsluhu a
záruky, vďaka čomu získate informácie o zárukách, ser visnej údržbe
a
asistenčnej pomoci, ktoré získavate spolu s vozidlom.
Ďakujeme vám, že ste si vybrali DS
3.
Tento dokument uvádza informácie a
odporúčania, vďaka ktorým môžete
objaviť všetky funkcie vášho vozidla v
absolútnom bezpečí.
Vaše vozidlo má len časť výbavy opísanej v
tomto dokumente, a to v
závislosti
od úrovne jeho konečnej úpravy, verzie a
parametrov, ktoré sú špecifické pre
krajinu, v ktorej sa predáva.
Popisy a
obrázky sú uvedené bez akýchkoľvek záväzkov.
Spoločnosť DS
AUTOMOBILES si vyhradzuje právo na úpravu technických
parametrov, výbavy a
príslušenstva vozidla bez nutnosti aktualizácie údajov
v
Tento návod.
V prípade prechodu vlastníctva vášho vozidla na inú osobu nezabudnite
novému majiteľovi odovzdať aj túto kompletnú príručku .V prípade akéhokoľvek zásahu na ťažnom zariadení sa obráťte na predajcu
CITROËN alebo inú kvalifikovanú dielňu.
Kľúč
Bezpečnostná výstraha
Doplňujúca informácia
Príspevok k
ochrane životného prostredia
Vozidlo s
ľavostranným riadením
Vozidlo s
pravostranným riadením
Len model DS
3 Saloon
Len model DS
3 Cabrio
Page 16 of 248
14
KontrolkaStavPríčina Činnosti/pozorovania
STOP
Súvisle svieti, samostatne
alebo spolu s inou
výstražnou kontrolkou
a
sprevádzaná zvukovým
signálom a
hlásením na
obrazovke.Rozsvietenie výstražnej kontrolky je
spojené so závažnou poruchou bŕzd
alebo teplotou chladiacej kvapaliny. Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo najlepších
bezpečnostných podmienok, pretože hrozí riziko vypnutia
motora.
Vozidlo zaparkujte, vypnite zapaľovanie a
kontaktujte
dílerskú sieť alebo inú kvalifikovanú dielňu.
Parkovacia brzda Tr valo rozsvietená. Parkovacia brzda je zatiahnutá alebo
nesprávne uvoľnená. Uvoľnite parkovaciu brzdu a
kontrolka zhasne; noha je na
brzdovom pedáli.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
Viac informácií o
parkovacej brzde nájdete v príslušnej
kapitole.
+ Brzdy
Súvisle svieti, spolu
s
výstražnou kontrolkou
S T O P. Hladina brzdovej kvapaliny v
brzdovom
okruhu je príliš nízka. Hneď ako to bezpečnosť dovolí, musíte zastaviť.
Doplňte brzdovú kvapalinu, ktorá je v
súlade
s
odporúčaniami výrobcu.
Ak problém pretr váva, nechajte si systém skontrolovať
u
autorizovaného predajcu alebo v inej kvalifikovanej dielni.
+
+ Tr valo rozsvietená,
spolu s
výstražnými
kontrolkami STOP
a
ABS. Systém elektronického deliča brzdného
účinku (EBFD) má poruchu.
Bezpodmienečne zastavte vozidlo hneď, ako vám to
bezpečnostné podmienky umožnia.
Nechajte si systém skontrolovať v
sieti predajcu alebo
v
kvalifikovanej dielni.
01
Palubn
Page 18 of 248
16
KontrolkaStavPríčina Činnosti/pozorovania
Systém
autodiagnostiky
motora Bliká.
Porucha systému kontroly motora. Katalyzátor je možno zničený.
Nechajte si systém skontrolovať v
sieti predajcov alebo
v
kvalifikovanej dielni.
Súvisle svieti. Porucha systému na znižovanie
škodlivín. Kontrolka musí po naštartovaní motora zhasnúť.
Ak nezhasne, urýchlene sa obráťte na dílerskú sieť alebo
na kvalifikovanú dielňu.
