CITROEN DS4 2011 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2011Pages: 402, PDF Size: 13.16 MB
Page 331 of 402

329
08
CD, CD MP3, USB GROTUVAS
Automagnetola gali skaityti garsinius failus su plėtiniu .m4a, .m4b,.aac, .fl ac, .ogg, .mp3, kurių sparta yra nuo 32 Kbps iki 320 Kbps.
Taip pat ji taip pat palaiko būdą VBR
(Variable Bit Rate).
Bet kokio kitokio tipo
failai (.wma, .mp4, m3u...) negali būti grojami.
Palaikomi re
gistravimo dažniai yra 11, 22, 44 ir 48 KHz.
Norint, kad nekiltų
grojimo arba rodymo nesklandumų, patartina pataisyti failų pavadinimus, kad jie nebūtų ilgesni negu 20 ženklų ir nebūtų naudojami ypatingi ženklai (pvz.: " " ? ; ž).
Tam, kad būtų
galima klausytis įrašyto CDR arba CDRW disko, įrašantpirmenybė turi būti teikiama standartams ISO 9660, lygmuo 1, 2, arba
"Joliet".
Jei diskas įraš
ytas kitu formatu, gali būti, kad jis negalės būti tinkamaigrojamas.
Tam, kad garso kokybė būtų optimali, rekomenduojama viename diskenaudoti tą patį įrašymo standartą ir įrašinėti kiek galima mažesniu greičiu(daugiausia 4x).
Jei
ypatingu atveju prireikia įrašyti daugialypio seanso (multi-sessions) CD diską, rekomenduojama naudoti "Joliet" standartą.
INFORMACIJA IR PATA RIMAI
Prie sistemos, naudo
jantis USB lizdu, gali būti jungiaminešiojamieji grotuvai "USB Mass Storage" arba "IPod" (atitinkamas kabelis nekomplektuojamas).
Pri
jungti išoriniai prietaisai valdomi automobilio garsosistemos jungikliais.
Kiti išoriniai prietaisai, kurių pri
jungimo metu sistemaneatpažįsta, turi būti jungiami prie papildomos įrangos lizdonaudojantis "Jack" tipo kabeliu (nekomplektuojamas).
Tam, kad būtų perskaitoma, U
SB laikmena turi būti suformuotaFAT 16 arba 32 formatu.
Page 332 of 402

330
08
1
2
3
MUZIKINIAI MEDIJOS GROTUVAI
CD, CD MP3, USB GROTUVAS
Įdėkite CD garso diską į leistuvą, įkiškite USB
laikmeną į USB lizdą arba prijunkite USB grotuvą prie USB lizdo naudodamiesi atitinkamu kabeliu (nekomplektuojamas).
Sistema sudaro grojimo sąrašus (laikinąją atmintį),
kurių sukūrimo laikas gali trukti nuo kelių sekundžių
iki kelių minučių.
Sumažinus nemuzikinių failų skaičių ir repertuarų skaičių galima šį laukimo laiką sutrumpinti.
Grojimo sąrašai yra atnaujinami kiekvieną kartą po to, kai buvo i
Page 333 of 402

331
08
/
/
//
//
// +/
GROJIMO ĮRA
Page 334 of 402

332
08
1
2
1
2
SRAUTINIS GARSO PERDAVIMAS
("STREAMING")
Srautinis garso perdavimas ("streaming") leidžia klausytis garso failų
iš telefono per automobilio garsiakalbius.
Prijunkite tele
foną: žr. skyrių "SKAMBINIMAS TELEFONU".
Pasirinkite pro
fi lį " Audio
" arba "All
".
Jei
grojimas neprasideda automatiškai, gali prireikti įjungti garso failų
grojimą pačiame telefone.
Valdyti grojimą galima tik naudojantis išoriniu prietaisu
(telefonu).
Kai tele
fonas yra įjungtas srautiniam perdavimui, jis veikia kaip
medijos šaltinis.
Rekomenduojama įjungti režimą "
Repeat" (pakartojimas) pačiame
išoriniame prietaise "Bluetooth".
MUZIKINIAI MEDIJOS GROTUVAI
"IPOD"/"IPHONE"
Prijunkite "IPod" arba "IPhone" prie USB lizdo naudodamiesi tam
skirtu kabeliu (nekomplektuojamas).
Gro
jimas prasideda automatiškai.
Funkcijos valdomos naudojantis garso sistemos jungikliais.
Galima klasifi kacija yra tokia, kurią siūlo prijungtas nešiojamasis
aparatas (atlikėjai/albumai/tipai/grojimo sąrašai/garsinės knygos/garso
įrašai
(podcasts)).
Pagal išankstinį nustatymą yra naudojama klasi
fi kacija pagal atlikėją.
Norėdami pakeisti naudojamą klasifi kaciją pakilkite meniu medžiu iki pirmojo lygmens, po to pasirinkite norimą klasifi kaciją (pavyzdžiui,
grojimo sąrašus) ir patvirtinkite, kad galėtumėte meniu medžiunusileisti iki norimo įra
Page 335 of 402

