phone CITROEN DS3 CABRIO 2018 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2018Pages: 248, PDF Size: 9.67 MB
Page 2 of 248
Acces la Ghidul de utilizare
Ghidul de utilizare este disponibil pe site-ul web
DS AUTOMOBILES, în secțiunea „MyDSˮ sau la adresa:
http://service.dsautomobiles.com
Această pictogramă indică cele mai r ecente in formații d isponibile.
Selectați:
-
li
mba
ut
ilizată,
-
v
ehiculul,
tipul
de caroserie,
-
e
diția
manualului corespunzătoare datei primei înmatriculări
a
vehiculului.
Acces direct la Ghidul de utilizare.
Selectați:
-
v
ehiculul,
-
e
diția
corespunzătoare
datei
primei
înmatriculări
a vehiculului.
Descărcați
c
onținutul
G
hidului de utilizare a
v
ehiculului.
Descărcați
a
plicația
S
can MyDS
pentru
smartphone,
din
m
agazinul
c
orespunzător.
Page 36 of 248
34
Listă de avertizări
Acest element recapitulează mesajele active de avertizare și le afișează la rând pe ecranul
m
ultifuncțional.
Stările funcțiilor
Acest element recapitulează starea activă sau inactivă a funcțiilor cu care a fost prevăzut
v
ehiculul.
Introducere distanță până la d estinație
Permite introducerea unei distanțe ap
roximative pân ă la d estinația f inală.
Meniul „ Personalizare-
Configurare ˮ
Acest
meniu permite accesul la funcțiile
u
rmătoare:
-
d
efinirea
p
arametrilor
v
ehiculului,
-
c
onfigurarea afișajului,
-
a
legerea limbii.
Definirea parametrilor vehiculului
Acest meniu permite activarea sau dezactivarea u rmătoarelor e chipamente:
-
a
ctivarea ștergătorului de lunetă la cuplarea
t
reptei de mers înapoi,
-
i
luminat de însoțire și durata acestuia,
Configurarea afișajului
Odată selectat, acest meniu permite accesul la următoare setări:
-
r
eglarea luminozității video,
-
r
eglarea datei și orei,
-
a
legerea unităților de măsură.
Alegerea limbii
Acest meniu permite schimbarea limbii de afișare a mesajelor de pe ecran dintr-o listă
d
efinită. Din
motive de siguranță, configurarea
e
cranelor multifuncționale de către șofer
t
rebuie efectuată în mod obligatoriu cu
v
ehiculul
o
prit.
Când se trece la măsurarea consumului
d
e carburant în mpg, viteza și distanța
s
e afișează pe tabloul de bord în mph,
re
spectiv
mil
e.
-
a
sistență la parcare.
-
f
rânare automată de urgență.
În acest meniu, puteți reinițializa și sistemul de
de
tectare
p
neu
de
zumflat.
Pentru mai multe informații despre detectarea
pneului dezumflat , consultați secțiunea
c
orespunzătoare.
Meniul „Telephone ˮ (Telefon)
Dacă ați pornit Autoradio, acest
m
eniu permite conectarea sau
d
econectarea unui dispozitiv
B
luetooth (asociere), consultarea
a
gendei telefonului ( jurnal de
a
peluri, ser vicii etc.) și gestionarea
c
omunicațiilor (efectuarea unui apel,
t
erminarea unui apel, apel dublu,
m
od secret etc.).
Tabletă tactilă
Acest sistem oferă acces la:
- m eniurile de reglare a setărilor funcțiilor și
e
chipamentelor
v
ehiculului,
-
m
eniurile de configurare audio și de afișaj,
-
c
omenzile echipamentelor audio și ale
t
elefonului și la afișarea informațiilor
a
sociate,
-
a
fișajul mesajelor de avertizare,
-
a
fișajul temperaturii exterioare (în caz de
p
ericol de polei apare un fulg albastru),
-
a
fișajul calculatorului de bord.
01
Instrumente de bord
Page 37 of 248
35
Din motive de siguranță, vehiculul trebuie
i mobilizat înainte ca șoferul să efectueze a
numite operații care necesită atenție sporită.
