ECU CITROEN DS3 CABRIO 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2017Pages: 444, PDF Size: 13.39 MB
Page 276 of 444

DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Primii pasi
Utilizaţi tastele dispuse sub tableta tactila, 
pentru a accesa caruselul de meniuri, apoi 
apăsaţi butoanele materializate pe tableta 
tactilă.
Fiecare meniu este afişat pe una sau două 
pagini (pagina iniţială şi pagina secundară).Pagina secundara
Pagina initiala În cazul temperaturilor foarte ridicate, 
sistemul poate intra în stare de veghe 
(stingerea completă a ecranului şi oprirea 
sonorului), pentru minim 5 minute. 
Page 278 of 444

DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Comenzi pe volan
Radio: selectarea postului memorat 
precedent/următor.
Media: selectarea genului / artistului / 
directorului din lista de clasificare.
Selectarea elementului precedent/
următor al unui meniu.Reducere volum.
Radio: cautarea automata a unei 
frecvente superioare.
Media: selectarea piesei urmatoare.
Media, apasare continua: avans 
rapid.
Salt in lista.
Mute: volum zero: prin apăsarea 
simultană a tastelor de creştere şi 
diminuare a volumului.
Restaurarea sunetului: prin apăsarea 
unei dintre cele două taste pentru 
volum. Radio: cautarea automata a unei 
frecvente inferioare.
Media: selectarea piesei precedente.
Media, apasare continua: retur rapid.
Salt in lista.
Schimbarea sursei sonore.
Validarea unei selectii.
Preluare apel/terminare apel.
Apăsare mai mult de două secunde: 
acces la meniul telefonului. Crestere volum. 
Page 283 of 444

1
7
8
12
9
13
10
14
11
15
2
3
4
5
6
281
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Current loc.
Point of interest Parametrarea adresei.
Address Town center
Save
Salvarea adresei curente.
Add waypoint Adaugarea unei etape pe traseu.
Navigate to Apăsaţi pentru calcularea traseului.
Navigation (Navigatie)
Pagina secundara
Enter destination  
(Introducere destinatie)
Addresses
View
Contacts Navigate toAlegeţi un contact, apoi calculati itinerarul.
Search for contact
Call
on th
e map Afişati harta şi măriti-o, pentru a vedea în detaliu 
drumurile.
Itinerary Creaţi, modificaţi/ştergeţi o etapă, sau vizualizaţi 
o secţiune de traseu.
Stop Opriţi informaţiile de navigare.
Navigate to (Navigatie catre)Apăsaţi pentru calcularea itinerariului. 
Audio si Telematica  
Page 285 of 444

16
20
19
18
22
17
21
1
1
283
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Navigation (Navigatie)
Pagina secundara
Search for PoI ( Cautare 
punct de interes)
All PoIs (Toate POI)
L ista categoriilor disponibile.
După alegerea categoriei, selectaţi punctele de 
interes.
Motor
 (Service)
Dining/hotels  (Hoteluri/restaurante)
Personal (Personal)
Search Salvaţi parametrii.
Navigation (Navigatie)
Pagina secundara
Show PoIs (Afisare punct de interes)
Select all (Selectare tot)
Alegeti modul de afişare a POI.
Delete  (Sterge)
Import P
oIs  
(Import POI)
Confirm  (Validare) Salvaţi opţiunile. 
Audio si Telematica  
Page 287 of 444

1
1
1
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
285
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Navigation
Pagina secundara Traffic messages
on th
 e route
Setaţi tipul de mesaje şi raza de filtrare.
Around vehicle
Near destination
Detour
Deviere de la traseu cu o distanta de
Recalculate route
Finish Salvaţi opţiunile.
Navigation
Pagina secundara Map settings
ori
entation Flat view north heading
Alegeţi modul de afişare şi de orientare a 
hărţii.
Flat view vehicle heading
Perspective view
Maps
Aspect ""Day" map colour"
""Night" map colour"
Automatic day/night
Confirm Salvaţi selectiile facute.
Navigation
Pagina secundara Settings Route settings
Alegeţi volumul sonor al vocii de ghidare şi 
de anunţare a numelor de străzi.
Voice
Alarm!
Traffic options
Confirm
Salvaţi selectiile facute. 
Audio si Telematica  
Page 288 of 444

1
2
10
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Navigatie - Ghidare
Alegerea unei destinatii
Selectaţi "Enter destination " 
(Introducere destinatie). Selectaţi "
Save" pentru salvarea 
adresei alese într-un fişier de 
contact.
Sistemul permite salvarea a maxim 
200 de fişiere.
Selectaţi " Confirm" (Validare).
Apasati pe " Show route on map " (Afisare 
drum pe harta), pentru inceperea ghidarii.
Selectaţi "
Address" (Adresa).
Setati " Country: "  ( Ta r a) in 
lista afisata si apoi in acelasi 
mod " City:" (
ora
s) sau codul 
postal,  "Road: " (Strada), " N°" 
( N r.) .
Apasati Confirm (Validare) 
dupa fiecare selectie. Selectaţi "
Navigate to " (Navigati 
c at r e).
Alegeţi criteriile de restricţie: " To l l s" (Cu 
plata), " Ferries" (Cu feribotul), " Tr a f f i c" 
(Trafic), " Strict" (Strict), " Close" (Apropiat).
Alegeţi criteriul de ghidare: " Fastest" 
(Cel mai rapid) sau " Shortest" (Cel 
mai scurt) sau " Time/distance" (Timp/
distanta) sau " Ecological" (Ecologic). Pentru ştergerea informaţiei de ghidare, 
apăsaţi "
Settings " (Setari).
Apasati pe " Stop navigation " (Oprire 
navigatie).
Pentru reluarea ghidarii, apăsaţi pe " Settings" 
(Setari).
Apasati pe " Resume guidance " (Reluare 
ghidare).
Apăsaţi pe Navigation
 (Navigatie), 
pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Catre o noua destinatie
Sau 
Page 289 of 444