333
08
12
3
MUZIKINIAI MEDIJOS GROTUVAI
PAPILDOMOS ĮEIGOS (AUX) NAUDOJIMAS
Garso kabelis nekomplektuojamas
Įjunkite nešiojamąjį aparatą (MP3 grotuvą ar kt.) į JACK lizdą garso kabeliu. Paspauskite mygtuką MUSIC
, kad būtų parodytas meniu "MEDIA".
Pasirinkite funkciją "
Activate/Deactivate
AUX input" (įjungti arba išjungti papildomąjį šaltinį) ir patvirtinkite.
Pirmiausia nustat
ykite nešiojamojo
aparato garso stiprumą (aukštesnį lygį). Po to reguliuokite automagnetolos garso stiprumą.
Komandų vald
ymas atliekamas iš paties nešiojamojo aparato.
Page 336 of 402

334
09
1
2
GARSO NUSTATYMAI
Funkcijos yra pasiekiamos ilgai
paspaudus mygtukus RADIO
arbaMUSIC, arba pasirinkus meniu "FM/AM
band
arba "MEDIA".
- " Equalizer" (galima pasirinkti 6 skambesio tipus) r
-"Bass" (žemi garsai)
-"Treble
" (aukšti garsai)
-
"Loudness" (garso ryškumas: įjungti arba išjungti)
- " Distribution" (garsų paskirstymas): " Driver
" (vairuotojui),r" All passengers" (visiems keleiviams)
- " Le-Ri balanc
e
" (kairės/dešinės balansas)
- " Fr-Re balanc
e
" (priekio/galo balansas)
-"Auto. Volume
" (automatinė garso stiprumo korekcija pagal greitį:įjungti arba išjungti)
Garso kokybės nustatymai (Equalizer, rBass , Treble , Loudness ) yra
skirtingi ir atskiri kiekvienam garso šaltiniui.
Garsų paskirst
ymo ir balanso nustatymai yra bendri visiemsšaltiniams.
Garsų paskirstymas erdvėje yra garso valdymas, leidžiantis pritaikyti
garso kokybę prie automobilyje važiuojančių klausytojų skaičiaus.
Page 337 of 402

335
10
1
2
3a
3b
1
2
3
4
NUSTATYMAI
Paspauskite mygtuką SETUP
ir įjungsite meniu "Confi guration
" (nustatymai).
P
asirinkite " Adjust luminosity"(reguliuoti šviesumą) ir patvirtinkite, kad
galėtumėte reguliuoti ekrano šviesumą.
Paspauskite "
OK " ir pakeitimai bus išsaugoti.
Dienos ir nakties nustatymai yra atskiri.
P
asirinkite "Choose colour " (rinktis rspalvą) ir patvirtinkite, kad galėtumėte
pasirinkti ekrano spalvų dermę ir
žemėlapio rodymo būdą:
-
dienos būdas,
- nakties būdas,
- automatinis dienos
/nakties būdas,priklausomai nuo įjungtų šviesų.
DATOS IR VALANDŲ REGULIAVIMAS
Pasirinkite "Set date and time" (datos
ir valandų nustatymai) ir patvirtinkite.
Pasirinkite parametrą, kurį norite pakeisti.
Patvirtinkite jį paspausdami mygtuką OK
, Kpo to pakeiskite parametrą ir iš naujo patvirtinkite, kad pakeitimai būtų įrašyti. P
asirinkite "Display confi guration"(displėjaus nustatymai) ir patvirtinkite.
Paspauskite mygtuką SETUP, kad
būtų parod
ytas meniu "Confi guration"(nustatymai).
P
asirinkite "Display confi guration
" (displėjaus nustatymai) ir patvirtinkite.
Vieną po kito nustatykite parametrus.
Tada ekrane pasirinkite žymą "
OK
", po to Kpatvirtinkite, kad būtų išsaugoti nustatymai.
VAIZDO NUSTATYMAI
Pasirinkite " Synchronize the minutes with GPS" (minučių sinchronizavimas pagal GPS), kad minutės būtų nustatytos
automatiškai, naudojantis palydoviniu ryšiu.
Page 338 of 402