Servis Dočasne zapnutá. Došlo k
drobnej poruche, ktorá nie je
sprevádzaná zobrazením špecifickej
ko nt r o l k y. Identifikujte poruchu tak, že si prečítate správu zobrazenú
na obrazovke, ako napríklad:
-
h
ladina motorového oleja,
-
h
ladina kvapaliny ostrekovača skiel,
-
b
atéria diaľkového ovládania,
-
z
anesenie filtra na pevné častice vo vozidlách
s
dieselovým motorom.
V prípade iného typu poruchy sa obráťte na sieť predajcov
alebo na kvalifikovanú dielňu.
Súvisle svieti. Väčšie poruchy, ktoré nie sú
sprevádzané rozsvietením špecifickej
ko nt r o l k y. Identifikujte poruchu tak, že si prečítate správu zobrazenú
na displeji a
obráťte sa na sieť predajcov alebo na
kvalifikovanú dielňu.
Protiblokovací
systém kolies
(ABS) Tr valo rozsvietená. Porucha protiblokovacieho systému
kolies. Vozidlo si zachová klasický spôsob brzdenia.
Jazdite opatrne zníženou rýchlosťou a
urýchlene sa obráťte
na dílerskú sieť alebo na kvalifikovanú dielňu.
01
Palubn
Page 80 of 248
78
Vypnutie
Tlmené osvetlenie sa automaticky vypne pri
zhasnutí parkovacích svetiel.
Možno ho vypnúť manuálne nastavením reostatu
osvetlenia na prístrojovom paneli na najslabšiu
úroveň.
F
S
o zapnutými svetlami stlačte niekoľkokrát
ľavé tlačidlo na prístrojovom paneli pre
postupnú zmenu intenzity osvetlenia prístrojov
a
ovládačov.
F
O
päť stlačte pre zníženie intenzity na minimum
a
vypnutie náladového osvetlenia.
Programovanie
Zapnutie alebo vypnutie funkcie je možné
prostredníctvom konfiguračného menu vozidla.
Výbava interiéru1.Slnečná clona
2. Osvetlená príručná skrinka
3. Odkladací priestor vo dverách
4. Horné odkladacie priestor y
5. Dolné odkladacie priestor y
s
protišmykovou podložkou
6. Zásuvka USB/jack
(podrobnosti nájdete na nasledujúcich
stranách)
7. 12
V zásuvka pre príslušenstvo
8. Stredná lakťová opierka s
úložným
priestorom
alebo
Držiak pohárov/fliaš
9. Odkladacie priečinky
Slnečná clona
Slnečné clony sú vybavené kozmetickým zrkadlom
s
umelým osvetlením, tienidlom a držiakom máp
(alebo odkladacím priestorom na lístky) pre vodiča.
F
P
ri zapnutom zapaľovaní nadvihnite tienidlo;
zrkadlo sa automaticky osvetlí.
03
Ergon
Page 98 of 248
96
Porucha systému nebráni vozidlu v jazde.
Služba lokalizovaného asistenčného hovoru
** V závislosti od geografického pokrytia služby „Služba lokalizovaného asistenčného hovoru“,
„Služba lokalizovaného asistenčného hovoru“
a oficiálneho úradného jazyka vybratého
vlastníkom vozidla.
Z
oznam pokrytých krajín a služby telematiky
nájdete v
predajných miestach alebo na webovej
stránke vašej krajiny. V prípade poruchy vozidla môžete
požiadať o
pomoc tak, že stlačíte
toto tlačidlo a podržíte ho dlhšie ako
2 sekundy.
Hlasová správa potvrdí, že sa volanie uskutočnilo**.
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa
požiadavka zruší.
Zrušenie je potvrdené hlasovou správou.
Geolokalizácia
Geolokalizáciu môžete deaktivovať súčasným
stlačením tlačidiel „Služba lokalizovaného
asistenčného hovoru“ a „Služba lokalizovaného
asistenčného hovoru“ a následným potvrdením
voľby stlačením tlačidla „Služba lokalizovaného
asistenčného hovoru“.
Geolokalizáciu môžete deaktivovať súčasným
stlačením tlačidiel „Služba lokalizovaného
asistenčného hovoru“ a „Služba lokalizovaného
asistenčného hovoru“ a následným potvrdením
voľby stlačením tlačidla „Služba lokalizovaného
asistenčného hovoru“.
Ak ste si vozidlo zakúpili mimo autorizovanej
siete, skontrolujte konfiguráciu týchto služieb.
