CITROEN DS3 CABRIO 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2017Pages: 444, PDF Size: 13.39 MB
Page 301 of 444

1
1
20
5
4
2
7
299
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Selectaţi un post radio sau o frecvenţă 
(consultaţi rubrica corespunzatoare).Apăsaţi 
Radio Media , pentru 
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings".
Selectaţi " Radio".
Activati / Dezactivati " RDS 
options ".
Apasati pe Radio Media
, pentru a 
afisa pagina initiala.
Apasati pe pagina secundara. Apăsaţi tasta "
Save".
Selectati din lista numărul pe care doriti sa 
memorati postul radio ales/selectat anterior.
O apasare lunga pe un numar memoreaza 
postul.
Apasati pe "
Frequency".
Introduceti frecventa completa  
(ex.: 92.10 MHz) cu ajutorul tastaturii, 
apoi " Confirm " (Validati).
Schimbarea postului de radio
O apasare a numelui postului de radio in curs 
de redare determina afisarea unei liste.
Pentru a schimba postul de radio apasati pe 
numele nou selectat. Sau
Apasati pe Radio Media  pentru 
afisarea paginii initiale.
Selectati " Save".
Memorarea unui post de radio Activare / Dezactivare RDS
SAU
AP
oI
O ap
asare pe aceasta tasta 
memoreaza posturile de radio in 
ordine crescatoare a frecventei, unul 
dupa altul.
Apelare posturi de radio memorate
Dacă este activat, sistemul RDS 
permite redarea aceluiaşi post 
datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, 
în unele condiţii, urmărirea postului 
RDS nu este asigurată în întreaga 
ţară, posturile de radio neacoperind 
100 % din teritoriu. Aceasta explică 
pierderea recepţiei unui post pe durata 
parcurgerii unui traseu. 
Audio si Telematica  
Page 302 of 444

DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Afisarea optiunilor:
daca este activ dar indisponibil, afisarea va fi de culoare gri
daca este activ si disponibil, afisarea se va face in mod stralucitor.
Afisarea "Radiotext" al 
postului curent. Gestionarea Jukebox.
Afisarea unei actiuni in curs 
de efectuare.
Selectarea sursei sonore.
Afisarea benzii "DAB".
Afisarea denumirii postului 
curent.
Comanda rapida: acces la meniul de selectare 
a sursei sonore si la lista posturilor de radio (sau 
a titlurilor pieselor, in functie de sursa redata).Selectarea postului de 
radio.
Vigneta eventual difuzata 
de postul de radio.
Post memorizat,  
tastele 1 - 15.
Apasare scurta: selectarea 
postului de radio memorizat.
Apasare lunga: memorizarea 
unui post de radio. Urmatorul "Multiplex".
Urmatorul post de radio.
Pagina secundara. Afisarea denumirii si 
numarului "multiplex" 
ascultat, denumit si 
"ansamblu".
Precedentul "Multiplex".
Postul de radio precedent.
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Daca postul "DAB" ascultat nu este disponibil in 
"FM", optiunea "DAB FM" apare in culoare gri.
Journaline
® este un serviciu de informatii de tip text, creat pentru sistemele de radio digitale.
El ofera informatii sub forma de texte structurate in mod ierarhic, ca teme si sub-teme.
Acest serviciu este accesibil din pagina "LIST OF DAB STATIONS" (LISTA POSTURILOR DAB). 
Page 303 of 444