Anumite
funcții pot fi consultate doar în
t
imp ce vehiculul staționează; imediat după
r
eluarea rulării, afișarea acestora este
în
treruptă.
Funcționare ge nerală
Recomandări Principii
Apăsați tasta „
M ENIUˮ pentru a accesa d
iferitele meniuri, apoi apăsați butoanele
v
irtuale afișate pe tableta tactilă.
Fiecare
meniu este afișat pe una sau două
pagin
i
(
pagina
in
ițială
ș
i
c
ea
s
ecundară).
Și,
în
funcție
de
echipare,
permite:
-
a
fișarea
mesajelor
asistenței
grafice
la
par
care,
-
c
omenzile
ser viciilor
internet
și
ale
s
istemului
de
navigație,
precum
și
la
a
fișarea
informațiilor
conexe.
Este
necesar
să
efectuați
o apăsare
lungă,
mai
a
les
pentru
gesturile
de
„alunecareˮ
(citire
liste,
d
eplasare
hartă
etc.).
Un
simplu
periaj
nu
este
suficient.
Ecranul
nu
ia
în
considerare
mișcările
de
a
lunecare
efectuate
cu
mai
multe
degete.
Aceasta
tehnologie
permite
utilizarea
la
orice
t
emperatură
și
cu
mănuși.
Nu
folosiți
obiecte
ascuțite
pe
tableta
tactilă.
Nu
atingeți
tableta
tactilă
cu
mâinile
ude.
Utilizați
o
lavetă
c
urată
ș
i
m
oale
p
entru
a
curăța
ta
bleta
ta
ctilă. Apăsați
butonul „Options ˮ
pentru a accesa
pagina s
ecundară.
Dacă
trec câteva secunde fără să se
a
cționeze asupra paginii secundare,
p
agina primară se afișează automat.
Utilizați
acest buton pentru a accesa
i
nformații complementare și
r
eglajele
an
umitor
f
uncțiuni.
Utilizați
acest buton pentru
a c
onfirma.
Utilizați
aceasta tastă pentru
a r
eveni la pagina inițială sau pentru
a i
eși.
Meniuri
Apăsați aceasta tastă pentru a selecta meniul dorit.
Navigation .
Navigația
este disponibilă în funcție
d
e țara de comercializare și/sau de
n
ivelul de echipare.
Radio Media .
Settings .
Permite
configurarea afișajului și
a s
istemului.
Servicii conectate .
Aceste
ser vicii sunt disponibile în
f
uncție de țara de comercializare și/
sau
de nivelul de echipare.
Telephone .
01
Instrumente de bord
Page 206 of 248
2
Primii pași
Utilizați butoanele de sub ecranul tactil pentru accesarea meniurilor, apoi apăsați butoanele
v
irtuale de pe ecranul tactil.
Fiecare
meniu este afișat pe una sau două
pagin
i
(
pagina
in
ițială
ș
i
c
ea
s
ecundară).
În cazul temperaturilor foarte ridicate, sistemul poate intra în stare de veghe (stingerea c
ompletă a ecranului și oprirea sonorului),
p
entru o perioadă de cel puțin 5 minute.
* În funcție de echipament.
C
omenzi
rapide:
cu
ajutorul
butoanelor
tactile
s
ituate
în
bara
superioară
de
pe
tableta
tactilă,
p
uteți
accesa
direct
sursa
audio
dorită,
lista
p
osturilor
de
radio
(sau
a titlurilor
pieselor,
în
f
uncție
de
sursa
redată). -
T
asta USB.
-
S
martphone prin intermediul MirrorLink
TM
sau
CarPlay®.
-
T
elefon conectat prin Bluetooth®* și difuzare mult
imedia B
luetooth®* (streaming).
-
M
edia
player
conectat
prin priza auxiliară (
jack,
cablu
nefurnizat).
Apăsați
pe
Meniu
pentru afișarea
m
eniurilor
de
tip carusel.
Reglarea
volumului
(fiecare sursă are setări
i
ndependente,
inclusiv
anunțurile din trafic (TA)
ș
i
indicațiile
de
navigație).
Creșterea
v
olumului.
Reducerea
v
olumului.
Întrerupeți
sunetul
prin
apăsarea simultană
a b
utoanelor
de
creștere
și de reducere
a
volumului.