O úpravu konfigurácie môžete požiadať
vašu predajnú sieť. V krajinách s
niekoľkými
úradnými jazykmi je možná konfigurácia
v
úradnom jazyku podľa vášho výberu.
Z technických dôvodov, a najmä na
účely zlepšenia kvality služby telematiky
poskytovaných zákazníkovi, si výrobca
vyhradzuje právo kedykoľvek vykonať
aktualizácie telematického systému
zabudovaného vo vozidle.Elektronický stabilizačný
program (ESC)
Elektronický stabilizačný program (ESC) je zložený
z týchto systémov:
-
p
rotiblokovací systém kolies (ABS) a elektronický
delič brzdného účinku (REF),
-
p
osilňovač núdzového brzdenia (AFU),
-
r
egulačný systém prešmyku kolies (ASR) alebo
trakčná kontrola,
-
d
ynamického riadenia stability (DSC).
Definície
Protiblokovací systém kolies (ABS)
a elektronický delič brzdenia
(EBFD)
Tento systém zvyšuje stabilitu a ovládateľnosť vášho
v ozidla pri brzdení a zabezpečuje nad ním lepšiu
kontrolu v
zákrutách, predovšetkým na poškodených
a
šmykľavých vozovkách.
ABS zabraňuje zablokovaniu kolies v
prípade
prudkého brzdenia.
EBFD zabezpečuje integrálne riadenie brzdného
tlaku jednotlivých kolies.
Pomoc pri urgentnom brzdení (AFU)
V núdzovom prípade tento systém umožňuje
rýchlejšie dosiahnuť optimálny brzdný tlak, a teda
skrátiť vzdialenosť na zastavenie vozidla.
05
Bezpečnosť
Page 99 of 248
97
Regulačný systém prešmyku kolies
(ASR)
Systém ASR optimalizuje prenos hnacej sily tak, že
ovláda brzdy hnacích kolies a motor, čím obmedzuje
riziko prešmyku kolies. Umožňuje tiež zlepšiť
stabilitu vozidla v
zákrutách pri akcelerácii.
Dynamické riadenie stability (DSC)
V prípade rozdielu dráhy sledovanej vozidlom
a dráhy požadovanej vodičom systém DSC
kontroluje jednotlivé kolesá a
a
utomaticky ovplyvňuje
činnosť brzdy jedného alebo viacerých kolies
a
taktiež činnosť motora z dôvodu uvedenia vozidla
do požadovanej dráhy, v rámci fyzikálnych zákonov.
Protiblokovací systém
kolies (ABS) a elektronický
rozdeľovač brzdného
účinku (EBD)Uvedie sa do činnosti v závislosti od rýchlosti
s tlačenia brzdového pedálu. V dôsledku toho
nastane zníženie odporu pedálu a
zvýšenie
účinnosti brzdenia.
Tr valé rozsvietenie tejto kontrolky
signalizuje poruchu činnosti systému
ABS.
Vozidlo si zachová klasický spôsob brzdenia. Jazdite
opatrne nižšou rýchlosťou.
Ak sa rozsvietia tieto kontrolky,
sprevádzané zvukovým signálom
a
správou, signalizuje to poruchu
elektronického deliča brzdného účinku.
V prípade výmeny kolesa (pneumatiky a
disku)
dbajte na to, aby boli schválené pre vaše
vozidlo.
Normálna činnosť systému ABS sa môže
prejaviť miernymi vibráciami na brzdovom
pedáli. V prípade núdzového brzdenia silno
zatlačte na brzdový pedál bez povoľovania
tlaku.
Systém regulácie prešmyku
kolies (ASR) / dynamické
riadenie stability (DSC)
Aktivácia
Tieto systémy sa aktivujú automaticky pri každom
naštartovaní vozidla.
V prípade problému s
priľnavosťou povrchu alebo
dráhou sa tieto systémy uvedú do činnosti.
Je signalizovaná blikaním tejto
výstražnej kontrolky na prístrojovom
paneli.
Deaktivácia
V mimoriadne náročných podmienkach (hlboký
sneh, bahno…) alebo v prípade neúspešných
pokusov rozbehnúť sa s
vozidlom môže byť
potrebné na určitý čas deaktivovať tieto systémy,
aby kolesá mohli prekĺzavať a
vozidlo mohlo získať
trakciu.