1
1
3
287
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Catre una dintre ultimele 
destinatii
Selectaţi "Enter destination " 
(Introducere destinatie).
Selectaţi adresa din lista 
propusă.
Apăsaţi 
Navigation  (Navigatie) 
pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Navigate to " (Ghidare 
c at r e).
Catre un contact din agenda
Selectaţi " Enter destination " 
(Introducere destinatie).
Selectaţi " Contacts" (Contacte).
Apăsaţi pe Navigation
 (Navigatie), 
pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara. Selectaţi destinaţia aleasă 
dintre contactele afişate în 
lista propusă.
Selectaţi " Navigate to " (Ghidare 
c at r e).
Selectati criteriile si apoi " Confirm" 
(Validare), pentru inceperea ghidarii.
Pentru a putea utiliza navigarea "către 
un contact din agenda", este necesar 
sa fi fost introdusa in prealabil adresa 
contactului dumneavoastra.
Selectati criteriile si apoi " Confirm" 
(Validare) sau apasati pe " Show 
route on map " (Afisare drum pe 
harta), pentru inceperea ghidarii. 
Audio si Telematica  
Page 290 of 444

11
1
16
17
18
42
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Catre coordonatele GPS
Selectaţi "Enter destination " 
(Introducere destinatie) .
Selectaţi " Address" (Adresa).
Setaţi parametrul 
" Longitude: " 
(Longitudine), apoi 
" Latitude: " (Latitudine).
Selectaţi " Navigate to " (Ghidare 
c at r e).
Selectati criteriile si apoi " Confirm" 
(Validare), sau apasati pe " Show 
route on map " (Afisare drum pe 
harta), pentru inceperea ghidarii. Apăsaţi  Navigation (Navigatie) , 
pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Catre un punct de pe harta
Selectaţi " Enter destination " 
(Introducere destinatie).
Selectaţi "
on th
e map" (Pe harta).
Apăsaţi 
Navigation (Navigatie)  
pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Faceţi zoom pe hartă, pentru a face sa apara 
punctele introduse.
Apasarea prelungită a unui punct deschide 
continutul acestuia.
Catre puncte de interes (PoI)
Punctele de interes (POI) sunt clasificate in 
diferite categorii. Apăsaţi Navigation , pentru afişarea 
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Search for P
oI" (C
autare 
POI).
Selectaţi " All P
oIs" (
Toate POI).
Sau "Motor " (Automobil),
Sau "Dining/hotels " (Restaurant / hotel). 
Page 292 of 444

11
23
24
25
32
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Parametrarea avertizarilor 
Risk areas / Zone 
periculoase
Apăsaţi Navigation  pentru afişarea 
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings".
Selectati " Alarm!".
Este posibilă activarea alertelor pentru Risk 
areas, apoi:
-
 "A
udible warning" (Avertizare sonora)
-
 "A
lert only when navigating" (Avertizare 
numai in ghidare)
-
 "A
lert only for overspeed" (Avertizare 
numai de depasire a vitezei)
-
 "Display speed limits" (Afisare limite de viteza)- "Interval": alegerea timpului ce precede 
a vertizarea de Risk areas (Zonele cu risc).
Selectaţi " Confirm". Aceasta serie de avertizari si de afisari 
nu este disponibila decât dacă Risk areas 
(Zonele cu risc) au fost descarcate in 
prealabil şi instalate în sistem.
Tr a fi c
Informatii trafic
Afisarea mesajelor
Apăsaţi pe Navigation
, pentru 
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Traffic messages ".
Parametrati filtrele: "
on th
e route",
" Around ",
" Near destination ", pentru a obtine 
o lista mai detaliata a mesajelor.
Apăsaţi a doua oară pentru a dezactiva filtrul. 
Page 293 of 444

11
3133
291
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Selectaţi mesajul din lista 
prezentată.
Selectaţi lupa pentru a asculta 
indicaţiile vocale.
Parametrarea filtrarii
Apăsaţi  Navigation , pentru afişarea 
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati  "Settings ".
Selectaţi " Traffic options ".
Selectaţi:
-
 " B
e advised of new messages ",
-
 " S
peak messages ",
Apoi rafinati raza de filtrare.
Selectaţi " Confirm".
Dimensiunile prevăzute pentru raza de 
filtrare:
-
 20 k
m in aglomeratie,
-
 50 k
m pe autostrada.
Mesajele TMC (Trafic Message 
Channel) sunt informatii cu privire la 
conditiile de trafic emise în timp real de 
sistemul de navigatie GPS.
Funcţia TA (Trafic Announcement) 
cedează prioritatea mesajelor de 
avertizare TA. Pentru a fi activată, 
această funcţie necesită recepţia corectă 
a unui post de radio care emite acest 
tip de mesaje. Imediat ce s-a emis o 
informaţie de trafic, programul în curs 
de redare se intrerupe automat, pentru 
a permite difuzarea unui mesaj TA. La 
terminarea mesajului TA, sistemul revine 
la redarea programului ascultat anterior.
Ascultare mesaje TA
Apăsaţi Navigation  pentru afişarea 
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings".
Selectaţi " Voice".
Activaţi / Dezactivaţi " Tr a f f i c 
( TA ) ". 
Audio si Telematica