Restabiliți
sunetul
prin
apăsarea unuia dintre
c
ele
două
butoane
pentru volum. În
cazul unor temperaturi foarte ridicate,
n
ivelul volumului sonor poate fi limitat
p
entru a proteja sistemul. Revenirea l
a situația inițială are loc când scade t
emperatura din habitaclu.
Ecranul
este de tip „rezistivˮ, trebuie
a
păsat mai ferm, mai ales la gesturile
d
e tip „alunecareˮ (parcurgerea unei
l
iste, deplasarea hăr ții etc.). O atingere
s
uper ficială nu va fi suficientă. Apăsările
c
u mai multe degete nu se iau în
c
onsiderare.
Ecranul
p
oate
f
i
f
olosit
c
u
m
ănuși.
A
ceastă
t
ehnologie permite utilizarea la orice
t
emperatură.
Pentru
curățarea ecranului folosiți
o l
avetă moale, neabrazivă (lavetă pentru
o
chelari), fără a adăuga soluții de curățat.
Nu
utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu
atingeți ecranul cu mâinile umede.
Selectarea
sursei
audio
(în
funcție
de
versiune):
-
P
osturi
radio
FM/DAB*/AM*.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 207 of 248
3
Comenzi la volan
Radio: selectarea postului anterior/
u rmător m emorat.
Surse
media: selectarea din listă
a g
enului/artistului/directorului, în
f
uncție de clasificare.
Selectarea
el
ementului
p
recedent/
următor
dintr-un meniu.
Radio:
căutare automată
a
frecvenței
s
uperioare.
Surse
media: selectarea piesei
u
rmătoare.
Surse
media, apăsare continuă:
a
vans rapid.
Salt
în listă.
Schimbarea
sursei audio.
Confirmare
s
elecție.
Acceptare/ Terminare
apel pe telefon.
Apăsare
mai mult de 2 secunde:
a
cces la meniul principal al
te
lefonului.
Radio:
căutare automată
a
frecvențelor
jo
ase.
Surse
media: selectarea piesei
p
recedente.
Surse
media, apăsare continuă:
r
etur rapid.
Salt
în listă. Creșterea
v
olumului.
Reducerea
v
olumului.
Întreruperea
sonorului: prin
a
păsarea simultană a butoanelor de
c
reștere și de reducere a volumului.
Restabilirea
sunetului: prin apăsarea
u
nuia dintre cele două butoane de
vo
lum.
Meniuri
Navigation
(În funcție de echipare)
I ntroduceți setările de navigație și
a
legeți o destinație.
Servicii conectate
(În funcție de echipare)
U tilizați unele aplicații de pe
sm
artphone
p
rin
M
irrorLink
® sau
prin C
arPlayTM.
Radio Media
Selectați o sursă audio, un post de r adio, afișați fotografii.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 208 of 248
4
Telephone
Conectați un telefon prin Bluetooth®.
Accesați
funcția
CarPlay® după c
onectarea
smartphone-ului cu
c
ablul
USB.
Settings
Configurați setările audio (balans, a mbianță etc.) și afișajul (limba,
u
nitățile de măsură, data, ora etc.).
Driving
Accesați calculatorul de bord.
A ctivați, dezactivați sau configurați
a
numite funcții ale vehiculului.
Navigație
Alegerea unui profil
Către o nouă destinație
Apăsați Navigation pentru a afișa pagina in
ițială.
Apăsați
pagina s
ecundară.
Selectați
„ E
nter destination ˮ.
Selectați
„ A
ddress ˮ. Setați
„Country
ˮ în lista propusă, iar apoi
„
City
ˮ
în
a
celași
m
od,
s
au
c
odul
p
oștal,
„
Ro
ad
ˮ,
„N° ˮ.
C
onfirmde fiecare dată.
Selectați
„ S
ave
ˮ pentru a salva adresa
i
ntrodusă ca fișă de contact.
Sistemul vă permite salvarea a cel mult
2
00 fișe.
Selectați
„N
avigate to
ˮ.
Alegeți criteriile de ghidare:
„
F
astest
ˮ, „
Shortest ˮ, „
Time/
distance ˮ sau „
Ecological ˮ.