Nevyhnutne zastavte vozidlo v
čo najlepších
bezpečnostných podmienkach.
V oboch prípadoch si nechajte systém urýchlene
skontrolovať v
sieti kvalifikovaných dielní.
05
Bezpečnosť
Page 103 of 248
101
Airbagy
Všeobecné informácie
Tento systém zvyšuje bezpečnosť pasažierov vo
vozidle (s výnimkou pasažiera na zadnom strednom
sedadle) v prípade prudkého nárazu. Airbagy
dopĺňajú činnosť bezpečnostných pásov vybavených
obmedzovačom sily (všetky okrem zadného
stredného sedadla).
V tomto prípade elektronické snímače
zaznamenávajú a analyzujú čelné a bočné nárazy,
ktoré sa vyskytli v
detekčných nárazových zónach:
-
p
ri veľmi prudkom náraze sa airbagy okamžite
nafúknu a
zvýšia tak ochranu pasažierov vo
vozidle (s výnimkou pasažiera na zadnom
strednom sedadle). Ihneď po náraze sa airbagy
začnú urýchlene vypúšťať, aby nebránili vo
výhľade a
ani pri prípadnom vystupovaní
pasažierov.
-
V p
rípade slabšieho nárazu v zadnej časti
vozidla alebo pri prevrátení vozidla sa za
určitých podmienok airbagy nemusia nafúknuť.
V takýchto prípadoch postačia na optimálnu
ochranu cestujúcich len bezpečnostné pásy. Airbagy nie sú funkčné pri vypnutom
zapaľovaní.
Toto zariadenie sa môže rozvinúť len
jedenkrát. V prípade ďalšieho nárazu (v rámci
tej istej alebo ďalšej kolízie) sa airbag viac
nerozvinie.
Detekčné nárazové zóny
A.
Čelná nárazová zóna.
B. Bočná nárazová zóna. Aktivácia jedného alebo viacerých airbagov je
sprevádzaná miernym únikom dymu a
hlukom,
spôsobenými aktiváciou pyrotechnickej nálože,
integrovanej v systéme.
Tento plyn nie je škodlivý, ale môže mať mierne
dráždivé účinky u citlivejších osôb.
Hluk detonácie spojený s aktiváciou jedného
alebo viacerých airbagov môže na krátky čas
spôsobiť mierny pokles sluchovej kapacity.
Čelné airbagy
Systém, ktorý v prípade prudkého čelného nárazu
c hráni vodiča a predného spolujazdca tak, aby sa
zabránilo poraneniu hlavy a
hrude.
Airbag vodiča je umiestnený v
strede volantu. Airbag
predného spolujazdca sa nachádza v
prístrojovej
doske nad príručnou skrinkou.
05
Bezpečnosť
Page 143 of 248
141
Činnosť
- systémy posilňovača urgentného brzdenia (ABS, EBFD, EBA) nemajú poruchu,
-
s
ystémy kontroly dráhy (ASR, DSC) nie sú
deaktivované a
nemajú poruchu,
-
v
ozidlo sa nenachádza v ostrej zákrute,
-
s
ystém nie je aktivovaný po dobu desiatich
sekúnd.
Ak sa vaše vozidlo priblíži veľmi blízko alebo sa
priblíži príliš rýchlo k
vozidlu jazdiacemu pred vami,
systém automaticky aktivuje brzdenie vozidla, aby
nedošlo ku zrážke.
Na túto situáciu vás upozorní zobrazená správa.
Rozsvietia sa brzdové svetlá vášho vozidla, aby
varovali ostatných účastníkov premávky.
Kolízii sa dá vyhnúť, ak rozdiel v
rýchlosti
medzi vaším vozidlom a
vozidlom pred vami
nie je väčší ako 15
km/h.
Po presiahnutí tejto prahovej hodnoty systém
urobí maximum pre to, aby znížením rýchlosti
nárazu zabránil zrážke alebo ju zmiernil.
Automatické brzdenie môže viesť k
úplnému
zastaveniu vozidla, ak si to vyžaduje situácia. V takom prípade bude vozidlo dočasne stáť
(približne 1,5
sekundy), aby vodič mohol nad ním
prevziať kontrolu stlačením brzdového pedálu.