31
20
301
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Selectati schimbarea sursei. Apasati pe Radio Media, pentru 
afisarea paginii initiale.
Selectati " DAB Radio ".
Selectati " List" in pagina initiala.
Selectati postul de radio din lista propusa. Apasati pe Radio Media
, pentru a 
afisa pagina principala.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Settings".
Selectati " Radio".
Selectati " Urmarire 
radio digital/FM " si apoi 
" Confirm ".
Urmarire DAB / FM
Radio digital
Sistemul "DAB" nu acopera 100 % din 
teritoriu.
In cazul in care sunetul are o calitate 
necorespunzatoare, functia "DAB/
FM options" (urmarire automata DAB
 / 
F
M) asigura continuarea ascultarii 
unui anumit post, prin trecerea 
automata la postul radio analogic "FM" 
corespondent (daca acesta exista). Daca este activata functia "DAB/FM 
options", apare un decalaj de cateva 
secunde cand sistemul trece la radio 
analogic "FM", uneori cu o variatie a 
volumului sunetului.
Cand calitatea sunetului digital 
redevine corespunzatoare, sistemul 
revine automat la "DAB".
Aparatul de radio digital permite 
o redare de calitate superioara si 
afisarea de informatii grafice privind 
actualitatea postului ascultat. Selectati 
"List" in prima pagina.
Diferitele "multiplex /ansamblu" va 
propun posturi de radio in ordine 
alfabetica.
In cazul in care postul "DAB" ascultat nu este 
disponibil in "FM" (optiune "
DAB/FM" afisata 
in culoarea gri), sau daca functia "DAB/FM 
options" nu este activata, apare o intrerupere 
a sunetului cand calitatea semnalului digital 
devine necorespunzatoare.
sau
Selectati " Radio list " pe pagina 
secundara. 
Audio si Telematica  
Page 304 of 444

3
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Media
Player USBAlegerea sursei
Ta s t a  SRC (sursa) dintre comenzile 
de pe volan permite trecerea 
directă la următoarea sursă media 
disponibilă, dacă aceasta este activă. Selectaţi schimbarea sursei. Apasati pe Radio Media , pentru 
afişarea paginii primare.
Sistemul îşi formează liste de redare (memoire 
temporară), ceea ce poate dura între câteva 
secunde şi mai multe minute, la prima 
conectare.
Reducerea numărului de fişiere, altele decât 
muzicale şi a numărului de directoare duce la 
diminuarea timpului de aşteptare.
Listele de redare sunt actualizate la fiecare 
taiere a contactului, sau conectare a unui 
echipament USB. Listele sunt memorate: fara 
interventie in cadrul acestor liste, timpul de 
încărcare este mai mic. Introduceti memoria USB in portul USB sau 
bransati echipamentul periferic USB la portul 
USB cu ajutorul unui cablu adaptat (nefurnizat).
Priza Auxiliary (AUX)
Conectaţi echipamentul portabil (player 
MP3, … ) la priza Jack, utilizând un cablu audio 
(nefurnizat).
Reglaţi mai întâi volumul echipamentului 
portabil (la nivel ridicat). Reglaţi apoi volumul 
sistemului audio.
Gestionarea comenzilor se face de la 
echipamentul portabil. Alegeti sursa. 
Page 305 of 444

303
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Sistemul nu redă decât fişiere audio cu 
extensia ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" cu o 
rată cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps.
Suportă de asemenea modul VBR (Variable 
Bit Rate).
Niciun alt tip de fişier (.mp4, ...) nu poate fi citit.
Fisierele "wma" trebuie sa fie de tip wma 9 
standard.
Frecvenţele de eşantionare suportate sunt 32, 
44 şi 48 kHz.
Este recomandat să redactaţi numele fisierelor 
cu mai puţin de 20 caractere şi excluzând 
caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru a 
evita orice problemă de citire sau afişare.
Informatii si recomandari
Utilizati doar memorii USB în format FAT 32 
(File Allocation Table).
Sistemul este compatibil cu aparate 
portabile de tip USB Mass Storage, 
BlackBerry
®, sau player Apple® prin 
porturile USB. Cablul adaptor nu este 
furnizat.
Gestionarea echipamentului periferic 
se face de la comenzile sistemului 
audio.
Celelalte periferice, nerecunoscute de 
sistem la conectare, trebuie conectate 
la priza auxiliară cu un cablu Jack 
(nefurnizat).
Este recomandată utilizarea cablului 
USB al dispozitivului portabil. Sistemul nu este compatibil cu bransarea 
simultana a doua dispozitive identice 
(două chei USB sau două dispozitive 
Apple
®) dar este posibilă conectarea unei 
chei USB şi a unui player Apple® simultan. 
Audio si Telematica  
Page 306 of 444

DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Streaming audio Bluetooth®
Funcţia streaming permite redarea fişierelor 
audio stocate în telefon prin difuzoarele 
vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi rubrica "Telephone", 
apoi " Bluetooth ".
Alegeţi profilul " Audio" sau "All" (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate fi 
necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic, 
sau utilizând tastele sistemului audio.
Odată conectat în streaming, telefonul 
este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului 
"Repeat " pe perifericul Bluetooth.
Conectare player Apple®
Conectaţi playerul Apple® la portul USB, 
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului 
audio. Clasificarea disponibilă este cea a 
echipamentului portabil conectat  
(artist / album / gen / playlist / 
audiobooks / podcasts).
Clasificarea utilizată din setarea initială 
este clasificarea dupa artist. Pentru a 
modifica o clasificare utilizată, urcaţi 
in ramificaţie până la primul său 
nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită 
(playlist de exemplu) şi validaţi pentru 
a coborî în ramificaţie până la piesa 
dorită.
Versiunea de soft a sistemului audio poate 
fi incompatibilă cu generaţia echipamentului 
Apple
®. 
Page 307 of 444

12
13
15
305
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Gestionarea Jukebox
Conectaţi echipamentul (cititor MP3, ...) la 
conectorul USB sau la priza Jack cu ajutorul 
unui cablu audio.Pe durata copierii unui fişier în 
sistemul cu o capacitate de 8 GB, toate 
pictogramele funcţiei Jukebox sunt 
monocrome şi indisponibile.Selectati " Media list ". Selectaţi lupa pentru a intra într-un 
director sau un album pentru a selecta 
unul sau mai multe fişiere audio.
Selectaţi " Copy Jukebox ". Selectaţi "
Confirm", apoi "Copy".
Selectaţi "
ord
onare dupa director".Selectati "
New folder ", pentru a crea 
o structură ramificata în memoria 
Jukebox.
"
ord
onare dupa album ".Selectati "
Keep structure ", pentru a pastra 
modul de ordonare al echipamentului.
Pe durata copierii, sistemul revine la pagina 
iniţială, dumneavoastră putând reveni la 
vizualizarea stadiului copierii prin selectarea 
acestei taste.
Sau Sau 
Audio si Telematica  
Page 308 of 444

12
3
3
3
4
4
4
5
5
5
6
6
6
7
7
7
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Nivel 1
Setari
Nivel 2Nivel 3
Audio settings (Setari audio) Audio settings (Setari audio)
Audio settings
 (Setari audio)
Alegerea temei 
Page 309 of 444

2
3
4
5
6
7
307
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Settings  
(Configurare)
Audio settings  
(Setari audio) Ambience
 (Ambianta ) Alegerea ambiantei sonore.
Balance  (Balans) Distributia sunetului cu ajutorul sistemului 
Arkamys
®.
Sound effects (Efecte 
sonore) Alegeti nivelul sonor sau activati modificarea 
acestuia în functie de viteza vehiculului.
Ringtones  (Sonerii) Alegeti melodia şi volumul sonor pentru apeluri 
(soneria de primire a apelurilor telefonice).
Voice  ( Voce) Alegeti volumul sonor pentru vocea care anunta 
denumirea strazilor.
Confirm  (Validare) Salvati reglajele.
Settings (Configurare)
Turn off screen  (Stingere ecran)
Functie ce permite oprirea afisajului luminos.
O apasare pe ecran reactiveaza afisajul.
Settings
Color schemes Confirm
Dupa ce ati ales fundalul, inregistrati parametrul. 
Audio si Telematica  
Page 310 of 444

1
8
8
9
9
10
10
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Units (Unitati de masura)
Afisaj
Configuration
 (Configurare)
Setare data si ora
Factory settings (Setari din uzina)
Nivel 1 Nivel 2