Alegeți criteriile de restricție: „
To l l s ˮ,
„F
erries
ˮ, „
Traffic ˮ, „
Strict ˮ, „Close
ˮ.
Selectați „ Co nfirm
ˮ.
Sau
Apăsați
„Show route on map ˮ
pentru a porni
n
avigația.
Pentru
a șterge informațiile de navigație,
a
păsați „Settings ˮ.
Apăsați
pe „Stop navigation ˮ.
Pentru
reluarea ghidării, apăsați pe „Settings ˮ.
Apăsați
„Resume guidance ˮ.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 215 of 248
11
Streaming audio p rin
B
luetooth®
Redarea în flux (streaming) permite ascultarea m
uzicii de pe smartphone, prin difuzoarele
v
ehiculului.
Conectați
telefonul: consultați secțiunea
„T
elephone ˮ,
apoi „Bluetooth
®ˮ.
Alegeți
profilul
„ Audio ˮ
sau
„ All ˮ.
Dacă
redarea
nu
începe
automat, poate fi
n
ecesară
lansarea
redării
audio din telefon.
Gestionarea
se
face
din
dispozitivul portabil
s
au
cu
butoanele
sistemului
audio.
Odată
conectat
în
streaming, telefonul
e
ste
considerat
o sursă
media.
Se
recomandă
activarea
funcției
„R
epetare ˮ
de
pe
dispozitivul periferic
Bl
uetooth
®.
Conectarea pl ayerelor A pple®
Redarea începe automat.
C ontrolul se face prin comenzile sistemului
a
udio. Clasificările
disponibile sunt cele ale
d
ispozitivului portabil conectat (artiști/
albume/genuri/liste
de redare/căr ți audio/
podcasturi).
Pentru
a modifica o clasificare utilizată,
u
rcați în meniu până la primul nivel, apoi
s
electați clasificarea dorită (de exemplu,
l
iste de redare) și confirmați pentru
a c
oborî în meniu până la piesa dorită.
Versiunea
de soft a sistemului audio poate
f
i incompatibilă cu generația echipamentului
A
pple
®.
Configurare
Audio settings
Apăsați Settings pentru a afișa pagina in
ițială.
Selectați
„ A
udio settings ˮ.
Conectați
playerul
Apple
® la priza USB cu
ajutorul
unui
cablu
adecvat (se cumpără separat). Selectați
„
A
mbience
ˮ.
Sau
„ Balance ˮ.
Sau
„ Sound effects ˮ.
Sau
„ Ringtones ˮ.
Sau
„ Voice ˮ.
Repartiția sunetului (sau spațializarea
c
u sistemul Arkamys
© ) este o procesare a
udio
care
permite
adaptarea calității
s
unetului
în
f
uncție
d
e
n
umărul
p
asagerilor
d
in
vehicul.
Disponibilă
exclusiv
pentru configurația cu
6 d
ifuzoare.
Setările
audio
( Ambience , Bass, Tr e b l e
și
Loudness )
sunt
diferite și independente
p
entru
fiecare
sursă
sonoră.
Setările
pentru
„ Balance ˮ și
„D
istribution ˮ
sunt
comune pentru toate
s
ursele.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 216 of 248
12
- „Ambience ˮ (6 ambianțe muzicale la alegere).- „Bass ˮ.- „Tr e b l e ˮ.- „Loudness ˮ (Activare/Dezactivare).- „Balance ˮ („Driver ˮ, „All passengers ˮ, „Front
only ˮ).
- „Audible response from touch screen ˮ.- „Volume linked to speed ˮ (Activare/
Dezactivare).
Audio la bord: Arkamys© Sound Staging o
ptimizează
distribuția
sunetului în
hab
itaclu.
Modificarea s etărilor d e
s
istem
Apăsați Settings pentru a afișa pagina in
ițială.
Apăsați
pagina s
ecundară.
Selectați
„ S
ystem Settings ˮ.
Selectați
„ Un
itsˮ
pentru schimbarea unităților
d
e
măsură pentru distanță, consum de
c
ombustibil
ș
i
t
emperatură.
