CITROEN DS3 CABRIO 2016 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2016Pages: 458, velikost PDF: 21.21 MB
Page 221 of 458

219
DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
pojistky v motorovém
prostoru
Pojistková skříňka se nachází v motorovém
prostoru, v blízkosti akumulátoru (na levé
straně).přístup k pojistkám
F Vycvakněte kryt.
F V yměňte pojistku (viz příslušný odstavec).
F
P
o zásahu víko velmi pečlivě uzavřete pro
zaručení těsnosti pojistkové skříňky.
Veškeré zásahy na pojistkách
v pojistkové skříňce na akumulátoru
smějí být prováděny pouze v servisu
sítě CITROËN nebo v jiném odborném
servisu.
Praktické informace
Page 222 of 458

DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Tabulka pojistek
Č. pojistkyproudová hodnotaFunkce
F1 20 ANapájení řídicí jednotky motoru, relé ovládání ventilátorů motoru, hlavní multifunkční řídicí relé motoru,
vstřikovací čerpadlo (naftové motory).
F2 15 AZvuková houkačka.
F3 10 AOstřikovače skel vpředu a vzadu.
F4 20 ADenní světla.
F5 15 AOhřívač nafty (naftové motory), čerpadlo aditiva filtru pevných částic (naftové motory), průtokoměr vzduchu (naftové
motory), elektromagnetický ventil EGR (naftové motory), ohřívač blow-by a elektromagnetické ventily (motory VTi).
F6 10 AŘídicí jednotka ABS / CDS, sekundární spínač brzd.
F7 10 AElektrický posilovač řízení, automatická převodovka.
F8 25 AOvládání startéru.
F9 10 AOchranná a spínací jednotka (naftové motory).
F10 30 AOhřívač nafty (naftové motory), ohřívač blow-by (naftové motory), vstřikovací čerpadlo (motory VTi), vstřikovače
a zapalovací cívky (benzínové motory).
F11 40 AVentilátor klimatizace.
Page 223 of 458

221
DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Č. pojistkyproudová hodnotaFunkce
F12 30 AMalá/velká rychlost stírání čelního skla.
F13 40 ANapájení jednotky BSI (+ po zapnutí zapalování).
F14 30 ANapájení Valvetronic (motory VTi).
F15 10 ADálkové světlo vpravo.
F16 10 ADálkové světlo vlevo.
F17 15 APotkávací světlo vlevo.
F18 15 APotkávací světlo vpravo.
F19 15 A
Lambda sondy a elektroventily (motory VTi), elektroventily (naftové
motory), elektromagnetický ventil EGR (naftové motory).
F20 10 AČerpadla, řízený termostat (motory VTi), elektromagnetický ventil (motory
THP), čidlo pro zjišťování přítomnosti vody v naftě (naftové motory).
F21 5 ANapájení ovládání ventilátoru chlazení motoru, ABS / CDS,
čerpadlo turba (motory THP).
Praktické informace
Page 224 of 458

DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Tabulka maxipojistek
Č. pojistkyproudová hodnotaFunkce
MF1* 60 AVentilátor chlazení motoru.
MF2* 30 AČerpadlo ABS / CDS.
MF3* 30 AElektromagnetické ventily ABS / CDS.
MF4* 60 ANapájení inteligentní řídicí jednotky (BSI).
MF5* 60 ANapájení inteligentní řídicí jednotky (BSI).
MF6* 30 APřídavné ventilátory chlazení (motory THP).
MF7* 80 APojistková skříňka interiéru.
MF8* –Nepoužitá.
*
M
axipojistky jsou doplňkovou ochranou elektrických systémů. Zásah na těchto pojistkách smějí provádět pouze pracovníci servisu sítě CITROËN
nebo jiného odborného servisu.
Page 225 of 458