Ak vodič počas automatického brzdenia
nestlačí dostatočne rýchlo spojku, spustenie
systému môže spôsobiť zhasnutie motora.
Pri automatickom brzdení má vodič vždy
možnosť zabezpečiť spomalenie, ktoré bude
rýchlejšie než spomalenie riadené systémom,
a to tak, že prudko stlačí brzdový pedál.
Po náraze sa systém automaticky vyradí
z
činnosti: už nebude fungovať.
Budete sa musieť obrátiť na sieť predajcov
alebo na kvalifikovanú dielňu, kde vám systém
nanovo sprevádzkujú.Vypnutie
Deaktivácia systému sa vykonáva prostredníctvom
menu konfigurácie vozidla, ktoré je dostupné pri
zapnutom zapaľovaní.
Jeho stav sa uloží do pamäte po vypnutí
zapaľovania.
Ak je systém deaktivovaný, pri každom ďalšom
použití vozidla sa zobrazí správa, ktorá vás
upozorní na jeho deaktiváciu.
S monochromatickým displejom C
F Stlačením tlačidla MENU prejdite do hlavnej
ponuky.
F
Z
voľte si možnosť „ Personalizácia –
konfigurácia “.
F
Z
voľte si možnosť „ Definovanie parametrov
vozidla “.
F
Z
voľte si možnosť „ Asistenčné systémy “.
F
V
yberte položku „ Automatické núdzové
brzdenie : V Y P. “ alebo „ Automatické núdzové
brzdenie : ZAP.“.
F
S
tlačením tlačidiel „ 7“ alebo „ 8“ označíte alebo
zrušíte označenie políčka a
tak aktivujete alebo
deaktivujete systém.
F
S
tlačte tlačidlo „ 5“ alebo „ 6“, následne tlačidlo
OK pre voľbu políčka OK a
potvrďte alebo
stlačte tlačidlo Späť pre zrušenie operácie.
06
Riadenie
Page 188 of 248
186
Tabuľka poistiek
Poistka č.Menovitá hodnotaFunkcie
F1 20
A Riadiaca jednotka prívodu motora, relé riadiacej jednotky ventilátora motora, hlavné multifunkčné riadiace relé motora,
vstrekovacie čerpadlo (nafta).
F2 15
A Klaksón.
F3 10
A Ostrekovač predného a
zadného skla.
F4 20
A Denné svetlá.
F5 15
A Predhrievanie naftového motora, prídavné čerpadlo filtra pevných častíc (diesel), prietokomer (diesel), elektromagnetický ventil
EGR (diesel), ohrievač a
ventil kľukovej skrine (benzín).
F6 10
A Riadiaca jednotka ABS/DSC, sekundárny spínač vypnutia zapaľovania.
F7 10
A Elektrický posilňovač riadenia, automatická prevodovka.
F8 25
A Ovládanie štartéra.
F9 10
A Spínacia a
ochranná skrinky (diesel).
08
V pr
Page 189 of 248
187
Poistka č.Menovitá hodnotaFunkcie
F10 30
A Predhrievanie naftového motora, ohrievač kľukovej skrine (diesel), palivové čerpadlo (benzín), cievky vstrekovačov a
osvetlenia
(b e n zín).
F11 40
A Ventilátor klimatizácie.
F12 30
A Pomalé/rýchle stieranie stieračov čelného skla.
F13 40
A Napájanie rozhrania zabudovaných služieb (a po zapnutí zapaľovania).
F14 30
A Napájanie Valvetronic (palivo).
F15 10
A Pravé diaľkové svetlo.
F16 10
A Ľavé diaľkové svetlo.
F17 15
A Ľavé stretávacie svetlo
F18 15
A Pravé stretávacie svetlo.
F19 15
A Snímače kyslíku a
elektroventily (benzín), elektroventily (diesel), elektroventil EGR (diesel).
F20 10
A Čerpadlá, riadený termostat (benzín), rozdelenie elektroventilov (THP), snímač vody v
nafte (diesel).
F21 5
A Riadiaca jednotka napájania ventilátora motora, ABS/DSC, turbo čerpadlo (THP).
08
V pr