Selectați
„ D
elete data ˮ
pentru a șterge lista
c
u
ultimele destinații, punctele de interes
p
ersonale, contactele din agendă. Verificați
setările, apoi selectați
„
D
elete
ˮ.
Selectați
„ F
actory settings
ˮ pentru a reveni la
s
etările inițiale.
Apăsați
S
ettings
pentru a afișa
pagina in
ițială.
Apăsați
pagina s
ecundară.
Selectați
„ S
creen settings
ˮ.
Activați sau dezactivați: „
Activate
automatic text scrolling ˮ și
„
A
ctivate animations
ˮ.
Apăsați
S
ettings
pentru a afișa
pagina in
ițială.
Apăsați pagina s ecundară.
Selectați
„ T
ime/Dateˮ
pentru
a s
chimba fusul orar, sincronizarea
p
rin GPS, ora și formatul acesteia,
a
poi data.
Sistemul
nu gestionează automat trecerea
d
e la ora de iarnă la cea de vară (în
f
uncție de țară).Selectați
„
L
anguages
ˮ pentru
a s
chimba limba.
Selectați
„ C
alculator
ˮ pentru a afișa
u
n calculator.
Selectați
„ C
alendar
ˮ pentru a afișa
u
n calendar.
Servicii conectate
MirrorLinkTM
Conectarea unui Smartphone M
irrorLinkTM
Din motive de siguranță și pentru că n
ecesită o atenție susținută din partea
ș
oferului, utilizarea smartphone-ului este
i
nterzisă pe durata condusului.
Toate
operațiunile trebuie efectuate cu
v
ehiculul oprit .
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 217 of 248
13
Sincronizarea smartphone-ului p ermite u
tilizatorilor să afișeze pe ecranul
v
ehiculului aplicațiile adaptate la
t
ehnologia
M
irrorLink
TM de pe smartphone.
P
rincipiile
și
standardele sunt în
c
ontinuă
schimbare.
Pentru ca procesul
d
e
comunicare
dintre
smartphone și
s
istem
să
funcționeze,
este esențial ca
s
martphone-ul
să
fie
deblocat; actualizați
s
istemul
de
operare
al
smartphone-ului,
p
recum
și
data
și
ora
smartphone-ului și
a
le
sistemului.
Pentru
a consulta
lista
cu modelele de
s
martphone
eligibile,
accesați pagina web
a m
ărcii
respective
din
țara dvs.
Din
motive
de
siguranță, aplicațiile pot
f
i
consultate
doar
în
timp ce vehiculul
s
taționează;
imediat
după reluarea rulării,
a
fișarea
acestora
este
întreruptă.
Rețineți:
-
c
hiar
dacă
smartphone-ul este
a
cceptat,
unii
producători vă vor
s
olicita
să
descărcați o aplicație
d
edicată
pentru
a-l
face compatibil cu
„
MirrorLink
TMˮ. La conectarea smartphone-
ului la sistem, se recomandă
l
ansarea funcției Bluetooth
® de pe
smartphone
Conectați
un
cablu
USB.
S
martphone-ul
se
încarcă
c
ând
este
conectat
printr-un
c
ablu
USB.
Din
sistem,
apăsați
„ Servicii
conectate ˮ
pentru
a afișa
pagina
in
ițială. Apăsați
„ MirrorLink
TMˮ p
entru
a lansa
aplicația în
s
istem.
Porniți
aplicația
pe
smartphone
(
opțional,
în
funcție
de
smartphone
ș
i
de
sistemul
de
operare).
În
t
impul
p
rocedurii,
m
ai
m
ulte
pagin
i
p
rivind
anumite
funcții
se
vor
afișa
pe ec
ran.
Acceptați
pentru
a lansa
și
a încheia
p
rocedura
de
conectare.
După
realizarea
conexiunii,
o
pagină
conținând
l
ista
aplicațiilor
descărcate
în
prealabil
în
smartphone
și
adaptate
la
tehnologia
M
irrorLink
TM se va afișa pe ecran.
D
acă
în
smartphone a fost descărcată
o s
ingură
aplicație, aceasta se lansează
au
tomat. Accesul la diferitele surse audio se poate
realiza
în continuare din bara laterală
a a
fișajului MirrorLink
TM, folosind butoanele
tactile
din
bara
superioară.