336
11EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
Navigacija, orientavimas
Enter an address
įvesti adresą
Select destination
pasirinkti tikslą
Directorytelefonų knygelė
GPS coordinates
Archive, - GPS koordinatės, išsaugoti
Journey leg and routeetapai ir maršrutas
Add a stage pridėti etapą
Enter an address
įvesti adresą
Directorytelefonų knygelė
Previous destinationspirmesnis tikslas
Order/delete
journey legs
tvarkyti/ištrinti etapus
Divert route
nukr
ypti nuo maršruto
Chosen destination
pasirinktas tikslas
Guidance options
or
ientavimo pasirinktys
Defi ne calculation criteria
apibrėžti apskaičiavimo kriterijus
Set speech s
ynthesis reguliuoti balso sintezatorių
Delete last destinations
ištrinti paskutinius tikslus
Map mana
gement
žemėlapio tvarkymas
Map orientation
žemėlapio kr
yptis
Select TMC station
pasirinkti TMC stotį
Automatic TMC
automatinis TMC sekimas
Manual TMC
rankinis TMC sekimas
List of TMC stations
TMC stočių sąrašas
Display/Do not display messages
rodyti pranešimus arba jų nerodyti
PAGRINDINĖS
FUNKCIJOS
pasirinkimas A1
pasirinkimas A2 PASIRINKIMAS
A
PASIRINKIMAS B...
Map details
žemėlapio detalės
Move the map
/"Vehicle monitoring"
perslinkti žemėlapį/"sekti automobilį"
Mappin
g and updating
Page 339 of 402

337
11 EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
Dial rinkti numerį
Director
y of contacts
telefonų knygelė
Call
skambinti
O
pen atidaryti
Im
port įkelti
Telefono meniu
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
List of the paired peripheralssuporuotų prietaisų sąrašas
Connect
sujungti
Disconnectatjungti
Delete ištrinti
Delete allištrinti visus Contact mem. status
telefonų knygelės atminties būsena
Phone functions
telefono funkcijos
Ring options
skambučio signalo nustatymai
Delete calls log ištrinti skambučių registrą
Bluetooth functions
"Bluetooth" funkcijos
Equalizer
skambesio tipai
MENIU "RADIO"
Following waveband kitas bangų ruožas
Guidance o
ptions
pasirinktys
Activate/Deactivate T
A įjungti arba išjungti TA
Activate/Deactivate RD
Sįjungti arba išjungti RDS
Audio settings
garso nustatymai
Peripherals search išorinių prietaisų paieška
Rename radiotelephone
pakeisti radiotelefono pavadinimą
Hang up
padėti ragelį
Display all phone contacts
rodyti visus telefono adresatus
Delete
ištrinti
Contacts management
telefonų knygelės tvarkymas
New contact
nau
jas adresatas
Delete all contacts
ištrinti visus adresatus
Import all the entries
įkelti visus adresatų duomenis
S
ynchronizing contacts
Kontaktinių duomenų sinchronizavimas
Displa
y telephone contactsrodyti telefono adresatus
No synchronization
nesinchronizuoti
Displa
y SIM card contacts rodyti SIM kortelės adresatus
None
neutralus
Classical
klasikinis
Jazz
džiazo
Rock
roko
Techno
techno
Vocalvokalinis
Page 340 of 402

338
11EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media atsitiktinė tvarka visoje medijoje
Re
petitionkartojimas
Audio settings idem RADIOgarso nustatymai, tokie patys kaip radijo
Activate/Deactivate AUX inputįjungti arba i