223
DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
AkumulátorPracovní postup pro dobití vybitého akumulátoru nebo pro nastartování motoru z cizího zdroje.Akumulátor je umístěn v motorovém prostoru.
Přístup k němu:
F
o
tevřete kapotu motoru za pomoci vnitřní
a poté vnější páčky,
F
u
pevněte vzpěru kapoty,
F
s
ejměte plastový kryt svorky (+).
přístup k akumulátoruPo zpětné montáži akumulátoru
servisem sítě CITROËN nebo jiným
odborným servisem bude systém
Stop & Start aktivní až po určité době
nepřetržitého používání vozidla,
jejíž délka závisí na klimatických
podmínkách a stavu nabití akumulátoru
(přibližně až 8 hodin).
Přítomnost tohoto štítku, zejména
v souvislosti se systémem Stop &
Start, signalizuje použití olověného
akumulátoru 12
V se specifickými
vlastnostmi, jehož odpojení nebo
výměnu je třeba vždy svěřit síti
CITROËN nebo jinému odbornému
servisu.
Nedodržení tohoto doporučení může
způsobit předčasné opotřebení
akumulátoru.
Praktické informace
Page 226 of 458

DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Pokud je akumulátor vašeho vozidla vybitý,
může být motor nastartován pomocí
náhradního akumulátoru ( jiného nebo v dalším
voze) a pomocných startovacích kabelů.
startování z cizího
zdroje
Nejprve ověř te, že náhradní akumulátor má
jmenovité napětí 12
V a minimální kapacitu
shodnou s kapacitou vybitého akumulátoru.
Nestartujte motor pomocí nabíječky
akumulátorů.
Svorku (+) neodpojujte za běhu motoru.
F
P
řipojte červený kabel ke svorce kladného
pólu (+) vybitého akumulátoru A , poté ke
svorce (+) pomocného akumulátoru
b
.
F
P
řipojte jeden konec zeleného nebo
černého kabelu ke svorce záporného
pólu (-) pomocného akumulátoru
b (nebo
na kostřicí místo pomáhajícího vozidla).
F
P
řipojte druhý konec zeleného nebo
černého kabelu ke kostřicímu bodu C (-)
vozidla s poruchou (nebo k držáku motoru). F
N
astartujte motor pomáhajícího vozidla
a nechte jej běžet několik minut.
F
N
astartujte vozidlo s vybitým
akumulátorem a nechte motor běžet.
P
okud se motor nerozeběhne ihned,
vypněte klíček a před dalším startováním
vyčkejte několik okamžiků.
F
P
o ustálení chodu motoru ve volnoběžných
otáčkách odpojte startovací kabely
v opačném pořadí. Některé funkce nejsou k dispozici,
pokud úroveň dobití akumulátoru
nedosahuje dostatečné hodnoty.
Page 227 of 458

225
DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Před jakoukoliv prací na akumulátoru si
chraňte oči a obličej.
Veškeré úkony na akumulátoru smějí
být prováděny pouze ve větraném
prostoru v dostatečné vzdálenosti od
otevřeného ohně nebo zdroje jiskření,
aby se předešlo riziku výbuchu
a požáru.
Nepokoušejte se dobíjet zmrzlý
akumulátor, nejprve je nutné jej
rozmrazit, aby se předešlo riziku
výbuchu. Pokud akumulátor zamrzl,
nechte jej před dobíjením zkontrolovat
v servisní síti CITROËN nebo v jiném
odborném servisu, kde ověří, že interní
komponenty nebyly poškozeny a že
obal akumulátoru není prasklý, protože
by to znamenalo nebezpečí úniku
jedovaté a korozivní kyseliny.
Nezaměňte polaritu a používejte pouze
nabíječku 12 V.
Neodpojujte svorky za běhu motoru.
Nedobíjejte akumulátor s připojenými
svorkami.
Po skončení práce si umyjte ruce.
Neroztlačujte vozidlo pro nastartování
motoru, jestliže je vybaveno
pilotovanou nebo automatickou
převodovkou.dobití akumulátoru pomocí
n abíječky akumulátorů
Akumulátory obsahují škodlivé látky,
jako jsou kyselina sírová a olovo.
Musí být likvidovány podle platných
předpisů a v žádném případě nesmí být
vyhozeny spolu s domovním odpadem.
Odneste vybité elektrické články
a akumulátory do specializované
s b ě r ny.
F
Ř
iďte se návodem k obsluze dodaným
výrobcem nabíječky.
Neodpojujte sami akumulátor za
účelem jeho dobití.
Praktické informace
Page 228 of 458

DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Režim snížení
elektrického zatížení
vozidla
Jedná se o systém, který řídí možnost
používání některých funkcí s ohledem na
úroveň nabití baterie.
Za jízdy vozidla se při odlehčení dočasně
vypnou některé funkce, jako jsou klimatizace
či odmrazování zadního okna...
Neutralizované funkce budou automaticky
znovu aktivovány, jakmile to podmínky umožní.
Režim úspory energieTento systém řídí dobu používání některých funkcí, aby bylo uchováno dostatečné nabití
akumulátoru.
Po zastavení motoru můžete po kumulovanou dobu maximálně třiceti minut nadále používat
autorádio, stěrače, potkávací světla, stropní světla apod.Tento čas může být výrazně kratší,
pokud není akumulátor dostatečně
nabitý.
S vybitým akumulátorem není možno
nastartovat motor.
Jestliže ve stejném okamžiku již
probíhá telefonní hovor: bude přerušen
po 10 minutách.
přechod do režimu
Po uplynutí tohoto času se na displeji zobrazí
hlášení o vstupu do režimu úspory elektrické
energie a zapnuté funkce jsou dočasně
vypnuty.
opuštění režimu
Tyto funkce budou automaticky znovu uvedeny
do činnosti při příštím použití vozidla.
F
P
ro okamžité opětovné zapnutí těchto
funkcí nastartujte motor a nechte ho chvíli
běžet.
Doba, kterou budete poté disponovat pro
použití funkce, se bude rovnat dvojnásobku
doby chodu motoru. Tato doba bude však vždy
v rozmezí pěti až třiceti minut.
Page 229 of 458

227
DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Výměna stírací lišty přední nebo zadníPracovní postup pro výměnu opotřebené stírací lišty bez použití nářadí.
před demontáží stírací lišty
vpředu
F Do jedné minuty po vypnutí zapalování stiskněte ovladač stěračů pro umístění
stíracích lišt do svislé polohy.
Výměnou lišt v této poloze zabráníte poškození
stěračů a kapoty.
demontáž
F Nadzvedněte příslušné ramínko.
F U volněte lištu z upevnění a sundejte ji.
Montáž
F Vpředu je nutno ověřit rozměr lišty, protože kratší lišta se montuje na stranu
spolujezdce.
F
U
místěte novou lištu a zaklapněte ji.
F
Sk
lopte opatrně ramínko.
po montáží stírací lišty
vpředu
F Zapněte zapalování.
F Z novu stiskněte ovladač stěračů pro
nastavení stěračů do provozní polohy.
Praktické informace
Page 230 of 458

DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Tažení vozidlaNávod pro odtažení vlastního vozidla či vlečení jiného vozidla s pomocí demontovatelného mechanického zařízení.
Oko pro vlečení se nachází pod podlahou
zavazadlového prostoru.
Přístup k němu:
F
o
tevřete zavazadlový prostor,
F
n
adzvedněte podlážku,
F
v
yjměte úložnou schránku z polystyrenu,
F
v
yjměte z krabice oko pro vlečení.
přístup k nářadí Všeobecná doporučení
Dodržujte zákonná nařízení platná ve Vaší zemi.
Ověř te, že hmotnost tažného vozidla je vyšší než hmotnost vlečeného vozidla.
Za volantem vlečeného vozidla musí sedět řidič, který je držitelem platného řidičského
průkazu.
Při vlečení vozidla, kdy jsou všechna čtyři kola na zemi, vždy použijte schválenou vlečnou
tyč; lana a popruhy jsou zakázány.
Tažné vozidlo se musí rozjíždět progresivně.
Při vlečení vozidla s vypnutým motorem nefunguje posilovač brzd ani posilovač řízení.
V následujících případech se vždy obraťte na profesionální odtahovou službu:
-
v
ozidlo má poruchu na dálnici nebo na rychlostní silnici,
-
v
ozidlo s pohonem všech 4 kol,
-
n
ení možné zařadit neutrál, odblokovat řízení, uvolnit parkovací brzdu,
-
v
lečení pouze se dvěma koly na zemi,
-
c
hybí schválená vlečná tyč...