Meniurile
sistemului
se
pot accesa în orice
m
oment,
prin
utilizarea
butoanelor dedicate.
Recunoaștere vocală
Apăsați extremitatea manetei de comandă a luminilor pentru a lansa funcția de
r
ecunoaștere vocală a smartphone-ului, prin
i
ntermediul
s
istemului.
Recunoașterea
vocală necesită utilizarea unui
s
martphone compatibil, conectat în prealabil la
v
ehicul prin Bluetooth.
CarPlay®
Conectarea unui smartphone prin CarPlay®
Din motive de siguranță și pentru că n
ecesită o atenție susținută din partea
c
onducătorului, utilizarea smartphone-ului
e
ste interzisă pe durata condusului.
Toate
operațiile trebuie efectuate cu
v
ehiculul oprit .
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 218 of 248
14
Sincronizarea smartphone-ului p ermite u
tilizatorilor să afișeze pe ecranul
v
ehiculului aplicațiile adaptate la
t
ehnologia
C
arPlay
® de pe smartphone.
A
vând
în
vedere
că
procesele și
n
ormele
sunt
în
permanentă evoluție, se
r
ecomandă
actualizarea sistemului de
o
perare
al
smartphone-ului.
Pentru
a consulta
lista cu modelele de
s
martphone
eligibile, accesați pagina web
d
in
țara
dvs.
a
mărcii respective.
Din
motive
de
siguranță, aplicațiile pot
f
i
consultate
doar
în
timp ce vehiculul
s
taționează;
imediat după reluarea rulării,
a
fișarea
acestora
este întreruptă.
Conectați
cablul USB.
S
martphone-ul se încarcă
d
acă
este conectat printr-un
c
ablu
USB.
La
conectarea cablului USB, funcția
„T
elephone ˮ
trece în „CarPlay ˮ
în
c
aruselul
m
eniurilor.
Apăsați
„CarPlay ˮ
pentru a afișa
in
terfața
C
arPlay
®.
Sau Conectați
cablul USB.
S
martphone-ul se încarcă
d
acă este conectat printr-un
c
ablu USB.
Din sistem, apăsați „
Servicii
conectate ˮ pentru a afișa pagina
in
ițială.
Apăsați „CarPlay
ˮ pentru a afișa
in
terfața
C
arPlay
®.
În
timpul
procedurii,
una sau mai multe
p
agini
aferente
anumitor funcții se vor
a
fișa
pe
ecran
după
conectare.
Când
este
afișat
meniul
telefonului, la
c
onectarea
c
ablului
U
SB,
a
fișajul
t
rece
a
utomat
în
modul
CarPlay.
Când
este
afișat
un
alt
meniu, la conectarea
c
ablului
USB,
se
afișează
un mesaj în bara
s
uperioară,
indicând
activarea modului
C
arPlay.
Apăsați
Open
pentru
a afișa modul CarPlay.
Recunoaștere vocală
Apăsați extremitatea manetei de comandă a luminilor pentru a lansa funcția de
r
ecunoaștere vocală a smartphone-ului, prin
i
ntermediul
s
istemului.
Telefon
Asocierea cu un telefon
Bluetooth®
Din motive de siguranță și pentru că necesită o atenție susținută din partea
ș
oferului, operațiile de asociere a unui
t
elefon mobil Bluetooth
® cu sistemul „
mâini
libereˮ
al
sistemului dumneavoastră
a
udio trebuie realizate cu vehiculul oprit .
Procedura (scurtă) realizată cu t
elefonul
În meniul Bluetooth® al dispozitivului, selectați n
umele
sistemului
din lista de dispozitive
d
etectate.
Introduceți
în
dispozitiv un cod de cel puțin
4 c
ifre,
apoi
confirmați.
Introduceți
același cod în sistem,
a
poi
selectați „OK ˮ
și confirmați.
Procedura realizată cu sistemul
Activați funcția Bluetooth® a telefonului și a
sigurați-vă
că
acesta
este „vizibil pentru toțiˮ
(
configurarea
t
elefonului).
Tabletă tactilă 7 inchi